Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="sl"> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="1015255576907412255">Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika sistema.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="1032854598605920125">Sukanje v smeri urnega kazalca</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="1055184225775184556">&Razveljavi dodajanje</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 7 | <translation id="1064422015032085147">Strežnik, ki gosti spletno stran, je morda preobremenjen ali poteka njegovo vzdrževanje. |
| 8 | V izogib ustvarjanja preveč prometa in poslabšanja položaja, |
| 9 | zahteve za ta URL začasno niso dovoljene.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 10 | <translation id="1066332784716773939">Diagnosticiranje napak ...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 11 | <translation id="106701514854093668">Zaznamki namizja</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="1080116354587839789">Prilagoditev prikaza širini</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="108346963417674655">S strežnikom se ni mogoče varno povezati. Morda je to spletno mesto delovalo v preteklosti, vendar je težava s strežnikom. Povezovanje s takimi spletnimi mesti rahlja varnost za vse uporabnike in je zato onemogočeno.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 14 | <translation id="1090046120949329821">Prejetih je bilo več glav z različnimi polji Content-Disposition. To je prepovedano |
| 15 | zaradi zaščite pred napadi z delitvijo odzivov HTTP.</translation> |
| 16 | <translation id="1091911885099639251">Preverjanje kartice</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="1103523840287552314">Vedno prevedi ta jezik: <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="1105117579475534983">Spletna stran je blokirana</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 19 | <translation id="1107591249535594099">Če je izbrana ta možnost, bo shranil kopijo kartice v tej napravi za hitrejše izpolnjevanje obrazcev.</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="1113869188872983271">&Razveljavi razvrstitev</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="111844081046043029">Ali ste prepričani, da želite zapustiti to stran?</translation> |
| 22 | <translation id="112840717907525620">Predpomnilnik pravilnika ustrezen</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 23 | <translation id="113188000913989374"><ph name="SITE" /> sporoča:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 24 | <translation id="1132774398110320017">Nastavitve samodejnega izpolnjevanja v Chromu …</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 25 | <translation id="1146498888431277930">Napaka povezave SSL</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 26 | <translation id="1146673768181266552">ID zrušitve <ph name="CRASH_ID" /> (<ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 27 | <translation id="1150979032973867961">Strežniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN" />; operacijski sistem vašega računalnika ne zaupa njegovemu varnostnemu potrdilu. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="1152921474424827756">Odprite <ph name="BEGIN_LINK" />predpomnjeno kopijo<ph name="END_LINK" /> strani na naslovu <ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="1195447618553298278">Neznana napaka.</translation> |
| 30 | <translation id="1202290638211552064">Med čakanjem na odziv nadrejenega strežnika je potekla časovna omejitev prehoda ali strežnika proxy.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 31 | <translation id="121201262018556460">Poskusili ste dostopati do domene <ph name="DOMAIN" />, vendar ima strežnik potrdilo s šibkim ključem. Napadalec je morda dešifriral zasebni ključ in strežnik morda ni tisti, ki ste ga pričakovali (morda komunicirate z napadalcem).</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 32 | <translation id="1219129156119358924">Varnost sistema</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="1227224963052638717">Neznan pravilnik</translation> |
| 34 | <translation id="1227633850867390598">Skrij vrednost</translation> |
| 35 | <translation id="1228893227497259893">Napačni identifikator subjekta</translation> |
[email protected] | dae74c1 | 2014-07-14 23:44:30 | [diff] [blame] | 36 | <translation id="1285320974508926690">Nikoli ne prevedi tega spletnega mesta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 37 | <translation id="1339601241726513588">Domena za prijavo:</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 38 | <translation id="1344588688991793829">Nastavitve samodejnega izpolnjevanja v Chromiumu …</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 39 | <translation id="1375198122581997741">O različici</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 40 | <translation id="1413809658975081374">Napaka zasebnosti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 41 | <translation id="1426410128494586442">Da</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="1430915738399379752">Natisni</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 43 | <translation id="1452265419286795001">Spletne strani ni mogoče naložiti, ker je računalnik preklopil v stanje pripravljenosti ali |
| 44 | mirovanja. Ko se to zgodi, se omrežne povezave prekinejo |
| 45 | in nove omrežne zahteve ne uspejo. Težavo odpravite tako, da znova |
| 46 | naložite stran.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 47 | <translation id="1455235771979731432">Težava pri preverjanju kartice. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 48 | <translation id="1491151370853475546">Znova naloži stran</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 49 | <translation id="1506687042165942984">Prikaži shranjeno (zastarelo) kopijo te strani.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 50 | <translation id="1519264250979466059">Datum gradnje</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 51 | <translation id="1549470594296187301">Če želite uporabljati to funkcijo, mora biti omogočen JavaScript.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 52 | <translation id="1559528461873125649">Taka datoteka ali imenik ne obstaja</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 53 | <translation id="1559572115229829303"><p>Zasebne povezave z domeno <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> ni mogoče vzpostaviti, ker sta datum in ura (<ph name="DATE_AND_TIME" />) v napravi nepravilna.</p> |
| 54 | |
| 55 | <p>V razdelku <strong>Splošno</strong> aplikacije <strong>Nastavitve</strong> prilagodite datum in uro.</p></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 56 | <translation id="1592005682883173041">Dostop do lokalnih podatkov</translation> |
| 57 | <translation id="1619362374865863391"><ph name="PRODUCT_NAME" /> |
| 58 | ne more doseči spletnega mesta. To navadno povzročijo težave z omrežjem, |
| 59 | lahko pa je tudi posledica napačno nastavljenega požarnega zidu ali strežnika proxy.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 60 | <translation id="1629803312968146339">Ali želite, da Chrome shrani to kartico?</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 61 | <translation id="1639782983204136776">Pri nalaganju URL-ja <ph name="URL" /> je bil prejet neveljaven odziv. |
| 62 | Strežnik morda ne deluje zaradi vzdrževanja ali pa je napačno konfiguriran.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 63 | <translation id="1640180200866533862">Uporabniški pravilniki</translation> |
| 64 | <translation id="1644184664548287040">Omrežna konfiguracija ni veljavna in je ni mogoče uvoziti.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 65 | <translation id="1655462015569774233">{1,plural, =1{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je poteklo včeraj. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave. Ura vašega računalnika je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_DATE" />. Je to videti v redu? Če ni, pravilno nastavite sistemsko uro in nato osvežite stran.}one{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je poteklo pred # dnevom. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave. Ura vašega računalnika je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_DATE" />. Je to videti v redu? Če ni, pravilno nastavite sistemsko uro in nato osvežite stran.}two{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je poteklo pred # dnevoma. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave. Ura vašega računalnika je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_DATE" />. Je to videti v redu? Če ni, pravilno nastavite sistemsko uro in nato osvežite stran.}few{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je poteklo pred # dnevi. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave. Ura vašega računalnika je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_DATE" />. Je to videti v redu? Če ni, pravilno nastavite sistemsko uro in nato osvežite stran.}other{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je poteklo pred # dnevi. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave. Ura vašega računalnika je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_DATE" />. Je to videti v redu? Če ni, pravilno nastavite sistemsko uro in nato osvežite stran.}}</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 66 | <translation id="168841957122794586">Potrdilo strežnika vsebuje šibek šifrirni ključ.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 67 | <translation id="1706954506755087368">{1,plural, =1{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo naj bi imelo jutrišnji datum. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.}one{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo naj bi imelo datum v prihodnosti – # dan od danes. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.}two{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo naj bi imelo datum v prihodnosti – # dneva od danes. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.}few{Strežniku ni uspelo dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo naj bi imelo datum v prihodnosti – # dni od danes. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.}other{Strežniku ni uspelo dokazati, dokazati, da je domena <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo naj bi imelo datum v prihodnosti – # dni od danes. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.}}</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 68 | <translation id="1710259589646384581">Operacijski sistem</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 69 | <translation id="1734864079702812349">Amex</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="1737968601308870607">Prijavi napako</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 71 | <translation id="1753706481035618306">Številka strani</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 72 | <translation id="1763864636252898013">Strežniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN" />; operacijski sistem vaše naprave ne zaupa njegovemu varnostnemu potrdilu. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 73 | <translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 74 | <translation id="1821930232296380041">Neveljavna zahteva ali parametri zahteve</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 75 | <translation id="1871208020102129563">Proxy je nastavljen na uporabo stalnih strežnikov proxy, ne na URL skripta .pac.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 76 | <translation id="1898423065542865115">Filtriranje</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 77 | <translation id="194030505837763158">Pojdite na <ph name="LINK" /></translation> |
