blob: 6781a4b9922889168bbf09ee07dbc59fde4b6258 [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="zh-TW">
Krishna Govinda3bdc70e2016-02-08 18:49:474<translation id="1015730422737071372">提供其他詳細資訊</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:225<translation id="1032854598605920125">順時針旋轉</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:246<translation id="1038842779957582377">不明名稱</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:567<translation id="1055184225775184556">復原新增(&amp;U)</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:248<translation id="10614374240317010">永不儲存</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:589<translation id="1064422015032085147">代管這個網頁的伺服器可能已超載或正在進行維護。
10 為了避免產生過多的流量,導致情況惡化,
Krishna Govind6838ab82015-12-28 19:30:5211 目前系統已暫時禁止傳送要求至這個網址。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4212<translation id="1066332784716773939">診斷錯誤...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2713<translation id="106701514854093668">電腦版書籤</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2214<translation id="1080116354587839789">符合視窗寬度</translation>
Krishna Govind6838ab82015-12-28 19:30:5215<translation id="1090046120949329821">系統收到多個不同的 Content-Disposition 標頭。為了防止 HTTP 回應分割攻擊,
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5816 上述情形是不允許的。</translation>
17<translation id="1091911885099639251">正在驗證信用卡</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5718<translation id="1103523840287552314">一律翻譯<ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5819<translation id="1107591249535594099">勾選後,Chrome 會在這個裝置上儲存您的信用卡複本,以便更快填寫資訊。</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:5620<translation id="1113869188872983271">復原重新排序(&amp;U)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2721<translation id="112840717907525620">政策快取正確</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3122<translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> 顯示:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2723<translation id="1132774398110320017">Chrome 自動填入設定...</translation>
Krishna Govind66dd0d22016-05-02 19:03:2424<translation id="113770840981343808">請輸入信用卡正面的四位數信用卡安全碼,以便驗證</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:2425<translation id="1146673768181266552">當機 ID:<ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2126<translation id="1150979032973867961">伺服器無法證明其屬於 <ph name="DOMAIN" /> 網域;其安全性憑證未取得您電腦作業系統的信任。這可能是因為設定錯誤,或有攻擊者攔截您的連線所致。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5727<translation id="1152921474424827756">存取 <ph name="URL" /><ph name="BEGIN_LINK" />頁庫存檔副本<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0128<translation id="1158211211994409885"><ph name="HOST_NAME" /> 意外中斷連線。</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2229<translation id="1161325031994447685">重新連線至 Wi-Fi 網路</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2930<translation id="1175364870820465910">列印(&amp;P)...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3131<translation id="1181037720776840403">移除</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4232<translation id="1195447618553298278">未知的錯誤。</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3133<translation id="1201402288615127009">繼續</translation>
34<translation id="1201895884277373915">這個網站的更多內容</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4235<translation id="1202290638211552064">閘道或 Proxy 伺服器在等待上游伺服器的回應時逾時。</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2136<translation id="121201262018556460">您嘗試前往 <ph name="DOMAIN" />,但伺服器所提供的憑證含有防護力薄弱的金鑰。攻擊者可能已破壞私密金鑰,而該伺服器可能並非您的目標伺服器 (您的連線對象可能是攻擊者的電腦)。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5837<translation id="1219129156119358924">系統安全性</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2738<translation id="1227224963052638717">不明政策。</translation>
39<translation id="1227633850867390598">隱藏政策值</translation>
40<translation id="1228893227497259893">實體識別碼錯誤</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2741<translation id="1232569758102978740">未命名</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2442<translation id="1254117744268754948">選擇資料夾</translation>
[email protected]dae74c12014-07-14 23:44:3043<translation id="1285320974508926690">一律不翻譯此網站</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2744<translation id="129553762522093515">最近關閉的分頁</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:2145<translation id="129863573139666797"><ph name="BEGIN_LINK" />試試看清除 Cookie<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2746<translation id="1339601241726513588">註冊網域:</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:4547<translation id="1344588688991793829">Chromium 自動填入設定...</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2748<translation id="1374468813861204354">建議</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3749<translation id="1375198122581997741">關於版本</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0150<translation id="139305205187523129"><ph name="HOST_NAME" /> 未傳送任何資料。</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3151<translation id="1407135791313364759">全部開啟</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5852<translation id="1413809658975081374">隱私權設定發生錯誤</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2753<translation id="1426410128494586442"></translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:3354<translation id="1430915738399379752">列印</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3155<translation id="1442912890475371290">已封鎖<ph name="BEGIN_LINK" />造訪位於 <ph name="DOMAIN" /> 的網頁<ph name="END_LINK" />的要求。</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3656<translation id="1455235771979731432">驗證您的信用卡時發生問題。請檢查網際網路連線,然後再試一次。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4257<translation id="1506687042165942984">顯示這個網頁的儲存複本 (亦即現已不再使用的版本)。</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3758<translation id="1519264250979466059">建立日期</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3659<translation id="1549470594296187301">您必須啟用 JavaScript 才能使用這項功能。</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3760<translation id="1559528461873125649">找不到您所指定的檔案或目錄</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3161<translation id="1559572115229829303">&lt;p&gt;您裝置的日期和時間 (<ph name="DATE_AND_TIME" />) 不正確,因此無法與 <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> 建立私人連線。&lt;/p&gt;
62
Krishna Govindce53fc62015-11-23 18:10:4063 &lt;p&gt;請前往「設定」應用程式的「一般設定」專區調整日期和時間。&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:2764<translation id="1583429793053364125">顯示這個網頁時發生錯誤。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5865<translation id="1592005682883173041">本機資料存取權</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3166<translation id="1629803312968146339">您希望 Chrome 儲存這張信用卡嗎?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2767<translation id="1640180200866533862">使用者政策</translation>
68<translation id="1644184664548287040">網路設定無效,無法匯入。</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3169<translation id="1644574205037202324">歷史紀錄</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2270<translation id="1645368109819982629">不支援的通訊協定</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2271<translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{這個伺服器無法證明所在網域是 <ph name="DOMAIN" />;伺服器的安全性憑證已在昨天過期。這可能是因為設定錯誤,或是有攻擊者攔截您的連線。您電腦的時鐘目前設為 <ph name="CURRENT_DATE" />,這是正確的時間嗎?如果不是的話,請更新系統時鐘,然後重新整理這個網頁。}other{這個伺服器無法證明所在網域是 <ph name="DOMAIN" />;伺服器的安全性憑證已在 # 天前過期。這可能是因為設定錯誤,或是有攻擊者攔截您的連線。您電腦的時鐘目前設為 <ph name="CURRENT_DATE" />,這是正確的時間嗎?如果不是的話,請更新系統時鐘,然後重新整理這個網頁。}}</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3172<translation id="1676269943528358898"><ph name="SITE" /> 通常使用加密方式保護您的資訊。但 Google Chrome 這次嘗試連線到 <ph name="SITE" /> 時,該網站傳回了異常且錯誤的憑證。這可能是因為有攻擊者企圖偽裝成 <ph name="SITE" />,或是受到 Wi-Fi 登入畫面影響而造成連線中斷。不過請放心,Google Chrome 已及時停止連線,並未傳輸任何資料,因此您的資訊仍然安全無虞。</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2173<translation id="168841957122794586">伺服器憑證含有防護力薄弱的加密編譯金鑰。</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:2274<translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{這個伺服器無法證明所在網域是 <ph name="DOMAIN" />;伺服器的安全性憑證預定明天才生效。這可能是因為設定錯誤,或是有攻擊者攔截您的連線。}other{這個伺服器無法證明所在網域是 <ph name="DOMAIN" />;伺服器的安全性憑證預定 # 天後才生效。這可能是因為設定錯誤,或是有攻擊者攔截您的連線。}}</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3775<translation id="1710259589646384581">作業系統</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2776<translation id="1734864079702812349">Amex</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2277<translation id="1734878702283171397">建議您與系統管理員聯絡。</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2978<translation id="17513872634828108">開啟分頁</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:3779<translation id="1753706481035618306">頁碼</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:2180<translation id="1763864636252898013">伺服器無法證明其屬於 <ph name="DOMAIN" /> 網域;其安全性憑證未取得您裝置作業系統的信任。這可能是因為設定錯誤,或有攻擊者攔截您的連線所致。</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2981<translation id="1783075131180517613">請更新您的同步通關密語。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5882<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2783<translation id="1821930232296380041">要求或要求參數無效</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2784<translation id="1871208020102129563">Proxy 設定為使用固定的 Proxy 伺服器,而非 .pac 指令碼網址。</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:2985<translation id="1871625979288021266">已封鎖不安全的通訊埠</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:3186<translation id="1883255238294161206">收合清單</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:5887<translation id="1898423065542865115">篩選</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0188<translation id="1911837502049945214"><ph name="HOST_NAME" /> 不接受您的登入憑證,或是您的登入憑證可能已過期。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5789<translation id="194030505837763158">前往 <ph name="LINK" /></translation>
