Lists: | pgsql-docs |
---|
From: | gp0072000(at)gmail(dot)com |
---|---|
To: | pgsql-docs(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Typo |
Date: | 2016-06-04 07:28:02 |
Message-ID: | [email protected] |
Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
Lists: | pgsql-docs |
The following documentation comment has been logged on the website:
Page: https://www.postgresql.org/docs/9.5/static/backup-dump.html
Description:
Before restoring an SQL dump,
Should be
Before restoring a SQL dump,
From: | Michael Paquier <michael(dot)paquier(at)gmail(dot)com> |
---|---|
To: | gp0072000(at)gmail(dot)com |
Cc: | pgsql-docs(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Typo |
Date: | 2016-06-07 02:44:02 |
Message-ID: | CAB7nPqQCgqT2ZD3VR7-SicfOQ9UwNjRO4g6+LHAZgRfFe8+_Og@mail.gmail.com |
Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
Lists: | pgsql-docs |
On Sat, Jun 4, 2016 at 4:28 PM, <gp0072000(at)gmail(dot)com> wrote:
> The following documentation comment has been logged on the website:
>
> Page: https://www.postgresql.org/docs/9.5/static/backup-dump.html
> Description:
>
> Before restoring an SQL dump,
>
> Should be
>
> Before restoring a SQL dump,
The source code has a shared opinion on the matter:
$ git grep "a SQL" | wc -l
630
$ git grep "an SQL" | wc -l
238
Based on some past memories of some basic English lessons, this should
be "an" I think, because the S of SQL spells as "esse" :)
--
Michael
From: | Tom Lane <tgl(at)sss(dot)pgh(dot)pa(dot)us> |
---|---|
To: | Michael Paquier <michael(dot)paquier(at)gmail(dot)com> |
Cc: | gp0072000(at)gmail(dot)com, pgsql-docs(at)postgresql(dot)org |
Subject: | Re: Typo |
Date: | 2016-06-07 02:56:30 |
Message-ID: | [email protected] |
Views: | Whole Thread | Raw Message | Download mbox | Resend email |
Lists: | pgsql-docs |
Michael Paquier <michael(dot)paquier(at)gmail(dot)com> writes:
> On Sat, Jun 4, 2016 at 4:28 PM, <gp0072000(at)gmail(dot)com> wrote:
>> Before restoring an SQL dump,
>> Should be
>> Before restoring a SQL dump,
> The source code has a shared opinion on the matter:
> $ git grep "a SQL" | wc -l
> 630
> $ git grep "an SQL" | wc -l
> 238
> Based on some past memories of some basic English lessons, this should
> be "an" I think, because the S of SQL spells as "esse" :)
It depends on whether you prefer to spell out the abbreviation or
pronounce it as a word. So I would read it as either "a sequel dump"
or "an ess-cue-ell dump". Either is correct on its own terms, which
is why there's not a very strong consensus in our code/docs. I'm not
excited about trying to standardize on one vs. the other.
regards, tom lane