| 78 | <translation id="1962204205936693436">Zaznamki domene <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 79 | <translation id="1973335181906896915">Napaka pri serializaciji</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 80 | <translation id="1974060860693918893">Dodatno</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 81 | <translation id="201192063813189384">Napaka pri branju podatkov iz predpomnilnika</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="2025186561304664664">Strežnik proxy je nastavljen na samodejno konfiguriranje.</translation> |
| 83 | <translation id="2025623846716345241">Potrditev vnovičnega nalaganja</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 84 | <translation id="2030481566774242610">Ali ste mislili <ph name="LINK" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 85 | <translation id="2053553514270667976">Poštna številka</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 86 | <translation id="20817612488360358">Za uporabo so nastavljene sistemske nastavitve strežnika proxy, vendar je navedena tudi izrecna konfiguracija proxyja.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 87 | <translation id="2089090684895656482">Manj</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 88 | <translation id="2094505752054353250">Neujemanje domen</translation> |
| 89 | <translation id="2096368010154057602">Departma</translation> |
| 90 | <translation id="2113977810652731515">Kartica</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 91 | <translation id="2114841414352855701">Prezrto, ker je to preglasil pravilnik <ph name="POLICY_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 92 | <translation id="2128531968068887769">Tehnologija Native Client</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="213826338245044447">Zaznamki mobilne naprave</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 94 | <translation id="2153530520610387456">Odprite |
| 95 | <ph name="BEGIN_BOLD" /> |
| 96 | Start > Nadzorna plošča > Omrežje in internet > Središče za omrežje in skupno rabo > Odpravljanje težav (na dnu) > Internetne povezave. |
| 97 | <ph name="END_BOLD" /></translation> |
| 98 | <translation id="2166049586286450108">Polni skrbniški dostop</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 99 | <translation id="2171101176734966184">Poskusili ste dostopati do domene <ph name="DOMAIN" />, vendar ima strežnik potrdilo, podpisano s šibkim podpisnim algoritmom. To pomeni, da so varnostne poverilnice, ki jih je poslal strežnik, morda ponarejene in strežnik morda ni tisti, ki ga pričakujete (morda komunicirate z napadalcem).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 100 | <translation id="2181821976797666341">Pravilniki</translation> |
| 101 | <translation id="2212735316055980242">Pravilnika ni mogoče najti</translation> |
| 102 | <translation id="2213606439339815911">Prenos vnosov ...</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE" /> ni na voljo</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 104 | <translation id="2221403025589790908">Izdelek <ph name="PRODUCT_NAME" /> |
| 105 | ni mogel naložiti strani, ker se |
| 106 | <ph name="HOST_NAME" /> |
| 107 | predolgo ni odzival. Spletno mesto morda ne deluje ali pa imate morda |
| 108 | težave z internetno povezavo.</translation> |
| 109 | <translation id="2223896507118749476">Spletno mesto je med pridobivanjem URL-ja <ph name="URL" /> naletelo na napako. |
| 110 | Morda ne deluje zaradi vzdrževanja ali pa je napačno konfiguriran.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 111 | <translation id="225207911366869382">Vrednost za ta pravilnik je zastarela.</translation> |
| 112 | <translation id="2262243747453050782">Napaka HTTP</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 113 | <translation id="2271281383664374369">Zahteve za ta URL so začasno omejene.</translation> |
| 114 | <translation id="2279770628980885996">Ko je strežnik poskušal izpolniti zahtevo, je prišlo do nepričakovanega stanja.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 115 | <translation id="2282872951544483773">Preizkusi, ki niso na voljo</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 116 | <translation id="229702904922032456">Korensko ali vmesno potrdilo je poteklo.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 117 | <translation id="230155334948463882">Nova kartica?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 118 | <translation id="2328300916057834155">Neveljaveni zaznamek na indeksu <ph name="ENTRY_INDEX" /> je bil prezrt</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 119 | <translation id="2345460471437425338">Nepravilno potrdilo za gostitelja.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 120 | <translation id="2354001756790975382">Drugi zaznamki</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 121 | <translation id="2359808026110333948">Nadaljuj</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 122 | <translation id="2367567093518048410">Raven</translation> |
Krishna Govind | 7d9bd2d | 2015-12-07 22:51:31 | [diff] [blame] | 123 | <translation id="237718015863234333">Ni nadomestnih uporabniških vmesnikov</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 124 | <translation id="2384307209577226199">Privzeto za podjetja</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 125 | <translation id="238526402387145295">Spletnega mesta <ph name="SITE" /> trenutno ni mogoče obiskati, saj <ph name="BEGIN_LINK" />uporablja protokol HSTS<ph name="END_LINK" />. Napake omrežja in napadi na omrežje so običajno začasni, zato bo ta stran verjetno delovala pozneje.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 126 | <translation id="2386255080630008482">Potrdilo strežnika je bilo preklicano.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 127 | <translation id="2392959068659972793">Pokaži pravilnike brez nastavljene vrednosti</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 128 | <translation id="2396249848217231973">&Razveljavi izbris</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="2400837204278978822">Neznana vrsta datoteke.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="2413528052993050574">Strežniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je bilo morda preklicano. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 131 | <translation id="2455981314101692989">Spletna stran je onemogočila samodejno izpolnjevanje za ta obrazec.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 132 | <translation id="2479410451996844060">Neveljaven URL iskanja.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 133 | <translation id="2491120439723279231">V potrdilu strežnika so napake.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 134 | <translation id="2495083838625180221">Razčlenjevalnik za JSON</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 135 | <translation id="2498091847651709837">Optično branje nove kartice</translation> |
Krishna Govind | 7d9bd2d | 2015-12-07 22:51:31 | [diff] [blame] | 136 | <translation id="2516305470678292029">Nadomestni uporabniški vmesniki</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 137 | <translation id="2556876185419854533">&Razveljavi urejanje</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 138 | <translation id="2581221116934462656">Želite, da <ph name="PRODUCT_NAME" /> naslednjič ponudi prevajanje strani v jeziku <ph name="LANGUAGE_NAME" /> na tem spletnem mestu?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 139 | <translation id="2587841377698384444">ID API-ja imenika:</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 140 | <translation id="2589937147782335782">Ali želite, da Google shrani to kartico?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="2597378329261239068">Dokument je zaščiten z geslom. Vnesite geslo.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 142 | <translation id="2609632851001447353">Različice</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 143 | <translation id="2625385379895617796">Ura prehiteva</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 144 | <translation id="2639739919103226564">Stanje:</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 145 | <translation id="2650446666397867134">Dostop do datoteke je bil zavrnjen</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 146 | <translation id="2653659639078652383">Pošlji</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 147 | <translation id="2704283930420550640">Vrednost se ne ujema z obliko.</translation> |
| 148 | <translation id="2721148159707890343">Zahteva je uspela</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 149 | <translation id="2728127805433021124">Strežnikovo potrdilo je podpisano s šibkim podpisnim algoritmom.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 150 | <translation id="277499241957683684">Manjka zapis o napravi</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 151 | <translation id="2784949926578158345">Povezava je bila obnovljena.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 152 | <translation id="2835170189407361413">Počisti obrazec</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 153 | <translation id="2855922900409897335">Preverjanje kartice <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 154 | <translation id="2887624244875325968">Do te napake lahko pride pri vzpostavljanju povezave z varnim (HTTPS) strežnikom. Pojavi se, |
| 155 | če poskuša strežnik vzpostaviti varno povezavo, ki pa zaradi |
