Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XX0331(02)

Mnenje svetovalnega odbora za združitve s sestanka dne 5. decembra 2008 o osnutku odločbe zadeva COMP/M.5046 – Friesland Foods/Campina – Država poročevalka: Švedska

UL C 75, 31.3.2009, pp. 16–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.3.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 75/16


Mnenje svetovalnega odbora za združitve s sestanka dne 5. decembra 2008 o osnutku odločbe zadeva COMP/M.5046 – Friesland Foods/Campina

Država poročevalka: Švedska

(2009/C 75/04)

1.

Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da priglašeno dejanje pomeni koncentracijo v smislu Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004.

2.

Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da ima priglašeno dejanje razsežnost Skupnosti v smislu Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004.

3.

Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da se za presojo zadevnega dejanja uporabljajo naslednje opredelitve upoštevanih proizvodnih trgov:

(a)

nakup surovega mleka, razdeljen na nakup običajnega surovega mleka in nakup ekološkega surovega mleka;

(b)

sveži osnovni mlečni proizvodi, razdeljeni na sveže mleko, svež pinjenec in navadni jogurt;

(c)

trajni osnovni mlečni proizvodi;

(d)

ekološki sveži osnovni mlečni proizvodi;

(e)

nizozemske vrste sira za specializirane trgovce s sirom na debelo oziroma moderne oblike prodaje na drobno;

(f)

nepakirano mlečno maslo, razdeljeno na osnovno maslo, frakcionirano masleno olje in nefrakcionirano masleno olje ter pakirano mlečno maslo, razdeljeno med prodajo izven doma in prodajo na drobno;

(g)

jogurt in skuta z dodano vrednostjo za prodajo izven doma;

(h)

sveže aromatizirane mlečne pijače, ki niso označene kot koristne za zdravje, razdeljene med prodajo izven doma in prodajo na drobno;

(i)

trajne aromatizirane mlečne pijače, razdeljene med trajne čokoladne mlečne pijače in trajne sadne mlečne pijače;

(j)

sveža jajčna krema in ovsena kaša, razdeljeni med prodajo izven doma in prodajo na drobno;

(k)

mlečna tekoča smetana, razdeljena med prodajo izven doma, industrijsko prodajo in prodajo na drobno;

(l)

smetana v pločevinki pod pritiskom, razdeljena na mlečno in nemlečno smetano v pločevinki pod pritiskom ter med prodajo izven doma in prodajo na drobno;

(m)

mleko za kavo, razdeljeno med prodajo izven doma in prodajo na drobno, ter smetana za kavo, razdeljena med prodajo izven doma in prodajo na drobno;

(n)

emulzije, sušene z razprševanjem, razdeljene na nadomestke za smetano ali mleko, penilce in prelive;

(o)

laktoza za prehrano;

(p)

laktoza za uporabo v farmaciji, razdeljena na laktozo za zdravila in laktozo za inhalatorje za suhe praške.

4.

Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da se za presojo zadevnega dejanja uporabljajo naslednje opredelitve upoštevanih geografskih trgov:

(a)

nacionalni (Nizozemska) za vse trge za nakup surovega mleka;

(b)

nacionalni (Nizozemska) za vse trge svežih osnovnih mlečnih proizvodov;

(c)

širši od nacionalnega (vključuje Belgijo, Nemčijo in Nizozemsko) za trajne osnovne mlečne proizvode;

(d)

nacionalni (Nizozemska) za ekološke sveže osnovne mlečne proizvode;

(e)

nacionalni (Nizozemska) za vse trge nizozemskih vrst sira (razen sira brez skorje);

(f)

na ravni EGP za vse trge nepakiranega masla in širši od nacionalnega (vključuje vsaj Belgijo, Nemčijo in Nizozemsko) za vse trge pakiranega masla;

(g)

nacionalni (Nizozemska) za jogurt in skuto z dodano vrednostjo za prodajo izven doma;

(h)

nacionalni (Nizozemska) za vse trge svežih aromatiziranih mlečnih pijač, ki niso označene kot koristne za zdravje;

(i)

nacionalni (Nizozemska in Belgija) ali alternativno širši od nacionalnega (vključuje Belgijo, Nemčijo in Nizozemsko) za vse trge trajnih aromatiziranih mlečnih pijač;

