Migracijos ir prieglobsčio paktas Puslapio turinysPuslapio turinys Migracija yra kompleksinis klausimas, todėl reikalingas bendras Europos atsakas. Reikia atsižvelgti tiek į asmenų, kurie siekia tarptautinės apsaugos arba geresnio gyvenimo, saugumą, tiek į šalių, kurios baiminasi, kad migracijos spaudimas viršys jų pajėgumus, susirūpinimą. Kad pateiktų šį bendrą Europos atsaką, Europos Komisija pasiūlė Migracijos ir prieglobsčio paktą – ES ilgalaikio migracijos valdymo sistemą. Šia sistema, dėl kurios Europos Parlamentas balsavo 2024 m. balandžio mėn., siekiama remti valstybes nares, patiriančias didelį migracijos spaudimą ir saugančias mūsų išorės sienas. Be to, ji suteikia tikrumo ir aiškumo į ES atvykstantiems žmonėms. Ji taip pat leidžia europiečiams įsitikinti, kad migracija valdoma veiksmingai ir humaniškai, visapusiškai laikantis mūsų vertybių bei tarptautinės teisės. Pasitikėjimo didinimas Šis paktas, grindžiamas holistiniu požiūriu, yra naujas migracijos politikos etapas, kuriuo, taikant veiksmingesnes procedūras, siekiama padidinti pasitikėjimą ir užtikrinti naują kolektyvinės atsakomybės bei solidarumo pusiausvyrą. Veiksmingesnės procedūrosNaujų pasienio kontrolės procedūrų įdiegimas, IT sistemų tobulinimas ir prieglobsčio prašymų taisyklių pritaikymasTinkamai valdomos Šengeno erdvės ir išorės sienosŠengeno sienų kodekso reforma ir naujos Šengeno erdvės ateities strategijos pristatymasVeiksmingas solidarumasPažeidžiamoms grupėms priklausančių ir jūroje išgelbėtų asmenų perkėlimo procedūrų tobulinimasTeisėti atvykimo į Europos Sąjungą būdaiTalentų pritraukimas ir integracijos į vietos bendruomenes rėmimasTarptautinės partnerystėsParama kitoms pabėgėlius priimančioms šalims ir kova su neteisėtu migrantų gabenimuLankstumas ir atsparumasBendro ir greito atsako į migracijos krizę užtikrinimas Aiškios atsakomybės sritys: Veiksmingesnės procedūros padės užtikrinti aiškesnes atsakomybės sritis ir drauge atkurti valstybių narių tarpusavio pasitikėjimą bei suteikti aiškumo prašymus teikiantiems asmenims. Taisyklėmis bus pagerintas pagrindinių procesų, visų pirma prieglobsčio ir grąžinimo, ryšys. Naujas privalomas tikrinimas prieš atvykstant, kad būtų galima sparčiai nustatyti statusą atvykus:identifikavimas,sveikatos patikrinimai,saugumo patikrinimai,pirštų atspaudų ėmimas ir registravimas EURODAC duomenų bazėje.Nauja, spartesnė prieglobsčio procedūra pasienyje:prireikus vėliau taikoma greito grąžinimo procedūra, siekiant paspartinti sprendimų priėmimą ir užtikrinti, kad prieglobsčio procedūros būtų veiksmingesnės.Geresnė migracijos ir sienų valdymo sistema:patobulinta EURODAC duomenų bazė, padedanti kovoti su neteisėta migracija,siekiant nustatyti atsakomybę už prieglobsčio prašymus, dėmesys telkiamas į prašymą teikiančius asmenis, o ne į prašymą,atgrasoma nuo neteisėto judėjimo į kitas valstybes nares,sudaromos palankesnės sąlygos perkėlimui Europos Sąjungoje ir geresnei grąžinamų asmenų stebėsenai,užtikrinama paramos savanoriškam išvykimui ir reintegracijai priežiūra.Teisinė garantija:nepriklausomas stebėsenos mechanizmas siekiant užtikrinti pagarbą pagrindinėms teisėms, kurį remia Pagrindinių teisių agentūra, Frontex ir naujoji ES prieglobsčio agentūra;individualus prieglobsčio prašymų vertinimas ir esminės garantijos, siekiant užtikrinti galimybę gauti prieglobstį, taip pat apsaugoti teisę į laisvę, vaiko teises ir teisę į veiksmingą teisinę gynybą. Solidarumas Lankstumas, kad valstybės narės galėtų parodyti solidarumą su kitomis valstybėmis narėmis, patiriančiomis migracijos spaudimą: neseniai atvykusių asmenų perkėlimas Europos Sąjungoje, neatidėliotina operatyvinė parama, ilgesnio laikotarpio parama pajėgumams prieglobsčio procedūrų srityje didinti, naujai atvykusių asmenų priėmimas