Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1297

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1297/2011 z  9. decembra 2011 , ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Seggiano (CHOP)]

Ú. v. EÚ L 330, 14.12.2011, pp. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1297/oj

14.12.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 330/5


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1297/2011

z 9. decembra 2011,

ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Seggiano (CHOP)]

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 5 tretí a štvrtý pododsek,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 6 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006 a podľa článku 17 ods. 2 uvedeného nariadenia sa žiadosť Talianska o zápis označenia „Seggiano“ do registra uverejnila v Úradnom vestníku Európskej únie (2).

(2)

Spojené kráľovstvo vznieslo proti zápisu do registra námietku v súlade s článkom 7 ods. 1 nariadenia (ES) č. 510/2006. Táto námietka bola na základe článku 7 ods. 3 uvedeného nariadenia uznaná za oprávnenú.

(3)

Spojené kráľovstvo v námietke uviedlo, že zápis uvedeného názvu by bol v rozpore s článkom 3 ods. 4 nariadenia (ES) č. 510/2006 a ohrozil by existenciu ochranných známok zaregistrovaných na jeho území.

(4)

Listom zo 18. novembra 2010 Komisia vyzvala príslušné členské štáty, aby sa snažili vzájomne dohodnúť v súlade s ich vnútornými postupmi.

(5)

Vzhľadom na to, že Taliansko a Spojené kráľovstvo dosiahli v stanovenom časovom rámci dohodu, názov „Seggiano“ by sa mal s menšími zmenami špecifikácie a bez zmien jednotného dokumentu uverejneného v súlade s článkom 6 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006 zapísať do „Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení“,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Označenie uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu sa zapisuje do registra.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 9. decembra 2011

Za Komisiu v mene predsedu

Dacian CIOLOȘ

člen Komisie


(1)   Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12.

(2)   Ú. v. EÚ C 77, 26.3.2010, s. 6.


PRÍLOHA

Poľnohospodárske výrobky určené na ľudskú spotrebu uvedené v prílohe I k zmluve:

Trieda 1.5.   Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje, atď.)

TALIANSKO

Seggiano (CHOP)


Top