This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D2451
Council Decision (EU) 2022/2451 of 8 December 2022 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Republic of Croatia
Sklep Sveta (EU) 2022/2451 z dne 8. decembra 2022 o uporabi vseh določb schengenskega pravnega reda v Republiki Hrvaški
Sklep Sveta (EU) 2022/2451 z dne 8. decembra 2022 o uporabi vseh določb schengenskega pravnega reda v Republiki Hrvaški
ST/14239/2022/INIT
UL L 320, 14.12.2022, p. 41–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2451/oj
14.12.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 320/41 |
SKLEP SVETA (EU) 2022/2451
z dne 8. decembra 2022
o uporabi vseh določb schengenskega pravnega reda v Republiki Hrvaški
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Akta o pristopu iz leta 2011 in zlasti člena 4(2) Akta,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V členu 4(2) Akta o pristopu iz leta 2011 je določeno, da se določbe schengenskega pravnega reda, ki niso navedene v členu 4(1) navedenega akta, na Hrvaškem uporabljajo šele na podlagi ustreznega sklepa Sveta, potem ko se v skladu z veljavnimi schengenskimi postopki ocenjevanja preveri, da so na Hrvaškem izpolnjeni potrebni pogoji za uporabo vseh delov ustreznega pravnega reda, vključno z učinkovito uporabo vseh schengenskih pravil v skladu z dogovorjenimi skupnimi standardi in temeljnimi načeli. |
(2) |
Potem ko je Svet preveril, da Hrvaška izpolnjuje vse potrebne pogoje za uporabo dela schengenskega pravnega reda, ki se nanaša na varstvo podatkov, je s Sklepom (EU) 2017/733 (2) odločil, da se določbe schengenskega pravnega reda v zvezi s schengenskim informacijskim sistemom (SIS) za Hrvaško uporabljajo od 27. junija 2017. |
(3) |
V skladu s tedaj veljavnimi schengenskimi postopki ocenjevanja iz Uredbe Sveta (EU) št. 1053/2013 (3) so bila opravljena ocenjevanja, da se je preverilo, ali so bili na Hrvaškem izpolnjeni potrebni pogoji za uporabo schengenskega pravnega reda na vseh preostalih področjih schengenskega pravnega reda, in sicer upravljanje zunanjih meja, policijsko sodelovanje, SIS, vračanje, vizumi, pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah in strelno orožje. |
(4) |
V svojem sporočilu z dne 22. oktobra 2019 o preverjanju celovite uporabe schengenskega pravnega reda na Hrvaškem je Komisija ugotovila, da je Hrvaška sprejela potrebne ukrepe, s katerimi je zagotovila, da izpolnjuje potrebne pogoje za uporabo vseh relevantnih delov schengenskega pravnega reda. Poleg tega je ugotovila, da si bi Hrvaška morala še naprej dosledno prizadevati za izvajanje vseh tekočih ukrepov, zlasti na področju upravljanja zunanjih meja, da bi zagotovila, da bodo ti pogoji še naprej izpolnjeni. Komisija je prav tako potrdila, da Hrvaška še naprej izpolnjuje zaveze, povezane s schengenskim pravnim redom, ki jih je prevzela v pristopnih pogajanjih. |
(5) |
Svet je 9. decembra 2021 ugotovil, da Hrvaška izpolnjuje potrebne pogoje za uporabo vseh delov schengenskega pravnega reda. |
(6) |
Zato se lahko določijo datumi, ko bo Hrvaška v celoti začela uporabljati schengenski pravni red in bi bilo treba odpraviti kontrole oseb na notranjih mejah s Hrvaško. |
(7) |
Omejitve uporabe SIS na podlagi Sklepa (EU) 2017/733 bi bilo treba odpraviti z najzgodnejšim določenim datumom, ko bo Hrvaška v celoti začela uporabljati schengenski pravni red. |
(8) |
Poenostavljeni režim za državljane tretjih držav z nacionalnim vizumom za kratkoročno prebivanje, ki ga izda Hrvaška za tranzit ali predvideno bivanje na svojem ozemlju, ki ne presega 90 dni v katerem koli 180-dnevnem obdobju, uvedenim s Sklepom št. 565/2014/EU Evropskega parlamenta in Sveta (4), bi bilo treba ohraniti, da se nekaterim kategorijam oseb ne otežuje potovanja. Zato bi se morale nekatere določbe navedenega sklepa v omejenem prehodnem obdobju še naprej uporabljati. |
(9) |
Ta sklep za Islandijo in Norveško predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o pridružitvi obeh k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (5), ki spadajo na področje iz člena 1, točke B, C, D in F, Sklepa Sveta 1999/437/ES (6). |
(10) |
Ta sklep za Švico predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (7), ki spadajo na področje iz člena 1, točke B, C, D in F, Sklepa Sveta 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/146/ES (8). |
(11) |
Ta sklep za Lihtenštajn predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (9), ki spadajo na področje iz člena 1, točke B, C, D in F, Sklepa Sveta 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2011/350/EU (10) – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Kontrole oseb na notranjih kopenskih in morskih mejah s Hrvaško se 1. januarja 2023 odpravijo in določbe schengenskega pravnega reda iz Priloge, se od tedaj uporabljajo na Hrvaškem v njenih odnosih s Kraljevino Belgijo, Češko republiko, Kraljevino Dansko, Zvezno republiko Nemčijo, Republiko Estonijo, Helensko republiko, Kraljevino Španijo, Francosko republiko, Italijansko republiko, Republiko Latvijo, Republiko Litvo, Velikim vojvodstvom Luksemburg, Madžarsko, Malto, Kraljevino Nizozemsko, Republiko Avstrijo, Republiko Poljsko, Portugalsko republiko, Republiko Slovenijo, Slovaško republiko, Republiko Finsko in Kraljevino Švedsko ter Islandijo, Kneževino Lihtenštajn, Kraljevino Norveško in Švicarsko konfederacijo.