arba grąžinimo operacijos, pagalba reaguojant į konkrečias migracijos tendencijas, darančias poveikį valstybėms narėms, bendradarbiaujant su ES nepriklausančiomis šalimis. Konkretiems scenarijams pritaikyti solidarumo veiksmai: Pažeidžiamiems asmenims, pavyzdžiui, tiems, kurie buvo nustatyti po paieškos ir gelbėjimo operacijų jūroje, taikomos priemonės:asmenų, kuriems gali reikėti apsaugos, parkėlimas Europos Sąjungoje,ankstyvas poreikių nustatymas rengiant metinę prognozių ataskaitą,savanoriškais įsipareigojimais grindžiamas nacionalinių įnašų solidarumo fondas,koregavimo mechanizmas siekiant užtikrinti veiksmingą paramą.Spaudimo valstybės narės migracijos valdymo sistemai mažinimas:perkėlimas Europos Sąjungoje taip pat taikomas pripažintiems pabėgėliams,sąžiningi valstybių narių įnašai,koregavimo mechanizmas siekiant užtikrinti veiksmingą paramą.Pagalba esant krizinei situacijai:perkėlimas Europos Sąjungoje – ir asmenims, kuriems taikoma pasienio procedūra, neteisėtai esantiems asmenims ir asmenims, kuriems nedelsiant reikia apsaugos,greitesnis reagavimas ES lygmeniu – greitas sprendimas dėl įnašo,solidarumo mechanizmas, skirtas perkėlimui. Įtraukus požiūris intensyvus parengiamasis darbas nuo 2019 m. gruodžio mėn., du išsamūs konsultacijų su visomis valstybėmis narėmis, Europos Parlamentu, nacionaliniais parlamentais, pilietine visuomene, socialiniais partneriais ir įmonėmis raundai, tinkama pusiausvyra – atsižvelgiama į visus požiūrius, 2022 m. rugsėjo mėn. Europos Parlamentas ir penkios rotacijos tvarka Tarybai pirmininkaujančios valstybės narės susitarė dėl derybų dėl pakto tvarkaraščio rengimo, koordinavimo ir įgyvendinimo bendrų veiksmų gairių. 2023 m. gruodžio mėn. Europos Parlamentas ir Europos Sąjungos Taryba pasiekė politinį susitarimą dėl penkių pagrindinių pakto elementų. 2024 m. balandžio mėn. Europos Parlamentas priėmė paktą. Dokumentai 2024 M. KOVO 12 D.Factsheet: Taking stock of EU migration and asylum achievements 2024 M. KOVO 12 D.Striking a balance on migration: an approach that is both fair and firm 2022 M. LAPKRIČIO 3 D.Report on Migration and Asylum 2022 2022 M. LAPKRIČIO 3 D.Annex to the Report on Migration and Asylum 2022 2021 M. RUGSĖJO 29 D.Factsheet: EU fight against migrant smuggling and exploitation 2021 M. RUGSĖJO 29 D.Report on Migration and Asylum 2021 2021 M. RUGSĖJO 29 D.Annex 1 to the Report on Migration and Asylum 2021 2021 M. RUGSĖJO 29 D.Annex 2 to the Report on Migration and Asylum 2021 2020 M. RUGSĖJO 23 D.Factsheet: New Pact on Migration and Asylum 2020 m. rugsėjo 23 d.Migracijos ir prieglobsčio dokumentų rinkinys. Naujo migracijos ir prieglobsčio pakto dokumentai, priimti 2020 m. rugsėjo 23 d.Su migracijos ir prieglobsčio dokumentų rinkiniu susiję dokumentai Susijusios nuorodos 2024 m. lapkričio 5 d.Statistics on migration to EuropeMigracija ir vidaus reikalaiMigracijos valdymo darbo grupėES migracijos ir prieglobsčio pakto įgyvendinimas
Veiksmingesnės procedūrosNaujų pasienio kontrolės procedūrų įdiegimas, IT sistemų tobulinimas ir prieglobsčio prašymų taisyklių pritaikymas
Tinkamai valdomos Šengeno erdvės ir išorės sienosŠengeno sienų kodekso reforma ir naujos Šengeno erdvės ateities strategijos pristatymas
Veiksmingas solidarumasPažeidžiamoms grupėms priklausančių ir jūroje išgelbėtų asmenų perkėlimo procedūrų tobulinimas
Teisėti atvykimo į Europos Sąjungą būdaiTalentų pritraukimas ir integracijos į vietos bendruomenes rėmimas
Tarptautinės partnerystėsParama kitoms pabėgėlius priimančioms šalims ir kova su neteisėtu migrantų gabenimu
2020 m. rugsėjo 23 d.Migracijos ir prieglobsčio dokumentų rinkinys. Naujo migracijos ir prieglobsčio pakto dokumentai, priimti 2020 m. rugsėjo 23 d.Su migracijos ir prieglobsčio dokumentų rinkiniu susiję dokumentai