Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D2686

Rådets beslut (Gusp) 2023/2686 av den 27 november 2023 om ändring av vissa rådsbeslut om restriktiva åtgärder i syfte att införa bestämmelser om humanitära undantag

ST/15110/2023/INIT

EUT L, 2023/2686, 28.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2686/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2686/oj

European flag

officiella tidning
Europeiska unionens

SV

Serien L


2023/2686

28.11.2023

RÅDETS BESLUT (Gusp) 2023/2686

av den 27 november 2023

om ändring av vissa rådsbeslut om restriktiva åtgärder i syfte att införa bestämmelser om humanitära undantag

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

I sina slutsatser av den 20 maj 2021om meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet och rådet om EU:s humanitära insatser: nya utmaningar, samma principer bekräftade rådet sitt åtagande att undvika, och när det är oundvikligt i största möjliga utsträckning begränsa, eventuella oavsiktliga negativa effekter av unionens restriktiva åtgärder på principbaserade humanitära insatser. Rådet upprepade att unionens restriktiva åtgärder uppfyller alla skyldigheter enligt internationell rätt, särskilt internationell människorättslagstiftning, internationell humanitär rätt och internationell flyktingrätt. Det underströk vikten av att unionens sanktionspolitik fullt ut följer de humanitära principerna och internationell humanitär rätt, bland annat genom att man när så är lämpligt konsekvent inkluderar humanitära undantag i unionens system för restriktiva åtgärder, och genom att säkerställa att det finns en effektiv ram som humanitära organisationer kan använda för att dra nytta av sådana undantag.

(2)

Den 9 december 2022 antog Förenta nationernas säkerhetsråd (säkerhetsrådet) Förenta nationernas säkerhetsråds resolution (säkerhetsrådets resolution) 2664 (2022), i vilken det erinrade om sina tidigare resolutioner om införande av sanktionsåtgärder som svar på hot mot internationell fred och säkerhet samt betonade att de åtgärder som Förenta nationernas medlemsstater vidtar för att genomföra sanktioner överensstämmer med deras skyldigheter enligt internationell rätt och inte är avsedda att få negativa humanitära konsekvenser för civilbefolkningar eller negativa konsekvenser för humanitär verksamhet eller för dem som genomför sådan. Säkerhetsrådet beslutade i punkt 1 i säkerhetsrådets resolution 2664 (2022) att tillhandahållande, hantering eller betalning av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser eller tillhandahållande av varor och tjänster som krävs för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov av vissa aktörer är tillåtet och inte utgör en överträdelse av de frysningar av tillgångar som införts av säkerhetsrådet eller dess sanktionskommittéer.

(3)

Den 14 februari 2023 antog rådet beslut (Gusp) 2023/338 (1), genom vilket det humanitära undantaget enligt FN:s säkerhetsråds resolution 2664 (2022) infördes i unionens system för restriktiva åtgärder som ger verkan åt åtgärder som beslutats av säkerhetsrådet eller dess sanktionskommittéer. Den 31 mars 2023 antog rådet beslut (Gusp) 2023/726 (2), genom vilket det humanitära undantaget enligt säkerhetsrådets resolution 2664 (2022) infördes i unionens system för restriktiva åtgärder som ger verkan åt åtgärder som beslutats av säkerhetsrådet eller dess sanktionskommittéer och i kompletterande åtgärder som beslutats av rådet.

(4)

För att öka överensstämmelsen och samstämmigheten mellan unionens system för restriktiva åtgärder och med dem som antagits av säkerhetsrådet eller dess sanktionskommittéer, och för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov, anser rådet att ett undantag bör införas i vissa av unionens system för restriktiva åtgärder från åtgärder för frysning av tillgångar som är tillämpliga på, och från restriktionerna mot att göra penningmedel och ekonomiska resurser tillgängliga för, förtecknade fysiska eller juridiska personer och enheter, till förmån för aktörer som avses i säkerhetsrådets resolution 2664 (2022), organisationer och byråer till vilka unionen har utfärdat ett certifikat om humanitärt partnerskap, organisationer och byråer som är certifierade eller erkända av en medlemsstat, eller medlemsstaternas specialiserade organ. Dessutom anser rådet att det med avseende på organisationer och aktörer som deltar i humanitär verksamhet och som inte kan omfattas av det undantaget bör införas en undantagsmekanism, eller att en redan befintlig undantagsmekanism bör ändras. Rådet anser också att översynsklausuler med anknytning till undantagen bör införas. Dessutom anser rådet att översynsklausuler med anknytning till de befintliga bestämmelserna om humanitära undantag bör införas i vissa andra av unionens system för restriktiva åtgärder.

