This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015AP0104
Amendments adopted by the European Parliament on 28 April 2015 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing a multiannual plan for the stocks of cod, herring and sprat in the Baltic Sea and the fisheries exploiting those stocks, amending Council Regulation (EC) No 2187/2005 and repealing Council Regulation (EC) No 1098/2007 (COM(2014)0614 — C8-0174/2014 — 2014/0285(COD))
Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 28 aprilie 2015 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile de cod, hering și șprot din Marea Baltică și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului (COM(2014)0614 – C8-0174/2014 – 2014/0285(COD))
Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 28 aprilie 2015 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile de cod, hering și șprot din Marea Baltică și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului (COM(2014)0614 – C8-0174/2014 – 2014/0285(COD))
JO C 346, 21.9.2016, pp. 120–141
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.9.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 346/120 |
P8_TA(2015)0104
Plan multianual pentru stocurile de cod, hering și șprot din Marea Baltică și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective ***I
Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 28 aprilie 2015 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile de cod, hering și șprot din Marea Baltică și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului (COM(2014)0614 – C8-0174/2014 – 2014/0285(COD)) (1)
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
(2016/C 346/27)
Amendamentul 1
Propunere de regulament
Considerentul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 2
Propunere de regulament
Considerentul 4
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 3
Propunere de regulament
Considerentul 7 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 4
Propunere de regulament
Considerentul 7 b (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 5
Propunere de regulament
Considerentul 7 c (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 6
Propunere de regulament
Considerentul 8
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 7
Propunere de regulament
Considerentul 9
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 8
Propunere de regulament
Considerentul 9 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 9
Propunere de regulament
Considerentul 11
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 10
Propunere de regulament
Considerentul 12
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 11
Propunere de regulament
Considerentul 13
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 12
Propunere de regulament
Considerentul 14
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 13
Propunere de regulament
Considerentul 16
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 14
Propunere de regulament
Considerentul 16 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 15
Propunere de regulament
Considerentul 17
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 16
Propunere de regulament
Considerentul 17 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 17
Propunere de regulament
Considerentul 18
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 18
Propunere de regulament
Considerentul 18 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 19
Propunere de regulament
Considerentul 18 b (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 20
Propunere de regulament
Considerentul 19
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 21
Propunere de regulament
Considerentul 19 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 22
Propunere de regulament
Considerentul 19 b (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 23
Propunere de regulament
Considerentul 22 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 50
Propunere de regulament
Considerentul 25
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 25
Propunere de regulament
Considerentul 26
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
eliminat |
Amendamentul 26
Propunere de regulament
Articolul 1 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Planul se aplică , de asemenea, pentru speciile de cambulă de Baltica, cambulă, calcan și calcan-neted din subdiviziunile ICES 22-32 capturate în cadrul pescuitului din stocurile vizate . |
