Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" ?> |
| 2 | <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 | <translationbundle lang="it"> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4 | <translation id="1000498691615767391">Seleziona una cartella da aprire</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 5 | <translation id="1005274289863221750">Utilizzo del microfono e della fotocamera</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 6 | <translation id="1007233996198401083">Impossibile connettersi.</translation> |
| 7 | <translation id="1007408791287232274">Impossibile caricare i dispositivi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 8 | <translation id="1010366937854368312">Aggiungi altre funzioni di accessibilità</translation> |
| 9 | <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{La pagina non risponde}other{Le pagine non rispondono}}</translation> |
| 10 | <translation id="1012794136286421601">I tuoi file di Documenti, Fogli di lavoro, Presentazioni e Disegni sono in fase di sincronizzazione. Apri l'app Google Drive per accedervi online oppure offline.</translation> |
| 11 | <translation id="1013707859758800957">È stata consentita l'esecuzione di un plug-in senza sandbox in questa pagina.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 12 | <translation id="1016566241875885511">Informazioni aggiuntive (facoltativo)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 13 | <translation id="1017280919048282932">&Aggiungi al dizionario</translation> |
| 14 | <translation id="1018656279737460067">Operazione annullata</translation> |
| 15 | <translation id="1023220960495960452">Traslitterazione (vanakkam → வணக்கம்)</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 16 | <translation id="1026822031284433028">Carica immagine</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 17 | <translation id="1029317248976101138">Dimensioni dei caratteri</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 18 | <translation id="1030173864176315846"><ph name="PAGE_NUMBER" /> pagine stampate con <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 19 | <translation id="1031362278801463162">Caricamento anteprima in corso</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 20 | <translation id="103279545524624934">Libera spazio sul disco per avviare le app Android.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 21 | <translation id="1033780634303702874">Accesso ai dispositivi seriali</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 22 | <translation id="1035094536595558507">Visualizzazione diapositiva</translation> |
| 23 | <translation id="1035590878859356651">Aggiungi questa pagina ai Preferiti...</translation> |
| 24 | <translation id="1036348656032585052">Disattiva</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 25 | <translation id="1036511912703768636">Accedi a tutti questi dispositivi USB</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 26 | <translation id="1036982837258183574">Premi |<ph name="ACCELERATOR" />| per uscire dalla modalità a schermo intero</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 27 | <translation id="1038168778161626396">Solo crittografia</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 28 | <translation id="1039337018183941703">File non valido o danneggiato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 29 | <translation id="1042174272890264476">Sul computer è integrata anche la libreria RLZ di <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. RLZ assegna un tag non univoco che non consente l'identificazione personale per valutare le ricerche e l'utilizzo di <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> promosso da una determinata campagna promozionale. Talvolta queste etichette vengono visualizzate in query della Ricerca Google in <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> |
| 30 | <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL" /> vuole memorizzare in modo permanente grandi quantità di dati sul dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 31 | <translation id="1045157690796831147">Traslitterazione (namaskar → നമസ്കാരം)</translation> |
| 32 | <translation id="1046059554679513793">Spiacenti, questo nome è già in uso.</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 33 | <translation id="1047431265488717055">Copia testo del lin&k</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 34 | <translation id="1047726139967079566">Aggiungi questa pagina ai Preferiti...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 35 | <translation id="1047956942837015229">Eliminazione di <ph name="COUNT" /> elementi...</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 36 | <translation id="1048286738600630630">Display</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 37 | <translation id="1049795001945932310">&Impostazioni lingua</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 38 | <translation id="1049926623896334335">Documento di Word</translation> |
| 39 | <translation id="1054153489933238809">Apri &originale in nuova scheda</translation> |
| 40 | <translation id="1055806300943943258">Ricerca di dispositivi Bluetooth e USB...</translation> |
| 41 | <translation id="1056898198331236512">Avviso</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 42 | <translation id="1058262162121953039">PUK</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 43 | <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX" /> di <ph name="COUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 44 | <translation id="1062407476771304334">Sostituisci</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 45 | <translation id="1062866675591297858">Gestisci i tuoi utenti supervisionati utilizzando la <ph name="BEGIN_LINK" />Dashboard degli utenti supervisionati<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 46 | <translation id="1064662184364304002">Media Library File Checker</translation> |
| 47 | <translation id="1064835277883315402">Connetti a rete privata</translation> |
| 48 | <translation id="1064912851688322329">Disconnetti il tuo account Google</translation> |
| 49 | <translation id="1065449928621190041">Tastiera francese canadese</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 50 | <translation id="1067048845568873861">Data creazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 51 | <translation id="1070066693520972135">WEP</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 52 | <translation id="1070377999570795893">Un altro programma sul computer ha aggiunto un'estensione che potrebbe modificare il funzionamento di Chrome. |
| 53 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 54 | <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 55 | <translation id="1071917609930274619">Crittografia dati</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 56 | <translation id="1075029208613867485">&Scarica audio...</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 57 | <translation id="1076698951459398590">Attiva tema</translation> |