(5)

Det är därför är det nödvändigt att ändra rådets beslut 2010/638/Gusp (3), 2011/72/Gusp (4), 2011/101/Gusp (5), 2011/173/Gusp (6), 2012/642/Gusp (7), 2013/184/Gusp (8), 2014/145/Gusp (9), (Gusp) 2015/1763 (10), (Gusp) 2017/2074 (11), (Gusp) 2019/797 (12), (Gusp) 2019/1720 (13), (Gusp) 2021/1277 (14), (Gusp) 2023/891 (15) och (Gusp) 2023/1532 (16).

(6)

Det krävs ytterligare åtgärder av unionen för att genomföra vissa åtgärder i detta beslut.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslut 2010/638/Gusp ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 4 ska följande punkter läggas till:

”6.   Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillgängliggörande av penningmedel eller ekonomiska resurser som är nödvändigt för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd och sådan annan verksamhet genomförs av

a)

Förenta nationerna (FN), inbegripet dess program, fonder och andra enheter och organ, liksom dess specialiserade organ och relaterade organisationer,

b)

internationella organisationer,

c)

humanitära organisationer med observatörsstatus i FN:s generalförsamling och dessa humanitära organisationers medlemmar,

d)

bilateralt eller multilateralt finansierade icke-statliga organisationer som deltar i FN:s åtgärdsplaner för humanitärt bistånd, FN:s åtgärdsplaner för flyktingar, andra FN-insatser eller kluster av humanitära organisationer som samordnas av FN:s kontor för samordning av humanitära frågor,

e)

organisationer och byråer till vilka unionen har utfärdat ett certifikat om humanitärt partnerskap eller som är certifierade eller erkända av en medlemsstat i enlighet med nationella förfaranden,

f)

medlemsstaternas specialiserade organ, eller

g)

anställda i de enheter som avses i leden a–f eller dessa enheters bidragsmottagare, dotterbolag eller genomförandepartner, när och i den mån de agerar i dessa egenskaper.

7.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 6, och genom undantag från punkterna 1 och 2, får de behöriga myndigheterna i en medlemsstat ge tillstånd till att vissa frysta penningmedel eller ekonomiska resurser frigörs, eller till att vissa penningmedel eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, på sådana villkor som de finner lämpliga, efter att ha konstaterat att tillhandahållandet av dessa penningmedel eller ekonomiska resurser är nödvändigt för leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov.

8.   Om den relevanta behöriga myndigheten inte har fattat ett negativt beslut, begärt information eller ingett en anmälan om ytterligare tid inom fem arbetsdagar från dagen för mottagandet av en ansökan om tillstånd enligt punkt 7, ska tillståndet anses beviljat.

9.   Den berörda medlemsstaten ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om alla tillstånd som beviljas enligt punkterna 7 och 8, inom fyra veckor från beviljandet.”

2.

I artikel 8 ska följande punkt läggas till:

”3.   Undantagen i artikel 4.6 och 4.7 med avseende på artikel 4.1 och 4.2 ska ses över regelbundet och minst var tolfte månad, eller på brådskande begäran av en medlemsstat, den höga representanten eller kommissionen till följd av en genomgripande förändring av omständigheterna.”

Artikel 2

Beslut 2011/72/Gusp ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 1 ska följande punkter läggas till:

”6.   Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillhandahållande, hantering eller betalning av tillgångar, andra finansiella medel eller ekonomiska resurser eller på tillhandahållande av varor och tjänster som krävs för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd och sådan annan verksamhet genomförs av

a)

Förenta nationerna (FN), inbegripet dess program, fonder och andra enheter och organ, liksom dess specialiserade organ och relaterade organisationer,

b)

internationella organisationer,

c)

humanitära organisationer med observatörsstatus i FN:s generalförsamling och dessa humanitära organisationers medlemmar,

d)

bilateralt eller multilateralt finansierade icke-statliga organisationer som deltar i FN:s åtgärdsplaner för humanitärt bistånd, FN:s åtgärdsplaner för flyktingar, andra FN-insatser eller kluster av humanitära organisationer som samordnas av FN:s kontor för samordning av humanitära frågor,

e)

organisationer och byråer till vilka unionen har utfärdat ett certifikat om humanitärt partnerskap eller som är certifierade eller erkända av en medlemsstat i enlighet med nationella förfaranden,

f)

medlemsstaternas specialiserade organ, eller

g)

anställda i de enheter som avses i leden a–f eller dessa enheters bidragsmottagare, dotterbolag eller genomförandepartner, när och i den mån de agerar i dessa egenskaper.