(2) Prezentul regulament prevede , de asemenea, măsuri în ceea ce privește capturile accidentale din speciile de cambulă de Baltica, cambulă, calcan și calcan-neted din subdiviziunile ICES 22-32 care să fie aplicate în cadrul pescuitului din stocurile menționate la alineatul (1) . |
Amendamentul 27
Propunere de regulament
Articolul 2 – literele b și c
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentele 63, 28, și 56
Propunere de regulament
Articolul 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
(1) Planul vizează să contribuie la realizarea obiectivelor politicii comune în domeniul pescuitului prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, în special: |
(1) Planul asigură realizarea obiectivelor politicii comune în domeniul pescuitului prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, și ale Directivei-cadru 2008/56/CE privind Strategia pentru mediul marin, în special: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
(2) Planul urmărește să contribuie la punerea în aplicare a obligației de debarcare prevăzute la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 pentru stocurile vizate și pentru cambula de Baltica. |
(2) Planul contribuie la eliminarea treptată a aruncărilor înapoi în mare, ținând cont de cele mai bune avize științifice disponibile, evitând și reducând capturile nedorite, precum și la punerea în aplicare a obligației de debarcare prevăzute la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 pentru stocurile vizate și pentru cambula de Baltica. |
Amendamentul 29
Propunere de regulament
Articolul 3 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
Articolul 3a |
||
|
Coerența cu legislația Uniunii în domeniul mediului |
||
|
(1) Planul aplică o abordare ecosistemică a gestionării pescuitului. |
||
|
(2) Pentru a garanta reducerea la minim a efectelor negative ale activităților de pescuit asupra ecosistemului marin și evitarea degradării mediului marin de către activitățile de pescuit, planul menține coerența cu obiectivele Directivei-cadru Strategia pentru mediul marin și contribuie la atingerea acestor obiective în vederea obținerii unei stări ecologice bune până în 2020. Planul va viza următoarele: |
||
|
|
||
|
|
Amendamentul 30
Propunere de regulament
Articolul 4 – alineatul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
(1) Ratele-țintă de mortalitate prin pescuit trebuie atinse până în 2015 și menține ulterior pentru stocurile vizate în următoarele intervale: |
(1) Ratele-țintă de mortalitate prin pescuit țin seama de cele mai recente avize științifice și sunt atinse , dacă este posibil, până în 2015 și în mod progresiv și gradual, cel târziu până în 2020 și sunt menținute ulterior pentru stocurile vizate . Ratele mortalității prin pescuit pentru stocurile vizate sunt stabilite în următoarele intervale: |
||
Stoc |
Intervalul ratei-țintă de mortalitate prin pescuit |
Stoc |
Intervalul ratei-țintă de mortalitate prin pescuit |
Cod din vestul Mării Baltice |
0,23 -0,29 |
Cod din vestul Mării Baltice |
0 – FMSY |
Cod din estul Mării Baltice |
0,41 -0,51 |
Cod din estul Mării Baltice |
0 – FMSY |
Hering din centrul Mării Baltice |
0,23 -0,29 |
Hering din centrul Mării Baltice |
0 – FMSY |
Hering din Golful Riga |
0,32 -0,39 |
Hering din Golful Riga |
0 – FMSY |
Hering din Marea Botnic |
0,13 -0,17 |
Hering din Marea Botnic |
0 – FMSY |
Hering din Golful Botnic |
Nedefinit |
Hering din Golful Botnic |
0 – FMSY |
Hering din vestul Mării Baltice |
0,25 -0,31 |
Hering din vestul Mării Baltice |
0 – FMSY |
Șprot din Marea Baltică |
0,26 -0,32 |
Șprot din Marea Baltică |
0 – FMSY |
|
Valorile pentru FMSY (mortalitate prin pescuit compatibilă cu asigurarea producției maxime durabile) sunt preluate din cele mai recente avize științifice fiabile disponibile, iar mortalitatea prin pescuit (F) ar trebui să vizeze o valoare de 0,8 x FMSY. |
Amendamentul 58
Propunere de regulament
Articolul 4 – alineatul 2 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2a) Posibilitățile de pescuit se stabilesc astfel încât să se asigure că probabilitatea ca acestea să depășească valorile F-MSY indicate în tabelul prezentat la alineatul (1) să fie mai mică decât 5 %. |
Amendamentul 31
Propunere de regulament
Articolul 4 – alineatul 2 b (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2b) Prezentul regulament prevede încetarea temporară a activităților de pescuit, astfel cum se stabilește la articolul 33 din Regulamentul (UE) nr. 508/2014, sprijinul financiar fiind acordat în temeiul respectivului regulament. |