| 156 | resnih napak v konfiguraciji sploh ne bi bila varna. |
| 157 | <ph name="LINE_BREAK" /> V tem primeru je |
| 158 | treba strežnik popraviti. |
| 159 | Za zaščito vaše zasebnosti <ph name="PRODUCT_NAME" /> |
| 160 | ne uporablja povezav, ki niso varne.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 161 | <translation id="2909946352844186028">Zaznana je bila sprememba omrežja.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 162 | <translation id="2915500479781995473">Strežniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je poteklo. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave. Ura v računalniku je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_TIME" />. Je to pravilno? Če ni, popravite uro v sistemu in osvežite stran. |
| 163 | </translation> |
| 164 | <translation id="2922350208395188000">Potrdila strežnika ni mogoče preveriti.</translation> |
| 165 | <translation id="2941952326391522266">Strežniku ni uspelo dokazati, da je res <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je od <ph name="DOMAIN2" />. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="2948083400971632585">Namestniške strežnike, konfigurirane za povezavo, lahko onemogočite na strani z nastavitvami.</translation> |
| 167 | <translation id="2950186680359523359">Strežnik je prekinil povezavo, ne da bi poslal podatke.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 168 | <translation id="2957518517523241247">Odprite |
| 169 | <ph name="BEGIN_BOLD" /> |
| 170 | Start > Nadzorna plošča > Omrežne povezave > Čarovnik za novo povezavo |
| 171 | <ph name="END_BOLD" />, |
| 172 | da preskusite povezavo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="2958431318199492670">Omrežna konfiguracija ne ustreza standardu ONC. Deli konfiguracije morda niso bili uvoženi.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 174 | <translation id="2969319727213777354">Če želite vzpostaviti varno povezavo, mora biti ura pravilno nastavljena. Potrdila, ki jih uporabljajo spletna mesta za prepoznavanje, namreč veljajo samo določen čas. Ker je ura naprave nepravilna, Google Chrome teh potrdil ne more preveriti.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="2972581237482394796">&Uveljavi</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 176 | <translation id="2991174974383378012">Deljenje s spletnimi mesti</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 177 | <translation id="3005723025932146533">Pokaži shranjeno kopijo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 178 | <translation id="3010559122411665027">Vnos na sznamu »<ph name="ENTRY_INDEX" />«: <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 179 | <translation id="3024663005179499861">Napačna vrsta pravilnika</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 180 | <translation id="3093245981617870298">Povezava ni vzpostavljena.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 181 | <translation id="3105172416063519923">ID sredstva:</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 182 | <translation id="3118046075435288765">Strežnik je nepričakovano prekinil povezavo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="3145945101586104090">Dekodiranje odziva ni uspelo</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 184 | <translation id="3147485256806412701">To spletno mesto uporablja novo generično vrhnjo domeno.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 185 | <translation id="3150653042067488994">Začasna napaka strežnika</translation> |
| 186 | <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
| 187 | <translation id="3174168572213147020">Otok</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 188 | <translation id="3176929007561373547">Preverite nastavitve strežnika proxy ali se obrnite na skrbnika omrežja in |
| 189 | poskrbite za delovanje strežnika proxy. Če menite, da vam strežnika proxy |
| 190 | ni treba uporabljati: |
| 191 | <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 192 | <translation id="3219579145727097045">Vnesite datum poteka in štirimestno kodo CVC na sprednji strani kartice</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 193 | <translation id="3225579507836276307">Razširitev tretje osebe je blokirala dostop do te spletne strani.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 194 | <translation id="3225919329040284222">Strežnik je poslal potrdilo, ki se ne ujema z vgrajenimi pričakovanji. Ta pričakovanja so zaradi vaše varnosti vključena za nekatera strogo zavarovana spletna mesta.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 195 | <translation id="3226128629678568754">Pritisnite gumb za vnovično nalaganje, da znova pošljete podatke za nalaganje strani.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 196 | <translation id="3228969707346345236">Prevod ni uspel, ker je stran že v jeziku <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 197 | <translation id="3230256772510102500">Strežnik proxy deluje kot posrednik med računalnikom in drugimi strežniki. Zdaj je vaš sistem nastavljen tako, da lahko uporablja strežnik proxy, vendar se |
| 198 | <ph name="PRODUCT_NAME" /> |
| 199 | ne more povezati z njim.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="3270847123878663523">&Razveljavi razvrstitev</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 201 | <translation id="3286538390144397061">Znova zaženi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 202 | <translation id="333371639341676808">Tej strani preprečite, da bi ustvarila dodatna pogovorna okna.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 203 | <translation id="3340978935015468852">nastavitve</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 204 | <translation id="3355823806454867987">Spremeni nastavitve proxyja ...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 205 | <translation id="3369192424181595722">Napaka ure</translation> |
| 206 | <translation id="3369366829301677151">Posodobitev in preverjanje kartice <ph name="CREDIT_CARD" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 207 | <translation id="337363190475750230">Nepripravljen</translation> |
| 208 | <translation id="3377188786107721145">Napaka pri razčlenjevanju pravilnika</translation> |
| 209 | <translation id="3380365263193509176">Neznana napaka</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 210 | <translation id="3380864720620200369">ID odjemalca:</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 211 | <translation id="3393716657345709557">Zahtevanega vnosa ni bilo mogoče najti v predpomnilniku.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 212 | <translation id="340013220407300675">Napadalci morda poskušajo ukrasti vaše podatke s spletnega mesta <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> (na primer gesla, sporočila ali kreditne kartice).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 213 | <translation id="3427342743765426898">&Uveljavi urejanje</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 214 | <translation id="3435896845095436175">Omogoči</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 215 | <translation id="3447661539832366887">Lastnik te naprave je izklopil igro z dinozavri</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 216 | <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> |
| 217 | <translation id="3452404311384756672">Interval prejemanja:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 218 | <translation id="3462200631372590220">Skrij podrobnosti</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 219 | <translation id="3528171143076753409">Potrdilo strežnika ni zaupanja vredno.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 220 | <translation id="3539171420378717834">Ohrani kopijo te kartice v tej napravi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 221 | <translation id="3542684924769048008">Uporaba gesla za:</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 222 | <translation id="3566021033012934673">Vaša povezava ni zasebna</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 223 | <translation id="3583757800736429874">&Uveljavi premik</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 224 | <translation id="3586931643579894722">Skrij podrobnosti</translation> |
| 225 | <translation id="3608308818141211642">Odjemalec in strežnik ne podpirata običajne različice protokola SSL ali zbirke šifre. To se verjetno zgodi, ko strežnik potrebuje algoritem RC4, ki ne velja več za varnega.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 226 | <translation id="3623476034248543066">Pokaži vrednost</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 227 | <translation id="3648607100222897006">Te poskusne funkcije se lahko kadar koli spremenijo, odpovedo ali izginejo. Ne dajemo nikakršnih jamstev o tem, kaj se lahko zgodi, če omogočite katerega od teh poskusov, vaš brskalnik pa lahko celo spontano zagori. Šalo na stran, vaš brskalnik lahko izbriše vse vaše podatke ali pa sta lahko varnost in zasebnost ogrožena na nepričakovane načine. Vsi poskusi, ki jih omogočite vi, bodo omogočeni za vse uporabnike tega brskalnika. Nadaljujte previdno.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 228 | <translation id="3650584904733503804">Preverjanje veljavnosti uspešno</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="3651020361689274926">Zahtevani vir ne obstaja več, naslov za posredovanje pa ni na voljo. To je verjetno trajno stanje.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 230 | <translation id="3658742229777143148">Različica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 231 | <translation id="370665806235115550">Nalagam ...</translation> |
| 232 | <translation id="3712624925041724820">Ni dovolj licenc</translation> |
| 233 | <translation id="3739623965217189342">Povezava, ki ste jo kopirali</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 234 | <translation id="3744899669254331632">Spletnega mesta <ph name="SITE" /> trenutno ne morete obiskati, ker je poslalo šifrirane poverilnice, ki jih Chromium ne more obdelati. Napake v omrežju in napadi so običajno začasni, zato bo ta stran verjetno delovala pozneje.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 235 | <translation id="3748412725338508953">Bilo je preveč preusmeritev.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 236 | <translation id="375403751935624634">Prevajanje ni uspelo zaradi napake strežnika.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 237 | <translation id="3759461132968374835">Nimate nedavnih poročil o zrušitvah. Zrušitve, do katerih je prišlo, ko je bilo poročanje onemogočeno, ne bodo prikazane zukaj.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 238 | <translation id="382518646247711829">Če uporabite namestniški strežnik ...</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 239 | <translation id="3851596405215565524">Če je že na seznamu programov, ki jim je dovoljen dostop do omrežja, ga poskusite |