7.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 6, och genom undantag från punkterna 1 och 2, får de behöriga myndigheterna i en medlemsstat ge tillstånd till att vissa frysta tillgångar eller ekonomiska resurser frigörs, eller till att vissa tillgångar eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, på sådana villkor som de finner lämpliga, efter att ha fastställt att tillhandahållandet av dessa tillgångar eller ekonomiska resurser är nödvändigt för leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov.

8.   Om den relevanta behöriga myndigheten inte har fattat ett negativt beslut, begärt information eller ingett en anmälan om ytterligare tid inom fem arbetsdagar från dagen för mottagandet av en ansökan om tillstånd enligt punkt 7, ska tillståndet anses beviljat.

9.   Den berörda medlemsstaten ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om alla tillstånd som beviljas enligt punkterna 7 och 8, inom fyra veckor från beviljandet.”

2.

I artikel 5 ska följande punkt läggas till:

”3.   Undantagen i artikel 1.6 och 1.7 med avseende på artikel 1.1 och 1.2 ska ses över regelbundet och minst var tolfte månad, eller på brådskande begäran av en medlemsstat, den höga representanten eller kommissionen till följd av en genomgripande förändring av omständigheterna.”

Artikel 3

Beslut 2011/101/Gusp ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 5 ska följande punkter läggas till:

”5.   Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillhandahållande, hantering eller betalning av tillgångar, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser eller på tillhandahållande av varor och tjänster som krävs för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd och sådan annan verksamhet genomförs av

a)

Förenta nationerna (FN), inbegripet dess program, fonder och andra enheter och organ, liksom dess specialiserade organ och relaterade organisationer,

b)

internationella organisationer,

c)

humanitära organisationer med observatörsstatus i FN:s generalförsamling och dessa humanitära organisationers medlemmar,

d)

bilateralt eller multilateralt finansierade icke-statliga organisationer som deltar i FN:s åtgärdsplaner för humanitärt bistånd, FN:s åtgärdsplaner för flyktingar, andra FN-insatser eller kluster av humanitära organisationer som samordnas av FN:s kontor för samordning av humanitära frågor,

e)

organisationer och byråer till vilka unionen har utfärdat ett certifikat om humanitärt partnerskap eller som är certifierade eller erkända av en medlemsstat i enlighet med nationella förfaranden,

f)

medlemsstaternas specialiserade organ, eller

g)

anställda i de enheter som avses i leden a–f eller dessa enheters bidragsmottagare, dotterbolag eller genomförandepartner, när och i den mån de agerar i dessa egenskaper.

6.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 5, och genom undantag från punkterna 1 och 2, får de behöriga myndigheterna i en medlemsstat ge tillstånd till att vissa frysta tillgångar eller ekonomiska resurser frigörs, eller till att vissa tillgångar eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, på sådana villkor som de finner lämpliga, efter att ha konstaterat att tillhandahållandet av dessa tillgångar eller ekonomiska resurser är nödvändigt för leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov.

7.   Om den relevanta behöriga myndigheten inte har fattat ett negativt beslut, begärt information eller ingett en anmälan om ytterligare tid inom fem arbetsdagar från dagen för mottagandet av en ansökan om tillstånd enligt punkt 6, ska tillståndet anses beviljat.

8.   Den berörda medlemsstaten ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om alla tillstånd som beviljas enligt punkterna 6 och 7, inom fyra veckor från beviljandet.”

2.

I artikel 10 ska följande punkt läggas till:

”4.   Undantagen i artikel 5.5 och 5.6 med avseende på artikel 5.1 och 5.2 ska ses över regelbundet och minst var tolfte månad, eller på brådskande begäran av en medlemsstat, den höga representanten eller kommissionen till följd av en genomgripande förändring av omständigheterna.”