Amendamentul 32
Propunere de regulament
Articolul 5 – alineatul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
(1) Nivelurile de referință pentru conservare exprimate ca niveluri minime ale biomasei reproducătoare care corespund capacității de reproducere depline pentru stocurile vizate sunt următoarele: |
(1) Nivelurile de referință pentru conservare care corespund capacității de reproducere depline pentru stocurile vizate sunt următoarele: |
||
Stoc |
Nivelul minim al biomasei reproducătoare (în tone) |
Stoc |
Nivelul minim al biomasei reproducătoare (în tone) |
Cod din vestul Mării Baltice |
36 400 |
Cod din vestul Mării Baltice |
36 400 pentru 2015 și BMSY pentru ceilalți ani |
Cod din estul Mării Baltice |
88 200 |
Cod din estul Mării Baltice |
88 200 pentru 2015 și BMSY pentru ceilalți ani |
Hering din centrul Mării Baltice |
600 000 |
Hering din centrul Mării Baltice |
600 000 pentru 2015 și BMSY pentru ceilalți ani |
Hering din Golful Riga |
Nedefinit |
Hering din Golful Riga |
Nedefinit pentru 2015 și BMSY pentru ceilalți ani |
Hering din Marea Botnic |
Nedefinit |
Hering din Marea Botnic |
Nedefinit pentru 2015 și BMSY pentru ceilalți ani |
Hering din Golful Botnic |
Nedefinit |
Hering din Golful Botnic |
Nedefinit pentru 2015 și BMSY pentru ceilalți ani |
Hering din vestul Mării Baltice |
110 000 |
Hering din vestul Mării Baltice |
110 000 pentru 2015 și BMSY pentru ceilalți ani |
Șprot din Marea Baltică |
570 000 |
Șprot din Marea Baltică |
570 000 pentru 2015 și BMSY pentru ceilalți ani |
Amendamentul 33
Propunere de regulament
Articolul 5 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) În cazul în care biomasa reproducătoare a oricăruia dintre stocurile vizate pentru un anumit an este inferioară nivelului minim al biomasei reproducătoare stabilit la alineatul (1), se adoptă măsuri de remediere adecvate pentru a asigura revenirea rapidă a stocului vizat la nivelul de precauție . În special, prin derogare de la articolul 4 alineatul (2) din prezentul regulament și în conformitate cu articolul 16 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, posibilitățile de pescuit sunt stabilite la niveluri mai mici decât cele care rezultă din intervalele ratei-țintă de mortalitate prin pescuit prevăzute la articolul 4 alineatul (1). Aceste măsuri de remediere pot include, de asemenea, dacă este cazul, prezentarea de propuneri legislative de către Comisie, precum și măsuri de urgență adoptate de către Comisie în temeiul articolul 12 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. |
(2) În cazul în care biomasa reproducătoare a oricăruia dintre stocurile vizate pentru un anumit an este inferioară nivelului minim al biomasei reproducătoare stabilit la alineatul (1), se adoptă măsuri de remediere adecvate pentru a asigura revenirea cât mai curând cu putință a stocurilor vizate la niveluri superioare celor care pot să asigure producția maximă durabilă (MYS) . În special, prin derogare de la articolul 4 alineatul (2) din prezentul regulament și în conformitate cu articolul 16 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, posibilitățile de pescuit sunt stabilite la niveluri mai mici decât cele care rezultă din intervalele ratei-țintă de mortalitate prin pescuit prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din prezentul regulament . Aceste măsuri de remediere pot include, de asemenea, dacă este cazul, prezentarea de propuneri legislative de către Comisie, precum și măsuri de urgență adoptate de către Comisie în temeiul articolul 12 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. |
Amendamentul 59
Propunere de regulament
Articolul 5 – alineatul 2 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(2a) Când biomasa pentru oricare dintre stocurile vizate pentru un anumit an scade sub nivelurile prevăzute în tabelul de mai jos, se iau măsuri corespunzătoare pentru a suspenda pescuitul pentru stocul respectiv. |
|
|
Stoc |
Nivelul-limită al biomasei (în tone) |
|
Cod din vestul Mării Baltice |
26 000 |
|
Cod din estul Mării Baltice |
63 000 |
|
Hering din centrul Mării Baltice |
430 000 |
|
Hering din Golful Riga |
Nedefinit |
|
Hering din Marea Botnic |
Nedefinit |
|
Hering din Golful Botnic |
Nedefinit |
|
Hering din vestul Mării Baltice |
90 000 |
|
Șprot din Marea Baltică |
410 000 |
Amendamentul 34
Propunere de regulament
Articolul 6
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
Articolul 6 |
Articolul 6 |
||||