[email protected] | de0db99 | 2008-11-13 22:32:10 | [diff] [blame] | 58 | <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 59 | <translation id="1077946062898560804">Imposta aggiornamenti automatici per tutti gli utenti</translation> |
| 60 | <translation id="1079766198702302550">Impedisci sempre l'accesso alla webcam</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 61 | <translation id="1082398631555931481"><ph name="THIRD_PARTY_TOOL_NAME" /> vuole ripristinare le impostazioni predefinite originali di Chrome. Questa operazione comporta la reimpostazione di pagina iniziale, pagina Nuova scheda e motore di ricerca, oltre alla disattivazione delle estensioni e allo sblocco di tutte le schede. Verranno inoltre cancellati altri dati temporanei e memorizzati nella cache, come cookie e dati relativi a contenuti e siti.</translation> |
Krishna Govind | f006b08 | 2016-06-29 18:45:51 | [diff] [blame] | 62 | <translation id="1082725763867769612">File offline</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 63 | <translation id="1084824384139382525">Copia indi&rizzo link</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 64 | <translation id="1090126737595388931">Nessuna applicazione in esecuzione in background</translation> |
| 65 | <translation id="1091767800771861448">Premi ESC per saltare (solo build non ufficiali).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 66 | <translation id="1093457606523402488">Reti visibili:</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 67 | <translation id="1094607894174825014">L'operazione di lettura o scrittura è stata richiesta con un offset non valido su: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 68 | <translation id="1097507499312291972"><ph name="BEGIN_SIGN_IN_LINK" />Accedi<ph name="END_SIGN_IN_LINK" /> per controllare e visualizzare i siti web visitati da questa persona.</translation> |
| 69 | <translation id="1097658378307015415">Prima di accedere, entra come Ospite per attivare la rete <ph name="NETWORK_ID" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 70 | <translation id="1108600514891325577">&Interrompi</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 71 | <translation id="110918622319006905">VPN di terze parti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 72 | <translation id="1110155001042129815">Attendi</translation> |
| 73 | <translation id="1110753181581583968">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Continua il download}other{Continua i download}}</translation> |
| 74 | <translation id="1110772031432362678">Nessuna rete trovata.</translation> |
| 75 | <translation id="1114202307280046356">Diamante</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 76 | <translation id="1114335938027186412">Il computer contiene un dispositivo di sicurezza TPM (Trusted Platform Module) che viene utilizzato per implementare in Chrome OS molte funzionalità di sicurezza fondamentali. Per ulteriori informazioni, visita il Centro assistenza Chromebook all'indirizzo: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 77 | <translation id="1114901192629963971">Impossibile verificare la password su questa rete. Seleziona un'altra rete.</translation> |
| 78 | <translation id="1115018219887494029">Smart Lock per Chromebook (beta)</translation> |
| 79 | <translation id="1116694919640316211">Informazioni</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 80 | <translation id="1117638547758781293">Filtro sottorisorse</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 81 | <translation id="1119069657431255176">Archivio tar compresso con bzip2</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 82 | <translation id="1119447706177454957">Errore interno</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 83 | <translation id="1120026268649657149">Specifica una parola chiave univoca o lascia il campo vuoto</translation> |
| 84 | <translation id="1120073797882051782">Hangul Romaja</translation> |
| 85 | <translation id="1122198203221319518">S&trumenti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 86 | <translation id="1122242684574577509">Autenticazione non riuscita. Fai clic per visitare la pagina di accesso della rete Wi-Fi in uso (<ph name="NETWORK_ID" />).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 87 | <translation id="1122960773616686544">Aggiungi il nome ai segnalibri</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 88 | <translation id="1123316951456119629">Se scolleghi il tuo account Google da <ph name="PRODUCT_NAME" />, i tuoi dati rimarranno su questo computer ma le modifiche apportate non verranno più sincronizzate con il tuo account Google. I dati già memorizzati nel tuo account Google rimarranno lì fino a quando non li rimuoverai tramite <ph name="BEGIN_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 89 | <translation id="1124772482545689468">Utente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 90 | <translation id="1128109161498068552">Non consentire ai siti di utilizzare messaggi esclusivi di sistema per accedere a dispositivi MIDI</translation> |
| 91 | <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 92 | <translation id="1128591060186966949">Modifica motore di ricerca</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 93 | <translation id="1128987120443782698">Il dispositivo di archiviazione ha una capacità di <ph name="DEVICE_CAPACITY" />. Inserisci una scheda SD o una chiavetta USB con una capacità di almeno 4 GB.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 94 | <translation id="1131167343343087859">Carte di credito e indirizzi che utilizzano Google Payments.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 95 | <translation id="1140351953533677694">Accesso ai dispositivi seriali e Bluetooth</translation> |
| 96 | <translation id="114140604515785785">Directory principale estensione:</translation> |
| 97 | <translation id="1143142264369994168">Firmatario del certificato</translation> |
| 98 | <translation id="1145292499998999162">Plug-in bloccato</translation> |
| 99 | <translation id="1146204723345436916">Importa i preferiti da file HTML...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 100 | <translation id="1148624853678088576">Fatto.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 101 | <translation id="1149401351239820326">Mese di scadenza</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 102 | <translation id="1153356358378277386">Dispositivi accoppiati</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 103 | <translation id="1154228249304313899">Apri questa pagina:</translation> |
| 104 | <translation id="115443833402798225">Hangul Ahnmatae</translation> |
| 105 | <translation id="1155759005174418845">Catalan</translation> |
| 106 | <translation id="1156185823432343624">Volume: disattivato</translation> |
