Posté par serol (site web personnel) .
Évalué à 7 (+6/-0).
Dernière modification le 11 juin 2026 à 12:21.
Le texte est très beau. Il parle avec justesse de ce que l’automatisation de la parole risque, dans certains cas, de faire perdre aux relations humaines et à l’expérience de vivre en général.
J’incite ceux qui se seraient arrêtés au titre de prendre quelques minutes pour lire le texte complet.
Disons bel et bon :)
En poésie (puisque c’est un poème), il est difficile de distinguer la forme et le fond. Quand le poème est réussi, le choix des images, des rythmes et des sonorités nourrit le sens du texte, et permet de transmettre les émotions et pensées qui ont motivé son écriture. Donc… pour moi : un beau poème c’est un bon poème. ;)
# Au-delà du titre
Posté par serol (site web personnel) . Évalué à 7 (+6/-0). Dernière modification le 11 juin 2026 à 12:21.
Le texte est très beau. Il parle avec justesse de ce que l’automatisation de la parole risque, dans certains cas, de faire perdre aux relations humaines et à l’expérience de vivre en général.
J’incite ceux qui se seraient arrêtés au titre de prendre quelques minutes pour lire le texte complet.
[^] # Re: Au-delà du titre
Posté par Ysabeau 🧶 (courriel, site web personnel, Mastodon) . Évalué à 2 (+0/-1).
Très beau ou très bon ?
Je n’ai aucun avis sur systemd
[^] # Re: Au-delà du titre
Posté par 42nodid . Évalué à 2 (+1/-0).
Les deux ! Et pas très long. J'ai versé ma petite larme :'(
[^] # Re: Au-delà du titre
Posté par serol (site web personnel) . Évalué à 2 (+1/-0).
Disons bel et bon :)
En poésie (puisque c’est un poème), il est difficile de distinguer la forme et le fond. Quand le poème est réussi, le choix des images, des rythmes et des sonorités nourrit le sens du texte, et permet de transmettre les émotions et pensées qui ont motivé son écriture. Donc… pour moi : un beau poème c’est un bon poème. ;)
Envoyer un commentaire
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.