This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0949
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/949 of 3 July 2018 amending Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries (Text with EEA relevance.)
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/949 av den 3 juli 2018 om ändring av förordning (EG) nr 1235/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (Text av betydelse för EES.)
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/949 av den 3 juli 2018 om ändring av förordning (EG) nr 1235/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (Text av betydelse för EES.)
C/2018/4054
EUT L 167, 4.7.2018, pp. 3–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; tyst upphävande genom 32021R2306
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/949/oj
4.7.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 167/3 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/949
av den 3 juli 2018
om ändring av förordning (EG) nr 1235/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 834/2007 av den 28 juni 2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av förordning (EEG) nr 2092/91 (1), särskilt artikel 33.2 och 33.3 samt 38 d, och
av följande skäl:
(1) |
Bilaga III till kommissionens förordning (EG) nr 1235/2008 (2) innehåller en förteckning över tredjeländer vars produktionssystem och kontrollåtgärder för ekologisk produktion av jordbruksprodukter har erkänts som likvärdiga med dem som fastställs i förordning (EG) nr 834/2007. |
(2) |
I enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Chile om handel med ekologiska produkter, godkänt genom rådets beslut (EU) 2017/2307 (3), godtar unionen och Chile import till sina territorier, och utsläppande på marknaden som ekologiska produkter, av de produkter som förtecknas i en bilaga till det avtalet, förutsatt att produkterna uppfyller den andra partens lagar och föreskrifter. Bilaga I till det avtalet omfattar ekologiska produkter från Chile vars likvärdighet unionen erkänner. Av tydlighetsskäl bör Chile införas i förteckningen i bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008. |
(3) |
Enligt den information som lämnats av Costa Rica har dess behöriga myndighet lagt till ett nytt kontrollorgan, Primus Auditing Operations de Costa Rica SA, i förteckningen över kontrollorgan som är erkända av Costa Rica. |
(4) |
Enligt den information som lämnats av Schweiz har kontrollorganen Institut für Marktökologie (IMO) och ProCert Safety AG bytt namn till IMOswiss AG respektive ProCert AG. |
(5) |
Enligt den information som lämnats av Tunisien har dess behöriga myndighet bytt namn. Dessutom har Tunisien informerat kommissionen om att dess behöriga myndighet lagt till ett nytt kontrollorgan, CERES GmbH, i förteckningen över kontrollorgan som är erkända av Tunisien och att kontrollorganet Ecocert SA en Tunisie har bytt namn till Ecocert SA. Erkännandet av kontrollorganet Suolo e Salute har återkallats. Slutligen har kontrollorganen Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH och Institut national de la normalisation et de la propriété industrielle (INNORPI) tilldelats nya kodnummer. |
(6) |
Enligt den information som lämnats av Sydkorea har OCK och Neo environmentally-friendly nya webbadresser. Erkännandet av kontrollorganet Ecocert har återkallats. Slutligen har den sydkoreanska behöriga myndigheten erkänt ytterligare fyra kontrollorgan som bör läggas till i förteckningen i bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008, Ecolivestock Association, Association for Agricultural Products Quality Evaluation, University Industry Liaison office of CNU och Eco Agriculture Institute Inc.. |
(7) |
I bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 finns en förteckning över de kontrollmyndigheter och kontrollorgan som är behöriga att genomföra kontroller och utfärda intyg om likvärdighet i tredjeländer. |
(8) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för Agreco R.F. Göderz GmbH. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna Agreco R.F. Göderz GmbH vad gäller produktkategori B för alla de tredjeländer för vilka det erkänts vad gäller andra produktkategorier och att utvidga det geografiska tillämpningsområdet för erkännandet vad gäller produktkategori D till att även omfatta Kap Verde, Fiji, Iran, Kambodja, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Salomonöarna, El Salvador, Tonga och Samoa och vad gäller produktkategori A till att även omfatta Mexiko och Uruguay. |
(9) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna från Bioagricert S.r.l. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna Bioagricert S.r.l vad gäller produktkategori D för Indonesien. |
(10) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från Biocert International Pvt Ltd om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna Biocert International Pvt Ltd vad gäller produktkategorierna D och E för Indien och vad gäller produktkategorierna A och D för Sri Lanka. |
(11) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för Ecocert SA. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga det geografiska tillämpningsområdet för erkännandet vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Nya Kaledonien, vad gäller produktkategori B till att även omfatta Armenien och vad gäller produktkategori E till att även omfatta Togo. |
(12) |
Ecoglobe har underrättat kommissionen om adressändring och ändring av webbadress. |
(13) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för Ekoagros. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga erkännandet vad gäller Ryssland till att även omfatta produktkategorierna B och D. |
(14) |