| 107 | <translation id="1156689104822061371">Layout tastiera:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 108 | <translation id="1161575384898972166">Accedi a <ph name="TOKEN_NAME" /> per esportare il certificato client.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 109 | <translation id="1163361280229063150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{È in corso un download. Vuoi annullare il download e uscire dalla modalità di navigazione in incognito?}other{Sono in corso # download. Vuoi annullare i download e uscire dalla modalità di navigazione in incognito?}}</translation> |
| 110 | <translation id="1163931534039071049">&Visualizza sorgente frame</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 111 | <translation id="1164674268730883318">Disattivare Smart Lock per <ph name="DEVICE_TYPE" />?</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 112 | <translation id="1164899421101904659">Inserisci il codice di sblocco PIN</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 113 | <translation id="1165039591588034296">Errore</translation> |
| 114 | <translation id="1166212789817575481">Chiudi schede a destra</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 115 | <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING" /> all'apertura del file...</translation> |
| 116 | <translation id="1171000732235946541">Questo metodo di immissione potrebbe essere in grado di memorizzare tutto il testo digitato, inclusi dati personali quali password e numeri di carte di credito. Proviene dall'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />". Utilizzare questo metodo di immissione?</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 117 | <translation id="1171135284592304528">Evidenzia l'oggetto con lo stato attivo della tastiera quando cambia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 118 | <translation id="1173894706177603556">Rinomina</translation> |
| 119 | <translation id="1175364870820465910">&Stampa...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 120 | <translation id="117624967391683467">Copia di <ph name="FILE_NAME" />...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 121 | <translation id="1177863135347784049">Personalizzati</translation> |
| 122 | <translation id="1178581264944972037">Pausa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 123 | <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL" /> vuole avere il controllo totale dei tuoi dispositivi MIDI.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 124 | <translation id="1181037720776840403">Rimuovi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 125 | <translation id="1183237619868651138">Impossibile installare <ph name="EXTERNAL_CRX_FILE" /> nella cache locale.</translation> |
| 126 | <translation id="1185924365081634987">Puoi anche provare a <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START" />navigare come ospite<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END" /> per correggere questo errore di rete.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 127 | <translation id="1187722533808055681">Riattivazioni</translation> |
| 128 | <translation id="1188807932851744811">Log non caricato.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 129 | <translation id="1189418886587279221">Attiva funzioni di accessibilità per facilitare l'utilizzo del dispositivo.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 130 | <translation id="1190144681599273207">Per il recupero di questo file verranno utilizzati circa <ph name="FILE_SIZE" /> di dati mobili.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 131 | <translation id="11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =1{Accesso a un file memorizzato sul computer}other{Accesso a # file memorizzati sul computer}}</translation> |
| 132 | <translation id="1195447618553298278">Errore sconosciuto.</translation> |
| 133 | <translation id="1196338895211115272">Operazione di esportazione della chiave privata non riuscita.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 134 | <translation id="1197199342062592414">Iniziamo</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 135 | <translation id="119738088725604856">Finestra dello screenshot</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 136 | <translation id="1197979282329025000">Si è verificato un errore durante il recupero delle funzionalità della stampante <ph name="PRINTER_NAME" />. Non è stato possibile registrare questa stampante con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 137 | <translation id="1198271701881992799">Iniziamo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 138 | <translation id="1199232041627643649">Tieni premuto <ph name="KEY_EQUIVALENT" /> per uscire.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 139 | <translation id="119944043368869598">Cancella tutto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 140 | <translation id="1201402288615127009">Avanti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 141 | <translation id="1202596434010270079">L'app kiosk è stata aggiornata. Rimuovi la chiavetta USB.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 142 | <translation id="120368089816228251">Nota musicale</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 143 | <translation id="1205489148908752564">Leggi e modifica gli utenti inclusi nella whitelist</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 144 | <translation id="1208421848177517699">Traslitterazione (namaste → નમસ્તે)</translation> |
| 145 | <translation id="1209796539517632982">Assegnazione automatica nomi ai server</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 146 | <translation id="1213037489357051291"><ph name="NUM_FINGERPRINTS" /> impronte digitali configurate</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 147 | <translation id="1215411991991485844">Nuova applicazione in background aggiunta</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 148 | <translation id="1216659994753476700">Spiacenti, non riusciamo ad accedere al tuo profilo. I file e i dati memorizzati su questo dispositivo potrebbero essere andati persi.<ph name="BR" /> |
| 149 | <ph name="BR" /> |
| 150 | Devi configurare nuovamente il profilo.<ph name="BR" /> |
| 151 | <ph name="BR" /> |
| 152 | Nella seguente schermata, invia un feedback per aiutarci a risolvere il problema.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 153 | <translation id="121783623783282548">Le password non coincidono.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 154 | <translation id="1218323606465324064">Stampa in corso di <ph name="PAGE_NUMBER" /> pagine con <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 155 | <translation id="122082903575839559">Algoritmo di firma certificato</translation> |
| 156 | <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 con crittografia RSA</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 157 | <translation id="1221825588892235038">Solo selezione</translation> |
| 158 | <translation id="1223853788495130632">L'amministratore consiglia un valore specifico per questa impostazione.</translation> |
| 159 | <translation id="1225177025209879837">Elaborazione della richiesta in corso...</translation> |
