diff options
author | Alexander Gabilondo <[email protected]> | 2025-03-15 16:21:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <[email protected]> | 2025-03-27 19:56:05 +0100 |
commit | 08b1457642381228cbbaf7f5feffc3ea13ba66b9 (patch) | |
tree | 44a461870964456e76d5f256918bdf391c2bc8db | |
parent | 80816c3202c3a91369b15f4940205a530e1297d6 (diff) |
Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100.0% (802 of 802 strings)
Translation: zim/develop
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/zim/develop/eu/
-rw-r--r-- | translations/eu.po | 93 |
1 files changed, 36 insertions, 57 deletions
diff --git a/translations/eu.po b/translations/eu.po index 9dc8833a..26fb8c27 100644 --- a/translations/eu.po +++ b/translations/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-14 15:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-11 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-15 17:03+0000\n" "Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/zim/develop/eu/>\n" "Language: eu\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-01-01 13:41+0000\n" #. Error message when external application could not be found, %s is the command @@ -561,17 +561,13 @@ msgstr "_Kontrol-laukia" #. option for preferences dialog #: zim/gui/mainwindow.py:68 -#, fuzzy -#| msgid "Use font color for dark theme" msgid "Prefer dark theme" -msgstr "Erabili letra kolorea gai ilunetarako" +msgstr "Nahiago gai iluna" #. info text for preferences dialog #: zim/gui/mainwindow.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "This option requires restart of the application" msgid "This option requires a Gtk theme supporting a dark variant" -msgstr "Aukera honek aplikazioa berrabiaraztea eskatzen du" +msgstr "Aukera honek aldaera ilun bat onartzen duen GTK gaia behar du" #. info text for preferences dialog | #. option for preferences dialog @@ -1102,7 +1098,7 @@ msgstr "" #. option in preferences dialog #: zim/gui/pageview/__init__.py:87 msgid "Preview link destination in overlay" -msgstr "" +msgstr "Aurreikusi estekaren helburua gainjartzean" #. option in preferences dialog #: zim/gui/pageview/__init__.py:90 @@ -1820,10 +1816,8 @@ msgid "Do not use system trash for this notebook" msgstr "Ez erabili sistemaren zakarrontzia koaderno honetarako" #: zim/gui/propertiesdialog.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "Folder with templates for attachment files" msgid "Filename template for pasted images" -msgstr "Erantsitako fitxategientzat txantiloiak dituen karpeta" +msgstr "Itsatsitako irudien fitxategi-izenaren txantiloia" #. Dialog title #: zim/gui/propertiesdialog.py:31 @@ -2373,10 +2367,8 @@ msgstr "Eskuinean" #. label for menu item which opens preferences dialog #: zim/gui/widgets.py:2406 -#, fuzzy -#| msgid "Preferences" msgid "Preferences..." -msgstr "Hobespenak" +msgstr "Hobespenak..." #. Menu item #: zim/gui/widgets.py:2842 @@ -2570,7 +2562,7 @@ msgstr "" #. plugin preference #: zim/plugins/arithmetic.py:28 msgid "Output precision" -msgstr "" +msgstr "Irteerako zehaztasuna" #. menu item #: zim/plugins/arithmetic.py:38 @@ -2905,10 +2897,8 @@ msgstr "Sortu diagramak SVG formatuan" #. Plugin preference for diagram editor #: zim/plugins/diagrameditor.py:44 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "Default text" -msgstr "Lehenetsia" +msgstr "Testu lehenetsia" #. menu item #: zim/plugins/diagrameditor.py:58 @@ -3050,7 +3040,7 @@ msgstr "GNU R Plot" #. plugin name #: zim/plugins/indexed_fts.py:44 msgid "Indexed Full-Text Search" -msgstr "" +msgstr "Testu osoko bilaketa indexatua" #. plugin description #: zim/plugins/indexed_fts.py:45 @@ -3060,14 +3050,17 @@ msgid "" "based on the FTS5 virtual table module of\n" "sqlite.\n" msgstr "" +"Plugin honek testu osoko indexazioa eskaintzen du\n" +"orriaren edukiaren testu osoko bilaketa azkarra egiteko,\n" +"sqlite-ko FTS5 taula birtualaren moduluan oinarrituta.\n" #: zim/plugins/indexed_fts.py:57 msgid "Remove diacritics before indexing" -msgstr "" +msgstr "Kendu diakritikoak indexatu aurretik" #: zim/plugins/indexed_fts.py:58 msgid "Additional token characters" -msgstr "" +msgstr "Token karaktere osagarriak" #. error description #: zim/plugins/inlinecalculator.py:192 @@ -3290,31 +3283,22 @@ msgstr "Ireki beti estekak leiho berrietan" #. plugin name #: zim/plugins/mermaiddiagrameditor.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "Insert Diagram" msgid "Insert Mermaid Diagram" -msgstr "Txertatu grafikoa" +msgstr "Txertatu Mermaid Diagrama" #. plugin description #: zim/plugins/mermaiddiagrameditor.