Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2013_308_R_NS0080

2013/614/UE: Decizia Parlamentului European din 17 aprilie 2013 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune ARTEMIS aferent exercițiului financiar 2011
Rezoluția Parlamentului European din 17 aprilie 2013 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune ARTEMIS aferent exercițiului financiar 2011

JO L 308, 16.11.2013, pp. 334–338 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
JO L 308, 16.11.2013, p. 80–80 (HR)

16.11.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 308/334


DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 17 aprilie 2013

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune ARTEMIS aferent exercițiului financiar 2011

(2013/614/UE)

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale întreprinderii comune ARTEMIS pentru exercițiul financiar 2011,

având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale întreprinderii comune ARTEMIS pentru exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile întreprinderii comune (1),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 12 februarie 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 74/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007 de înființare a „întreprinderii comune ARTEMIS” în scopul punerii în aplicare a unei inițiativei tehnologice comune privind sistemele informatice integrate (4), în special articolul 11 alineatul (4),

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0087/2013),

1.   

acordă directorului executiv al întreprinderii comune ARTEMIS descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune aferent exercițiului financiar 2011;

2.   

își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.   

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al întreprinderii comune ARTEMIS, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

Președintele

Martin SCHULZ

Secretarul general

Klaus WELLE


(1)   JO C 6, 10.1.2013, p. 1.

(2)   JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(3)   JO L 298, 26.10.2012, p. 1.

(4)   JO L 30, 4.2.2008, p. 52.

(5)   JO L 357, 31.12.2002, p. 72.


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 17 aprilie 2013

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune ARTEMIS aferent exercițiului financiar 2011

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale întreprinderii comune ARTEMIS pentru exercițiul financiar 2011,

având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale întreprinderii comune ARTEMIS pentru exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile întreprinderii comune (1),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 12 februarie 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 74/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007 de înființare a „întreprinderii comune ARTEMIS” în scopul punerii în aplicare a unei inițiativei tehnologice comune privind sistemele informatice integrate (4), în special articolul 11 alineatul (4),

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,

având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0087/2013),

A.

întrucât întreprinderea comună ARTEMIS („întreprinderea comună”) a fost înființată în decembrie 2007 pentru o perioadă de 10 ani pentru a defini și a pune în aplicare o „agendă de cercetare” în vederea dezvoltării de tehnologii-cheie pentru sistemele informatice integrate din diferite sectoare de aplicare, cu scopul de a consolida competitivitatea și durabilitatea europeană și a facilita apariția unor noi piețe și aplicații în societate;

B.

întrucât întreprinderea comună a început să funcționeze autonom în octombrie 2009;

C.

întrucât Curtea de Conturi declară că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale ale întreprinderii comune pentru exercițiul financiar 2011;

D.

întrucât Curtea de Conturi a exprimat o opinie cu rezerve privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor întreprinderii comune;

E.

întrucât contribuția maximă a Uniunii la întreprinderea comună pentru cei 10 ani este de 420 000 000 EUR, sumă ce provine din bugetul celui de-al 7-lea Program-cadru pentru cercetare,

Gestiunea bugetară și financiară

1.

observă că bugetul inițial pe 2011 includea credite operaționale în valoare de 46,6 milioane EUR și că a fost adoptat un buget rectificativ care a redus nivelul creditelor operaționale la 18 600 000 EUR; remarcă, de asemenea, că rata de utilizare a creditelor de angajament operaționale a fost de 100 % în urma reducerii creditelor operaționale la 18 600 000 EUR, în timp ce rata pentru creditele de plată a fost de 51 %;

2.

este îngrijorat de faptul că Curtea de Conturi a exprimat o opinie cu rezerve privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor întreprinderii comune, pe motiv că întreprinderea comună nu a fost în măsură să aprecieze dacă strategia de audit ex post oferă o asigurare suficientă cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente; invită întreprinderea comună să prezinte autorității care acordă descărcarea de gestiune un plan de acțiune pentru depășirea posibilei lipse de asigurare; se așteaptă ca, prin auditurile sale independente, Curtea de Conturi să fie în măsură să prezinte autorității care acordă descărcarea de gestiune opinia sa proprie cu privire la eficacitatea strategiei întreprinderii comune de audit ex post;