| 160 | <translation id="1225211345201532184">Elemento 5 della shelf</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 161 | <translation id="1225404570112441414">Aggiungi questo sito al tuo shelf per utilizzarlo in qualsiasi momento.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 162 | <translation id="1227507814927581609">Autenticazione non riuscita durante la connessione a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 163 | <translation id="1232569758102978740">Senza titolo</translation> |
| 164 | <translation id="1233721473400465416">Lingua</translation> |
| 165 | <translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 166 | <translation id="1235458158152011030">Reti note</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 167 | <translation id="123578888592755962">Disco pieno</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 168 | <translation id="1238150413700645698">Contenuti protetti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 169 | <translation id="1240892293903523606">DOM Inspector</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 170 | <translation id="1242633766021457174"><ph name="THIRD_PARTY_TOOL_NAME" /> vuole ripristinare le impostazioni.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 171 | <translation id="1243314992276662751">Carica</translation> |
Krishna Govind | 791a389b | 2016-08-31 06:22:28 | [diff] [blame] | 172 | <translation id="1244147615850840081">Gestore</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 173 | <translation id="1244303850296295656">Errore delle estensioni</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 174 | <translation id="1245907074925860695">Rimuovi utente</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 175 | <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME" /> sta utilizzando le impostazioni proxy di sistema del dispositivo per connettersi alla rete.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 176 | <translation id="1249250836236328755">Genere</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 177 | <translation id="1252987234827889034">Errore con il profilo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 178 | <translation id="1254593899333212300">Connessione diretta a Internet</translation> |
| 179 | <translation id="1257390253112646227">Gioca, modifica, condividi, svolgi le operazioni desiderate.</translation> |
| 180 | <translation id="1259724620062607540">Elemento 7 della shelf</translation> |
| 181 | <translation id="1260240842868558614">Mostra:</translation> |
| 182 | <translation id="126710816202626562">Lingua della traduzione:</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 183 | <translation id="1268125225034560697">L'esecuzione di JavaScript tramite AppleScript non è più supportata.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 184 | <translation id="1272079795634619415">Interrompi</translation> |
| 185 | <translation id="1272978324304772054">Questo account utente non appartiene al dominio con cui è registrato il dispositivo. Se vuoi registrarti a un altro dominio devi prima effettuare il recupero del dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 186 | <translation id="1274977772557788323">Impostazioni di archiviazione Adobe Flash Player</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 187 | <translation id="1274997165432133392">Cookie e altri dati dei siti</translation> |
| 188 | <translation id="1275718070701477396">Selezionato</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 189 | <translation id="127668050356036882">Chiudi tutte le finestre</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 190 | <translation id="1277908057200820621">Visualizza elenco dei dispositivi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 191 | <translation id="1278049586634282054">Esamina visualizzazioni:</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 192 | <translation id="1278813325885878377">Tastiera ungherese QWERTY</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 193 | <translation id="1285320974508926690">Non tradurre mai questo sito</translation> |
| 194 | <translation id="1285484354230578868">Memorizza dati nel tuo account Google Drive</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 195 | <translation id="1293509594570842875">Impossibile creare il nuovo utente supervisionato. Controlla la connessione di rete e riprova più tardi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 196 | <translation id="1293556467332435079">File</translation> |
| 197 | <translation id="1294298200424241932">Modifica le impostazioni di attendibilità:</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 198 | <translation id="1295794900245526845">Scegli l'account salvato con <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> per accedere</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 199 | <translation id="1296497012903089238">Tipo di certificato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 200 | <translation id="1297175357211070620">Destinazione</translation> |
| 201 | <translation id="1297922636971898492">Google Drive non è al momento disponibile. Il caricamento riprenderà automaticamente una volta che Google Drive sarà tornato operativo.</translation> |
| 202 | <translation id="1303101771013849280">File HTML Preferiti</translation> |
| 203 | <translation id="1303319084542230573">Aggiungi una stampante</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 204 | <translation id="1303671224831497365">Nessun dispositivo Bluetooth trovato</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 205 | <translation id="1307398858972670978">Accedi alle tue password da qualsiasi dispositivo all'indirizzo <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 206 | <translation id="1307559529304613120">Spiacenti, il sistema non è riuscito a memorizzare il token di accesso all'API a lungo termine per questo dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 207 | <translation id="1310751437842832374">Traslitterazione (mausam → ନମସ୍ତେ)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 208 | <translation id="1313405956111467313">Configurazione automatica del proxy</translation> |
| 209 | <translation id="131364520783682672">Bloc maiusc</translation> |
| 210 | <translation id="1313705515580255288">I Preferiti, la cronologia e le altre impostazioni verranno sincronizzati con il tuo account Google.</translation> |
| 211 | <translation id="1313832887664610176">Connessione al Chromebox persa</translation> |
| 212 | <translation id="131461803491198646">Rete domestica, roaming non attivo</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 213 | <translation id="1316136264406804862">Ricerca in corso...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 214 | <translation id="1317502925920562130">È la pagina iniziale prevista?</translation> |
| 215 | <translation id="1319979322914001937">Un'app che mostra un elenco filtrato di estensioni del Chrome Web Store. Le estensioni dell'elenco possono essere installate direttamente dall'app.</translation> |