90<translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN" /> 書籤</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2791<translation id="1973335181906896915">序列化錯誤</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5792<translation id="1974060860693918893">進階</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:4293<translation id="201192063813189384">讀取快取資料時發生錯誤。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2794<translation id="2025186561304664664">Proxy 已設為自動設定。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5795<translation id="2030481566774242610">您要找的是 <ph name="LINK" /> 嗎?</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:0696<translation id="2031925387125903299">Chrome 顯示這則訊息是因為您首次瀏覽的新網站需要獲得您的家長核准。</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:2297<translation id="2032962459168915086"><ph name="BEGIN_LINK" />檢查 Proxy 和防火牆<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2798<translation id="2053553514270667976">郵遞區號</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:2499<translation id="2065985942032347596">需要驗證</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27100<translation id="2079545284768500474">復原</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33101<translation id="20817612488360358">雖然系統 Proxy 設定已設為使用,不過也指定了明確 Proxy 設定。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42102<translation id="2089090684895656482">摘要資訊</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27103<translation id="2094505752054353250">網域不符</translation>
104<translation id="2096368010154057602"></translation>
105<translation id="2113977810652731515">信用卡</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57106<translation id="2114841414352855701">由於政策被「<ph name="POLICY_NAME" />」覆寫了,因此遭到略過。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24107<translation id="2122434088511736194">桌面搜尋會使用預設的搜尋引擎 (<ph name="DEFAULT_SEARCH_ENGINE_NAME" />) 進行搜尋。</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22108<translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27109<translation id="213826338245044447">行動版書籤</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31110<translation id="2148716181193084225">今天</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24111<translation id="2149973817440762519">編輯書籤</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58112<translation id="2153530520610387456">請依序前往
113 <ph name="BEGIN_BOLD" />
114 [開始] &gt; [控制台] &gt; [網路和網際網路] &gt; [網路和共用中心] &gt; [疑難排解問題] (位於視窗底部) &gt; [網際網路連線]。
115 <ph name="END_BOLD" /></translation>
116<translation id="2166049586286450108">完整管理員存取權</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01117<translation id="2166378884831602661">這個網站無法提供安全連線</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21118<translation id="2171101176734966184">您嘗試前往 <ph name="DOMAIN" />,但該伺服器提供的憑證是以防護力較弱的簽章演算法進行簽署,這代表該伺服器提供的安全認證可能遭到偽造,且該伺服器可能並非您的目標伺服器 (您的連線對象可能是攻擊者的電腦)。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27119<translation id="2181821976797666341">政策</translation>
120<translation id="2212735316055980242">找不到政策</translation>
121<translation id="2213606439339815911">正在擷取項目...</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42122<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE" /> 無法使用</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22123<translation id="2230458221926704099">請使用<ph name="BEGIN_LINK" />診斷應用程式<ph name="END_LINK" />修正連線問題</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27124<translation id="225207911366869382">這個政策值已遭汰換。</translation>
125<translation id="2262243747453050782">HTTP 錯誤</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42126<translation id="2279770628980885996">伺服器嘗試處理要求時遇到意外狀況。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24127<translation id="2282186295770469712">管理搜尋設定</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22128<translation id="2282872951544483773">無法使用的實驗性功能</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01129<translation id="2292556288342944218">您的網際網路存取權遭到封鎖</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21130<translation id="229702904922032456">根憑證或中繼憑證已過期。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58131<translation id="230155334948463882">新信用卡?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24132<translation id="2317259163369394535"><ph name="DOMAIN" /> 要求提供使用者名稱和密碼。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57133<translation id="2328300916057834155">已忽略索引「<ph name="ENTRY_INDEX" />」的無效書籤</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27134<translation id="2354001756790975382">其他書籤</translation>
Krishna Govind66dd0d22016-05-02 19:03:24135<translation id="2357783041215512127">使用 <ph name="CREDIT_CARD" /> 付款</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58136<translation id="2359808026110333948">繼續</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27137<translation id="2367567093518048410">等級</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31138<translation id="237718015863234333">沒有可用的替代使用者介面</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22139<translation id="2384307209577226199">企業預設</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58140<translation id="238526402387145295">您目前無法造訪 <ph name="SITE" />,因為這個網站<ph name="BEGIN_LINK" />使用 HSTS<ph name="END_LINK" />。網路錯誤和攻擊行為通常是暫時性的,所以這個網頁可能稍後就能正常使用。</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21141<translation id="2386255080630008482">伺服器憑證已遭撤銷。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27142<translation id="2392959068659972793">顯示尚未設定任何值的政策</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56143<translation id="2396249848217231973">復原刪除(&amp;U)</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42144<translation id="2400837204278978822">檔案類型不明。</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21145<translation id="2413528052993050574">伺服器無法證明其屬於 <ph name="DOMAIN" /> 網域;其安全性憑證已遭撤銷。這可能是因為設定錯誤,或有攻擊者攔截您的連線所致。</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33146<translation id="2455981314101692989">這個網頁已停用這個表單的自動填入功能。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27147<translation id="2479410451996844060">無效的搜尋網址。</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21148<translation id="2491120439723279231">伺服器憑證含有錯誤。</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36149<translation id="2495083838625180221">JSON 剖析器</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31150<translation id="2495093607237746763">勾選後,Chromium 會將您的信用卡資料儲存在這個裝置上,以加快表單填寫速度。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27151<translation id="2498091847651709837">掃描新信用卡</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06152<translation id="2501278716633472235">返回</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22153<translation id="2515629240566999685">檢查所在位置的網路訊號</translation>
Krishna Govind7d9bd2d2015-12-07 22:51:31154<translation id="2516305470678292029">替代使用者介面</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01155<translation id="255002559098805027"><ph name="HOST_NAME" /> 傳送的回應無效。</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31156<translation id="2552545117464357659">較新紀錄</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27157<translation id="2556876185419854533">復原編輯(&amp;U)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27158<translation id="2587841377698384444">Directory API ID:</translation>
159<translation id="2597378329261239068">此文件受到密碼保護,請輸入密碼。</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37160<translation id="2609632851001447353">變化版本</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57161<translation id="2625385379895617796">您的時鐘時間過快</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27162<translation id="2639739919103226564">狀態:</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42163<translation id="2650446666397867134">存取檔案遭拒</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33164<translation id="2653659639078652383">提交</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31165<translation id="2674170444375937751">確定要從您的紀錄中刪除這些網頁嗎?</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28166<translation id="2677748264148917807">離開</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27167<translation id="2704283930420550640">政策值格式不符。</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01168<translation id="2705137772291741111">已儲存 (快取) 這個網站的複本,但無法讀取。</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29169<translation id="2709516037105925701">自動填入</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06170<translation id="2712173769900027643">要求權限</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27171<translation id="2721148159707890343">要求成功</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21172<translation id="2728127805433021124">伺服器憑證是以防護力較弱的簽章演算法進行簽署。</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31173<translation id="2742870351467570537">移除選取的項目</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27174<translation id="277499241957683684">沒有裝置紀錄</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06175<translation id="2778107779445548489">Chrome 顯示這則訊息是因為您的家長已封鎖這個網站。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42176<translation id="2784949926578158345">連線已重設。</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29177<translation id="2824775600643448204">網址與搜尋列</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24178<translation id="2826760142808435982">連線採用 <ph name="CIPHER" /> 加密,並設有 <ph name="KX" /> 金鑰交換機制。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27179<translation id="2835170189407361413">清除表單</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24180<translation id="2837049386027881519">必須使用較舊版的 TLS 或 SSL 通訊協定重試連線。這通常表示伺服器所使用的軟體非常老舊,而且可能產生其他安全問題。</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01181<translation id="284702764277384724"><ph name="HOST_NAME" /> 疑似使用偽造的伺服器憑證。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57182<translation id="2855922900409897335">驗證您的 <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06183<translation id="2889159643044928134">不要重新載入</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27184<translation id="2896499918916051536">系統不支援這個外掛程式。</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29185<translation id="2897655920961181107">您所要求的通訊埠不安全,已遭到封鎖。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42186<translation id="2909946352844186028">系統偵測到網路變更。</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21187<translation id="2915500479781995473">伺服器無法證明其屬於 <ph name="DOMAIN" /> 網域;其安全性憑證已過期。這可能是因為設定錯誤,或有攻擊者攔截您的連線所致。您電腦時鐘目前設定的時間是 <ph name="CURRENT_TIME" />,是否正確?如果設定有誤,請更正您系統的時鐘,再重新整理這個頁面。</translation>
188<translation id="2922350208395188000">無法檢查伺服器憑證。</translation>
