This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XX1216(01)
Communication from the French Government concerning Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (Notice regarding applications for exclusive licences to prospect for oil and gas, designated the ‘Dicy Licences’ ) Text with EEA relevance
Sporočilo francoske vlade v zvezi z Direktivo 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov (Obvestilo o zahtevku za izključno dovoljenje za iskanje tekočih ali plinastih ogljikovodikov, imenovano dovoljenje „Permis de Dicy“ ) Besedilo velja za EGP
Sporočilo francoske vlade v zvezi z Direktivo 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov (Obvestilo o zahtevku za izključno dovoljenje za iskanje tekočih ali plinastih ogljikovodikov, imenovano dovoljenje „Permis de Dicy“ ) Besedilo velja za EGP
UL C 341, 16.12.2010, pp. 47–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.12.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 341/47 |
Sporočilo francoske vlade v zvezi z Direktivo 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov (1)
(Obvestilo o zahtevku za izključno dovoljenje za iskanje tekočih ali plinastih ogljikovodikov, imenovano dovoljenje „Permis de Dicy“)
(Besedilo velja za EGP)
2010/C 341/12
Družba Realm Energy International s sedežem na 2nd Floor, Berkeley Square House, Berkeley Square – LONDON W1J 6BD (UNITED KINGDOM), je 21. junija 2010 zaprosila za obdobje petih let za izključno dovoljenje za iskanje tekočih in plinastih ogljikovodikov, imenovano „Permis de Dicy“, na površini približno 705 kvadratnih kilometrov, ki pokriva dele departmajev Loiret in Yonne.
Območje, na katero se nanaša dovoljenje, je omejeno z loki poldnevnikov in vzporednikov, ki povezujejo točke, določene v nadaljevanju s svojimi geografskimi koordinatami, pri čemer izhodiščni poldnevnik poteka skozi Pariz.
Točka |
Vzhodna zemljepisna dolžina |
Severna zemljepisna širina |
A |
01,00 |
53,50 |
B |
01,20 |
53,50 |
C |
01,20 |
53,20 |
D |
00,60 |
53,20 |
E |
00,60 |
53,40 |
F |
00,70 |
53,40 |
G |
00,70 |
53,36 |
H |
00,68 |
53,36 |
I |
00,68 |
53,35 |
J |
00,64 |
53,35 |
K |
00,64 |
53,27 |
L |
00,67 |
53,27 |
M |
00,67 |
53,28 |
N |
00,73 |
53,28 |
O |
00,73 |
53,30 |
P |
01,10 |
53,30 |
Q |
01,10 |
53,40 |
R |
01,00 |
53,40 |
Predložitev zahtevkov in merila za podelitev pravic
Vložniki začetnega in konkurenčnih zahtevkov morajo dokazati, da izpolnjujejo pogoje za pridobitev dovoljenja iz členov 4 in 5 odloka št. 2006-648 z dne 2. junija 2006 o pravicah rudarjenja in pravicah podzemnega skladiščenja (Journal officiel de la République française z dne 3. junija 2006).
Zainteresirane družbe lahko predložijo konkurenčni zahtevek v devetdesetih dneh od dneva objave tega obvestila v skladu s postopkom, povzetim v „Obvestilu o podelitvi rudarskih pravic za ogljikovodike v Franciji“, ki je bilo objavljeno v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 374 z dne 30. decembra 1994, str. 11, in določenim z Odlokom št. 2006-648 z dne 2. junija 2006 o rudarskih pravicah in pravicah podzemnega skladiščenja (Journal officiel de la République française, 3. junija 2006).
Konkurenčne zahtevke naslovijo na ministrstvo, pristojno za rudarstvo, na spodaj navedeni naslov. Odločitve o začetnih in konkurenčnih zahtevkih bodo sprejete v roku dveh let od datuma prejema začetnega zahtevka s strani francoskih organov in najpozneje 21. avgusta 2010.
Pogoji in zahteve za izvajanje dejavnosti in njeno prenehanje
Vložniki naj upoštevajo člena 79 in člen 79(1) rudarskega zakonika in odlok št. 2006-649 z dne 2. junija 2006 o rudarskih dejavnostih, dejavnostih podzemnega skladiščenja ter nadzoru rudnikov in podzemnih skladišč (Journal officiel de la République française, 3. junija 2006).
Vse dodatne informacije so na voljo na naslovu: Ministère de l'Écologie, de l’Énergie, du Développement durable et de la Mer (Ministrstvo za ekologijo, energetiko, trajnostni razvoj in morje).
Direction générale de l'énergie et du climat, Direction de l’énergie, Sous-direction de la sécurité d’approvisionnement et nouveaux produits énergétiques, Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche de la Défense — Paroi Nord, 92055 La Défense Cedex, FRANCE (Tel. +33 140819529).
Zgoraj navedene zakonske in druge določbe so na voljo na spletni strani Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr
(1) UL L 164, 30.6.1994, str. 3.