| 240 | odstraniti s seznama in znova dodati.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 241 | <translation id="3858027520442213535">Posodobi datum in uro</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 242 | <translation id="3884278016824448484">Identifikator naprave je v sporu</translation> |
| 243 | <translation id="3885155851504623709">Okrožje</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 244 | <translation id="3901925938762663762">Kartica je potekla</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 245 | <translation id="3903912596042358459">Strežnik je zavrnil izpolnitev zahteve.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 246 | <translation id="3920015046759567857">Povezava z gostiteljem |
| 247 | <ph name="HOST_NAME" /> |
| 248 | je bila prekinjena.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 249 | <translation id="3934680773876859118">Dokumenta PDF ni bilo mogoče naložiti</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 250 | <translation id="3940082421246752453">Strežnik ne podpira različice HTTP-ja, uporabljene v zahtevi.</translation> |
| 251 | <translation id="3950924596163729246">Dostop do omrežja ni mogoč.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 252 | <translation id="3963721102035795474">Način bralnika</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 253 | <translation id="4030383055268325496">&Razveljavi dodajanje</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 254 | <translation id="4032534284272647190">Dostop do spletnega mesta <ph name="URL" /> zavrnjen.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 255 | <translation id="404928562651467259">OPOZORILO</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 256 | <translation id="4058922952496707368">Ključ »<ph name="SUBKEY" />«: <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 257 | <translation id="4060383410180771901">Spletno mesto ne more obravnavati zahteve za <ph name="URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 258 | <translation id="4079302484614802869">Konfiguracija strežnika proxy je nastavljena na uporabo URL-ja skripta .pac, ne na stalne strežnike proxy.</translation> |
| 259 | <translation id="409504436206021213">Ne naloži znova</translation> |
| 260 | <translation id="4103249731201008433">Neveljavna serijska številka naprave</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 261 | <translation id="4103763322291513355">Na <strong>chrome://policy</strong> si lahko ogledate seznam blokiranih URL-jev in drugih pravilnikov, ki jih uveljavlja skrbnik sistema.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 262 | <translation id="4117700440116928470">Obseg pravilnika ni podprt.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 263 | <translation id="4147376274874979956">Do datoteke ni mogoče dostopati.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 264 | <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 265 | <translation id="4169947484918424451">Ali želite, da Chromium shrani to kartico?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 266 | <translation id="4171400957073367226">Neveljavni podpis za preverjanje</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 267 | <translation id="4176463684765177261">Onemogočeno</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 268 | <translation id="4196861286325780578">&Uveljavi premik</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 269 | <translation id="4220128509585149162">Zrušitve</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 270 | <translation id="4241404202385006548">Onemogočite razširitve in nato znova naložite to spletno stran.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 271 | <translation id="4250680216510889253">Ne</translation> |
| 272 | <translation id="4258748452823770588">Napačen podpis</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 273 | <translation id="4268298190799576220">Chromium trenutno ni mogel preveriti vaše kartice. Poskusite znova pozneje.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 274 | <translation id="4269787794583293679">(Ni uporabniškega imena)</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 275 | <translation id="4287689875748136217">Spletne strani ni mogoče naložiti, ker strežnik ni poslal podatkov.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 276 | <translation id="4300246636397505754">Predlogi staršev</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 277 | <translation id="4325863107915753736">Članka ni bilo mogoče najti</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 278 | <translation id="4350711002179453268">Ni bilo mogoče vzpostaviti varne povezave s strežnikom. Morda gre za težavo strežnika ali pa ta zahteva potrdilo za preverjanje pristnosti odjemalca, ki ga nimate.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 279 | <translation id="4372948949327679948">Pričakovana vrednost je vrste <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 280 | <translation id="4377125064752653719">Poskusili ste dostopati do domene <ph name="DOMAIN" />, vendar je izdajatelj preklical potrdilo, ki ga je poslal strežnik. To pomeni, da varnostnim poverilnicam, ki jih je poslal strežnik, nikakor ne smete zaupati. Morda komunicirate z napadalcem.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 281 | <translation id="4394049700291259645">Onemogoči</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 282 | <translation id="4405141258442788789">Časovna omejitev operacije je potekla.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 283 | <translation id="4424024547088906515">Strežniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN" />; Chrome ne zaupa njegovemu varnostnemu potrdilu. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 284 | <translation id="443673843213245140">Uporaba strežnika proxy je onemogočena, vendar je njegova konfiguracija izrecno določena.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 285 | <translation id="4506176782989081258">Napaka pri preverjanju veljavnosti: <ph name="VALIDATION_ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 286 | <translation id="450710068430902550">Deljenje s skrbnikom</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 287 | <translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation> |
| 288 | <translation id="4535734014498033861">Povezave s strežnikom proxy ni bilo mogoče vzpostaviti.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 289 | <translation id="4587425331216688090">Želite odstraniti naslov iz Chroma?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 290 | <translation id="4594403342090139922">&Razveljavi izbris</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 291 | <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 292 | <translation id="467662567472608290">Strežniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo vsebuje napake. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 293 | <translation id="4681260323810445443">Nimate dovoljenja za dostop do spletne strani na naslovu <ph name="URL" />. Morda se boste morali prijaviti.</translation> |
| 294 | <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL" /> je bil blokiran</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 295 | <translation id="4726672564094551039">Znova naloži pravilnike</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 296 | <translation id="4728558894243024398">Okolje</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 297 | <translation id="4744603770635761495">Pot do izvedljive datoteke</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 298 | <translation id="4764776831041365478">Spletna stran na naslovu <ph name="URL" /> morda začasno ne deluje ali pa je trajno premaknjena na novi spletni naslov.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 299 | <translation id="4771973620359291008">Prišlo je do neznane napake.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 300 | <translation id="477518548916168453">Strežnik ne podpira funkcije, ki je potrebna za izpolnitev zahteve.</translation> |
| 301 | <translation id="4779052991835840224">Varne povezave ni mogoče vzpostaviti, ker to spletno mesto uporablja nepodprt protokol ali zbirko šifre. To se verjetno zgodi, ko strežnik potrebuje algoritem RC4, ki ne velja več za varnega.</translation> |
| 302 | <translation id="4786993863723020412">Napaka pri branju predpomnilnika</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 303 | <translation id="4800132727771399293">Preverite datum poteka in številko CVC ter poskusite znova</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 304 | <translation id="4813512666221746211">Napaka v omrežju</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 305 | <translation id="4816492930507672669">Prilagodi strani</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 306 | <translation id="4841859178893814774">Izdelek |
| 307 | <ph name="PRODUCT_NAME" /> |
| 308 | začasno shrani prenesene datoteke na disk, da pospeši spletne strani. Ko se |
| 309 | <ph name="PRODUCT_NAME" /> |
| 310 | ne zaustavi pravilno, se lahko te datoteke poškodujejo, posledica |
| 311 | pa je ta napaka. Težavo odpravite z vnovičnim nalaganjem strani, |
| 312 | s pravilno ustavitvijo pa se izognete, da bi se ponovila v prihodnje. |
| 313 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 314 | Če težave s tem ne odpravite, izbrišite predpomnilnik. V nekaterih primerih |
| 315 | je lahko to tudi znamenje, da začenja odpovedovati strojna oprema.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 316 | <translation id="4850886885716139402">Pogled</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 317 | <translation id="4874648484377130814">To spletno mesto uporablja |
| 318 | <ph name="BEGIN_LINK" />novo splošno domeno na najvišji ravni<ph name="END_LINK" /> |
| 319 | (gTLD). Če ste za dostop do notranjega spletnega mesta že uporabljali |
| 320 | <ph name="HOST_NAME" />, |
| 321 | se obrnite na skrbnika |
| 322 | omrežja.</translation> |
| 323 | <translation id="49215695600353191">Odgovor iz strežnika je vseboval podvojene glave. To je |
| 324 | običajno zaradi napačno nastavljenega spletnega mesta ali strežnika proxy. Težavo lahko |