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This plugin provides a sequence diagram editor for zim based on seqdiag.\n" -#| "It allows easy editing of sequence diagrams.\n" msgid "" "This plugin provides a Mermaid diagram editor for zim.\n" "It allows easy editing of Mermaid diagrams.\n" msgstr "" -"Plugin honek zim-entzat seqdiag-en oinarritutako diagrama editorea " -"eskaintzen du.\n" -"Sekuentzien diagramak erraz editatzeko aukera ematen du.\n" +"Plugin honek zim-entzat Mermaid diagrama editorea eskaintzen du.\n" +"Mermaid diagramak erraz editatzeko aukera ematen du.\n" #. menu item #: zim/plugins/mermaiddiagrameditor.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Insert Diagram" msgid "Mermaid Diagram" -msgstr "Txertatu grafikoa" +msgstr "Mermaid grafikoa" #. plugin name #: zim/plugins/osx_menubar.py:74 @@ -3349,7 +3333,7 @@ msgstr "Zabaldu atala automatikoki orria irekitzean" #. preferences option #: zim/plugins/pageindex/__init__.py:67 zim/plugins/tags.py:51 msgid "Automatically collapse sections on close page" -msgstr "Tolestu atalak automatikoki orria ixtean." +msgstr "Tolestu atalak automatikoki orria ixtean" #. preferences option #: zim/plugins/pageindex/__init__.py:69 zim/plugins/tags.py:53 @@ -3524,7 +3508,7 @@ msgstr "" "Plugin honek zim-entzat GNU Lilypond-en oinarritutako puntuazio editorea " "eskaintzen du.\n" "\n" -"Hau zim-ekin batera hornitzen den oinarrizko plugina da.\n" +"Hau zim-ekin batera hornitzen den oinarrizko plugina da.\n" #. plugin preference #: zim/plugins/scoreeditor.py:55 @@ -3723,18 +3707,14 @@ msgstr "Ortografia zuzentzailea" #. plugin description #: zim/plugins/spell.py:104 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Adds spell checking support using gtkspell.\n" -#| "\n" -#| "This is a core plugin shipping with zim.\n" msgid "" "Adds spell checking support using \n" "gtkspellchecker, Gspell, or gtkspell libraries.\n" "\n" "This is a core plugin shipping with zim.\n" msgstr "" -"Gtkspell bidezko zuzenketa ortografikoa gehitzen du.\n" +"Gtkspell bidezko zuzenketa ortografikoa gehitzen du\n" +"gtkspellchecker, Gspell, edo gtkspell liburutegiei esker.\n" "\n" "Hau zim-ekin batera hornitzen den oinarrizko plugina da.\n" @@ -4573,36 +4553,33 @@ msgstr "Berrik." #. Option for Window Title template #: zim/plugins/windowtitleeditor.py:19 msgid "Page Path - Notebook Name" -msgstr "" +msgstr "Orriaren bidea - Koadernoaren izena" #. Option for Window Title template #: zim/plugins/windowtitleeditor.py:20 msgid "Notebook Name - Zim" -msgstr "" +msgstr "Koadernoaren izena - Zim" #. Option for Window Title template #: zim/plugins/windowtitleeditor.py:21 msgid "Page Name — Page Title — Zim" -msgstr "" +msgstr "Orriaren izena - Orriaren izenburua - Zim" #. Option for Window Title template #: zim/plugins/windowtitleeditor.py:22 msgid "Notebook Name: Page Title (Page Source Path)" msgstr "" +"Koadernoaren izena: Orriaren izenburua (Orrialdearen iturburuaren bidea)" #. Option for Window Title template #: zim/plugins/windowtitleeditor.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "Customize..." msgid "Custom" -msgstr "Pertsonalizatu..." +msgstr "Pertsonalizatu" #. plugin name #: zim/plugins/windowtitleeditor.py:28 -#, fuzzy -#| msgid "Table Editor" msgid "Window Title Editor" -msgstr "Taula-editorea" +msgstr "Leihoaren izenburuaren editorea" #. plugin description #: zim/plugins/windowtitleeditor.py:29 @@ -4612,23 +4589,25 @@ msgid "" "Press \"Configure\" below to choose a preset\n" "or to create a custom one.\n" msgstr "" +"Plugin honek leihoaren izenburua editatzea ahalbidetzen du.\n" +"\n" +"Sakatu \"Konfiguratu\" behean aurrez ezarritakoa aukeratzeko\n" +"edo pertsonalizatu bat sortzeko.\n" #. window title editor preference option #: zim/plugins/windowtitleeditor.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "Template" msgid "Title template" -msgstr "Txantiloia" +msgstr "Izenburuaren txantiloia" #. window title editor preference option #: zim/plugins/windowtitleeditor.py:45 msgid "Template string for custom format" -msgstr "" +msgstr "Txantiloi-katea formatu pertsonalizatua egiteko" #. window title in case of critical error #: zim/plugins/windowtitleeditor.py:98 msgid "Plugin error - check debug log! - Zim" -msgstr "" +msgstr "Pluginen errorea - Egiaztatu arazketa erregistroa! - Zim" #. plugin name #: zim/plugins/zeitgeist-logger.py:33 |