This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0408(07)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) Text with EEA relevance
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) Tekst mający znaczenie dla EOG
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. C 110 z 8.4.2011, pp. 74–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.4.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 110/74 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2011/C 110/05
Numer środka pomocy państwa |
SA.32588(11/X) |
||||||
Państwo członkowskie |
Austria |
||||||
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
||||||
Nazwa regionu (NUTS) |
OBEROESTERREICH Obszary mieszane |
||||||
Organ przyznający pomoc |
|
||||||
Nazwa środka pomocy |
Oberösterreichischer Hightechfonds |
||||||
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Beschluss der oberösterreichischen Landesregierung vom 31.1.2011 |
||||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||||
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
||||||
Czas trwania pomocy |
1.2.2011–30.6.2014 |
||||||
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
||||||
Rodzaj beneficjenta |
MŚP |
||||||
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
— |
||||||
Przeznaczona na gwarancje |
— |
||||||
Instrument pomocy (art. 5) |
Dostarczenie kapitału podwyższonego ryzyka,Pozostałe Podać – Insgesamt stehen für den Zeitraum 2011-2014 EUR 11,090 Mio an Budgetmittel zur Verfügung. |
||||||
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
||||||
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
WI-222208145 vom 31.1.2011 Beschluss der oberösterreichischen Landesregierung – 2,77 (w mln) |
||||||
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
|||||
Pomoc w formie kapitału podwyższonego ryzyka (art. 28 – 29) |
1 500 000 EUR |
— |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy
http://www.land-oberoesterreich.gv.at/cps/rde/xbcr/SID-7ACDE56A-2A698F62/ooe/Richtlinien_Ooe_Hightechfonds_Stand25012011.pdf
Numer środka pomocy państwa |
SA.32640(11/X) |
|||||
Państwo członkowskie |
Niemcy |
|||||
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
|||||
Nazwa regionu (NUTS) |
BRANDENBURG Artykuł 107 ust. 3 lit. a),Artykuł 107 ust. 3 lit. c) |
|||||
Organ przyznający pomoc |
|
|||||
Nazwa środka pomocy |
„Einstiegszeit“ (Landesprogramm zur Förderung von arbeitslosen Jugendlichen) |
|||||
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
§ 44 Landeshaushaltsordnung des Landes Brandenburg nebst den dazu erlassenen Verwaltungsvorschriften Gesetz- und Verordnungsblatt für das Land Brandenburg Teil I vom 21.4.1999 (GVBl. I/99, S. 106), zuletzt geändert durch Artikel 14 des Gesetzes vom 28.6.2006 (GVBl. I/06, S. 74, 85) |
|||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
|||||
Czas trwania pomocy |
1.3.2011–31.12.2013 |
|||||
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
|||||
Rodzaj beneficjenta |
MŚP |
|||||
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
— |
|||||
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
|||||
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
CCI:2007DE051PO001 – 8,50 (w mln) |
|||||
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||
Szkolenia ogólne (art. 38 ust. 2) |
60 % |
10 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy
http://www.lasa-brandenburg.de/Einstiegszeit-fuer-Jugendliche.764.0.html
Numer środka pomocy państwa |
SA.32644(11/X) |
||||||
Państwo członkowskie |
Austria |
||||||
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
||||||
Nazwa regionu (NUTS) |
STEIERMARK Obszary mieszane |
||||||
Organ przyznający pomoc |
|
||||||
Nazwa środka pomocy |
Haftungsübernahmen der SFG basierend auf Punkt 5.1.5 der Richtlinie für die Steirische Wirtschaftsförderung |
||||||
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Steiermärkisches Wirtschaftsförderungsgesetz 2001 (LGBl. Nr. 14/2002, Novellen LGBl. Nr. 98/2007 und LGBl. Nr. 32/2009) Richtlinie für die Steirische Wirtschaftsförderung (GZ: A14-10-2/2010-218 vom 4.10.2010) |
||||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||||
Zmiany istniejącego środka pomocy |
— |
||||||
Czas trwania pomocy |
10.2.2011–31.12.2013 |
||||||
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
||||||
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
||||||
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 17,00 (w mln) |
||||||
Przeznaczona na gwarancje |
EUR 17,00 (w mln) |
||||||
Instrument pomocy (art. 5) |
Gwarancja |
||||||
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
||||||
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
||||||
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
|||||
Program pomocy |
15 % |
20 % |
|||||
Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15) |
20 % |
— |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy
http://www.sfg.at/downloads/docs/5459_SFGRichtlinie2010.pdf
Numer środka pomocy państwa |
SA.32652(11/X) |
|||||
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
|||||
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
ES |
|||||
Nazwa regionu (NUTS) |
RIOJA Obszary nieobjęte pomocą |
|||||
Organ przyznający pomoc |
|
|||||
Nazwa środka pomocy |
Promoción de la seguridad en el trabajo. |
|||||
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Orden no 8/2011, de 11 de febrero, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja, destinadas a la promoción de la seguridad en el trabajo, en régimen de concurrencia competitiva (B.O.R. no 22, de 16/2/2011) |
|||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||
Zmiany istniejącego środka pomocy |
Modification X 308/2009 |
|||||
Czas trwania pomocy |
17.2.2011–31.12.2013 |
|||||
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
|||||
Rodzaj beneficjenta |
MŚP |
|||||
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
— |
|||||
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
|||||
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
|||||
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||
Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15) |
20 % |
— |
||||
Pomoc na rzecz MŚP na usługi doradcze (art. 26) |
50 % |
— |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy
http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=33-314129
Numer środka pomocy państwa |
SA.32653(11/X) |
|||||
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
|||||
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
ES |
|||||
Nazwa regionu (NUTS) |
RIOJA Obszary nieobjęte pomocą |
|||||
Organ przyznający pomoc |
|
|||||
Nazwa środka pomocy |
Subvenciones destinadas a la elaboración de protocolos familiares de las empresas |
|||||
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Orden no 14/2011, de 11 de febrero, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas a la elaboración de protocolos familiares de las empresas, en régimen de concurrencia competitiva (BORno 22, de 16/2/2011). |
|||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||
Zmiany istniejącego środka pomocy |
Modification X 309/2009 |
|||||
Czas trwania pomocy |
17.2.2011–31.12.2013 |
|||||
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
|||||
Rodzaj beneficjenta |
MŚP |
|||||
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
— |
|||||
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
|||||
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
— |
|||||
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||
Pomoc na rzecz MŚP na usługi doradcze (art. 26) |
50 % |
— |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy
http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=39-314135