2. Kontrole oseb na notranjih zračnih mejah se odpravijo 26. marca 2023 in določbe iz odstavka 1, kolikor urejajo odpravo kontrol oseb na notranjih zračnih mejah, se uporabljajo od tega datuma.
3. Vse omejitve uporabe schengenskega informacijskega sistema s strani Hrvaške se odpravijo 1. januarja 2023.
Člen 2
Nacionalni vizumi za kratkoročno prebivanje, ki jih je Hrvaška izdala pred 1. januarjem 2023, ostanejo v veljavi v obdobju njihove veljavnosti za tranzit čez ozemlja drugih držav članic ali predvideno bivanje na njihovem ozemlju, ki ne presega 90 dni v katerem koli 180-dnevnem obdobju, kolikor so te države v skladu s Sklepom št. 565/2014/EU priznale take vizume za kratkoročno prebivanje v te namene. Uporabljajo se pogoji iz navedenega sklepa.
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. decembra 2022
Za Svet
predsednik
V. RAKUŠAN
(1) Mnenje z dne 10. novembra 2022 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
(2) Sklep Sveta (EU) 2017/733 z dne 25. aprila 2017 o uporabi določb schengenskega pravnega reda v zvezi s schengenskim informacijskim sistemom v Republiki Hrvaški (UL L 108, 26.4.2017, str. 31).
(3) Uredba Sveta (EU) št. 1053/2013 z dne 7. oktobra 2013 o vzpostavitvi ocenjevalnega in spremljevalnega mehanizma za preverjanje uporabe schengenskega pravnega reda in razveljavitvi Sklepa Izvršnega odbora z dne 16. septembra 1998 o ustanovitvi stalnega odbora o ocenjevanju in izvajanju Schengenskega sporazuma (UL L 295, 6.11.2013, str. 27).
(4) Sklep št. 565/2014/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o uvedbi poenostavljenega režima nadzora oseb na zunanjih mejah, ki temelji na tem, da Bolgarija, Hrvaška, Ciper in Romunija enostransko priznajo nekatere listine kot enakovredne svojim nacionalnim vizumom za tranzit čez svoje ozemlje ali predvideno bivanje na svojem ozemlju, ki ne presega 90 dni v katerem koli 180-dnevnem obdobju, ter o razveljavitvi odločb št. 895/2006/ES in št. 582/2008/ES (UL L 157, 27.5.2014, str. 23).
(5) UL L 176, 10.7.1999, str. 36.
(6) Sklep Sveta 1999/437/ES z dne 17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo Sporazuma, sklenjenega med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško, v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (UL L 176, 10.7.1999, str. 31).
(7) UL L 53, 27.2.2008, str. 52.
(8) Sklep Sveta 2008/146/ES z dne 28. januarja 2008 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda v imenu Evropske skupnosti (UL L 53, 27.2.2008, str. 1).
(9) UL L 160, 18.6.2011, str. 21.
(10) Sklep Sveta 2011/350/EU z dne 7. marca 2011 o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, v zvezi z odpravo kontrol na notranjih mejah in prostim gibanjem oseb, v imenu Evropske unije (UL L 160, 18.6.2011, str. 19).
PRILOGA
Seznam določb schengenskega pravnega reda v smislu člena 4(2) Akta o pristopu iz leta 2011, ki se na Hrvaškem uporabljajo v njenih odnosih z državami članicami, ki schengenski pravni red uporabljajo v celoti, ter z Islandijo, Kneževino Lihtenštajn, Kraljevino Norveško in Švicarsko konfederacijo
A. |
Naslednje določbe Konvencije, podpisane v Schengnu dne 19. junija 1990, o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah (UL L 239, 22.9.2000, str. 19): Člen 1, kolikor se nanaša na druge določbe iz te točke, člen 18, člen 19(1), 19(3) in 19(4), členi 20, 21 in 22, členi 40 do 43 in členi 126 do 130, kolikor se nanašajo na druge določbe iz te točke. |
B. |
Naslednji drugi pravni akti Unije skupaj z njihovimi izvedbenimi akti:
|