189<translation id="2941952326391522266">伺服器無法證明其屬於 <ph name="DOMAIN" /> 網域;其安全性憑證來自 <ph name="DOMAIN2" /> 網域。這可能是因為設定錯誤,或有攻擊者攔截您的連線所致。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42190<translation id="2948083400971632585">您可以在設定頁面停用任何為連線設置的 Proxy。</translation>
191<translation id="2950186680359523359">伺服器已中斷連線,並且未傳送任何資料。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24192<translation id="2955913368246107853">關閉搜尋列</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58193<translation id="2957518517523241247">請依序前往
194 <ph name="BEGIN_BOLD" />
195 [開始] &gt; [控制台] &gt; [網路連線] &gt; [新增連線精靈]
196 <ph name="END_BOLD" />
Krishna Govind6838ab82015-12-28 19:30:52197 以測試您的連線設定。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27198<translation id="2958431318199492670">網路設定未遵循 ONC 標準,系統可能無法匯入部分設定。</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31199<translation id="2969319727213777354">您必須正確設定時鐘,才能建立安全連線。這是因為網站驗證身分時所使用的憑證僅於特定一段時間內有效。由於您裝置的時鐘不正確,因此 Google Chrome 無法驗證這些憑證。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27200<translation id="2972581237482394796">重做(&amp;R)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31201<translation id="2985306909656435243">啟用後,Chromium 會將您的信用卡資料儲存在這個裝置上,以加快表單填寫速度。</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21202<translation id="2989984781570875765">請輸入您 <ph name="CREDIT_CARD" /> 的有效期限和背面的三位數信用卡安全碼</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58203<translation id="2991174974383378012">與網站分享</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42204<translation id="3005723025932146533">顯示儲存的複本</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57205<translation id="3010559122411665027">清單項目「<ph name="ENTRY_INDEX" />」:<ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27206<translation id="3024663005179499861">政策類型有誤</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06207<translation id="3032412215588512954">您要重新載入這個網站嗎?</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27208<translation id="3037605927509011580">糟糕!</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24209<translation id="3041612393474885105">憑證資訊</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42210<translation id="3093245981617870298">您處於離線狀態。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27211<translation id="3105172416063519923">資產 ID:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01212<translation id="3109728660330352905">您未獲得授權,無法瀏覽這個網頁。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42213<translation id="3118046075435288765">伺服器意外中斷連線。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27214<translation id="3145945101586104090">無法將回應解碼</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42215<translation id="3147485256806412701">這個網站使用的是最新通用頂層網域。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27216<translation id="3150653042067488994">伺服器暫時發生錯誤</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27217<translation id="3157931365184549694">還原</translation>
218<translation id="3167968892399408617">當您關閉所有無痕式分頁後,您在其中瀏覽的網頁都不會保留在瀏覽器紀錄、Cookie 儲存庫或搜尋紀錄中。不過,您下載的檔案或建立的書籤全部都會保留下來。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27219<translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
220<translation id="3174168572213147020"></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58221<translation id="3176929007561373547">檢查您的 Proxy 設定,或是與您的網路管理員聯絡
222 確認您的 Proxy 伺服器運作正常。如果您認為自己不需要使用
223 Proxy 伺服器:
224 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31225<translation id="3202578601642193415">最新記錄</translation>
226<translation id="3207960819495026254">已加入書籤</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36227<translation id="3219579145727097045">請輸入有效期限和信用卡正面的四位數信用卡安全碼</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21228<translation id="3225919329040284222">伺服器呈現的憑證與內建的預期條件不符。我們在系統中針對特定高安全性的網站內建了這些預期條件,目的在於保護您的資料安全無虞。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42229<translation id="3226128629678568754">按下重新載入按鈕,重新提交載入網頁所需的資料。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57230<translation id="3228969707346345236">網頁已經是<ph name="LANGUAGE" />,翻譯作業失敗。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24231<translation id="3254409185687681395">把此頁加入書籤</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27232<translation id="3270847123878663523">復原重新排序(&amp;U)</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22233<translation id="3286538390144397061">立即重新啟動</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22234<translation id="3305707030755673451">您已在 <ph name="TIME" />使用同步通關密語對資料進行加密,請輸入通關密語開始進行同步。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27235<translation id="333371639341676808">防止此網頁產生其他對話方塊。</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21236<translation id="3340978935015468852">設定</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06237<translation id="3345135638360864351">無法將您的網站存取要求傳送給<ph name="NAME" />,請再試一次。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58238<translation id="3355823806454867987">變更 Proxy 設定...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57239<translation id="3369192424181595722">時鐘錯誤</translation>
240<translation id="3369366829301677151">更新並驗證您的 <ph name="CREDIT_CARD" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27241<translation id="337363190475750230">已取消佈建</translation>
242<translation id="3377188786107721145">政策解析錯誤</translation>
243<translation id="3380365263193509176">未知的錯誤</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33244<translation id="3380864720620200369">用戶端 ID:</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58245<translation id="340013220407300675">攻擊者可能會嘗試從 <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> 竊取您的資訊 (例如密碼、郵件或信用卡資訊)。</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01246<translation id="3422472998109090673">目前無法連上 <ph name="HOST_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27247<translation id="3427342743765426898">重做編輯(&amp;R)</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22248<translation id="3435896845095436175">啟用</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42249<translation id="3447661539832366887">這個裝置的擁有者已關閉恐龍遊戲。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27250<translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
251<translation id="3452404311384756672">擷取間隔:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57252<translation id="3462200631372590220">隱藏詳細資料</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06253<translation id="3479539252931486093">這是未預期的情況嗎?<ph name="BEGIN_LINK" />通知我們<ph name="END_LINK" /></translation>
254<translation id="3498215018399854026">我們暫時無法與您的家長聯絡,請再試一次。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24255<translation id="3527085408025491307">資料夾</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21256<translation id="3528171143076753409">伺服器憑證授權不可靠。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58257<translation id="3539171420378717834">在這個裝置上保留這張信用卡的複本</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27258<translation id="3542684924769048008">選擇密碼:</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29259<translation id="3549644494707163724">使用您的通關密語對所有已同步處理的資料進行加密</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31260<translation id="3549761410225185768">還有 <ph name="NUM_TABS_MORE" /> 個分頁...</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58261<translation id="3566021033012934673">您的連線不是私人連線</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27262<translation id="3583757800736429874">重做移動(&amp;R)</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42263<translation id="3586931643579894722">隱藏詳細資訊</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31264<translation id="3587482841069643663">[全部]</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42265<translation id="3608308818141211642">用戶端和伺服器不支援通用 SSL 通訊協定版本或加密套件。這可能是因為系統判定伺服器所需的 RC4 不安全。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24266<translation id="3609138628363401169">伺服器並不支援 TLS 重新交涉擴充功能。</translation>
267<translation id="362276910939193118">顯示完整記錄</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27268<translation id="3623476034248543066">顯示政策值</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02269<translation id="3630155396527302611">如果程式已列在允許存取網路的清單中,建議您
270 從清單中將其移除,然後再重新加入。</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22271<translation id="3648607100222897006">這些實驗性功能隨時都有可能變動、中斷或消失。我們完全無法保證啟用這些實驗性功能會導致何種後果,您的瀏覽器說不定會突然自己燒掉。當然這只是玩笑話,不過您的瀏覽器可能真的會刪除您的所有資料,或是意外洩漏您的安全性和隱私權設定。只要您啟用了任何實驗性功能,這個瀏覽器的所有使用者都會啟用該功能。使用時請務必小心謹慎。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27272<translation id="3650584904733503804">驗證成功</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42273<translation id="3651020361689274926">您所要求的資源已不存在,且未設定任何自動網址導向,這通常表示該資源已永久移除。</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27274<translation id="3655670868607891010">如果您經常看到這個頁面,請參考這些說明:<ph name="HELP_LINK" /></translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37275<translation id="3658742229777143148">修訂版本</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24276<translation id="3681007416295224113">憑證資訊</translation>
277<translation id="3693415264595406141">密碼:</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06278<translation id="3700528541715530410">糟糕!您沒有這個網頁的存取權限。</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31279<translation id="3704609568417268905"><ph name="TIME" /><ph name="BOOKMARKED" /><ph name="TITLE" /><ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27280<translation id="370665806235115550">載入中…</translation>
281<translation id="3712624925041724820">授權已用盡</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22282<translation id="3714780639079136834">開啟行動數據或 Wi-Fi</translation>
283<translation id="3717027428350673159"><ph name="BEGIN_LINK" />檢查 Proxy、防火牆和 DNS 設定<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27284<translation id="3739623965217189342">您複製的連結</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58285<translation id="3744899669254331632"><ph name="SITE" /> 傳送的憑證受到干擾,造成 Chromium 無法處理,因此您目前無法造訪該網站。網路錯誤和攻擊通常是暫時性狀態,因此這個網頁可能稍後就會恢復正常運作。</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21286<translation id="3748071062818261683">驗證信用卡</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42287<translation id="3748412725338508953">重新導向次數過多。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27288<translation id="375403751935624634">伺服器錯誤,翻譯作業失敗。</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24289<translation id="3759461132968374835">最近沒有收到當機資訊。當機回報功能停用時發生的當機不會列在這裡。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24290<translation id="3788090790273268753">這個網站的憑證將於 2016 年到期,且憑證鏈結包含使用 SHA-1 進行簽署的憑證。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42291<translation id="382518646247711829">如果您使用 Proxy 伺服器...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29292<translation id="3828924085048779000">通關密語欄位不得留空。</translation>