| 216 | <translation id="132090119144658135">Corrispondenza oggetto:</translation> |
| 217 | <translation id="132101382710394432">Reti preferite...</translation> |
| 218 | <translation id="1325040735987616223">Aggiornamento del sistema</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 219 | <translation id="1326317727527857210">Accedi a Chrome per trovare le tue schede degli altri dispositivi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 220 | <translation id="1327074568633507428">Stampante su Google Cloud Print</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 221 | <translation id="1327977588028644528">Gateway</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 222 | <translation id="1330145147221172764">Attiva tastiera sullo schermo</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 223 | <translation id="1331977651797684645">Ero io.</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 224 | <translation id="1335011841716483297">&Scarica link...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 225 | <translation id="1337036551624197047">Tastiera ceca</translation> |
| 226 | <translation id="1338950911836659113">Eliminazione in corso...</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 227 | <translation id="1339266338863469628">Predefinito (viene rilevata soltanto la tua voce)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 228 | <translation id="1340527397989195812">Importa elementi multimediali dal dispositivo utilizzando l'app File.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 229 | <translation id="1341988552785875222">Lo sfondo attuale è stato impostato da "<ph name="APP_NAME" />". Prima di selezionare uno sfondo diverso, potrebbe essere necessario disinstallare "<ph name="APP_NAME" />".</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 230 | <translation id="1346748346194534595">Destra</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 231 | <translation id="1351692861129622852">Importazione di <ph name="FILE_COUNT" /> file...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 232 | <translation id="1352103415082130575">Tastiera Thailandese (Pattachote)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 233 | <translation id="1353686479385938207"><ph name="PROVIDER_NAME" />: <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 234 | <translation id="1353966721814789986">Pagine di avvio</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 235 | <translation id="1355466263109342573"><ph name="PLUGIN_NAME" /> è bloccato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 236 | <translation id="1355542767438520308">Si è verificato un errore. Alcuni elementi potrebbero non essere stati eliminati.</translation> |
| 237 | <translation id="1357589289913453911">ID estensione</translation> |
| 238 | <translation id="1358032944105037487">Tastiera giapponese</translation> |
| 239 | <translation id="1358735829858566124">Il file o la directory non è utilizzabile.</translation> |
| 240 | <translation id="1358741672408003399">Ortografia e grammatica</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 241 | <translation id="1359381790106966506">Aggiorna autorizzazioni</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 242 | <translation id="1361164813881551742">Aggiungi manualmente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 243 | <translation id="1361655923249334273">Inutilizzato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 244 | <translation id="136180453919764941">Batteria - <ph name="STATUS" /></translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 245 | <translation id="1363028406613469049">Traccia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 246 | <translation id="1364639026564874341">Tieni sbloccato il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> quando il telefono è sbloccato e nelle vicinanze. |
| 247 | Tieni presente che il Bluetooth verrà attivato per tutti i dispositivi compatibili di <ph name="USER_DISPLAY_EMAIL" /> e che verranno inviate alcune informazioni sull'hardware a Google. <a>Ulteriori informazioni</a></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 248 | <translation id="13649080186077898">Gestisci impostazioni di Compilazione automatica</translation> |
| 249 | <translation id="1367951781824006909">Scegli un file</translation> |
Krishna Govind | 66dd0d2 | 2016-05-02 19:03:24 | [diff] [blame] | 250 | <translation id="136802136832547685">Nessun utente supervisionato da aggiungere a questo dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 251 | <translation id="1368265273904755308">Consente di segnalare un problema</translation> |
| 252 | <translation id="1368832886055348810">Da sinistra a destra</translation> |
| 253 | <translation id="1370646789215800222">Rimuovere la persona?</translation> |
| 254 | <translation id="1371806038977523515">Queste impostazioni sono controllate da:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 255 | <translation id="1374844444528092021">Il certificato richiesto dalla rete "<ph name="NETWORK_NAME" />" non è installato o non è più valido. Richiedi un nuovo certificato e riprova a connetterti.</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 256 | <translation id="1375321115329958930">Password salvate</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 257 | <translation id="137651782282853227">Gli indirizzi salvati verranno visualizzati qui</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 258 | <translation id="1377600615067678409">Salta per ora</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 259 | <translation id="1378613616312864539"><ph name="NAME" /> controlla questa impostazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 260 | <translation id="1378727793141957596">Benvenuto in Google Drive.</translation> |
| 261 | <translation id="1383861834909034572">Apri al termine</translation> |
| 262 | <translation id="1383876407941801731">Cerca</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 263 | <translation id="1386387014181100145">Salve.</translation> |
Krishna Govind | 66dd0d2 | 2016-05-02 19:03:24 | [diff] [blame] | 264 | <translation id="1386830813511981192">Attualmente è disponibile più di un milione di app e giochi per il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 265 | <translation id="138784436342154190">Ripristinare la pagina iniziale predefinita?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 266 | <translation id="1389297115360905376">È possibile aggiungerla soltanto dal <ph name="CHROME_WEB_STORE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 267 | <translation id="1390548061267426325">Apri in una scheda normale</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 268 | <translation id="1391097951247613150">Dì "Ok Google" quando lo schermo è attivo e sbloccato</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 269 | <translation id="1391807639023934267">Pagina caricata più velocemente.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 270 | <translation id="1393283411312835250">Sole e nuvole</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 271 | <translation id="1395262318152388157">Dispositivo di scorrimento</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 272 | <translation id="1395730723686586365">Programma di aggiornamento avviato</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 273 | <translation id="1396139853388185343">Errore durante la configurazione della stampante</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 274 | <translation id="1396963298126346194">Il nome utente e la password inseriti non corrispondono</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 275 | <translation id="1398853756734560583">Ingrandisci</translation> |