Artikel 4

Beslut 2011/173/Gusp ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 2 ska följande punkter läggas till:

”7.   Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillgängliggörande av tillgångar eller ekonomiska resurser som krävs för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd och sådan annan verksamhet genomförs av

a)

Förenta nationerna (FN), inbegripet dess program, fonder och andra enheter och organ, liksom dess specialiserade organ och relaterade organisationer,

b)

internationella organisationer,

c)

humanitära organisationer med observatörsstatus i FN:s generalförsamling och dessa humanitära organisationers medlemmar,

d)

bilateralt eller multilateralt finansierade icke-statliga organisationer som deltar i FN:s åtgärdsplaner för humanitärt bistånd, FN:s åtgärdsplaner för flyktingar, andra FN-insatser eller kluster av humanitära organisationer som samordnas av FN:s kontor för samordning av humanitära frågor,

e)

organisationer och byråer till vilka unionen har utfärdat ett certifikat om humanitärt partnerskap eller som är certifierade eller erkända av en medlemsstat i enlighet med nationella förfaranden,

f)

medlemsstaternas specialiserade organ, eller

g)

anställda i de enheter som avses i leden a–f eller dessa enheters bidragsmottagare, dotterbolag eller genomförandepartner, när och i den mån de agerar i dessa egenskaper.

8.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 7, och genom undantag från punkterna 1 och 2, får de behöriga myndigheterna i en medlemsstat ge tillstånd till att vissa frysta tillgångar eller ekonomiska resurser frigörs, eller till att vissa tillgångar eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, på sådana villkor som de finner lämpliga, efter att ha konstaterat att tillhandahållandet av dessa tillgångar eller ekonomiska resurser är nödvändigt för leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov.

9.   Om den relevanta behöriga myndigheten inte har fattat ett negativt beslut, begärt information eller ingett en anmälan om ytterligare tid inom fem arbetsdagar från dagen för mottagandet av en ansökan om tillstånd enligt punkt 8, ska tillståndet anses beviljat.

10.   Den berörda medlemsstaten ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om alla tillstånd som beviljas enligt punkterna 8 och 9, inom fyra veckor från beviljandet.”

2.

I artikel 6 ska följande stycke läggas till:

”Undantagen i artikel 2.7 och 2.8 med avseende på artikel 2.1 och 2.2 ska ses över regelbundet och minst var tolfte månad, eller på brådskande begäran av en medlemsstat, den höga representanten eller kommissionen till följd av en genomgripande förändring av omständigheterna.”

Artikel 5

I artikel 8 i beslut 2012/642/Gusp ska följande punkt läggas till:

”3.   Undantaget i artikel 5.1 f i), med avseende på artikel 4.1 och 4.2, ska ses över regelbundet och minst var tolfte månad, eller på brådskande begäran av en medlemsstat, den höga representanten eller kommissionen till följd av en genomgripande förändring av omständigheterna.”

Artikel 6

Beslut 2013/184/Gusp ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 6 ska följande punkt läggas till:

”7.   Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillgängliggörande av tillgångar eller ekonomiska resurser som är nödvändigt för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd och sådan annan verksamhet genomförs av

a)

Förenta nationerna (FN), inbegripet dess program, fonder och andra enheter och organ, liksom dess specialiserade organ och relaterade organisationer,

b)

internationella organisationer,

c)

humanitära organisationer med observatörsstatus i FN:s generalförsamling och dessa humanitära organisationers medlemmar,

d)

bilateralt eller multilateralt finansierade icke-statliga organisationer som deltar i FN:s åtgärdsplaner för humanitärt bistånd, FN:s åtgärdsplaner för flyktingar, andra FN-insatser eller kluster av humanitära organisationer som samordnas av FN:s kontor för samordning av humanitära frågor,

e)

organisationer och byråer till vilka unionen har utfärdat ett certifikat om humanitärt partnerskap eller som är certifierade eller erkända av en medlemsstat i enlighet med nationella förfaranden,

f)

medlemsstaternas specialiserade organ, eller

g)

anställda i de enheter som avses i leden a–f eller dessa enheters bidragsmottagare, dotterbolag eller genomförandepartner, när och i den mån de agerar i dessa egenskaper.”

2.

Artikel 6a ska ersättas med följande:

”Artikel 6a

1.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 6.7, och genom undantag från artikel 6.1 och 6.2, får en medlemsstats behöriga myndigheter ge tillstånd till att vissa frysta tillgångar eller ekonomiska resurser frigörs, eller till att vissa tillgångar eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, på sådana villkor som de finner lämpliga, efter att ha konstaterat att tillhandahållandet av dessa tillgångar eller ekonomiska resurser är nödvändigt för leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov.

2.   Om den relevanta behöriga myndigheten inte har fattat ett negativt beslut, begärt information eller ingett en anmälan om ytterligare tid inom fem arbetsdagar från dagen för mottagandet av en ansökan om tillstånd enligt denna artikel, ska tillståndet anses beviljat.

3.   Den berörda medlemsstaten ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om alla tillstånd som beviljas enligt denna artikel, inom fyra veckor från beviljandet.”