3.

reamintește că întreprinderea comună a adoptat în 2010 o strategie de audit ex post, care reprezintă un instrument-cheie pentru evaluarea legalității și regularității operațiunilor subiacente și că punerea sa în aplicare a început în 2011; constată că auditul declarațiilor de cheltuieli aferente proiectelor a fost delegat autorităților naționale de finanțare ale statelor membre, dar, cu toate acestea, acordurile administrative semnate cu autoritățile naționale de finanțare nu conțin prevederi cu privire la modalitățile practice pentru auditurile respective; constată, de asemenea, pe baza observațiilor întreprinderii comune, că diversele mecanisme de finanțare și norme naționale în vigoare în diferitele state membre implică faptul că auditul ex post este fezabil doar în cazul proiectelor finalizate și solicită să fie informat cu privire la rezultatele auditurilor efectuate; reiterează faptul că întreprinderea comună ar trebui să consolideze, fără întârziere, calitatea controalelor sale ex ante, în special pentru gestionarea granturilor, solicită ca autoritatea de descărcare de gestiune să fie informată cu privire la rezultatele următoarelor procese de audit ex post desfășurate de întreprinderea comună;

4.

ia act de faptul că, contrar normelor financiare ale întreprinderii comune, bugetul acesteia pe 2011 nu reflectă credite de plată diferențiate pentru cheltuielile operaționale;

5.

regretă nivelul relativ scăzut de execuție a creditelor de plată operaționale de 86 %, 53 % și 18 % pentru cererile de propuneri 2008, 2009 și 2010; constată întârzierile înregistrate la nivelul statelor membre în semnarea acordurilor naționale de grant; își exprimă preocuparea cu privire la rata redusă de execuție a bugetului, precum și cu privire la activitățile subiacente ale întreprinderii comune; solicită să i se prezinte un raport detaliat privind progresele înregistrate în vederea eliminării deficiențelor menționate, care să conțină propuneri concrete pentru îmbunătățirea treptată a ratei de execuție.

6.

condamnă faptul că Grecia utilizează fonduri structurale ale Uniunii pentru a-și acoperi contribuțiile naționale către beneficiarii eleni ai proiectelor ARTEMIS, în loc să furnizeze finanțare națională, și că întreprinderea comună a acceptat continuarea participării Greciei la proiectele ARTEMIS, însă nu acordă nicio finanțare beneficiarilor eleni, întrucât o cheltuială cofinanțată din fondurile structurale ale Uniunii nu poate să beneficieze de intervenția unui alt instrument financiar al Uniunii, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (6); solicită Comisiei să informeze în cel mai scurt termen posibil autoritatea care acordă descărcarea de gestiune în legătură cu legalitatea acestei situații;

7.

ia act de constatarea Curții de Conturi potrivit căreia întreprinderea comună utilizează reportarea neautomată în următorul exercițiu financiar a creditelor de plată, însă fără a dispune de o decizie din partea Consiliului de conducere, astfel cum impune articolul 10 alineatul (1) din normele financiare, și nu se face nicio distincție între creditele de plată reportate din exercițiile anterioare și creditele de plată aferente exercițiului curent;

Cererile de propuneri

8.

ia act de faptul că execuția efectivă și valoarea previzionată a cererilor de propuneri reprezintă doar 244 000 000 EUR, sau 58 % din bugetul de 420 000 000 EUR prevăzut pentru acoperirea cheltuielilor operaționale;

Sistemele de control intern

9.