Krishna Govindf7977ba2016-04-14 19:32:41293<translation id="3845539888601087042">目前顯示的歷史紀錄來源包括您已登入帳戶的所有裝置。<ph name="BEGIN_LINK" />瞭解詳情<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29294<translation id="385051799172605136">返回</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57295<translation id="3858027520442213535">更新日期和時間</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27296<translation id="3884278016824448484">裝置識別碼發生衝突</translation>
297<translation id="3885155851504623709">轄區</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58298<translation id="3901925938762663762">這張信用卡已過期</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42299<translation id="3903912596042358459">伺服器拒絕處理這項要求。</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29300<translation id="3930850196944737149">您的裝置處於離線狀態。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27301<translation id="3934680773876859118">無法載入 PDF 文件</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42302<translation id="3950924596163729246">無法存取網路。</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36303<translation id="3963721102035795474">閱讀器模式</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01304<translation id="3973234410852337861"><ph name="HOST_NAME" /> 遭到封鎖</translation>
305<translation id="4021036232240155012">DNS 這項網路服務會將網站的名稱轉譯成網際網路位址。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27306<translation id="4030383055268325496">復原新增(&amp;U)</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42307<translation id="4032534284272647190">瀏覽 <ph name="URL" /> 遭到拒絕。</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22308<translation id="404928562651467259">警告</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57309<translation id="4058922952496707368">鍵「<ph name="SUBKEY" />」:<ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01310<translation id="4075732493274867456">用戶端和伺服器不支援一般 SSL 通訊協定版本或加密套件。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27311<translation id="4079302484614802869">Proxy 設定已設為使用 .pac 指令碼網址,而非固定的 Proxy 伺服器。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27312<translation id="4103249731201008433">裝置序號無效</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42313<translation id="4103763322291513355">請前往 &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; 查看列入黑名單的網址清單,以及其他系統管理員強制執行的政策。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27314<translation id="4117700440116928470">系統不支援這項政策的範圍。</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21315<translation id="4130226655945681476">檢查網路線、數據機和路由器</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42316<translation id="4147376274874979956">無法存取檔案。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27317<translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31318<translation id="4169947484918424451">您希望 Chromium 儲存這張信用卡嗎?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27319<translation id="4171400957073367226">驗證簽名無效</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31320<translation id="4176463684765177261">已停用</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27321<translation id="4196861286325780578">重做移動(&amp;R)</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22322<translation id="4203896806696719780"><ph name="BEGIN_LINK" />檢查防火牆和防毒軟體設定<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24323<translation id="4220128509585149162">當機</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27324<translation id="4250680216510889253"></translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06325<translation id="425582637250725228">系統可能不會儲存您所做的變更。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27326<translation id="4258748452823770588">簽名有誤</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31327<translation id="4268298190799576220">Chromium 目前無法驗證您的信用卡,請稍後再試。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27328<translation id="4269787794583293679">(沒有使用者名稱)</translation>
329<translation id="4300246636397505754">家長建議</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24330<translation id="4304224509867189079">登入</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24331<translation id="4325863107915753736">找不到文章</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57332<translation id="4372948949327679948">預期的「<ph name="VALUE_TYPE" />」值。</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21333<translation id="4377125064752653719">您嘗試前往 <ph name="DOMAIN" />,但是發行者已撤銷伺服器提供的憑證。在這種情況下,請勿信任伺服器提供的安全性憑證,因為您的連線對象可能是攻擊者的電腦。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24334<translation id="4381091992796011497">使用者名稱:</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22335<translation id="4394049700291259645">停用</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31336<translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE" /><ph name="END_DATE" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42337<translation id="4405141258442788789">作業逾時。</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31338<translation id="4406896451731180161">搜尋結果</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21339<translation id="4424024547088906515">伺服器無法證明其屬於 <ph name="DOMAIN" /> 網域;其安全性憑證未取得 Chrome 的信任。這可能是因為設定錯誤,或有攻擊者攔截您的連線所致。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27340<translation id="443673843213245140">雖然已停用 Proxy,不過已指定明確 Proxy 設定。</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06341<translation id="4458874409874303848">安全網站</translation>
342<translation id="4461847750548395463">Chrome 顯示這則訊息是因為 Google 安全網站已經啟用。</translation>
343<translation id="4491452711366281322">未獲核准</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31344<translation id="4492190037599258964"><ph name="SEARCH_STRING" />」的搜尋結果</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57345<translation id="4506176782989081258">驗證錯誤:<ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22346<translation id="4506599922270137252">與系統管理員聯絡</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58347<translation id="450710068430902550">與管理員分享</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42348<translation id="4522570452068850558">詳細資訊</translation>
349<translation id="4535734014498033861">Proxy 伺服器連線失敗</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21350<translation id="4553532082208702698">請輸入您 <ph name="CREDIT_CARD" /> 正面的四位數信用卡安全碼</translation>
351<translation id="4558551763791394412">試試看停用擴充功能。</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36352<translation id="4587425331216688090">要從 Chrome 中移除地址嗎?</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24353<translation id="4592951414987517459">您的 <ph name="DOMAIN" /> 連線使用新型加密套件進行加密。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27354<translation id="4594403342090139922">復原刪除(&amp;U)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27355<translation id="4668929960204016307"></translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21356<translation id="4670097147947922288">您正在瀏覽擴充功能頁面。</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21357<translation id="467662567472608290">伺服器無法證明其屬於 <ph name="DOMAIN" /> 網域;其安全性憑證含有錯誤。這可能是因為設定錯誤,或有攻擊者攔截您的連線所致。</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21358<translation id="4683417246209150705">請輸入您 <ph name="CREDIT_CARD" /> 背面的三位數信用卡安全碼</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42359<translation id="4697214168136963651">系統已封鎖 <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24360<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01361<translation id="4708268264240856090">您的連線已中斷</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27362<translation id="4726672564094551039">重新載入政策</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21363<translation id="4728558894243024398">平台</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37364<translation id="4744603770635761495">可執行檔的路徑</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24365<translation id="4756388243121344051">記錄(&amp;H)</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42366<translation id="4764776831041365478"><ph name="URL" /> 的網頁可能暫時無法使用或被永久移至新網址。</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21367<translation id="4771973620359291008">發生不明的錯誤。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42368<translation id="477518548916168453">伺服器不支援處理這項要求所需的功能。</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06369<translation id="4782449893814226250">您已詢問家長是否同意您造訪這個網頁。</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36370<translation id="4800132727771399293">請檢查您的有效期限和信用卡安全碼,然後再試一次</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31371<translation id="4807049035289105102">您目前無法造訪 <ph name="SITE" />,因為這個網站傳送的憑證是亂碼,Google Chrome 無法處理。網路錯誤和攻擊行為通常是暫時性的,因此這個網頁可能稍後就會正常運作。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27372<translation id="4813512666221746211">網路錯誤</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33373<translation id="4816492930507672669">依頁面大小自動調整</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29374<translation id="4841640898320458950">不安全的通訊埠已遭到系統封鎖。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27375<translation id="4850886885716139402">檢視</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31376<translation id="4880827082731008257">搜尋紀錄</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57377<translation id="4923417429809017348">系統已將此網頁從不明語言翻譯成<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27378<translation id="4926049483395192435">必須指定。</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06379<translation id="4930497775425430760">Chrome 顯示這則訊息是因為您首次瀏覽的新網站需要獲得您的家長核准。</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31380<translation id="495170559598752135">動作</translation>