(j)

nacionalni (Nizozemska) za vse trge sveže jajčne kreme in ovsene kaše;

(k)

širši od nacionalnega (vključuje vsaj Belgijo, Nemčijo in Nizozemsko) za vse trge tekoče smetane;

(l)

širši od nacionalnega (vključuje vsaj Belgijo, Nemčijo in Nizozemsko) za vse trge smetane v pločevinki pod pritiskom;

(m)

širši od nacionalnega (vključuje Belgijo, Nemčijo in Nizozemsko) za vse trge mleka za kavo in smetane za kavo;

(n)

na ravni EGP za vse trge emulzij, sušenih z razprševanjem;

(o)

na ravni EGP ali svetovni za laktozo za prehrano;

(p)

na ravni EGP ali svetovni za vse trge laktoze za uporabo v farmaciji.

5.

Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da bi predlagana koncentracija verjetno privedla do bistvenega oviranja učinkovite konkurence na skupnem trgu ali na njegovem znatnem delu na naslednjih trgih:

(a)

nakup običajnega surovega mleka na Nizozemskem;

(b)

vsi trgi svežih osnovnih mlečnih proizvodov na Nizozemskem;

(c)

vsi trgi nizozemskih sirov na Nizozemskem;

(d)

jogurt in skuta z dodano vrednostjo za prodajo izven doma na Nizozemskem;

(e)

vsi trgi svežih aromatiziranih mlečnih pijač, ki niso označene kot koristne za zdravje, na Nizozemskem;

(f)

vsi trgi trajnih mlečnih napitkov na Nizozemskem in v Belgiji ali alternativno v širši regiji, ki vključuje Belgijo, Nemčijo in Nizozemsko;

(g)

vsi trgi sveže jajčne kreme in ovsene kaše na Nizozemskem.

6.

Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da predlagana koncentracija verjetno ne bi privedla do bistvenega oviranja učinkovite konkurence na skupnem trgu ali na njegovem znatnem delu na naslednjih trgih:

(a)

nakup ekološkega surovega mleka na Nizozemskem;

(b)

trajni osnovni mlečni proizvodi;

(c)

ekološki osnovni mlečni proizvodi;

(d)

sir brez skorje;

(e)

vsi trgi nepakiranega in pakiranega masla;

(f)

vsi trgi tekoče smetane;

(g)

vsi trgi smetane v konzervi;

(h)

vsi trgi mleka za kavo in smetane za kavo;

(i)

vsi trgi emulzij, sušenih z razprševanjem;

(j)

vsi trgi laktoze za prehrano;

(k)

vsi trgi laktoze za uporabo v farmaciji (vključno z laktozo za inhalatorje za suhe praške).

7.

Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da zaveze zadostujejo za odpravo bistvenega oviranja učinkovite konkurence na naslednjih trgih:

(a)

nakup običajnega surovega mleka na Nizozemskem;

(b)

vsi trgi svežih osnovnih mlečnih proizvodov na Nizozemskem;

(c)

vsi trgi nizozemskih sirov na Nizozemskem;

(d)

jogurt in skuta z dodano vrednostjo za prodajo izven doma na Nizozemskem;

(e)

vsi trgi svežih aromatiziranih mlečnih pijač, ki niso označene kot koristne za zdravje, na Nizozemskem;

(f)

vsi trgi trajnih mlečnih napitkov na Nizozemskem in v Belgiji ali alternativno v širši regiji, ki vključuje Belgijo, Nemčijo in Nizozemsko;

(g)

vsi trgi sveže jajčne kreme in ovsene kaše na Nizozemskem.

8.

Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da predlagana koncentracija ne ovira bistveno učinkovite konkurence na skupnem trgu ali njegovem znatnem delu, pod pogojem, da stranki popolnoma izpolnjujeta svoje obveze, in ob upoštevanju vseh obvez.

9.

Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da se priglašena koncentracija razglasi za združljivo s skupnim trgom in Sporazumom EGP v skladu s členom 2(2) in členom 8(2) uredbe o združitvah ter členom 57 Sporazuma EGP.

10.

Svetovalni odbor priporoča objavo tega mnenja v Uradnem listu Evropske unije.


Top