ÍndiceÍndice Traduzir em linhaO eTranslation é um serviço de tradução automática neuronal de ponta oferecido pela Comissão Europeia. Foi oficialmente lançado em 15 de novembro de 2017, substituindo o anterior sistema estatístico, o MT@EC.A página Web é de utilização livre para as administrações públicas, as pequenas e médias empresas, universidades, organizações não governamentais e projetos do Programa Europa Digital, estabelecidos na União Europeia ou em países associados ao objetivo estratégico do programa DIGITAL que financia esta atividade. Os candidatos do EPSO também são elegíveis durante o processo de recrutamento. A utilização da ferramenta requer registo (ver Acesso abaixo). O eTranslation também oferece uma API de serviço Web que permite aos parceiros elegíveis estabelecer ligações máquina-máquina.Características do produtoSegurança elevada — todos os dados tratados pelo sistema permanecem dentro do perímetro protegido da Comissão e não podem ser consultados por terceirosTraduz de e para qualquer língua oficial da UE, bem como árabe, chinês, islandês, japonês, norueguês, russo, turco e ucraniano.Oferece vários estilos de tradução («domínios») como o da Linguagem formal da UE, Texto geral, Finanças e alguns outrosProcessa todos os formatos comuns das aplicações de burótica, incluindo PDFFornece ficheiros TMX ou XLIFF para tradutores profissionaisTradução brutaO eTranslation produz traduções automáticas brutas. Utilize-o para ter uma ideia geral de um texto ou como ponto de partida para uma tradução de qualidade humana. Se necessitar de uma tradução fiável e de elevada qualidade, o texto deverá ainda ser revisto por um tradutor profissional qualificado.AcessoO pessoal que trabalha para as instituições ou agências da UE pode aceder diretamente ao eTranslation com as suas credenciais EU Login e, por conseguinte, não necessita de se registar.Os restantes utilizadores elegíveis nos países da UE, na Islândia, na Noruega, no Listenstaine ou na Ucrânia podem registar-se aqui.Os acessos individuais serão automaticamente desativados após 12 meses se não forem utilizados.Declaração de confidencialidadeAo registar-se para utilizar esta aplicação, está a autorizar que o eTranslation use os seus dados pessoais, conforme descrito na nossa Declaração de confidencialidade.A declaração oficial relativa à proteção de dados pode ser consultada aqui. Como utilizá-loApós iniciar sessão no eTranslation, selecione o tipo de tradução que prefere:Traduzir documentos — carregue um ou mais documentos individualmente ou de uma só vez;Traduzir texto — escreva ou copie e cole o seu excerto de texto.Através de um menu pendente simples, escolha o tipo de linguagem (domínio) que melhor corresponde à sua tradução para obter um resultado otimizado.Ajuda / ContactosPágina de ajuda Help — consultar as explicações pormenorizadas do funcionamento do serviço (só os utilizadores registados têm acesso)Contacte-nos: DGT-AI-Language-Services-Advisoryec [dot] europa [dot] eu (DGT-AI-Language-Services-Advisory[at]ec[dot]europa[dot]eu)Ligações relacionadas Publicações de caráter geral30 de abril de 2024 eTranslation-Flyer Portal Language tools hub — o sítio onde pode encontrar outras ferramentas e informações técnicas relacionadasPrograma Europa DigitalNova versão da Memória de Tradução da DGTradução - (DGT-TM) Siga-nos e participe!#eTranslationOutras redes sociais