381<translation id="4958444002117714549">展開清單</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57382<translation id="498957508165411911">將網頁內容由<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />翻譯成<ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58383<translation id="5002932099480077015">啟用後,Chrome 會將您的信用卡複本儲存在這個裝置上,以加快表單填寫速度。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27384<translation id="5019198164206649151">備份儲存狀態不佳</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42385<translation id="5023310440958281426">請查看您的管理員政策</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58386<translation id="5029568752722684782">清除複本</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27387<translation id="5031870354684148875">關於「Google 翻譯」</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27388<translation id="5040262127954254034">隱私權</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24389<translation id="5045550434625856497">密碼不正確</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22390<translation id="5070335125961472645"><ph name="BEGIN_LINK" />檢查 Proxy 位址<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21391<translation id="5087286274860437796">伺服器憑證目前無效。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27392<translation id="5089810972385038852"></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21393<translation id="5094747076828555589">伺服器無法證明其屬於 <ph name="DOMAIN" /> 網域;其安全性憑證未取得 Chromium 的信任。這可能是因為設定錯誤,或有攻擊者攔截您的連線所致。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27394<translation id="5095208057601539847"></translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37395<translation id="5115563688576182185">(64 位元)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31396<translation id="5122371513570456792">找到 <ph name="NUMBER_OF_RESULTS" /> 個與「<ph name="SEARCH_STRING" />」相符的<ph name="SEARCH_RESULTS" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29397<translation id="5141240743006678641">使用您的 Google 憑證對已同步處理的密碼進行加密</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27398<translation id="5145883236150621069">政策回應中存在錯誤代碼</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24399<translation id="5171045022955879922">搜尋或輸入網址</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27400<translation id="5172758083709347301">本機</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57401<translation id="5179510805599951267">網頁內容不是<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />嗎?請回報此錯誤</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27402<translation id="5190835502935405962">書籤列</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22403<translation id="5199729219167945352">實驗性功能</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42404<translation id="5228309736894624122">SSL 通訊協定錯誤。</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22405<translation id="5251803541071282808">雲端</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27406<translation id="5299298092464848405">解析政策時發生錯誤</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31407<translation id="5300589172476337783">顯示</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24408<translation id="5308689395849655368">當機報告功能已停用。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27409<translation id="5317780077021120954">儲存</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24410<translation id="5327248766486351172">名稱</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27411<translation id="536296301121032821">無法儲存政策設定</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21412<translation id="540969355065856584">這個伺服器無法證明所屬網域為 <ph name="DOMAIN" />;其安全性憑證目前無效。這可能是因為設定錯誤,或是有攻擊者攔截您的連線所致。</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31413<translation id="5421136146218899937">清除瀏覽資料...</translation>
414<translation id="5430298929874300616">移除書籤</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01415<translation id="5431657950005405462">找不到您的檔案</translation>
Krishna Govindf7977ba2016-04-14 19:32:41416<translation id="5435775191620395718">目前顯示這個裝置的歷史紀錄。<ph name="BEGIN_LINK" />瞭解詳情<ph name="END_LINK" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57417<translation id="5439770059721715174"><ph name="ERROR_PATH" />」發生架構驗證錯誤:<ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01418<translation id="5452270690849572955">找不到 <ph name="HOST_NAME" /> 網頁</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27419<translation id="5455374756549232013">政策時間戳記有誤</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24420<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH" /> 個,共 <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27421<translation id="5470861586879999274">重做編輯(&amp;R)</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01422<translation id="5492298309214877701">這個位於公司、機構或學校內部網路的網站使用的網址與某個外部網站相同。
423 <ph name="LINE_BREAK" />
424 請與您的系統管理員聯絡。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42425<translation id="5498951625591520696">無法使用伺服器。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27426<translation id="5509780412636533143">受管理書籤</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01427<translation id="5510766032865166053">檔案可能已移至其他位置或遭到刪除。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27428<translation id="5523118979700054094">政策名稱</translation>
429<translation id="552553974213252141">擷取的文字是否正確?</translation>
430<translation id="5540224163453853">找不到要求的文章。</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31431<translation id="5544037170328430102"><ph name="SITE" /> 的嵌入式網頁顯示:</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33432<translation id="5556459405103347317">重新載入</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27433<translation id="5565735124758917034">管理中</translation>
434<translation id="560412284261940334">系統不支援管理</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22435<translation id="5610142619324316209">檢查連線狀態</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01436<translation id="5617949217645503996"><ph name="HOST_NAME" /> 將您重新導向的次數過多。</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06437<translation id="5622887735448669177">您要離開這個網站嗎?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27438<translation id="5629630648637658800">無法載入政策設定</translation>
439<translation id="5631439013527180824">裝置管理符記無效</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31440<translation id="5650551054760837876">找不到搜尋結果。</translation>
Krishna Govind66dd0d22016-05-02 19:03:24441<translation id="5663999524854166235">請輸入信用卡背面的三位數信用卡安全碼,以便驗證</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31442<translation id="5677928146339483299">已封鎖</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21443<translation id="5696590819423335174">請輸入您 <ph name="CREDIT_CARD" /> 的有效期限和正面的四位數信用卡安全碼</translation>
444<translation id="5699278517904102888">請輸入您 <ph name="CREDIT_CARD" /> 背面的三位數信用卡安全碼,以供驗證</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24445<translation id="5710435578057952990">此網頁的身分未經驗證。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27446<translation id="5720705177508910913">目前使用者</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24447<translation id="5785756445106461925">此外,這個網頁含有其他不安全的資源。其他人可能會在資源傳輸期間檢視這些資源,攻擊者也可能會修改這些資源,進而變更網頁外觀。</translation>
448<translation id="5810442152076338065">您的 <ph name="DOMAIN" /> 連線使用過舊的加密套件進行加密。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27449<translation id="5813119285467412249">重做新增(&amp;R)</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06450<translation id="5855235287355719921">Chrome 顯示這則訊息是因為您的管理員已封鎖這個網站。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24451<translation id="5857090052475505287">新資料夾</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01452<translation id="5869405914158311789">無法連上這個網站</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24453<translation id="5869522115854928033">已儲存的密碼</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27454<translation id="5872918882028971132">家長建議</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42455<translation id="5900623698597156974">TLS 1.0 候補可與伺服器進行交握,但我們已不再接受 TLS 1.0 候補。請更新伺服器,讓伺服器正確實作版本交涉 (建議更新至支援 TLS 1.2)。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27456<translation id="59107663811261420">這個商家的 Google Payments 不支援此類型卡片,請選取其他卡片。</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31457<translation id="59174027418879706">已啟用</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42458<translation id="5949910269212525572">無法解析伺服器 DNS 位址。</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31459<translation id="5966707198760109579"></translation>
460<translation id="5967867314010545767">從紀錄中移除</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33461<translation id="5975083100439434680">縮小</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27462<translation id="5989320800837274978">沒有指定固定的 Proxy 伺服器和 .pac 指令碼網址。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42463<translation id="5990559369517809815">擴充功能已封鎖要傳送至伺服器的要求。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27464<translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57465<translation id="6040143037577758943">關閉</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31466<translation id="604124094241169006">自動</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42467<translation id="6042308850641462728">詳細資訊</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01468<translation id="6044718745395562198">您的電腦已離線。</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22469<translation id="6060685159320643512">請注意,這些實驗性功能可能對電腦有害</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58470<translation id="6093795393556121384">已成功驗證您的信用卡</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58471<translation id="6146055958333702838">檢查您的網路線是否穩固連接。重新啟動您可能正在使用的任何路由器、
472 數據機或其他網路裝置。</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22473<translation id="614940544461990577">建議做法:</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06474<translation id="6150607114729249911">注意:您必須徵求家長同意,才能瀏覽這個網頁。</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21475<translation id="6151417162996330722">伺服器憑證的有效期限太長。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27476<translation id="6154808779448689242">傳回的政策符記與目前符記不相符</translation>
477<translation id="6165508094623778733">瞭解詳情</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42478<translation id="6203231073485539293">檢查網際網路連線</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31479<translation id="6218753634732582820">要從 Chromium 中移除地址嗎?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42480<translation id="6232139169545176020">要求的 URI 協定不受支援。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27481<translation id="6259156558325130047">重做重新排序(&amp;R)</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58482<translation id="6262796033958342538">系統收到多個不同的 Location 標頭。為了免於受到 HTTP 回應分割攻擊,