| 276 | <translation id="1399648040768741453">Tastiera Telugu (fonetica)</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 277 | <translation id="1399999239523746557">Termina la configurazione della connessione sul tuo dispositivo <ph name="PHONE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 278 | <translation id="140250605646987970">Il telefono è stato rilevato, ma la funzione Smart Lock è supportata soltanto su dispositivi con Android 5.0 e versioni successive. <a>Ulteriori informazioni</a></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 279 | <translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (supervisionato)</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 280 | <translation id="1405476660552109915">Vuoi che <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> salvi l'account per questo sito?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 281 | <translation id="1406500794671479665">Verifica in corso...</translation> |
| 282 | <translation id="1407050882688520094">Hai dei certificati su file che identificano queste autorità di certificazione:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 283 | <translation id="1407489512183974736">Ritagliato al centro</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 284 | <translation id="1408504635543854729">Esplora i contenuti del dispositivo nell'app File. I contenuti sono limitati da un amministratore e non possono essere modificati.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 285 | <translation id="1408789165795197664">Avanzate...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 286 | <translation id="1409390508152595145">Crea utente supervisionato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 287 | <translation id="1410616244180625362">Continua a consentire l'accesso di <ph name="HOST" /> alla webcam</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 288 | <translation id="1413372529771027206">Il telefono utilizzato per Smart Lock è cambiato. Digita la password per aggiornare la funzione Smart Lock per Chromebook su questo dispositivo. La prossima volta potrai semplicemente fare clic sulla tua immagine per accedere.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 289 | <translation id="1414648216875402825">Stai per passare a una versione non stabile di <ph name="PRODUCT_NAME" /> che contiene funzioni ancora in fase di sviluppo. Si verificheranno arresti anomali e bug imprevisti. Procedi con cautela.</translation> |
| 290 | <translation id="1415990189994829608">L'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /> (ID estensione "<ph name="EXTENSION_ID" />") non è consentita in questo tipo di sessione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 291 | <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 292 | <translation id="14171126816530869">L'identità di <ph name="ORGANIZATION" /> con sede a <ph name="LOCALITY" /> è stata verifica da <ph name="ISSUER" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 293 | <translation id="1420684932347524586">Spiacenti, operazione di generazione della chiave privata RSA casuale non riuscita.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 294 | <translation id="1420834118113404499">Licenze multimediali</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 295 | <translation id="1420920093772172268"><ph name="TURN_ON_BLUETOOTH_LINK" /> per consentire l'accoppiamento</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 296 | <translation id="1425734930786274278">I seguenti cookie sono stati bloccati (i cookie di terze parti vengono bloccati senza eccezioni):</translation> |
| 297 | <translation id="1426410128494586442">Sì</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 298 | <translation id="1427049173708736891">Mantieni sbloccato il tuo <ph name="DEVICE_TYPE" /> quando il telefono Android è anch'esso sbloccato e nelle vicinanze: in questo modo, non sarà necessario digitare la password.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 299 | <translation id="142758023928848008">Attiva tasti bloccati (per eseguire scorciatoie da tastiera digitandole in sequenza)</translation> |
| 300 | <translation id="1429740407920618615">Intensità segnale:</translation> |
| 301 | <translation id="143027896309062157">Lettura e modifica di tutti i dati sul computer e sui siti web visitati</translation> |
| 302 | <translation id="1430915738399379752">Stampa</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 303 | <translation id="1432581352905426595">Imposta motori di ricerca</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 304 | <translation id="1433811987160647649">Chiedi prima di accedere</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 305 | <translation id="1434696352799406980">L'operazione reimposterà la pagina iniziale, la pagina Nuova scheda, il motore di ricerca e le schede bloccate. Inoltre, disattiverà tutte le estensioni e rimuoverà i dati temporanei, come i cookie. La cronologia, le password salvate e i preferiti non saranno invece cancellati.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 306 | <translation id="1434886155212424586">La pagina iniziale è la pagina Nuova scheda</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 307 | <translation id="1436784010935106834">Rimosso</translation> |
| 308 | <translation id="1438632560381091872">Riattiva audio schede</translation> |
| 309 | <translation id="1441841714100794440">Tastiera Vietnamita (Telex)</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 310 | <translation id="1442392616396121389">Prefisso di routing</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 311 | <translation id="144283815522798837"><ph name="NUMBER_OF_ITEMS_SELECTED" /> selezionati</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 312 | <translation id="1444628761356461360">Questa impostazione è controllata dal proprietario del dispositivo, <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation> |
| 313 | <translation id="144518587530125858">Impossibile caricare "<ph name="IMAGE_PATH" />" per il tema.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 314 | <translation id="1451375123200651445">Pagina web, singolo file</translation> |
