Giovanni Boccacio, « Il Decameron » – Incipit de la première journée : les jeunes gens sont réunis pour écouter la conteuse du jour, Pampinéa - XVe siècle - BnF, département des Manuscrits. Italien 63
Prochainement

Boccace (1313-1375), aujourd’hui

9 h 30 - 17 h 30

Salle des conférences

Giovanni Boccacio, « Il Decameron » – Incipit de la première journée : les jeunes gens sont réunis pour écouter la conteuse du jour, Pampinéa - XVe siècle - BnF, département des Manuscrits. Italien 63

À l’occasion du 650e anniversaire de la mort de Boccace (1375-2025), en partenariat avec le Centre d’études en civilisations, langues et lettres étrangères de l’université de Lille, la BnF organise une journée d’étude autour de Giovanni Boccacio, consacrée à la réception de l’écrivain, aux traductions de ses œuvres en France ainsi qu’aux riches collections de ses textes conservés au département des Manuscrits et à la Réserve des livres rares.

Dans la France du XVe siècle – mais cela vaut aussi pour le début du siècle suivant –, Boccace a été lu et illustré plus que partout ailleurs hors d’Italie. Il y a été connu dès la fin du XIVe siècle, initialement par le canal humaniste avignonnais qui s’intéresse d’abord à ses œuvres latines, le De mulieribus claris et le De casibus virorum illustrium, les premières à être traduites, entre 1401 et 1409, notamment par Laurent de Premierfait. Mais le Decameron n’est pas en reste, premier ouvrage en langue toscane à être traduit en français par le même Premierfait en 1414… Les manuscrits de ces traductions, destinés aux princes et princesses et aux grands personnages sont richement illustrés, tel le Cas des nobles hommes et femmes offert au duc de Bourgogne Jean sans Peur (Arsenal, MS-5193) ou celui offert au duc de Berry (MSS, Français 226), tel Les cleres femmes réalisé pour Louise de Savoie (MSS, Français 599) ou le Decameron copié pour Philippe le Bon (Arsenal, MS-5070).

Mais il y a aussi dans les collections de la BnF des manuscrits que Boccace a eus entre les mains. C’est probablement le cas du plus ancien Decameron qui nous est parvenu (MSS,  Italien 482), copié vers 1360 par Giovanni d’Agnolo Capponi, sans doute dans le cabinet de travail de son auteur à partir d’une copie écrite par celui-ci. C’est une certitude, en ce qui concerne certains des manuscrits de la bibliothèque de Pétrarque, comme le codex des Enarrationes in Psalmos de Saint Augustin que Boccace lui-même a offert à son maître et ami en 1355 (MSS, Latin 1989-1 et 1989-2) et celui de l’Histoire naturelle de Pline (MSS, Latin 6802). C’est encore le cas du Liber de regno Siciliae (MSS, Latin 8082) qui porte les traces des lectures de Boccace, etc.

Cette journée d’étude permettra non seulement de faire le point sur l’état de la recherche sur les collections de manuscrits et des premiers imprimés des œuvres de Boccace en langue italienne ou française que possède la BnF, mais aussi de revenir sur la fortune du poète en Espagne, en France et en Italie.

Sous la direction d’Anne Robin, professeure à l’université de Lille, et de Gennaro Toscano, conservateur général, conseiller scientifique pour le musée, la recherche et la valorisation, direction des Collections, BnF
Avec Gilles Pécout, président de la BnF, Nathalie Koblé, professeure, ENS Ulm, Renzo Bragantin, professeur, la Sapienza Università di Roma Roland Béhar, maître de conférence, ENS Ulm, Anne Robin, professeure, université de Lille,
Noza Viet, maitresse de conférence, université d’Auvergne, Graziella Pastore, conservatrice, BnF, Teresa Nocita, professeure, université de l’Aquila, Jean-Marc Chatelain, directeur de la Réserve des livres rares, BnF, Louise Amazan, conservatrice, Réserve des livres rares, BnF

Lire l’article « Fortunes de Boccace » de Chroniques n° 104

Informations pratiques

tarifs et conditions d’accès
 

Entrée gratuite – Réservation conseillée – Ouverture des réservations un mois avant l’événement.
Il est recommandé de se présenter en avance (jusqu’à 20 minutes avant la manifestation).

Date et Horaires

Mercredi 10 décembre 2025
9 h 30 - 17 h 30

Accès

Richelieu - Salle des conférences
5, Rue Vivienne 75002 Paris