483 上述情形是不允許的。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57484<translation id="6263376278284652872"><ph name="DOMAIN" /> 書籤</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58485<translation id="6264485186158353794">返回安全性瀏覽</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27486<translation id="6282194474023008486">郵遞區號</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01487<translation id="6305205051461490394">無法連上 <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42488<translation id="6321917430147971392">檢查 DNS 設定</translation>
489<translation id="6328639280570009161">建議停用網路預測功能</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27490<translation id="6337534724793800597">依名稱篩選政策</translation>
Krishna Govinddf078532015-11-09 18:57:21491<translation id="6342069812937806050">剛剛</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37492<translation id="6355080345576803305">公開工作階段覆寫</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24493<translation id="6358450015545214790">我需要進一步資訊</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22494<translation id="6387478394221739770">想搶先試用酷炫的 Chrome 新功能嗎?請前往 chrome.com/beta 安裝測試版。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42495<translation id="6391832066170725637">找不到檔案或目錄。</translation>
496<translation id="641480858134062906">無法載入 <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24497<translation id="6417515091412812850">無法檢查憑證是否已遭撤銷。</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01498<translation id="6433595998831338502"><ph name="HOST_NAME" /> 拒絕連線。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27499<translation id="6445051938772793705">國家/地區</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58500<translation id="6451458296329894277">確認重新提交表單</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27501<translation id="6458467102616083041">由於政策停用了預設搜尋,因此遭到略過。</translation>
502<translation id="647261751007945333">裝置政策</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24503<translation id="6489534406876378309">開始上傳當機報告</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42504<translation id="6500116422101723010">伺服器目前無法處理這項要求。這個代碼表示目前只是暫時發生狀況,伺服器會在延遲過後重新恢復運作。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58505<translation id="6518133107902771759">確認</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27506<translation id="6529602333819889595">重做刪除(&amp;R)</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42507<translation id="6533019874004191247">網址不受支援。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27508<translation id="6550675742724504774">選項</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29509<translation id="6596325263575161958">加密選項</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01510<translation id="6610562986279010327">Chrome 無法開啟這個網址</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06511<translation id="662080504995468778">不離開</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42512<translation id="6626108645084335023">正在等待 DNS 探查。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57513<translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> 搜尋</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58514<translation id="6634865548447745291">您目前無法造訪 <ph name="SITE" />,因為<ph name="BEGIN_LINK" />這個網站的憑證已遭撤銷<ph name="END_LINK" />。網路錯誤和攻擊行為通常是暫時性的,所以這個網頁可能稍後就能正常使用。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42515<translation id="6637478299472506933">下載失敗</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27516<translation id="6644283850729428850">這項政策已遭取代。</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36517<translation id="6646897916597483132">請輸入信用卡正面的四位數信用卡安全碼</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24518<translation id="6656103420185847513">編輯資料夾</translation>
Krishna Govinda3bdc70e2016-02-08 18:49:47519<translation id="6660210980321319655">已自動回報 (<ph name="CRASH_TIME" />)</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31520<translation id="6671697161687535275">要從 Chromium 中移除表單填寫建議嗎?</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22521<translation id="6685834062052613830">請登出並完成設定程序</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31522<translation id="6710213216561001401">返回</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:54523<translation id="6710594484020273272">&lt;輸入搜尋字詞&gt;</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01524<translation id="6711464428925977395">Proxy 伺服器發生錯誤,或是位址不正確。</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21525<translation id="674375294223700098">不明的伺服器憑證錯誤。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58526<translation id="6746710319270251222">系統收到多個不同的 Content-Length 標頭。為了免於受到 HTTP 回應分割攻擊,
527 上述情形是不允許的。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27528<translation id="6753269504797312559">政策值</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01529<translation id="6757797048963528358">您的裝置已進入睡眠模式。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42530<translation id="6781404225664080496">目前暫時限制傳送要求至這個網址。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58531<translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42532<translation id="6830600606572693159">位於 <ph name="URL" /> 的網頁目前無法使用,可能因為超載或為了維護而關閉中。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27533<translation id="6831043979455480757">翻譯</translation>
534<translation id="6839929833149231406"></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58535<translation id="6851123334996048122">請依序前往
536 <ph name="BEGIN_BOLD" />
537 [應用程式] &gt; [系統偏好設定] &gt; [網路] &gt; [協助我]
538 <ph name="END_BOLD" />
Krishna Govind6838ab82015-12-28 19:30:52539 以測試您的連線設定。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27540<translation id="6874604403660855544">重做新增(&amp;R)</translation>
541<translation id="6891596781022320156">系統不支援這項政策的層級。</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37542<translation id="6897140037006041989">使用者代理程式</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27543<translation id="6915804003454593391">使用者:</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21544<translation id="6957887021205513506">伺服器憑證疑似偽造。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27545<translation id="6965382102122355670">確定</translation>
546<translation id="6965978654500191972">裝置</translation>
547<translation id="6970216967273061347"></translation>
548<translation id="6973656660372572881">已指定固定的 Proxy 伺服器和 .pac 指令碼網址。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58549<translation id="6989763994942163495">顯示進階設定...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27550<translation id="7012363358306927923">中國銀聯</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29551<translation id="7029809446516969842">密碼</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21552<translation id="7050187094878475250">您嘗試連線至 <ph name="DOMAIN" />,但伺服器提供的憑證有效期限太長,因此難以信任。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42553<translation id="7052500709156631672">閘道或 Proxy 伺服器接收到來自上游伺服器的無效回應。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27554<translation id="7087282848513945231"></translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31555<translation id="7088615885725309056">較舊記錄</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22556<translation id="7090678807593890770">請透過 Google 搜尋「<ph name="LINK" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57557<translation id="7108649287766967076">無法將網頁內容翻譯成<ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27558<translation id="7139724024395191329">大公國</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22559<translation id="7179921470347911571">立即重新啟動</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27560<translation id="7180611975245234373">重新整理</translation>
561<translation id="7182878459783632708">沒有設定任何政策</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57562<translation id="7186367841673660872">此網頁內容已由<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />翻譯成<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27563<translation id="719464814642662924">Visa</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06564<translation id="720210938761809882">已封鎖網頁</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01565<translation id="7210863904660874423"><ph name="HOST_NAME" /> 不符合安全性標準。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42566<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />進一步瞭解<ph name="END_LINK" />這個問題。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24567<translation id="7219179957768738017">這個連線使用 <ph name="SSL_VERSION" /></translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06568<translation id="7231308970288859235">注意:您必須徵求家長同意,才能瀏覽這個網頁。</translation>
569<translation id="7246609911581847514">Chrome 顯示這則訊息是因為您首次瀏覽的新網站需要獲得管理員核准。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57570<translation id="725866823122871198">您電腦的日期和時間 (<ph name="DATE_AND_TIME" />) 不正確,因此無法與 <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> 建立私人連線。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58571<translation id="7265986070661382626">您目前無法造訪 <ph name="SITE" />,因為這個網站<ph name="BEGIN_LINK" />使用憑證固定功能<ph name="END_LINK" />。網路錯誤和攻擊行為通常是暫時性的,所以這個網頁可能稍後就能正常使用。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42572<translation id="7269802741830436641">這個網頁含有重新導向迴圈</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27573<translation id="7275334191706090484">受管理書籤</translation>
574<translation id="7298195798382681320">建議採用</translation>
575<translation id="7334320624316649418">重做重新排序(&amp;R)</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37576<translation id="7353601530677266744">命令列</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31577<translation id="7372973238305370288">搜尋結果</translation>
578<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE" /> - <ph name="FULL_DATE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27579<translation id="7378627244592794276">不需要</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58580<translation id="7378810950367401542">/</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31581<translation id="7394102162464064926">您確定要從紀錄中刪除這些網頁嗎?
