Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XG1203(02)

Závery Rady z  19. novembra 2010 o prístupe mladých ľudí ku kultúre

Ú. v. EÚ C 326, 3.12.2010, pp. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.12.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 326/2


Závery Rady z 19. novembra 2010 o prístupe mladých ľudí ku kultúre

2010/C 326/02

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

1.   PRIPOMÍNAJÚC

odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady z 18. decembra 2006 o kľúčových kompetenciách pre celoživotné vzdelávanie, ktorého úlohou je pomáhať pri začleňovaní kultúry do všetkých vzdelávacích činností v školách, mládežníckych organizáciách a vzdelávacích inštitúciách,

uznesenie Rady zo 16. novembra 2007 o európskom programe pre kultúru (1) a jeho strategických cieľoch a tiež závery Rady o pracovnom pláne pre kultúru na roky 2011 – 2014 (2),

uznesenie Rady z 27. novembra 2009 o obnovenom rámci pre európsku spoluprácu v oblasti mládeže (2010 – 2018), v ktorom sa uvádza, že by sa tvorivosť a inovačné schopnosti mladých ľudí mali od útleho veku podporovať prostredníctvom kvalitnejšieho prístupu ku kultúre a účasti na nej a pomocou kultúrnych prejavov, čím sa podporí osobnostný rozvoj, zlepší sa schopnosť učiť sa, podporia sa medzikultúrne zručnosti, zlepší sa pochopenie a rešpektovanie rozmanitosti kultúr a rozvoj nových flexibilných zručností pre budúce pracovné príležitosti,

závery Rady z 27. novembra 2009 o podpore tvorivej generácie: rozvoj tvorivosti a inovačnej schopnosti detí a mladých ľudí prostredníctvom kultúrnych prejavov a prístupu ku kultúre vrátane 6 priorít,

2.   VÍTA

ďalšie poznatky o mladých ľuďoch a kultúre, ako je štúdia o prístupe mladých ľudí ku kultúre, ktorú zadala Európska komisia (3),

3.   ZDÔRAZŇUJE

že prístup mladých ľudí ku kultúre zahŕňa dva hlavné aspekty: mladí ľudia ako užívatelia, nakupujúci, konzumenti a publikum; a mladí ľudia ako aktívni účastníci a tvorcovia umenia a kultúry,

význam tohto pre dobrú spoluprácu medzi oblasťou mládeže a oblasťou kultúry,

význam vedomostí, podpory, zviditeľnenia a využívania nových informačných a komunikačných technológií vrátane digitalizácie kultúrneho obsahu na účely zvyšovania prístupu mladých ľudí ku kultúre,

že prístup mladých ľudí ku kultúre prináša so sebou aj skúsenosť sebavyjadrenia, osobnostný rozvoj a sebadôveru, inovovanie a tvorivosť, radosť a otvorenosť voči iným kultúram vrátane európskeho kultúrneho dedičstva,

význam celoživotného rozvoja kultúrnych kompetencií mladých ľudí a všetkých príslušných zainteresovaných subjektov, pretože je prepojený s inými kľúčovými kompetenciami,

dôležitosť kultúry ako prostriedku podpory sociálneho začlenenia, rovnosti a aktívnej účasti mladých ľudí, ako aj boja proti diskriminácii a chudobe,

4.   VYZÝVA A NABÁDA PRETO KOMISIU A ČLENSKÉ ŠTÁTY, ABY V RÁMCI SVOJICH PRÍSLUŠNÝCH PRÁVOMOCÍ

zohľadnili všetky odporúčania uvedenej štúdie,

z hľadiska celoživotného vzdelávania a využívaním cielených programov uľahčovali prístup všetkých mladých ľudí ku kultúre a odstraňovali s tým spojené prekážky, ako sú uvedené v štúdii (napr. finančné, jazykové, časové a zemepisné obmedzenia), pri zohľadnení úlohy kultúrneho a umeleckého vzdelávania a odbornej prípravy pre všetkých mladých ľudí už od útleho veku,

podporovali rozvoj dlhodobých koordinovaných politík pre prístup mladých ľudí ku kultúre na všetkých úrovniach, s jasnou perspektívou zahrnúť mládež, napríklad aj stimulovaním partnerstiev a zmlúv medzi tvorivým sektorom a subjektami zainteresovanými v oblasti mládeže, vzdelávania a ostatných relevantných oblastiach,

prehlbovali informovanosť o prístupe mladých ľudí ku kultúre (napr. prostredníctvom prieskumu Eurobarometer v správe EÚ o mládeži) a podporovali výskum v oblasti kultúr, tvorivosti a kultúrneho občianstva mládeže. V tejto súvislosti je dôležité definovať potreby mladých ľudí v súvislosti s ich prístupom ku kultúre a určiť vývoj kultúrnych zvyklostí mladých ľudí,

si všetky zainteresované subjekty na všetkých úrovniach vymieňali a propagovali skúsenosti, postupy a informácie, ktoré súvisia s prístupom mladých ľudí ku kultúre, napr. stimulovaním študijnej mobility pre všetkých mladých ľudí a pracovníkov s mládežou/lídrov mládeže a prostredníctvom využívania informačných a komunikačných technológií a médií,

podporovali kvalitné vzdelávanie, prípravu a budovanie kapacít pracovníkov s mládežou a lídrov mládeže, umelcov a ostatných pracovníkov v oblasti kultúry, učiteľov a všetkých ďalších relevantných strán zainteresovaných v zabezpečení prístupu mladých ľudí ku kultúre,

podporovali prístup mladých ľudí ku kultúre ako prostriedku podpory sociálneho začlenenia, rovnosti a aktívnej účasti mladých ľudí, ako aj boja proti diskriminácii a chudobe,

podporovali 6 priorít stanovených v záveroch Rady z 27. novembra 2009 o podpore tvorivej generácie,

čo najlepšie využívali existujúce príslušné programy, nástroje a európske siete (napr. asociácia európskych kariet mládeže) vrátane európskych štrukturálnych fondov na podporu uvedených cieľov.


(1)  Ú. v. EÚ C 287, 29.11.2007, s. 1.

(2)  Má sa prijať 18. novembra 2010.

(3)  Interarts EACEA/2008/01 (Ú. v. EÚ 2008/S 91-122802).


Top