| 325 | odpravi samo skrbnik spletnega mesta ali strežnika proxy.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 326 | <translation id="4923417429809017348">Stran je bila iz neznanega jezika prevedena v jezik »<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" />«</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 327 | <translation id="4926049483395192435">Vrednost mora biti določena.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 328 | <translation id="4980112683975062744">Iz strežnika so bile prejete podvojene glave</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 329 | <translation id="498957508165411911">Želite prevesti iz jezika <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 330 | <translation id="5002932099480077015">Če je to omogočeno, Chrome shrani kopijo kartice v tej napravi zaradi hitrejšega izpolnjevanja obrazcev.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 331 | <translation id="5019198164206649151">Neprimerno stanje rezervne shrambe</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 332 | <translation id="5023310440958281426">Preverite skrbnikove pravilnike</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 333 | <translation id="5029568752722684782">Počisti kopijo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 334 | <translation id="5031870354684148875">Google Prevajalnik – vizitka</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 335 | <translation id="5045550434625856497">Napačno geslo</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 336 | <translation id="5087286274860437796">Potrdilo strežnika trenutno ni veljavno.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 337 | <translation id="5089810972385038852">Zvezna država</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 338 | <translation id="5094747076828555589">Strežniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN" />; Chromium ne zaupa njegovemu varnostnemu potrdilu. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 339 | <translation id="5095208057601539847">Provinca</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 340 | <translation id="5109770625702925626">Gostitelja |
| 341 | <ph name="HOST_NAME" /> ni mogoče najti. |
| 342 | Ugotavljanje vzroka težave ...</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 343 | <translation id="5115563688576182185">(64-bitno)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 344 | <translation id="5145883236150621069">Koda napake v odzivu pravilnika</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 345 | <translation id="5153978682603373396">Strežnik proxy deluje kot posrednik med napravo in drugimi strežniki. Zdaj je vaš sistem nastavljen tako, da lahko uporablja strežnik proxy, vendar se |
| 346 | <ph name="PRODUCT_NAME" /> |
| 347 | ne more povezati z njim.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 348 | <translation id="5172758083709347301">Računalnik</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 349 | <translation id="5179510805599951267">Ni v <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Obvestite nas o tej napaki</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 350 | <translation id="5190835502935405962">Vrstica z zaznamki</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 351 | <translation id="5199729219167945352">Poskusi</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 352 | <translation id="5228309736894624122">Napaka protokola SSL.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 353 | <translation id="5251803541071282808">Oblak</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 354 | <translation id="527200068854444456">Spletne strani ni mogoče naložiti, ker je naprava preklopila v stanje pripravljenosti ali |
| 355 | mirovanja. Ko se to zgodi, so omrežne povezave prekinjene in |
| 356 | nove zahteve do omrežja niso uspešne. Težavo odpravite z |
| 357 | vnovičnim nalaganjem strani.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 358 | <translation id="5295309862264981122">Potrditev krmarjenja</translation> |
| 359 | <translation id="5299298092464848405">Napaka pri razčlenjevanju pravilnika</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 360 | <translation id="5303618139271450299">Te spletne strani ni bilo mogoče najti</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 361 | <translation id="5308689395849655368">Poročanje o zrušitvah je onemogočeno.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 362 | <translation id="5317780077021120954">Shrani</translation> |
| 363 | <translation id="536296301121032821">Nastavitev pravilnika ni bilo mogoče shraniti</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 364 | <translation id="540969355065856584">Strežniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo trenutno ni veljavno. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 365 | <translation id="5439770059721715174">Napaka preverjanja sheme pri »<ph name="ERROR_PATH" />«: <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 366 | <translation id="5447330194051379405">Pokaži vse shranjene strani</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 367 | <translation id="5455374756549232013">Napačen časovni žig pravilnika</translation> |
| 368 | <translation id="5470861586879999274">&Uveljavi urejanje</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 369 | <translation id="5498951625591520696">Povezave s strežnikom ni mogoče vzpostaviti.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 370 | <translation id="5509780412636533143">Upravljani zaznamki</translation> |
| 371 | <translation id="5523118979700054094">Ime pravilnika</translation> |
| 372 | <translation id="552553974213252141">Ali je bilo besedilo pravilno izvlečeno?</translation> |
| 373 | <translation id="5540224163453853">Zahtevanega članka ni bilo mogoče najti.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 374 | <translation id="5544037170328430102">Vdelana stran na spletnem mestu <ph name="SITE" /> sporoča:</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 375 | <translation id="5556459405103347317">Ponovno naloži</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 376 | <translation id="5565735124758917034">Aktivno</translation> |
| 377 | <translation id="560412284261940334">Upravljanje ni podprto</translation> |
| 378 | <translation id="5629630648637658800">Nastavitev pravilnika ni bilo mogoče naložiti</translation> |
| 379 | <translation id="5631439013527180824">Neveljaven žeton za upravljanje naprave</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 380 | <translation id="5680545064257783621">Ponudi stikalo za izklop poskusa izboljšanih zaznamkov</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 381 | <translation id="5720705177508910913">Trenutni uporabnik</translation> |
| 382 | <translation id="5813119285467412249">&Uveljavi dodajanje</translation> |
| 383 | <translation id="5872918882028971132">Predlogi staršev</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 384 | <translation id="5880867612172997051">Dostop do omrežja je začasno ustavljen</translation> |
| 385 | <translation id="5900623698597156974">Preklop na TLS 1.0 je omogočil začetek povezave s strežnikom, vendar preklopa na TLS 1.0 ne podpiramo več. Strežnik je treba posodobiti, da bo pravilno izvedel pogajanja glede različice in podpiral TLS 1.2, če je mogoče.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 386 | <translation id="59107663811261420">Ta vrsta kartice ni podprta v storitvi Google Payments pri tem trgovcu. Izberite drugo kartico.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 387 | <translation id="59174027418879706">Omogočena</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 388 | <translation id="5949910269212525572">Strežnikovega naslova DNS ni mogoče razrešiti.</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 389 | <translation id="5975083100439434680">Pomanjšaj</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 390 | <translation id="5989320800837274978">Določeni niso ne stalni strežniki proxy ne URL skripta .pac.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 391 | <translation id="5990559369517809815">Zahteve za strežnik je blokirala razširitev.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 392 | <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 393 | <translation id="6040143037577758943">Zapri</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 394 | <translation id="604124094241169006">Samodejno</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 395 | <translation id="6042308850641462728">Več</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 396 | <translation id="6060685159320643512">Previdno, ti poskusi lahko škodujejo</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 397 | <translation id="6066742401428748382">Dostop do spletne strani je bil zavrnjen</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 398 | <translation id="6093795393556121384">Vaša kartica je preverjena</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 399 | <translation id="6099520380851856040">Ura zrušitve: <ph name="CRASH_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 400 | <translation id="6101917839110691420">Spletna stran na URL-ju <ph name="URL" /> ima |
| 401 | preveč preusmeritev. Težavo poskusite odpraviti tako, da izbrišete piškotke za to mesto ali dovolite piškotke drugih mest. Če težave |
| 402 | ne morete odpraviti, je morda težava povezana s konfiguracijo strežnika in ne z vašim |
| 403 | računalnikom.</translation> |
| 404 | <translation id="6130627560064345577">Verjetno je strežnik, ki gosti spletno stran, preobremenjen ali je naletel na napako. |
| 405 | Da razširitve ne bi povzročale preveč prometa in položaja še poslabšale, je |
| 406 | <ph name="PRODUCT_NAME" /> |
| 407 | začasno onemogočil zahteve razširitev za ta URL. |
| 408 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 409 | Če menite, da tak odziv ni zaželen, če na primer odpravljate napake na svojem spletnem mestu, |
| 410 | obiščite stran <ph name="URL_FOR_MORE_INFO" />, |
| 411 | na kateri lahko najdete več informacij, med drugim tudi o tem, kako funkcijo onemogočite.</translation> |
| 412 | <translation id="6146055958333702838">Preverite kable in znova zaženite usmerjevalnike, modeme ali druge omrežne |
| 413 | naprave, ki jih uporabljate.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 414 | <translation id="6151417162996330722">Potrdilo strežnika ima predolgo obdobje veljavnosti.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 415 | <translation id="6154808779448689242">Vrnjen žeton pravilnika se ne ujema s trenutnim žetonom</translation> |