Măsuri în caz de amenințare la adresa stocurilor de cambulă de Baltica, cambulă, calcan și calcan-neted |
Măsuri tehnice de conservare a stocurilor de cambulă de Baltica, cambulă, calcan și calcan-neted |
||||
(1) Atunci când avizele științifice indică faptul că este amenințată conservarea oricăruia dintre stocurile de cambulă de Baltica, cambulă, calcan și calcan-neted, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 15 privind măsurile de conservare specifice pentru stocul aflat în pericol și referitor la oricare dintre următoarele aspecte : |
(1) Atunci când avizele științifice indică faptul că sunt necesare măsuri de remediere pentru a se asigura că stocurile de cambulă de Baltica, cambulă, calcan și calcan-neted sunt gestionate în conformitate cu abordarea precaută , Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 15 privind măsurile de conservare specifice pentru capturile accidentale de cambulă de Baltica, cambulă, calcan și calcan-neted și referitor la următoarele măsuri tehnice : |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
(2) Măsurile menționate la alineatul (1) vizează îndeplinirea obiectivului stabilit la articolul 3 alineatul (1) litera (b) și se bazează pe recomandări științifice. |
(2) Măsurile menționate la alineatul (1) vizează îndeplinirea obiectivului stabilit la articolul 3 alineatul (1) litera (b) și consecvența cu legislația Uniunii în materie de mediu în conformitate cu articolul 3a și se bazează pe cele mai bune avize științifice disponibile . |
||||
(3) Statele membre vizate pot să trimită recomandări comune în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, cu privire la măsurile specifice de conservare, astfel cum se menționează la alineatul (1). |
(3) Statele membre vizate pot să trimită recomandări comune în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, cu privire la măsurile specifice de conservare, astfel cum se menționează la alineatul (1). |
||||
|
(3a) Înainte de a adopta un act delegat, Comisia consultă Parlamentul European și comitetele consultative relevante. |
||||
|
(3b) Comisia analizează, în consultare cu statele membre vizate, impactul actelor delegate menționate la alineatul (1) la un an de la adoptarea acestora și, ulterior, în fiecare an. Dacă această analiză indică faptul că un act delegat nu este un instrument potrivit pentru situația respectivă, statele membre vizate pot prezenta o recomandare comună în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. |
Amendamentul 35
Propunere de regulament
Articolul 7
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, obligația de debarcare nu se aplică stocurilor vizate și stocului de cambulă de Baltica în cazul pescuitului cu următoarele unelte de pescuit: plase-capcană, vârșe și coșuri. |
Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, obligația de debarcare nu se aplică în cazul pescuitului de cod cu următoarele unelte de pescuit: plase-capcană, vârșe și coșuri , vintire și taliane . |
Amendamentul 36
Propunere de regulament
Articolul 9 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Măsurile menționate la alineatul (1) vizează îndeplinirea obiectivelor stabilite la articolul 3 și în special protecția puietului de pește sau a peștelui aflat în perioada de reproducere. |
(2) Măsurile menționate la alineatul (1) vizează îndeplinirea obiectivelor stabilite la articolul 3 și, în special, protecția puietului de pește sau a peștelui aflat în perioada de reproducere , precum și consecvența cu legislația de mediu a Uniunii în conformitate cu articolul 3a, și garantează reducerea la minim a efectelor negative ale activităților de pescuit asupra ecosistemului marin . |
Amendamentul 37
Propunere de regulament
Articolul 9 – alineatul 3 – litera a
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 38
Propunere de regulament
Articolul 9 – alineatul 3 – litera f
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
eliminat |
Amendamentul 39
Propunere de regulament
Articolul 9 – alineatul 4 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) În plus, Comisia își asumă angajamentul de a lua în considerare cele mai recente studii științifice, printre care studiile elaborate de ICES, înainte de adoptarea măsurilor tehnice. |
Amendamentul 40
Propunere de regulament
Articolul 9 – alineatul 4 b (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4b) Pe durata sezonului de reproducere a codului, este interzis pescuitul pelagic care utilizează unelte fixe de pescuit cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 110 mm sau de 120 mm în cazul traulerelor cu tangon. |