3.

I artikel 12 ska följande stycke läggas till:

”Undantagen i artiklarna 6.7 och 6a.1, med avseende på artikel 6.1 och 6.2, ska ses över regelbundet och minst var tolfte månad, eller på brådskande begäran av en medlemsstat, den höga representanten eller kommissionen till följd av en genomgripande förändring av omständigheterna.”

Artikel 7

I artikel 6 i beslut 2014/145/Gusp ska följande stycke läggas till:

”Undantagen i artikel 2.11, med avseende på artikel 2.2, och i artikel 2.12, med avseende på artikel 2.1 och 2.2, ska ses över regelbundet och minst var tolfte månad, eller på brådskande begäran av en medlemsstat, den höga representanten eller kommissionen till följd av en genomgripande förändring av omständigheterna.”

Artikel 8

Beslut (Gusp) 2015/1763 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 2 ska följande punkter läggas till:

”7.   Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillgängliggörande av penningmedel eller ekonomiska resurser som är nödvändigt för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd och sådan annan verksamhet genomförs av

a)

Förenta nationerna (FN), inbegripet dess program, fonder och andra enheter och organ, liksom dess specialiserade organ och relaterade organisationer,

b)

internationella organisationer,

c)

humanitära organisationer med observatörsstatus i FN:s generalförsamling och dessa humanitära organisationers medlemmar,

d)

bilateralt eller multilateralt finansierade icke-statliga organisationer som deltar i FN:s åtgärdsplaner för humanitärt bistånd, FN:s åtgärdsplaner för flyktingar, andra FN-insatser eller kluster av humanitära organisationer som samordnas av FN:s kontor för samordning av humanitära frågor,

e)

organisationer och byråer till vilka unionen har utfärdat ett certifikat om humanitärt partnerskap eller som är certifierade eller erkända av en medlemsstat i enlighet med nationella förfaranden,

f)

medlemsstaternas specialiserade organ, eller

g)

anställda i de enheter som avses i leden a–f eller dessa enheters bidragsmottagare, dotterbolag eller genomförandepartner, när och i den mån de agerar i dessa egenskaper.

8.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 7, och genom undantag från punkterna 1 och 2, får de behöriga myndigheterna i en medlemsstat ge tillstånd till att vissa frysta penningmedel eller ekonomiska resurser frigörs, eller till att vissa penningmedel eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, på sådana villkor som de finner lämpliga, efter att ha konstaterat att tillhandahållandet av dessa penningmedel eller ekonomiska resurser är nödvändigt för leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov.

9.   Om den relevanta behöriga myndigheten inte har fattat ett negativt beslut, begärt information eller ingett en anmälan om ytterligare tid inom fem arbetsdagar från dagen för mottagandet av en ansökan om tillstånd enligt punkt 8, ska tillståndet anses beviljat.

10.   Den berörda medlemsstaten ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om alla tillstånd som beviljas enligt punkterna 8 och 9, inom fyra veckor från beviljandet.”

2.

I artikel 6 ska följande stycke läggas till:

”Undantagen i artikel 2.7 och 2.8 med avseende på artikel 2.1 och 2.2 ska ses över regelbundet och minst var tolfte månad, eller på brådskande begäran av en medlemsstat, den höga representanten eller kommissionen till följd av en genomgripande förändring av omständigheterna.”

Artikel 9

Beslut (Gusp) 2017/2074 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 7 ska följande punkter läggas till:

”8.   Punkterna 1, 2 och 3 ska inte tillämpas på tillhandahållande, hantering eller betalning av tillgångar, andra finansiella medel eller ekonomiska resurser eller på tillhandahållande av varor och tjänster som krävs för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd och sådan annan verksamhet genomförs av

a)

Förenta nationerna (FN), inbegripet dess program, fonder och andra enheter och organ, liksom dess specialiserade organ och relaterade organisationer,

b)

internationella organisationer,

c)

humanitära organisationer med observatörsstatus i FN:s generalförsamling och dessa humanitära organisationers medlemmar,

d)

bilateralt eller multilateralt finansierade icke-statliga organisationer som deltar i FN:s åtgärdsplaner för humanitärt bistånd, FN:s åtgärdsplaner för flyktingar, andra FN-insatser eller kluster av humanitära organisationer som samordnas av FN:s kontor för samordning av humanitära frågor,

e)

organisationer och byråer till vilka unionen har utfärdat ett certifikat om humanitärt partnerskap eller som är certifierade eller erkända av en medlemsstat i enlighet med nationella förfaranden,

f)

medlemsstaternas specialiserade organ, eller

g)

anställda i de enheter som avses i leden a–f eller dessa enheters bidragsmottagare, dotterbolag eller genomförandepartner, när och i den mån de agerar i dessa egenskaper.