582
583提醒您!下次可以試試好用的無痕模式 (<ph name="SHORTCUT_KEY" />)。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27584<translation id="7400418766976504921">網址</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37585<translation id="7419106976560586862">設定檔路徑</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31586<translation id="7424977062513257142">這個網頁上的嵌入式網頁顯示:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27587<translation id="7441627299479586546">政策主體有誤</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24588<translation id="7445762425076701745">您所連線的伺服器身分無法完全驗證,該伺服器所使用的名稱僅在您的網路中有效,無法驗證外部憑證授權單位的擁有權。即使某些憑證授權單位會核發這些憑證,不過無法就此確保您所連上的網站是正確的,而不會遭到網路攻擊。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42589<translation id="7450732239874446337">網路 IO 已暫停。</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29590<translation id="7481312909269577407">下一頁</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27591<translation id="7485870689360869515">找不到任何資料。</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15592<translation id="7514365320538308">下載</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42593<translation id="7518003948725431193">找不到此網址的網頁:<ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27594<translation id="7537536606612762813">強制</translation>
595<translation id="7542995811387359312">由於這個表單並未採用加密連線方式,所以信用卡自動填入功能已停用。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42596<translation id="7549584377607005141">這個網頁需要使用您先前輸入的資料才能正確顯示。您可以重新傳送這些資料,不過這麼做會重複執行這個網頁先前執行過的任何動作。</translation>
sdefresne957f4a72016-02-18 12:44:29597<translation id="7554791636758816595">新增分頁</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21598<translation id="7567204685887185387">伺服器無法證明其屬於 <ph name="DOMAIN" /> 網域;其安全性憑證是以欺詐方式發行。這可能是因為設定錯誤,或有攻擊者攔截您的連線所致。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57599<translation id="7568593326407688803">此網頁為<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />您要翻譯網頁內容嗎?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36600<translation id="7569952961197462199">要從 Chrome 中移除信用卡嗎?</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15601<translation id="7578104083680115302">在不同的裝置上透過各個網站和應用程式消費時,使用您讓 Google 儲存的信用卡資料即可快速付款。</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21602<translation id="7592362899630581445">伺服器憑證的名稱不符合限制。</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01603<translation id="759889825892636187"><ph name="HOST_NAME" /> 目前無法處理這項要求。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57604<translation id="7600965453749440009">一律不翻譯<ph name="LANGUAGE" /></translation>
605<translation id="7610193165460212391">值超出 <ph name="VALUE" /> 的範圍。</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01606<translation id="7613889955535752492">有效期限:<ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29607<translation id="7615602087246926389">您已經使用其他版本的「Google 帳戶」密碼對資料進行加密,請在下方輸入密碼。</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:21608<translation id="7633887239437305289">請輸入您 <ph name="CREDIT_CARD" /> 正面的四位數信用卡安全碼,以供驗證</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27609<translation id="7634554953375732414">您與這個網站建立了非私人連線。</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31610<translation id="7637571805876720304">要從 Chromium 中移除信用卡嗎?</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42611<translation id="7643817847124207232">已失去網際網路連線。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58612<translation id="765676359832457558">隱藏進階設定...</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31613<translation id="7658239707568436148">取消</translation>
614<translation id="7668654391829183341">不明的裝置</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22615<translation id="7674629440242451245">想搶先試用酷炫的 Chrome 新功能嗎?請前往 chrome.com/dev 安裝開發人員版。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58616<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />繼續前往 <ph name="SITE" /> 網站 (不安全)<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01617<translation id="7716424297397655342">無法從快取載入這個網站</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31618<translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27619<translation id="7752995774971033316">未管理</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01620<translation id="7758069387465995638">防火牆或防毒軟體可能封鎖了連線。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58621<translation id="7760914272566804712">您可以嘗試按照下列步驟診斷問題:
622 <ph name="LINE_BREAK" />
623 <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21624<translation id="7761701407923456692">伺服器憑證與網址不符。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27625<translation id="777702478322588152"></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42626<translation id="778579833039460630">沒有收到資料</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27627<translation id="7791543448312431591">新增</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29628<translation id="7793809570500803535"><ph name="SITE" /> 的網頁可能暫時無法使用或已永久移至新網址。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24629<translation id="7800304661137206267">連線採用 <ph name="CIPHER" /> 加密,並設有 <ph name="MAC" /> 訊息驗證及 <ph name="KX" /> 金鑰交換機制。</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46630<translation id="780301667611848630">不用了,謝謝</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27631<translation id="7805768142964895445">狀態</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36632<translation id="7813600968533626083">要從 Chrome 中移除建議嗎?</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29633<translation id="7825436071901023927">通訊埠 <ph name="SITE" /> 不安全</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27634<translation id="785549533363645510">不過,這並不意味著您可以完全隱形。使用無痕模式時,您的雇主和網際網路服務供應商仍然可以追蹤您的瀏覽紀錄,您所造訪的網站也可能會記錄您的瀏覽行為。</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36635<translation id="7887683347370398519">請檢查您的 CVC,然後再試一次</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06636<translation id="7894616681410591072">注意:您需要取得 <ph name="NAME" /> 的授權才能存取這個網頁。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42637<translation id="790025292736025802">找不到 <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24638<translation id="7912024687060120840">在以下資料夾中:</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06639<translation id="7920092496846849526">您已詢問家長是否同意您造訪這個網頁。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27640<translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21641<translation id="7938958445268990899">伺服器憑證尚未生效。</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37642<translation id="7951415247503192394">(32 位元)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27643<translation id="7956713633345437162">行動版書籤</translation>
644<translation id="7961015016161918242">永不</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57645<translation id="7983301409776629893">一律將網頁內容由<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />翻譯成<ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27646<translation id="7995512525968007366">未指定</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06647<translation id="8012647001091218357">我們暫時無法與您的家長聯絡,請再試一次。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57648<translation id="8034522405403831421">這個網頁的內容是<ph name="SOURCE_LANGUAGE" />,需要翻譯成<ph name="TARGET_LANGUAGE" />嗎?</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31649<translation id="8034955203865359138">找不到任何紀錄項目。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27650<translation id="8088680233425245692">無法查看文章。</translation>
651<translation id="8091372947890762290">尚未在伺服器上啟動</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22652<translation id="8134994873729925007">找不到 <ph name="HOST_NAME" /> 的伺服器 <ph name="BEGIN_ABBR" />DNS 位址<ph name="END_ABBR" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01653<translation id="8149426793427495338">您的電腦已進入睡眠模式。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42654<translation id="8150722005171944719">無法讀取位於 <ph name="URL" /> 的檔案。這個檔案可能已遭移除或移動位置,或者檔案權限為禁止存取。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27655<translation id="8194797478851900357">復原移動(&amp;U)</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57656<translation id="8201077131113104583">擴充功能 (ID:「<ph name="EXTENSION_ID" />」) 的更新網址無效。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42657<translation id="8204086856545141093">政策已封鎖要傳送至伺服器的要求。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27658<translation id="8218327578424803826">指派的位置:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01659<translation id="8225771182978767009">設定這部電腦的使用者選擇封鎖這個網站。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58660<translation id="8241707690549784388">您尋找的網頁使用了您輸入的資料。返回該頁會重複您剛才的行動。您確定要繼續嗎?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27661<translation id="8249320324621329438">上次擷取時間:</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58662<translation id="8266098793847448402">依序按一下
663 [開始]<ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="END_BOLD" />
664
665 [執行]<ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="END_BOLD" />
666 再輸入
667 <ph name="BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD" />
668 然後按一下