| 416 | <translation id="6165508094623778733">Več o tem</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 417 | <translation id="6203231073485539293">Preverite internetno povezavo</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 418 | <translation id="6218753634732582820">Želite naslov odstraniti iz Chromiuma?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 419 | <translation id="6232139169545176020">Zahtevana shema URI ni podprta.</translation> |
| 420 | <translation id="6237614789842758826">Poiščite v Googlu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 421 | <translation id="6259156558325130047">&Uveljavi razvrstitev</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 422 | <translation id="6262796033958342538">Prejetih je bilo več glav z različnimi polji Location. To je zaradi zaščite pred |
| 423 | napadi z delitvijo odzivov HTTP prepovedano.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 424 | <translation id="6263376278284652872">Zaznamki <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 425 | <translation id="6264485186158353794">Nazaj na varnost</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 426 | <translation id="6268647269805730940">Naprava ni dokončala postopka ob prvem zagonu.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 427 | <translation id="6282194474023008486">Poštna številka</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 428 | <translation id="6321917430147971392">Preverite nastavitve za DNS</translation> |
| 429 | <translation id="6328639280570009161">Poskusite onemogočiti omrežno predvidevanje</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 430 | <translation id="6337534724793800597">Filtriraj pravilnike po imenu</translation> |
Krishna Govind | df07853 | 2015-11-09 18:57:21 | [diff] [blame] | 431 | <translation id="6342069812937806050">Pravkar</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 432 | <translation id="6355080345576803305">Preglasitev javne seje</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 433 | <translation id="6387478394221739770">Vas zanimajo super nove funkcije Chroma? Preskusite naš kanal za različice beta na chrome.com/beta.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 434 | <translation id="6391832066170725637">Strežnika ali imenika ni bilo mogoče najti.</translation> |
| 435 | <translation id="641480858134062906">Nalaganje <ph name="URL" /> ni uspelo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 436 | <translation id="6445051938772793705">Država</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 437 | <translation id="6451458296329894277">Potrdite ponovno pošiljanje obrazca</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 438 | <translation id="6458467102616083041">Prezrto, ker je pravilnik onemogočil privzeto iskanje.</translation> |
| 439 | <translation id="647261751007945333">Pravilniki za naprave</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 440 | <translation id="6489534406876378309">Začetek prenašanja zrušitev v storitev</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 441 | <translation id="6500116422101723010">Strežnik trenutno ne more obravnavati zahteve. Ta koda pomeni, da je to stanje začasno in da bo strežnik po zapoznitvi znova deloval.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 442 | <translation id="6512448926095770873">Zapusti to stran</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 443 | <translation id="6516193643535292276">Internetne povezave ni mogoče vzpostaviti</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 444 | <translation id="6518133107902771759">Preveri</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 445 | <translation id="6529602333819889595">&Uveljavi izbris</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 446 | <translation id="6533019874004191247">Nepodprt URL.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 447 | <translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 448 | <translation id="6626108645084335023">Čakanje na preskus DNS-ja.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 449 | <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE" /> Iskanje</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 450 | <translation id="6634865548447745291">Spletnega mesta <ph name="SITE" /> trenutno ni mogoče obiskati, saj <ph name="BEGIN_LINK" />je to potrdilo preklicano<ph name="END_LINK" />. Napake omrežja in napadi na omrežje so običajno začasni, zato bo ta stran verjetno delovala pozneje.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 451 | <translation id="6637478299472506933">Prenos ni uspel</translation> |
| 452 | <translation id="6640442327198413730">Ni v predpomnilniku</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 453 | <translation id="6644283850729428850">Ta pravilnik je zastarel.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 454 | <translation id="6646897916597483132">Vnesite štirimestno kodo CVC na sprednji strani kartice</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 455 | <translation id="6671697161687535275">Želite predlog obrazca odstraniti iz Chromiuma?</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 456 | <translation id="674375294223700098">Neznana napaka potrdila strežnika.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 457 | <translation id="6746710319270251222">Prejetih je bilo več glav z različnimi polji Content-Length. To je zaradi |
| 458 | zaščite pred napadi z delitvijo odzivov HTTP prepovedano.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 459 | <translation id="6753269504797312559">Vrednost pravilnika</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 460 | <translation id="6771079623344431310">Povezave s proxyjem ni mogoče vzpostaviti</translation> |
| 461 | <translation id="6781404225664080496">Zahteve za ta URL so začasno zaustavljene.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 462 | <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 463 | <translation id="6830600606572693159">Spletna stran na naslovu <ph name="URL" /> trenutno ni na voljo. Morda je preobremenjena ali nedosegljiva zaradi vzdrževanja.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 464 | <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation> |
| 465 | <translation id="6839929833149231406">Območje</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 466 | <translation id="6851123334996048122">Odprite |
| 467 | <ph name="BEGIN_BOLD" /> |
| 468 | Applications (Aplikacije) > System Preferences (Sistemske nastavitve) > Network (Omrežje) > Assist me (Pomoč) |
| 469 | <ph name="END_BOLD" />, |
| 470 | da preskusite povezavo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 471 | <translation id="6874604403660855544">&Uveljavi dodajanje</translation> |
| 472 | <translation id="6891596781022320156">Raven pravilnika ni podprta.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 473 | <translation id="6897140037006041989">Uporabnikov posrednik</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 474 | <translation id="6915804003454593391">Uporabnik:</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 475 | <translation id="6948142510520900350"><strong>Skrbnik sistema</strong> je blokiral dostop do te spletne strani.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 476 | <translation id="6957887021205513506">Potrdilo strežnika je očitno ponaredek.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 477 | <translation id="6965382102122355670">V redu</translation> |
| 478 | <translation id="6965978654500191972">Naprava</translation> |
| 479 | <translation id="6970216967273061347">Okraj</translation> |
| 480 | <translation id="6973656660372572881">Določeni so stalni strežniki proxy in URL skripta .pac.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 481 | <translation id="6989763994942163495">Prikaži dodatne nastavitve ...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 482 | <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 483 | <translation id="7050187094878475250">Poskusili ste odpreti <ph name="DOMAIN" />, vendar je strežnik uporabil potrdilo, ki ima predolgo obdobje veljavnosti, da bi bilo verodostojno.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 484 | <translation id="7052500709156631672">Prehod ali strežnik proxy je prejel neveljaven odziv višjega strežnika.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 485 | <translation id="7087282848513945231">Okraj</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 486 | <translation id="7108649287766967076">Prevod v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> ni uspel.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 487 | <translation id="7117303293717852287">Znova naložite to stran</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 488 | <translation id="7117941875056403396">Poskus povezave brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME" /> |
| 489 | z gostiteljem |
| 490 | <ph name="HOST_NAME" /> |
| 491 | je bil zavrnjen. Spletno mesto morda ne deluje ali |
| 492 | vaše omrežje ni pravilno nastavljeno.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 493 | <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 494 | <translation id="7148804936871729015">Strežnik za <ph name="URL" /> se ni odzval v ustreznem času. Morda je preobremenjen.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 495 | <translation id="7179921470347911571">Znova zaženi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 496 | <translation id="7180611975245234373">Osveži</translation> |
| 497 | <translation id="7182878459783632708">Ni nastavljenih pravilnikov</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 498 | <translation id="7186367841673660872">Ta stran je bila prevedena iz jezika<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />v jezik<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 499 | <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 500 | <translation id="7208899522964477531">V iskalniku <ph name="SITE_NAME" /> poišči <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 501 | <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK" />Več o<ph name="END_LINK" /> tej težavi.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 502 | <translation id="7225807090967870017">ID delovne različice</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 503 | <translation id="725866823122871198">Zasebne povezave z domeno <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> ni mogoče vzpostaviti, ker sta datum in ura (<ph name="DATE_AND_TIME" />) v računalniku nepravilna.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 504 | <translation id="7265986070661382626">Spletnega mesta <ph name="SITE" /> trenutno ne morete obiskati, ker <ph name="BEGIN_LINK" />uporablja pripenjanje potrdil<ph name="END_LINK" />. Napake omrežja in napadi na omrežje so običajno začasni, zato bo ta stran verjetno delovala pozneje.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 505 | <translation id="7269802741830436641">Ta spletna stran ima preusmeritveno zanko</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 506 | <translation id="7275334191706090484">Upravljani zaznamki</translation> |