9.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 8, och genom undantag från punkterna 1, 2 och 3, får de behöriga myndigheterna i en medlemsstat ge tillstånd till att vissa frysta tillgångar eller ekonomiska resurser frigörs, eller till att vissa tillgångar eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, på sådana villkor som de finner lämpliga, efter att ha konstaterat att tillhandahållandet av dessa tillgångar eller ekonomiska resurser är nödvändigt för leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov.

10.   Om den relevanta behöriga myndigheten inte har fattat ett negativt beslut, begärt information eller ingett en anmälan om ytterligare tid inom fem arbetsdagar från dagen för mottagandet av en ansökan om tillstånd enligt punkt 9, ska tillståndet anses beviljat.

11.   Den berörda medlemsstaten ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om alla tillstånd som beviljas enligt punkterna 9 och 10, inom fyra veckor från beviljandet.”

2.

I artikel 13 ska följande stycke läggas till:

”Undantagen i artikel 7.8 och 7.9 med avseende på artikel 7.1, 7.2 och 7.3 ska ses över regelbundet och minst var tolfte månad, eller på brådskande begäran av en medlemsstat, den höga representanten eller kommissionen till följd av en genomgripande förändring av omständigheterna.”

Artikel 10

Beslut (Gusp) 2019/797 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 5 ska följande punkter läggas till:

”7.   Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillgängliggörande av penningmedel eller ekonomiska resurser som är nödvändigt för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd och sådan annan verksamhet genomförs av

a)

Förenta nationerna (FN), inbegripet dess program, fonder och andra enheter och organ, liksom dess specialiserade organ och relaterade organisationer,

b)

internationella organisationer,

c)

humanitära organisationer med observatörsstatus i FN:s generalförsamling och dessa humanitära organisationers medlemmar,

d)

bilateralt eller multilateralt finansierade icke-statliga organisationer som deltar i FN:s åtgärdsplaner för humanitärt bistånd, FN:s åtgärdsplaner för flyktingar, andra FN-insatser eller kluster av humanitära organisationer som samordnas av FN:s kontor för samordning av humanitära frågor,

e)

organisationer och byråer till vilka unionen har utfärdat ett certifikat om humanitärt partnerskap eller som är certifierade eller erkända av en medlemsstat i enlighet med nationella förfaranden,

f)

medlemsstaternas specialiserade organ, eller

g)

anställda i de enheter som avses i leden a–f eller dessa enheters bidragsmottagare, dotterbolag eller genomförandepartner, när och i den mån de agerar i dessa egenskaper.

8.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 7, och genom undantag från punkterna 1 och 2, får de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna ge tillstånd till att vissa frysta penningmedel eller ekonomiska resurser frigörs, eller till att vissa penningmedel eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, på sådana villkor som de finner lämpliga, efter att ha konstaterat att tillhandahållandet av dessa penningmedel eller ekonomiska resurser är nödvändigt för leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov.

9.   Om den relevanta behöriga myndigheten inte har fattat ett negativt beslut, begärt information eller ingett en anmälan om ytterligare tid inom fem arbetsdagar från dagen för mottagandet av en ansökan om tillstånd enligt punkt 8, ska tillståndet anses beviljat.

10.   Den berörda medlemsstaten ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om alla tillstånd som beviljas enligt punkterna 8 och 9, inom fyra veckor från beviljandet.”

2.

I artikel 10 ska följande stycke läggas till:

”Undantagen i artikel 5.7 och 5.8 med avseende på artikel 5.1 och 5.2 ska ses över regelbundet och minst var tolfte månad, eller på brådskande begäran av en medlemsstat, den höga representanten eller kommissionen till följd av en genomgripande förändring av omständigheterna.”