| 315 | <translation id="1451917004835509682">Aggiungi persona supervisionata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 316 | <translation id="1454223536435069390">&Acquisisci screenshot</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 317 | <translation id="1455548678241328678">Tastiera norvegese</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 318 | <translation id="1459967076783105826">Motori di ricerca aggiunti da estensioni</translation> |
| 319 | <translation id="146000042969587795">Il frame è stato bloccato poiché contiene contenuti non protetti.</translation> |
| 320 | <translation id="146219525117638703">Stato ONC</translation> |
| 321 | <translation id="146220085323579959">Rete Internet scollegata. Controlla la connessione Internet e riprova.</translation> |
| 322 | <translation id="1463985642028688653">blocca</translation> |
| 323 | <translation id="1464258312790801189">I tuoi account</translation> |
| 324 | <translation id="1464724975715666883">Un errore.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 325 | <translation id="1465176863081977902">C&opia l'indirizzo dell'audio</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 326 | <translation id="1465827627707997754">Fetta di pizza</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 327 | <translation id="1467432559032391204">Sinistra</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 328 | <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL" /> vuole memorizzare in modo permanente i dati sul tuo dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 329 | <translation id="1470719357688513792">Le nuove impostazioni dei cookie avranno effetto una volta ricaricata la pagina.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 330 | <translation id="1470811252759861213">Per trovare le tue estensioni su tutti i computer, <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 331 | <translation id="1474339897586437869">Impossibile caricare "<ph name="FILENAME" />". Lo spazio disponibile su Google Drive non è sufficiente.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 332 | <translation id="1475502736924165259">Hai certificati su file che non rientrano in nessuna delle altre categorie</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 333 | <translation id="1476607407192946488">&Impostazioni lingua</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 334 | <translation id="1476949146811612304">Imposta il motore di ricerca da utilizzare per le ricerche dalla <ph name="BEGIN_LINK" />omnibox<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 335 | <translation id="1477301030751268706">Cache token dell'API Identity</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 336 | <translation id="1478340334823509079">Dettagli: <ph name="FILE_NAME" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 337 | <translation id="1482124012545051544">Pronto per il backup di <ph name="FILE_COUNT" /> nuove foto</translation> |
Krishna Govind | 58744ea6 | 2016-09-07 05:39:46 | [diff] [blame] | 338 | <translation id="1483493594462132177">Invia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 339 | <translation id="148466539719134488">Svizzero</translation> |
| 340 | <translation id="1485015260175968628">Ora può:</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 341 | <translation id="1485141095922496924">Versione <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (<ph name="PRODUCT_CHANNEL" />) <ph name="PRODUCT_MODIFIER" /> <ph name="PRODUCT_VERSION_BITS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 342 | <translation id="1486096554574027028">Cerca password</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 343 | <translation id="1487335504823219454">Con: impostazioni personalizzate</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 344 | <translation id="1493263392339817010">Personalizza caratteri...</translation> |
| 345 | <translation id="1493492096534259649">Impossibile utilizzare questa lingua per il controllo ortografico</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 346 | <translation id="1493892686965953381">In attesa di <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER" />...</translation> |
| 347 | <translation id="1495486559005647033">Ci sono altri <ph name="NUM_PRINTERS" /> dispositivi disponibili.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 348 | <translation id="1497522201463361063">Impossibile ridenominare "<ph name="FILE_NAME" />". <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 349 | <translation id="1497897566809397301">Consenti il salvataggio dei dati in locale (consigliata)</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 350 | <translation id="1500297251995790841">Dispositivo sconosciuto [<ph name="VENDOR_ID" />:<ph name="PRODUCT_ID" />]</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 351 | <translation id="1503394326855300303">Questo account proprietario deve essere il primo account registrato in una sessione con accesso simultaneo.</translation> |
| 352 | <translation id="1503914375822320413">Operazione di copia non riuscita, errore imprevisto: $1</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 353 | <translation id="150411034776756821">Rimuovi <ph name="SITE" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 354 | <translation id="1504682556807808151">Vuoi che <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> salvi la password di questo sito?</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 355 | <translation id="1506061864768559482">Motore di ricerca</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 356 | <translation id="1507170440449692343">A questa pagina è stato impedito l'accesso alla webcam.</translation> |
| 357 | <translation id="1507246803636407672">&Annulla</translation> |
| 358 | <translation id="1507705801791187716">Fantastico. Nessun errore rilevato.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 359 | <translation id="1508491105858779599">Appoggia il dito sul sensore di impronte digitali per sbloccare il dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 360 | <translation id="1509281256533087115">Accedi a qualsiasi dispositivo <ph name="DEVICE_NAME_AND_VENDOR" /> tramite USB</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 361 | <translation id="150962533380566081">PUK non valido.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 362 | <translation id="1510030919967934016">Il monitoraggio della tua posizione da parte di questa pagina è stato bloccato.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 363 | <translation id="1510200760579344855">Questo dispositivo è stato bloccato dall'amministratore di <ph name="SAML_DOMAIN" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 364 | <translation id="1510785804673676069">Se utilizzi un server proxy, controlla le impostazioni del proxy o |
| 365 | contatta l'amministratore di rete per verificare che il server |