669 [確定]<ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="END_BOLD" /></translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06670<translation id="8279107132611114222">您想存取這個網站的要求已傳送至 <ph name="NAME" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42671<translation id="8289355894181816810">如果您不確定這代表什麼意思,請與網路管理員聯絡。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24672<translation id="8293206222192510085">新增書籤</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22673<translation id="8294431847097064396">來源</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27674<translation id="8308427013383895095">網路連線發生問題,翻譯作業失敗。</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01675<translation id="8332188693563227489">存取 <ph name="HOST_NAME" /> 的要求遭到拒絕</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27676<translation id="8349305172487531364">書籤列</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22677<translation id="8363502534493474904">關閉飛航模式</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27678<translation id="8364627913115013041">未設定。</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:24679<translation id="8412145213513410671">當機次數 (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29680<translation id="8412392972487953978">您必須輸入兩次相同的通關密語。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42681<translation id="8428213095426709021">設定</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27682<translation id="8437238597147034694">復原移動(&amp;U)</translation>
683<translation id="8488350697529856933">適用對象</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42684<translation id="8494979374722910010">嘗試連接伺服器失敗。</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01685<translation id="8498891568109133222"><ph name="HOST_NAME" /> 的回應時間過長。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27686<translation id="8530504477309582336">Google Payments 不支援此類型卡片,請選取其他卡片。</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29687<translation id="8550022383519221471">您的網域無法使用同步處理服務</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27688<translation id="8553075262323480129">無法判定網頁的語言,翻譯作業失敗。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57689<translation id="8559762987265718583">您裝置的日期和時間 (<ph name="DATE_AND_TIME" />) 不正確,因此無法與 <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> 建立私人連線。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24690<translation id="856992080682148">這個網站的憑證將於 2017 年 (或之後) 到期,且憑證鏈結包含使用 SHA-1 進行簽署的憑證。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57691<translation id="8571890674111243710">正在將網頁翻譯成<ph name="LANGUAGE" />...</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06692<translation id="8591846766485502580">Chrome 顯示這則訊息是因為您的其中一位家長已封鎖這個網站。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24693<translation id="859285277496340001">憑證未指定負責檢查其本身是否已遭到撤銷的機制。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58694<translation id="8629916158020966496">企業註冊驗證檢查程序完成後,您才能開始瀏覽網際網路。
695 如要排解連線問題,您仍可使用這裡所列的診斷工具。</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22696<translation id="8647750283161643317">全部重設為預設值</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29697<translation id="8680787084697685621">帳戶登入詳細資料已過期。</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24698<translation id="8703575177326907206">您到 <ph name="DOMAIN" /> 的連線未加密。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27699<translation id="8713130696108419660">初始簽名錯誤</translation>
700<translation id="8725066075913043281">再試一次</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27701<translation id="8728672262656704056">您已啟用無痕模式。</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31702<translation id="8730621377337864115">完成</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57703<translation id="8738058698779197622">您必須正確設定時鐘,才能建立安全連線。這是因為網站驗證身分時所使用的憑證僅於特定一段時間內有效。由於您裝置的時鐘不正確,因此 Chromium 無法驗證這些憑證。</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01704<translation id="8740359287975076522">找不到 <ph name="HOST_NAME" /> 的 &lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;DNS 位址&lt;/abbr&gt;,正在診斷問題。</translation>
Krishna Govindf7977ba2016-04-14 19:32:41705<translation id="8741995161408053644">您仍可前往 <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> 存取 Google 帳戶中保存的各種瀏覽紀錄。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27706<translation id="8790007591277257123">重做刪除(&amp;R)</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31707<translation id="8798099450830957504">預設</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27708<translation id="8804164990146287819">隱私權政策</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01709<translation id="88201174049725495">已暫時禁止擴充功能要求造訪這個網址。</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33710<translation id="8820817407110198400">書籤</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36711<translation id="8824019021993735287">Chrome 目前無法驗證您的信用卡,請稍後再試。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27712<translation id="8834246243508017242">啟用「使用聯絡人資料自動填入」功能…</translation>
713<translation id="883848425547221593">其他書籤</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21714<translation id="884923133447025588">未發現撤銷機制。</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58715<translation id="885730110891505394">與 Google 分享</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27716<translation id="8866481888320382733">解析政策設定時發生錯誤</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31717<translation id="8866959479196209191">這個網頁顯示:</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:27718<translation id="8870413625673593573">最近關閉的分頁</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27719<translation id="8876793034577346603">無法解析網路設定。</translation>
720<translation id="8891727572606052622">Proxy 模式無效。</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22721<translation id="889901481107108152">很抱歉,這項實驗功能無法支援您的平台。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42722<translation id="890308499387283275">Chrome 無法下載這個檔案。</translation>
Krishna Govindac0c80e2015-09-23 22:10:33723<translation id="8903921497873541725">放大</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01724<translation id="8931333241327730545">您要將這張卡片的資訊儲存到您的 Google 帳戶嗎?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57725<translation id="8932102934695377596">您的時鐘時間過慢</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31726<translation id="8954894007019320973">(續)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21727<translation id="8971063699422889582">伺服器憑證已過期。</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31728<translation id="8987927404178983737"></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36729<translation id="8988760548304185580">請輸入有效期限和信用卡背面的三位數信用卡安全碼</translation>
Krishna Govinda3bdc70e2016-02-08 18:49:47730<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24731<translation id="9001074447101275817"><ph name="DOMAIN" /> Proxy 要求提供使用者名稱和密碼。</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42732<translation id="9013589315497579992">SSL 用戶端授權憑證錯誤。</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22733<translation id="901974403500617787">這些設定會套用至整個系統,只有以下使用者可設定:<ph name="OWNER_EMAIL" /></translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:42734<translation id="9020142588544155172">伺服器拒絕連線。</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57735<translation id="9020542370529661692">此網頁內容已翻譯成<ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:28736<translation id="9038649477754266430">使用預測查詢字串服務,讓系統更快載入網頁</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24737<translation id="9039213469156557790">此外,這個網頁含有其他不安全的資源。其他人可能會在資源傳輸期間檢視這些資源,攻擊者也可能會修改這些資源,進而變更網頁行為。</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21738<translation id="9049981332609050619">您嘗試連線至 <ph name="DOMAIN" />,但伺服器提供的憑證無效。</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29739<translation id="9050666287014529139">通關密語</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01740<translation id="9092364396508701805"><ph name="HOST_NAME" /> 頁面無法正常運作</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:31741<translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> 通常使用加密方式保護您的資訊。但 Chromium 這次嘗試連線到 <ph name="SITE" /> 時,該網站傳回了異常且錯誤的憑證。這可能是因為有攻擊者企圖偽裝成 <ph name="SITE" />,或是受到 Wi-Fi 登入畫面影響而造成連線中斷。不過請放心,Chromium 已及時停止連線,並未傳輸任何資料,因此您的資訊仍然安全無虞。</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36742<translation id="9125941078353557812">請輸入信用卡背面的三位數信用卡安全碼</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27743<translation id="9137013805542155359">顯示原文</translation>
744<translation id="9148507642005240123">復原編輯(&amp;U)</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29745<translation id="9157595877708044936">設定中...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27746<translation id="9170848237812810038">取消(&amp;U)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:21747<translation id="917450738466192189">伺服器憑證無效。</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01748<translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> 使用了不支援的通訊協定。</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22749<translation id="9205078245616868884">您已使用同步通關密語對資料進行加密,請輸入通關密語開始進行同步。</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27750<translation id="9207861905230894330">無法新增文章。</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01751<translation id="933612690413056017">無法連上網際網路</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27752<translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36753<translation id="935608979562296692">清除表單</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24754<translation id="939736085109172342">新增資料夾</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37755<translation id="969892804517981540">正式版本</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36756<translation id="988159990683914416">開發人員版本</translation>
[email protected]9f364a32014-05-28 19:00:33757</translationbundle>