Artikel 11

Beslut (Gusp) 2019/1720 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 2 ska följande punkt läggas till:

”7.   Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillgängliggörande av penningmedel eller ekonomiska resurser som är nödvändigt för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd och sådan annan verksamhet genomförs av

a)

Förenta nationerna (FN), inbegripet dess program, fonder och andra enheter och organ, liksom dess specialiserade organ och relaterade organisationer,

b)

internationella organisationer,

c)

humanitära organisationer med observatörsstatus i FN:s generalförsamling och dessa humanitära organisationers medlemmar,

d)

bilateralt eller multilateralt finansierade icke-statliga organisationer som deltar i FN:s åtgärdsplaner för humanitärt bistånd, FN:s åtgärdsplaner för flyktingar, andra FN-insatser eller kluster av humanitära organisationer som samordnas av FN:s kontor för samordning av humanitära frågor,

e)

organisationer och byråer till vilka unionen har utfärdat ett certifikat om humanitärt partnerskap eller som är certifierade eller erkända av en medlemsstat i enlighet med nationella förfaranden,

f)

medlemsstaternas specialiserade organ, eller

g)

anställda i de enheter som avses i leden a–f eller dessa enheters bidragsmottagare, dotterbolag eller genomförandepartner, när och i den mån de agerar i dessa egenskaper.”

2.

Artikel 3 ska ersättas med följande:

”Artikel 3

1.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 2.7, och genom undantag från artikel 2.1 och 2.2, får de behöriga myndigheterna i en medlemsstat ge tillstånd till att vissa frysta penningmedel eller ekonomiska resurser frigörs, eller till att vissa penningmedel eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, på sådana villkor som de finner lämpliga, efter att ha fastställt att tillhandahållandet av dessa penningmedel eller ekonomiska resurser är nödvändigt för leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov.

2.   Om den relevanta behöriga myndigheten inte har fattat ett negativt beslut, begärt information eller ingett en anmälan om ytterligare tid inom fem arbetsdagar från dagen för mottagandet av en ansökan om tillstånd enligt denna artikel, ska tillståndet anses beviljat.

3.   Den berörda medlemsstaten ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om alla tillstånd som beviljas enligt denna artikel, inom fyra veckor från beviljandet.”

3.

I artikel 9 ska följande stycke läggas till:

”Undantagen i artiklarna 2.7 och 3 med avseende på artikel 2.1 och 2.2 ska ses över regelbundet och minst var tolfte månad, eller på brådskande begäran av en medlemsstat, den höga representanten eller kommissionen till följd av en genomgripande förändring av omständigheterna.”

Artikel 12

Beslut (Gusp) 2021/1277 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 2 ska följande punkt läggas till:

”7.   Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillgängliggörande av penningmedel eller ekonomiska resurser som är nödvändigt för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd och sådan annan verksamhet genomförs av

a)

Förenta nationerna (FN), inbegripet dess program, fonder och andra enheter och organ, liksom dess specialiserade organ och relaterade organisationer,

b)

internationella organisationer,

c)

humanitära organisationer med observatörsstatus i FN:s generalförsamling och dessa humanitära organisationers medlemmar,

d)

bilateralt eller multilateralt finansierade icke-statliga organisationer som deltar i FN:s åtgärdsplaner för humanitärt bistånd, FN:s åtgärdsplaner för flyktingar, andra FN-insatser eller kluster av humanitära organisationer som samordnas av FN:s kontor för samordning av humanitära frågor,

e)

organisationer och byråer till vilka unionen har utfärdat ett certifikat om humanitärt partnerskap eller som är certifierade eller erkända av en medlemsstat i enlighet med nationella förfaranden,

f)

medlemsstaternas specialiserade organ, eller

g)

anställda i de enheter som avses i leden a–f eller dessa enheters bidragsmottagare, dotterbolag eller genomförandepartner, när och i den mån de agerar i dessa egenskaper.”

2.

Artikel 3 ska ersättas med följande:

”Artikel 3

1.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 2.7, och genom undantag från artikel 2.1 och 2.2, får medlemsstaternas behöriga myndigheter ge tillstånd till att vissa frysta penningmedel eller ekonomiska resurser frigörs, eller till att vissa penningmedel eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, på sådana villkor som de finner lämpliga, efter att ha fastställt att tillhandahållandet av dessa penningmedel eller ekonomiska resurser är nödvändigt för leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov.

2.   Om den relevanta behöriga myndigheten inte har fattat ett negativt beslut, begärt information eller ingett en anmälan om ytterligare tid inom fem arbetsdagar från dagen för mottagandet av en ansökan om tillstånd enligt denna artikel, ska tillståndet anses beviljat.

3.   Den berörda medlemsstaten ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om alla tillstånd som beviljas enligt denna artikel, inom fyra veckor från beviljandet.”

3.

I artikel 9 ska följande stycke läggas till:

”Undantagen i artiklarna 2.7 och 3 med avseende på artikel 2.1 och 2.2 ska ses över regelbundet och minst var tolfte månad, eller på brådskande begäran av en medlemsstat, den höga representanten eller kommissionen till följd av en genomgripande förändring av omständigheterna.”

