This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1237
Commission Regulation (EC) No 1237/2008 of 11 December 2008 amending Regulation (EC) No 1043/2005 implementing Council Regulation (EC) No 3448/93 as regards the system of granting export refunds on certain agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty, and the criteria for fixing the amount of such refunds
Uredba Komisije (ES) št. 1237/2008 z dne 11. decembra 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 1043/2005 o izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 3448/93 glede sistema dodeljevanja izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode, izvožene kot blago, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, in meril za določanje višine teh nadomestil
Uredba Komisije (ES) št. 1237/2008 z dne 11. decembra 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 1043/2005 o izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 3448/93 glede sistema dodeljevanja izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode, izvožene kot blago, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, in meril za določanje višine teh nadomestil
UL L 334, 12.12.2008, pp. 55–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 07/07/2010
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1237/oj
12.12.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 334/55 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1237/2008
z dne 11. decembra 2008
o spremembi Uredbe (ES) št. 1043/2005 o izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 3448/93 glede sistema dodeljevanja izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode, izvožene kot blago, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, in meril za določanje višine teh nadomestil
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 3448/93 z dne 6. decembra 1993 o trgovinskih režimih za nekatero blago, pridobljeno s predelavo kmetijskih proizvodov (1), in zlasti prvega pododstavka člena 8(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Kadar se v skladu s členom 5(3) Uredbe Komisije (ES) št. 1043/2005 (2) blago uporablja za proizvodnjo izvoženega blaga, se pri izračunu zneska, ki se uporabi za vsakega od osnovnih proizvodov, za proizvode, pridobljene pri njihovi predelavi, ali za proizvode, enakovredne eni od navedenih dveh kategorij, ki so bili uporabljeni pri proizvodnji izvoženega blaga, kot stopnja nadomestila vzame stopnja, ki se uporabi, kadar se prvo blago izvozi nepredelano. |
(2) |
Kadar v skladu s členom 19(1) Uredbe (ES) št. 1043/2005 to zahteva položaj v svetovni trgovini z ovalbuminom iz oznak KN 3502 11 90 in 3502 19 90 ali specifične zahteve nekaterih trgov, se lahko nadomestila za navedeno blago razlikujejo glede na namembni kraj. |
(3) |
Skupna obravnava člena 5(3) in člena 19(1) Uredbe (ES) št. 1043/2005 lahko privede do napačne razlage, da za blago, ki kot sestavino vsebuje ovalbumin in ki se izvaža v tretje države, zlasti v Južno Korejo, na Japonsko, v Malezijo, na Tajsko, v Tajvan in na Filipine, lahko velja višja stopnja nadomestila, namenjena izključno za izvoz ovalbumina v nespremenjenem stanju na navedene namembne kraje. |
(4) |
Zaradi jasnosti in varovanja finančnega interesa Skupnosti je zato primerno pojasniti, da višja stopnja nadomestila, določena za navedene namembne kraje v skladu s členom 19(1) Uredbe (ES) št. 1043/2005, velja samo za izvoz ovalbumina v nespremenjenem stanju. |
(5) |
Uredbo (ES) št. 1043/2005 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za horizontalna vprašanja glede trgovine s predelanimi kmetijskimi proizvodi, ki niso navedeni v Prilogi I – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 19(1) Uredbe (ES) št. 1043/2005 se nadomesti z naslednjim:
„1. Nadomestila za kazein iz oznake KN 3501 10, kazeinate iz oznake KN 3501 90 90 ali ovalbumin iz oznak KN 3502 11 90 in 3502 19 90, izvožen v nespremenjenem stanju, se lahko razlikujejo glede na namembni kraj, če tako zahtevajo:
(a) |
položaj v svetovni trgovini ali |
(b) |
posebne zahteve nekaterih trgov.“ |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 11. decembra 2008
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 318, 20.12.1993, str. 18.
(2) UL L 172, 5.7.2005, str. 24.