| 507 | <translation id="7298195798382681320">Priporočeni</translation> |
| 508 | <translation id="7334320624316649418">&Uveljavi razvrstitev</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 509 | <translation id="7335675476272530342">Spletne strani ni bilo mogoče najti v predpomnilniku. Nekatere vire je |
| 510 | mogoče varno naložiti samo iz predpomnilnika, na primer strani, ustvarjene |
| 511 | iz poslanih podatkov. |
| 512 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 513 | Ta napaka je lahko tudi posledica poškodovanih podatkov predpomnilnika zaradi |
| 514 | napačne ustavitve. |
| 515 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 516 | Če se težava spet pojavi, izbrišite predpomnilnik.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 517 | <translation id="7353601530677266744">Ukazna vrstica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 518 | <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 519 | <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 520 | <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 521 | <translation id="7419106976560586862">Pot profila</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 522 | <translation id="7424977062513257142">Vdelana stran na tej spletni strani sporoča:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 523 | <translation id="7441627299479586546">Napačen subjekt pravilnika</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 524 | <translation id="7450732239874446337">Omrežni prenos je začasno prekinjen.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 525 | <translation id="7485870689360869515">Ni podatkov.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 526 | <translation id="7514365320538308">Prenos</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 527 | <translation id="7518003948725431193">Za ta spletni naslov in bilo mogoče najti nobene spletne strani:<ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 528 | <translation id="7537536606612762813">Obvezen</translation> |
| 529 | <translation id="7542995811387359312">Samodejno izpolnjevanje podatkov o kreditni kartici je onemogočeno, ker ta obrazec ne uporablja varne povezave.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 530 | <translation id="7549584377607005141">Za pravilen prikaz te strani so potrebni podatki, ki ste jih vnesli prej. Podatke lahko pošljete še enkrat, vendar se bodo s tem ponovila vsa prejšnja dejanja strani.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 531 | <translation id="7567204685887185387">Strežniku ni uspelo dokazati, da je <ph name="DOMAIN" />; njegovo varnostno potrdilo je bilo morda izdano z goljufijo. Razlog za to je lahko napačna konfiguracija ali napadalčevo prestrezanje povezave.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 532 | <translation id="7568593326407688803">Ta stran je v jeziku:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />Jo želite prevesti?</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 533 | <translation id="7569952961197462199">Želite odstraniti kreditno kartico iz Chroma?</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 534 | <translation id="7578104083680115302">Hitro plačevanje na spletnih mestih in v aplikacijah v vseh napravah s karticami, ki ste jih shranili v Googlu.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 535 | <translation id="7592362899630581445">Strežnikovo potrdilo krši omejitve imen.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 536 | <translation id="759809665464235306">Ta strežnik za preverjanje pristnosti zahteva potrdilo in ni sprejel tistega, ki ga je poslal |
| 537 | brskalnik. Potrdilo je morda poteklo ali pa strežnik ne zaupa izdajatelju potrdila. |
| 538 | Če ga imate, lahko še enkrat poskusite z drugim potrdilom, ali pa boste morda morali |
| 539 | dobiti veljavno potrdilo drugje.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 540 | <translation id="7600965453749440009">Nikoli ne prevedi iz jezika: <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 541 | <translation id="7606563002701561706">Izboljšani zaznamki</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 542 | <translation id="7610193165460212391">Vrednost je zunaj obsega <ph name="VALUE" />.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 543 | <translation id="7614030880636783720">Wi-Fi in mobilni podatki niso na voljo. Stran bo mogoče naložiti, ko bo napravila vzpostavila povezavo z omrežjem.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 544 | <translation id="7637571805876720304">Želite kreditno kartico odstraniti iz Chromiuma?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 545 | <translation id="7643817847124207232">Internetna povezava je prekinjena.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 546 | <translation id="765676359832457558">Skrij dodatne nastavitve ...</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 547 | <translation id="7674629440242451245">Vas zanimajo super nove funkcije Chroma? Preskusite naš kanal za razvijalce na chrome.com/dev.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 548 | <translation id="7689727675296818638">Povezava z gostiteljem |
| 549 | <ph name="HOST_NAME" /> |
| 550 | je bila prekinjena zaradi spremembe v omrežni povezavi.</translation> |
| 551 | <translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK" />Nadaljuj na spletno mesto <ph name="SITE" /> (ni varno)<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 552 | <translation id="7752995774971033316">Odstranjen iz uporabe</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 553 | <translation id="7760914272566804712">Težavo lahko poskusite ugotoviti s tem postopkom: |
| 554 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 555 | <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 556 | <translation id="7761701407923456692">Potrdilo strežnika se ne ujema z URL-jem.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 557 | <translation id="777702478322588152">Prefektura</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 558 | <translation id="778579833039460630">Prejeti niso bili nobeni podatki</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 559 | <translation id="7791543448312431591">Dodaj</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 560 | <translation id="780301667611848630">Ne, hvala</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 561 | <translation id="7805768142964895445">Stanje</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 562 | <translation id="7813600968533626083">Želite odstraniti predlog obrazca iz Chroma?</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 563 | <translation id="7839809549045544450">Strežnik ima šibek kratkotrajni Diffie-Hellmanov javni ključ.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 564 | <translation id="7887683347370398519">Preverite CVC in poskusite znova</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 565 | <translation id="790025292736025802"><ph name="URL" /> ni mogoče najti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 566 | <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 567 | <translation id="7938958445268990899">Potrdilo strežnika še ni veljavno.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 568 | <translation id="7951415247503192394">(32-bitno)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 569 | <translation id="7956713633345437162">Zaznamki mobilne naprave</translation> |
| 570 | <translation id="7961015016161918242">Nikoli</translation> |
| 571 | <translation id="7977590112176369853"><vnesite poizvedbo></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 572 | <translation id="7983301409776629893">Vedno prevedi iz jezika <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" /> v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 573 | <translation id="7988324688042446538">Zaznamki namizja</translation> |
| 574 | <translation id="7995512525968007366">Ni navedeno</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 575 | <translation id="8016174103774548813">Strežnik SSL je verjetno zastarel.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 576 | <translation id="8034522405403831421">Ta stran je v jeziku <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Jo želite prevesti v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 577 | <translation id="8088680233425245692">Članka si ni bilo mogoče ogledati.</translation> |
| 578 | <translation id="8091372947890762290">Čakanje na aktivacijo v strežniku</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 579 | <translation id="8150722005171944719">Datoteke na <ph name="URL" /> ni mogoče prebrati. Morda je odstranjena, premaknjena ali pa dostop preprečujejo dovoljenja za datoteke.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 580 | <translation id="8194797478851900357">&Razveljavi premik</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 581 | <translation id="8201077131113104583">Neveljaven posodobitveni URL za razširitev z ID-jem »<ph name="EXTENSION_ID" />«.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 582 | <translation id="8204086856545141093">Zahteve za strežnik je blokiral pravilnik.</translation> |
| 583 | <translation id="820791781874064845">To spletno stran je blokirala razširitev</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 584 | <translation id="8218327578424803826">Dodeljena lokacija:</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 585 | <translation id="8240446052814166959">Preverite nastavitve strežnika proxy ali se obrnite na skrbnika omrežja in |
| 586 | preverite, ali strežnik proxy deluje. |
| 587 | <ph name="PLATFORM_TEXT" /></translation> |
| 588 | <translation id="8241707690549784388">Stran, ki jo iščete, je uporabila informacije, ki ste jih vnesli. Z vrnitvijo na to stran se bodo morda ponovila vsa vaša dejanja, ki ste jih opravili. Ali želite nadaljevati?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 589 | <translation id="8249320324621329438">Nazadnje preneseno:</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 590 | <translation id="8266098793847448402">Kliknite |