Artikel 13

I artikel 8 i beslut (Gusp) 2023/891 ska följande stycke läggas till:

”Undantagen i artikel 2.7 och 2.8 med avseende på artikel 2.1 och 2.2, ska ses över regelbundet och minst var tolfte månad, eller på brådskande begäran av en medlemsstat, den höga representanten eller kommissionen till följd av en genomgripande förändring av omständigheterna.”

Artikel 14

I beslut (Gusp) 2023/1532 ska artikel 10 ersättas med följande:

”Artikel 10

Detta beslut ska tillämpas till och med den 27 juli 2024 och ska ses över kontinuerligt. Det ska förlängas eller vid behov ändras om rådet bedömer att dess mål inte har uppnåtts.

Undantagen i artikel 3.7 och 3.8 med avseende på artikel 3.1 och 3.2 ska ses över regelbundet och minst var tolfte månad, eller på brådskande begäran av en medlemsstat, den höga representanten eller kommissionen till följd av en genomgripande förändring av omständigheterna.”

Artikel 15

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 27 november 2023.

På rådets vägnar

Y. DÍAZ PÉREZ

Ordförande


(1)  Rådets beslut (Gusp) 2023/338 av den 14 februari 2023 om ändring av vissa rådsbeslut och gemensamma ståndpunkter om restriktiva åtgärder i syfte att införa bestämmelser om ett humanitärt undantag (EUT L 47, 15.2.2023, s. 50).

(2)  Rådets beslut (Gusp) 2023/726 av den 31 mars 2023 om ändring av vissa rådsbeslut om restriktiva åtgärder i syfte att införa bestämmelser om ett humanitärt undantag (EUT L 94, 3.4.2023, s. 48).

(3)  Rådets beslut 2010/638/Gusp av den 25 oktober 2010 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Guinea (EUT L 280, 26.10.2010, s. 10).

(4)  Rådets beslut 2011/72/Gusp av den 31 januari 2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter med tanke på situationen i Tunisien (EUT L 28, 2.2.2011, s. 62).

(5)  Rådets beslut 2011/101/Gusp av den 15 februari 2011 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Zimbabwe (EUT L 42, 16.2.2011, s. 6).

(6)  Rådets beslut 2011/173/Gusp av den 21 mars 2011 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Bosnien och Hercegovina (EUT L 76, 22.3.2011, s. 68).

(7)  Rådets beslut 2012/642/Gusp av den 15 oktober 2012 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Belarus och Belarus inblandning i Rysslands aggression mot Ukraina (EUT L 285, 17.10.2012, s. 1).

(8)  Rådets beslut 2013/184/Gusp av den 22 april 2013 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Myanmar/Burma och om upphävande av beslut 2010/232/Gusp (EUT L 111, 23.4.2013, s. 75).

(9)  Rådets beslut 2014/145/Gusp av den 17 mars 2014 om restriktiva åtgärder mot åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende (EUT L 78, 17.3.2014, s. 16).

(10)  Rådets beslut (Gusp) 2015/1763 av den 1 oktober 2015 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi (EUT L 257, 2.10.2015, s. 37).

(11)  Rådets beslut (Gusp) 2017/2074 av den 13 november 2017 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Venezuela (EUT L 295, 14.11.2017, s. 60).

(12)  Rådets beslut (Gusp) 2019/797 av den 17 maj 2019 om restriktiva åtgärder mot cyberattacker som hotar unionen eller dess medlemsstater (EUT L 129 I, 17.5.2019, s. 13).

(13)  Rådets beslut (Gusp) 2019/1720 av den 14 oktober 2019 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Nicaragua (EUT L 262, 15.10.2019, s. 58).

(14)  Rådets beslut (Gusp) 2021/1277 av den 30 juli 2021 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libanon (EUT L 277 I, 2.8.2021, s. 16).

(15)  Rådets beslut (Gusp) 2023/891 av den 28 april 2023 om restriktiva åtgärder med anledning av åtgärder som destabiliserar Republiken Moldavien (EUT L 114, 2.5.2023, s. 15).

(16)  Rådets beslut (Gusp) 2023/1532 av den 20 juli 2023 om restriktiva åtgärder med hänsyn till Irans militära stöd till Rysslands anfallskrig mot Ukraina (EUT L 186, 25.7.2023, s. 20).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2686/oj

ISSN 1977-0820 (electronic edition)


Top