This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0506
Commission Regulation (EC) No 506/2007 of 8 May 2007 imposing testing and information requirements on the importers or manufacturers of certain priority substances in accordance with Council Regulation (EEC) No 793/93 on the evaluation and control of the risks of existing substances (Text with EEA relevance )
Regulamentul (CE) nr. 506/2007 al Comisiei din 8 mai 2007 de stabilire a cerințelor obligatorii privind testarea și informarea pentru importatorii sau producătorii anumitor substanțe prioritare în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 793/93 privind evaluarea și controlul riscurilor prezentate de substanțele existente (Text cu relevanță pentru SEE )
Regulamentul (CE) nr. 506/2007 al Comisiei din 8 mai 2007 de stabilire a cerințelor obligatorii privind testarea și informarea pentru importatorii sau producătorii anumitor substanțe prioritare în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 793/93 privind evaluarea și controlul riscurilor prezentate de substanțele existente (Text cu relevanță pentru SEE )
JO L 119, 9.5.2007, pp. 24–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/506/oj
9.5.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/24 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 506/2007 AL COMISIEI
din 8 mai 2007
de stabilire a cerințelor obligatorii privind testarea și informarea pentru importatorii sau producătorii anumitor substanțe prioritare în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 793/93 privind evaluarea și controlul riscurilor prezentate de substanțele existente
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 793/93 al Consiliului din 23 martie 1993 privind evaluarea și controlul riscurilor prezentate de substanțele existente (1), în special articolul 10 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Raportorii desemnați de statele membre în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 793/93 au evaluat informațiile trimise de producători și importatori în ceea ce privește anumite substanțe prioritare. După consultarea producătorilor și a importatorilor respectivi, raportorii au stabilit că, în scopul evaluării riscurilor, este necesar să li se ceară producătorilor și importatorilor în cauză să transmită informații suplimentare și să efectueze teste suplimentare. |
(2) |
Informațiile necesare pentru evaluarea substanțelor respective nu au fost puse la dispoziție de către foștii producători sau importatori. Producătorii și importatorii au verificat dacă testele pe animale nu pot fi înlocuite sau limitate prin folosirea unor alte metode. |
(3) |
Prin urmare, este necesar să li se ceară producătorilor și importatorilor de substanțe prioritare să transmită informații suplimentare și să efectueze teste suplimentare ale acelor substanțe. Protocoalele prezentate de către raportori Comisiei ar trebui folosite pentru efectuarea respectivelor teste. |
(4) |
Dispozițiile din prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 15 din Regulamentul (CEE) nr. 793/93, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Producătorii și importatorii substanțelor enumerate în anexă, care au transmis informații în conformitate cu cerințele de la articolele 3, 4, 7 și 9 din Regulamentul (CEE) nr. 793/93, au obligația de a furniza informațiile, de a efectua testele indicate în anexă și de a transmite raportorilor desemnați rezultatele.
Testele se efectuează în conformitate cu protocoalele definite de raportori.
Rezultatele se transmit în termenele stabilite în anexă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 8 mai 2007.
Pentru Comisie
Stavros DIMAS
Membru al Comisiei
(1) JO L 84, 5.4.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).
ANEXĂ
Nr. |
Nr. EINECS |
Nr. CAS |
Denumirea substanței |
Raportor |
Cerințe privind testarea/informarea |
Termen de la data intrării în vigoare a prezentului regulament |
||
1. |
237-158-7 |
13674-84-5 |
Tris(2-cloro-1-metiletil) fosfat (TCPP) |
IE/UK |
|
24 de luni |
||
|
12 luni |
|||||||
|
12 luni |
|||||||
2. |
237-159-2 |
13674-87-8 |
Tris[2-cloro-1-(clorometil)etil] fosfat (TDCP) |
IE/UK |
|
6 luni |
||
3. |
253-760-2 |
38051-10-4 |
2,2-Bis(clorometil) trimetilen bis(bis(2-cloroetil)fosfat (V6) |
IE/UK |
|
24 de luni |
||
|
12 luni |
|||||||
4. |
202-679-0 |
98-54-4 |
4-terț-butilfenol |
NO |
|
18 luni |
||
5. |
202-411-2 |
95-33-0 |
N-ciclohexilbenzotiazol-2-sulfenamidă |
DE |
|
4 ani |
||
|
4 ani |
|||||||
|
4 ani |
|||||||
6. |
233-118-8 |
10039-54-0 |
Bis(hidroxilamoniu) sulfat |
DE |
|
3 luni |
||
|
3 luni |
|||||||
|
3 luni |
|||||||
7. |
201-245-8 |
80-05-7 |
4,4’-izopropilidenedifenol |
UK |
|
6 luni |
||
|
6 luni |
|||||||
|
6 luni |
|||||||
8. |
266-028-2 |
65996-93-2 |
Smoală, gudron de huilă, temperatură înaltă |
NL |
|
3 luni |