recunoaște că, în 2011, întreprinderea comună și-a intensificat eforturile depuse pentru elaborarea și implementarea unor proceduri eficace de control în domeniul financiar, contabil și de gestiune; constată că contabilul a validat sistemele financiare și contabile utilizate, însă nu a validat încă procesele de lucru subiacente prin intermediul cărora sunt furnizate informațiile financiare, în special procesul care furnizează informații financiare cu privire la validarea și plata declarațiilor de cheltuieli primite de la autoritățile naționale; reamintește că sunt necesare eforturi suplimentare, în special în ceea ce privește standardele de control intern, și că întreprinderea comună și-a dobândit autonomia în octombrie 2009;

Auditul intern

10.

constată că, la sfârșitul exercițiului 2011, structura proprie de audit intern a întreprinderii comune nu fusese încă introdusă; reamintește faptul că Serviciul de Audit Intern al Comisiei este auditorul intern al întreprinderii comune din 2010 și a efectuat un exercițiu de evaluare a riscurilor, iar planul strategic de audit pentru perioada 2012-2014 a fost prezentat Consiliului de conducere al întreprinderii comune; remarcă faptul că, dată fiind dimensiunea întreprinderii comune, Serviciul de Audit Intern al Comisiei va îndeplini și rolul de structură de audit intern;

11.

ia act de faptul că normele financiare ale întreprinderii comune nu au fost încă modificate în mod oficial pentru a include dispoziția privind competențele auditorului intern al Comisiei în ceea ce privește bugetul general în ansamblul său;

Raportul anual de activitate

12.

constată că, deși raportul anual de activitate furnizează informații cu privire la rezultatele operațiunilor întreprinderii comune, acesta nu include o evaluare a eficienței și a eficacității sistemului de control intern și prezintă următoarele deficiențe:

lipsa de informații cu privire la implementarea strategiei de audit ex post, motiv pentru care nu se poate stabili dacă acest control-cheie funcționează în mod eficace; această lipsă de informații ar fi trebuit să conducă la emiterea unei rezerve;

nu sunt furnizate informații privind validarea parțială a sistemelor financiare și contabile de către contabil;

există diferențe neexplicate între cifrele privind execuția bugetară cuprinse în rezultatul referitor la creditele de plată din cadrul raportului anual de activitate și cifrele privind execuția bugetară cuprinse în conturile finale;

Alte aspecte legate de gestiune

13.

observă că, în 2011, întreprinderea comună a elaborat un plan de asigurare a continuității activității și a înregistrat progrese în oficializarea politicilor privind securitatea în domeniul tehnologiei informației, dar sunt necesare eforturi suplimentare pentru finalizarea planului de recuperare în caz de dezastru;

14.

regretă că, în mod contrar normelor financiare ale întreprinderii comune, autoritățile naționale de finanțare nu au declarat încă nicio dobândă bancară generată de plățile de prefinanțare;

15.

salută semnarea la 3 februarie 2012 a acordului de găzduire dintre întreprinderea comună și autoritățile belgiene cu privire la spațiile pentru birouri, la privilegii și la imunități, precum și la alte tipuri de sprijin care urmau să fie acordate;

Alte chestiuni

Posibila fuziune cu ENIAC

16.

consideră că ar trebui realizată o analiză cost-beneficiu a fuziunii cu ENIAC și că Parlamentul European ar trebui informat în legătură cu rezultatele acestei evaluări; raportul respectiv ar trebui să evidențieze posibilele avantaje și dezavantaje ale unei asemenea fuziuni;

17.

invită, din nou, Curtea de Conturi să prezinte Parlamentului, într-un termen rezonabil, un raport special privind problemele comune care apar din cauza naturii întreprinderilor comune și care ar trebui tratate de întreprinderile comune împreună cu partenerii lor pentru a asigura valoarea lor adăugată și eficiența realizării programelor demonstrative, de cercetare și de dezvoltare tehnologică ale Uniunii; constată, de asemenea, că raportul ar trebui să includă o evaluare a eficacității în ceea ce privește crearea și structura întreprinderilor comune.

(1)   JO C 6, 10.1.2013, p. 1.

(2)   JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(3)   JO L 298, 26.10.2012, p. 1.

(4)   JO L 30, 4.2.2008, p. 52.

(5)   JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)   JO L 210, 31.7.2006, p. 25.


Top