Amendamentul 41
Propunere de regulament
Capitolul VIa (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
CAPITOLUL VIa |
||||
|
MĂSURI SPECIFICE |
||||
|
Articolul 9a |
||||
|
Măsuri specifice |
||||
|
(1) În perioada 1 mai – 31 octombrie se interzice orice activitate de pescuit în zonele delimitate prin loxodrome care leagă succesiv următoarele poziții, măsurate pe baza sistemului de coordonate WGS84. |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
(2) Toate navele comunitare având o lungime totală mai mare sau egală cu 8 m, care dețin la bord sau folosesc orice echipamente de pescuit pentru codul din Marea Baltică în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2187/2005, dețin un permis special pentru pescuitul codului în Marea Baltică. |
||||
|
(3) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 15 pentru modificarea acestui articol atunci când acest lucru este necesar pentru atingerea obiectivelor menționate la articolul 3 și, în special, pentru protecția puietului de pește sau a peștelui aflat în perioada de reproducere. |
Amendamentul 42
Propunere de regulament
Articolul 10
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
Articolul 10 |
Articolul 10 |
||
Cooperarea regională |
Cooperarea regională |
||
(1) Articolul 18 alineatele (1) – (6) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică măsurile prevăzute în prezentul capitol . |
(1) Articolul 18 alineatele (1) – (6) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică măsurilor menționate la articolele 6, 8 și 9 din prezentul regulament . |
||
(2) Statele membre vizate pot să trimită recomandări comune în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 în următoarele termene-limită:. |
(2) Statele membre vizate pot , după ce au consultat consiliile consultative regionale, să trimită orice recomandări comune menționate la articolul 6 alineatul (3), articolul 8 alineatul (3) și articolul 9 alineatul (4) pentru prima dată în termen de cel mult 12 luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament și, ulterior, la 12 luni după fiecare prezentare a evaluării planului în conformitate cu articolul 14, dar nu mai târziu de 1 septembrie în cazul măsurilor care privesc statele membre. De asemenea, statele membre pot prezenta aceste recomandări în eventualitatea unor schimbări bruște în situația oricăruia dintre stocurile vizate de plan dacă măsurile recomandate sunt considerate necesare sau sunt justificate de avize științifice: |
||
|
|
||
|
|
||
|
(2a) Consiliile consultative în cauză pot, de asemenea, să adreseze recomandări în termenele prevăzute la alineatul (2). |
||
|
(2b) Orice abatere a Comisiei de la recomandările comune se prezintă Parlamentului European și Consiliului și poate fi examinată; |
Amendamentul 43
Propunere de regulament
Articolul 12
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
Articolul 12 |
Articolul 12 |
||
Notificări prealabile |
Notificări prealabile |
||
(1) Prin derogare de la articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, obligația de notificare prealabilă prevăzută la articolul respectiv se aplică |
(1) Prin derogare de la articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, obligația de notificare prealabilă prevăzută la articolul respectiv se aplică: |
||
comandanților navelor de pescuit ale Uniunii cu o lungime totală de opt metri sau mai mare care rețin la bord cel puțin 300 kg de cod |
|
||
sau două tone de stocuri pelagice. |
|
||
(2) Prin derogare de la articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, perioada de notificare prealabilă prevăzută la articolul respectiv trebuie să fie de cel puțin o oră înainte de ora estimată de sosire în port. |
(2) Prin derogare de la articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, perioada de notificare prealabilă prevăzută la articolul respectiv trebuie să fie de cel puțin o oră înainte de ora estimată de sosire în port. Autoritățile competente ale statelor membre costiere pot permite, de la caz la caz, intrarea mai rapidă în port doar dacă sunt îndeplinite condițiile necesare pentru măsurile de control corespunzătoare. |
Amendamentul 45
Propunere de regulament
Articolul 13 – litera b
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 46
Propunere de regulament
Articolul 14
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Articolul 14 |
Articolul 14 |
Evaluarea planului |
Evaluarea planului |