NASAA Certified Organic Pty Ltd har underrättat kommissionen om ändring av webbadress. |
(15) |
Kommissionen har mottagit och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för OneCert International PVT Ltd På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga det geografiska tillämpningsområdet vad gäller produktkategorierna A och D till att även omfatta Benin, Indonesien, Nigeria, Filippinerna och Togo. |
(16) |
Organic Certifiers har informerat kommissionen om att det har upphört med all certifiering i samtliga tredjeländer för vilka det har erkännande. Det bör därför inte längre förtecknas i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. |
(17) |
ORSER har underrättat kommissionen om adressändring. |
(18) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan från Q-check om att införas i förteckningen i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att erkänna Q-check vad gäller produktkategorierna A och D för Albanien, Egypten, Jordanien, Kosovo, Libanon, Peru, Saudiarabien, Serbien, Turkiet och Förenade Arabemiraten. |
(19) |
Quality Partner har informerat kommissionen om att det har upphört med all certifiering i Indonesien, det enda tredjeland för vilket det har erkännande. Det bör därför inte längre förtecknas i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. |
(20) |
Soil Association Certification Limited har informerat kommissionen om att det kommer att upphöra med all certifiering i Egypten och Iran. Följaktligen bör det inte längre förtecknas i bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008. |
(21) |
Kommissionen har tagit emot och granskat en ansökan om ändring av specifikationerna för Valsts SIA ”Sertifikācijas un testēšanas centrs”. På grundval av den mottagna informationen har kommissionen dragit slutsatsen att det är motiverat att utvidga det geografiska tillämpningsområdet för erkännandet vad gäller produktkategori A till att även omfatta Vitryssland och vad gäller produktkategorierna A och B till att även omfatta Uzbekistan. |
(22) |
Till följd av att Chile har införts i bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008 bör de tillämpliga kontrollorgan som hittills erkänts för import av produkter från kategori A, D eller F från Chile även fortsättningsvis erkännas för de produktkategorierna, med undantag för de produkter som omfattas av handelsavtalet. |
(23) |
Bilagorna III och IV till förordning (EG) nr 1235/2008 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(24) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för ekologisk produktion. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1235/2008 ska ändras på följande sätt:
1. |
Bilaga III ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen. |
2. |
Bilaga IV ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 juli 2018.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 189, 20.7.2007, s. 1.
(2) Kommissionens förordning (EG) nr 1235/2008 av den 8 december 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 vad gäller ordningen för import av ekologiska produkter från tredjeländer (EUT L 334, 12.12.2008, s. 25).
(3) Rådets beslut (EU) 2017/2307 av den 9 oktober 2017 om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Chile om handel med ekologiska produkter (EUT L 331, 14.12.2017, s. 1).
BILAGA I
Bilaga III till förordning (EG) nr 1235/2008 ska ändras på följande sätt:
1. |
Efter texten avseende Kanada ska följande text införas: ”CHILE
|
2. |
I texten avseende Costa Rica ska följande rad som avser kodnummer CR-BIO-007 införas i punkt 5:
|
3. |
I texten avseende Schweiz ska de rader i punkt 5 som avser kodnummer CH-BIO-004 och CH-BIO-038 ersättas med följande:
|
4. |
I texten avseende Tunisien ska punkterna 4 och 5 ersättas med följande:
|
5. |
I texten avseende Republiken Korea ska punkt 5 ändras på följande sätt:
|
BILAGA II
Bilaga IV till förordning (EG) nr 1235/2008 ska ändras på följande sätt:
1. |
I texten avseende A CERT European Organization for Certification SA ska punkt 4 ersättas med följande:
|
2. |
I texten avseende Agreco R.F. Göderz GmbH ska punkt 3 ändras på följande sätt:
|
3. |
I texten avseende Bioagricert S.r.l ska i punkt 3 ett kryss föras in i kolumn D i raden avseende Indonesien. |
4. |
Efter texten avseende BIOcert Indonesia ska följande text införas: ” Biocert International Pvt Ltd
|
5. |
I texten avseende CERES Certification of Environmental Standards GmbH ska punkt 4 ersättas med följande:
|
6. |
I texten avseende Ecocert SA ska punkt 3 ersättas med följande:
|
7. |
I texten avseende Ecoglobe ska punkterna 1 och 2 ersättas med följande:
|
8. |
I texten avseende Ekoagros, ska i punkt 3 ett kryss läggas till i kolumnerna B och D i raden avseende Ryssland. |
9. |
I texten avseende IMOcert Latinoamérica Ltda ska punkt 4 ersättas med följande:
|
10. |
I texten avseende LACON GmbH ska punkt 4 ersättas med följande:
|
11. |
I texten avseende NASAA Certified Organic Pty Ltd ska punkt 2 ersättas med följande:
|
12. |
I texten avseende OneCert International PVT Ltd ska i punkt 3 följande rader föras in i kodnummerordning:
|
13. |
I texten avseende Oregon Tilth ska punkt 4 ersättas med följande:
|
14. |
Texten avseende Organic Certifiers ska utgå. |
15. |
I texten avseende ORSER ska punkt 1 ersättas med följande:
|
16. |
Efter texten avseende Overseas Merchandising Inspection Co., Ltd ska följande text införas: ” Q-check
|
17. |
Texten avseende Quality Partner ska utgå. |
18. |
I texten avseende Soil Association Certification Limited ska i punkt 3 raderna avseende Egypten och Iran utgå. |
19. |
I texten avseende Valsts SIA ”Sertifikācijas un testēšanas centrs” ska i punkt 3 följande rader föras in i kodnummerordning:
|