| 591 | <ph name="BEGIN_BOLD" />Start<ph name="END_BOLD" />, |
| 592 | nato |
| 593 | <ph name="BEGIN_BOLD" />Zaženi<ph name="END_BOLD" />, |
| 594 | vnesite |
| 595 | <ph name="BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD" /> |
| 596 | in nato kliknite |
| 597 | <ph name="BEGIN_BOLD" />V redu<ph name="END_BOLD" />.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 598 | <translation id="8289355894181816810">Če niste prepričani, kaj to pomeni, se obrnite na skrbnika omrežja.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 599 | <translation id="8294431847097064396">Vir</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 600 | <translation id="8295070100601117548">Napaka strežnika</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 601 | <translation id="8308427013383895095">Prevod ni uspel zaradi težave s povezavo omrežja.</translation> |
| 602 | <translation id="8311778656528046050">Ali res želite znova naložiti to stran?</translation> |
| 603 | <translation id="8349305172487531364">Vrstica z zaznamki</translation> |
| 604 | <translation id="8364627913115013041">Ni nastavljen.</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 605 | <translation id="8412145213513410671">Zrušitve (<ph name="CRASH_COUNT" />)</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 606 | <translation id="8428213095426709021">Nastavitve</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 607 | <translation id="8437238597147034694">&Razveljavi premik</translation> |
| 608 | <translation id="8488350697529856933">Velja za</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 609 | <translation id="8494979374722910010">Poskus vzpostavljanja povezave s strežnikom ni uspel.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 610 | <translation id="8508677083825928015">Vnaprejšnji prenos sredstev za hitrejše nalaganje strani</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 611 | <translation id="8515737884867295000">Preverjanje pristnosti s potrdilom ni uspelo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 612 | <translation id="8530504477309582336">Ta vrsta kartice ni podprta v storitvi Google Payments. Izberite drugo kartico.</translation> |
| 613 | <translation id="8553075262323480129">Prevod ni uspel, ker ni mogoče določiti jezika strani.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 614 | <translation id="8559762987265718583">Zasebne povezave z domeno <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> ni mogoče vzpostaviti, ker sta datum in ura (<ph name="DATE_AND_TIME" />) v napravi nepravilna.</translation> |
| 615 | <translation id="8571890674111243710">Prevajanje strani v jezik <ph name="LANGUAGE" /> ...</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 616 | <translation id="8629916158020966496">Brskanje po internetu je onemogočeno, dokler ni dokončano preverjanje za včlanitev v podjetje. |
| 617 | Kljub temu lahko uporabite diagnostična orodja, ki so prikazana tukaj, če želite odpraviti težave s povezavo.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 618 | <translation id="8647750283161643317">Ponastavi vse na privzete</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 619 | <translation id="8713130696108419660">Napačen začetni podpis</translation> |
| 620 | <translation id="8725066075913043281">Poskusite znova</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 621 | <translation id="8729518820755801792">Chrome ne more odpreti tega URL-ja.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 622 | <translation id="8738058698779197622">Če želite vzpostaviti varno povezavo, mora biti ura pravilno nastavljena. Potrdila, ki jih uporabljajo spletna mesta za prepoznavanje, namreč veljajo samo določen čas. Ker je ura sistema nepravilna, Chromium teh potrdil ne more preveriti.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 623 | <translation id="8776174617851537652">Spletna stran <ph name="URL" /> je povzročila |
| 624 | preveč preusmeritev. Težavo lahko morda odpravite z brisanjem piškotkov tega spletnega mesta ali onemogočanjem piškotkov drugih spletnih mest. Če to |
| 625 | ne pomaga, je morda težava povezana s konfiguracijo strežnika in ne z vašo |
| 626 | napravo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 627 | <translation id="8790007591277257123">&Uveljavi izbris</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 628 | <translation id="8798099450830957504">Privzeto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 629 | <translation id="8804164990146287819">Pravilnik o zasebnosti</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 630 | <translation id="8820817407110198400">Zaznamki</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 631 | <translation id="8824019021993735287">Trenutno trenutno ni mogel preveriti vaše kartice. Poskusite znova pozneje.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 632 | <translation id="8834246243508017242">Omogoči samodejno izpolnjevanje s stiki …</translation> |
| 633 | <translation id="883848425547221593">Drugi zaznamki</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 634 | <translation id="884923133447025588">Najden ni bil noben mehanizem za preklic.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 635 | <translation id="885730110891505394">Deljenje z Googlom</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 636 | <translation id="8866481888320382733">Napaka pri razčlenjevanju nastavitev pravilnika</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 637 | <translation id="8866959479196209191">Ta stran sporoča:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 638 | <translation id="8876793034577346603">Omrežne konfiguracije ni bilo mogoče razčleniti.</translation> |
| 639 | <translation id="8891727572606052622">Neveljaven način strežnika proxy.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 640 | <translation id="889901481107108152">Oprostite, ta poskus ni na voljo za vaše okolje.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 641 | <translation id="890308499387283275">Chrome ne more prenesti te datoteke.</translation> |
Krishna Govind | ac0c80e | 2015-09-23 22:10:33 | [diff] [blame] | 642 | <translation id="8903921497873541725">Povečaj</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 643 | <translation id="8932102934695377596">Ura zaostaja</translation> |
| 644 | <translation id="8940229512486821554">Zaženi <ph name="EXTENSION_NAME" /> ukaz: <ph name="SEARCH_TERMS" /></translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 645 | <translation id="8971063699422889582">Potrdilo strežnika je poteklo.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 646 | <translation id="8988760548304185580">Vnesite datum poteka in trimestno kodo CVC na hrbtni strani kartice</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 647 | <translation id="9013589315497579992">Napačno potrdilo preverjanja pristnosti odjemalca SSL.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 648 | <translation id="901974403500617787">Zastavice, ki se uporabijo v celotnem sistemu, lahko nastavi samo lastnik: <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 649 | <translation id="9020142588544155172">Strežnik je zavrnil povezavo.</translation> |
| 650 | <translation id="9020278534503090146">Ta spletna stran ni na voljo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 651 | <translation id="9020542370529661692">Ta stran je prevedena v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 652 | <translation id="9032090437019334135">Strežnika na |
| 653 | <ph name="HOST_NAME" /> |
| 654 | ni mogoče najti, ker iskanje DNS ni uspelo. DNS je omrežna |
| 655 | storitev, ki ime spletnega mesta pretvori v njegov internetni naslov. Do te |
| 656 | napake najpogosteje pride, če ni povezave z internetom ali je |
| 657 | omrežje napačno nastavljeno. Do napake lahko pride tudi zaradi neodzivnega strežnika DNS |
| 658 | ali požarnega zidu, ki programu |
| 659 | <ph name="PRODUCT_NAME" /> |
| 660 | preprečuje dostop do omrežja.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 661 | <translation id="904949795138183864">Spletna stran na naslovu <ph name="URL" /> ne obstaja več.</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 662 | <translation id="9049981332609050619">Skušali ste dostopati do domene <ph name="DOMAIN" />, vendar je strežnik predložil neveljavno potrdilo.</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 663 | <translation id="9086455579313502267">Dostop do omrežja ni mogoč</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 664 | <translation id="9125941078353557812">Vnesite trimestno kodo CVC na hrbtni strani kartice</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 665 | <translation id="9137013805542155359">Pokaži izvirno besedilo</translation> |
| 666 | <translation id="9148507642005240123">&Razveljavi urejanje</translation> |
| 667 | <translation id="9154176715500758432">Ostani na tej strani</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 668 | <translation id="9168302918952546302"><ph name="PRODUCT_NAME" /> |
| 669 | ima težave z dostopom do omrežja. |
| 670 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 671 | To je morda zato, ker vaš požarni zid ali protivirusni program obravnava |
| 672 | <ph name="PRODUCT_NAME" /> |
| 673 | kot vsiljivca v napravi in preprečuje njegovo povezovanje z internetom.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 674 | <translation id="9170848237812810038">&Razveljavi</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 675 | <translation id="917450738466192189">Potrdilo strežnika ni veljavno.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 676 | <translation id="9207861905230894330">Članka ni bilo mogoče dodati.</translation> |
| 677 | <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 678 | <translation id="935608979562296692">POČISTI OBRAZEC</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame^] | 679 | <translation id="946368465353148168"><ph name="PRODUCT_NAME" /> |
| 680 | ima težave pri dostopu do omrežja. |
| 681 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 682 | Morda požarni zid ali protivirusna programska oprema napačno domneva, da je |
| 683 | <ph name="PRODUCT_NAME" /> |
| 684 | vsiljivec v računalniku in mu preprečuje dostop do interneta.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 685 | <translation id="969892804517981540">Uradna različica</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 686 | <translation id="988159990683914416">Različica za razvijalce</translation> |
[email protected] | 9f364a3 | 2014-05-28 19:00:33 | [diff] [blame] | 687 | </translationbundle> |