Comisia efectuează o evaluare a impactului acestui plan asupra stocurilor vizate de prezentul regulament și asupra activităților de pescuit care exploatează aceste stocuri, în special pentru a lua în considerare modificările aduse avizelor științifice, la șase ani de la intrarea în vigoare a planului, și, ulterior, la fiecare șase ani . Comisia transmite rezultatele acestor evaluări Parlamentului European și Consiliului. |
La trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament și, ulterior, din cinci în cinci ani, Comisia evaluează impactul acestui plan multianual asupra stocurilor vizate de prezentul regulament și asupra activităților de pescuit care exploatează aceste stocuri, în special din punct de vedere al progreselor înregistrate în ceea ce privește restabilirea și menținerea stocurilor de pește peste nivelurile care pot să asigure producția maximă durabilă . Comisia transmite rezultatele acestei evaluări Parlamentului European și Consiliului și, atunci când este cazul, poate, ținând seama de cele mai recente avize științifice, propune adaptări ale planului multianual și iniția modificări ale actelor delegate . |
Amendamentul 47
Propunere de regulament
Capitolul IXa (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
CAPITOLUL IXa |
|
SPRIJIN DIN PARTEA FONDULUI EUROPEAN PENTRU PESCUIT ȘI AFACERI MARITIME |
|
Articolul 14a |
|
Sprijin din partea Fondului european pentru pescuit și afaceri maritime |
|
În sensul articolului 33 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 508/2014, planul multianual prevăzut de prezentul regulament este considerat un plan multianual în conformitate cu articolele 9 și 10 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. |
Amendamentul 48
Propunere de regulament
Articolul 15 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Delegarea de competențe menționată la articolele 6, 8 și 9 îi este conferită Comisiei pentru o perioadă nedeterminată de la data intrării în vigoare a prezentului regulament . |
(2) Delegarea de competențe menționată la articolele 6, 8 și 9 îi este conferită Comisiei pentru o perioadă de cinci ani de la 1 septembrie 2015 . Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opun prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade. |
Amendamentul 49
Propunere de regulament
Articolul 16
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Articolele 20 și 21 din Regulamentul (CE) nr. 2187/2005 se elimină. |
Regulamentul (CE) nr. 2187/2005 se modifică după cum urmează: |
|
1. Articolul 13 alineatul (3) se elimină. |
|
2. În anexa IV, în coloana intitulată „Dimensiune minimă”, cuvintele „38 cm” privind dimensiunea minimă de referință pentru conservare în cazul codului se înlocuiește cu „35 cm”. |
(1) Chestiunea a fost retrimisă spre reexaminare comisiei competente în conformitate cu articolul 61 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul de procedură (A8-0128/2015).
(16) JO L 179, 23.6.1998, p. 3
(16) JO L 179, 23.6.1998, p. 3.
(1bis) Directiva 2008/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 iunie 2008 de instituire a unui cadru de acțiune comunitară în domeniul politicii privind mediul marin (Directiva-cadru Strategia pentru mediul marin) (JO L 164, 25.6.2008, p. 19).
(19) Serviciile tehnice ICES, septembrie 2014 http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2014/Special%20Requests/EU_Fmsy_range_for_Baltic_cod_and_pelagic_stocks.pdf
(19) Serviciile tehnice ICES, septembrie 2014 http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2014/Special%20Requests/EU_Fmsy_range_for_Baltic_cod_and_pelagic_stocks.pdf
(20) Regulamentul (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005 pentru conservarea, prin măsuri tehnice, a resurselor halieutice din Marea Baltică și strâmtorile Belts și Sound, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1434/98 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 88/98 (JO L 349, 31.12.2005, p. 1).
(20) Regulamentul (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005 pentru conservarea, prin măsuri tehnice, a resurselor halieutice din Marea Baltică și strâmtorile Belts și Sound, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1434/98 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 88/98 (JO L 349, 31.12.2005, p. 1).
(1bis) Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2328/2003, (CE) nr. 861/2006, (CE) nr. 1198/2006 și (CE) nr. 791/2007 ale Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 149, 20.5.2014, p. 1).