| 366 | proxy funzioni. Se non ritieni di dover utilizzare un |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 367 | server proxy, modifica le <ph name="LINK_START" />impostazioni del proxy<ph name="LINK_END" />.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 368 | <translation id="1510907582379248592">Password salvate per <ph name="ORIGIN" />:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 369 | <translation id="1511004689539562549">Non consentire ai siti di accedere alla tua fotocamera</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 370 | <translation id="1511388193702657997">Richiedi di salvare le tue password web</translation> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 371 | <translation id="1514215615641002767">Aggiungi al desktop</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 372 | <translation id="151501797353681931">Importati da Safari</translation> |
| 373 | <translation id="1515163294334130951">Avvia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 374 | <translation id="1519759545815312682">Attività vocale e audio abilitata per <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 375 | <translation id="1520635877184409083">Regola...</translation> |
| 376 | <translation id="1521442365706402292">Gestisci certificati</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 377 | <translation id="152234381334907219">Mai salvate</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 378 | <translation id="1523350272063152305">Il dispositivo Chromebox per videoconferenze è pronto per la configurazione.</translation> |
| 379 | <translation id="1524152555482653726">Filmato</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 380 | <translation id="1524430321211440688">Tastiera</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 381 | <translation id="1525835343380843286">Errore di comunicazione del server</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 382 | <translation id="1526560967942511387">Documento senza titolo</translation> |
| 383 | <translation id="1526925867532626635">Conferma impostazioni di sincronizzazione</translation> |
| 384 | <translation id="1528372117901087631">Connessione Internet</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 385 | <translation id="1529116897397289129">Le carte di credito salvate verranno visualizzate qui</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 386 | <translation id="1529891865407786369">Fonte di alimentazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 387 | <translation id="1529968269513889022">ultima settimana</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 388 | <translation id="1530838837447122178">Apri le impostazioni di mouse e touchpad</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 389 | <translation id="1531004739673299060">Finestra dell'applicazione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 390 | <translation id="1533897085022183721">Meno di <ph name="MINUTES" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 391 | <translation id="1533920822694388968">Allineamento TV</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 392 | <translation id="15373452373711364">Puntatore del mouse grande</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 393 | <translation id="1543284117603151572">Importati da Edge</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 394 | <translation id="1545177026077493356">Modalità kiosk automatica</translation> |
| 395 | <translation id="1545786162090505744">URL con %s al posto della query</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 396 | <translation id="1546280085599573572">Questa estensione ha cambiato la pagina mostrata quando fai clic sul pulsante Pagina iniziale.</translation> |
| 397 | <translation id="1546795794523394272">Benvenuto in Chromebox per videoconferenze.</translation> |
Krishna Govind | c497bd34 | 2016-04-04 22:15:57 | [diff] [blame] | 398 | <translation id="1547572086206517271">Aggiornamento necessario</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 399 | <translation id="1547964879613821194">Inglese canadese</translation> |
| 400 | <translation id="1548132948283577726">I siti che non salvano mai le password verranno visualizzati qui.</translation> |
| 401 | <translation id="1549045574060481141">Conferma download</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 402 | <translation id="1549078091075571455">Vuoi che Google traduca la pagina da <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> in <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 403 | <translation id="1549788673239553762"><ph name="APP_NAME" /> vorrebbe accedere a <ph name="VOLUME_NAME" />. Potrebbe modificare o eliminare i tuoi file.</translation> |
Krishna Govind | f006b08 | 2016-06-29 18:45:51 | [diff] [blame] | 404 | <translation id="1552059567958815667">Carica il sito completo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 405 | <translation id="1552752544932680961">Gestisci estensione</translation> |
| 406 | <translation id="1553538517812678578">illimitato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 407 | <translation id="1554390798506296774">Consenti sempre i plug-in senza sandbox su <ph name="HOST" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 408 | <translation id="1556189134700913550">Applica a tutti</translation> |
| 409 | <translation id="1556537182262721003">Impossibile spostare la directory dell'estensione nel profilo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 410 | <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 411 | <translation id="1559235587769913376">Consente di inserire caratteri Unicode</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 412 | <translation id="1566049601598938765">Sito web</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 413 | <translation id="1567993339577891801">Console JavaScript</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 414 | <translation id="1568323446248056064">Apri le impostazioni dello schermo</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 415 | <translation id="1568822834048182062">I Preferiti, la cronologia, le password e altre impostazioni verranno sincronizzate con il tuo account Google.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 416 | <translation id="1572266655485775982">Attiva Wi-Fi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 417 | <translation id="1572876035008611720">Inserisci il tuo indirizzo email</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 418 | <translation id="1576594961618857597">Avatar bianco predefinito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 419 | <translation id="1580652505892042215">Contesto:</translation> |
| 420 | <translation id="1581962803218266616">Mostra nel Finder</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 421 | <translation id="1584990664401018068">La rete Wi-Fi in uso (<ph name="NETWORK_ID" />) potrebbe richiedere l'autenticazione.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 422 | <translation id="1585717515139318619">Un altro programma sul computer ha aggiunto un tema che potrebbe modificare il funzionamento di Chrome. |
| 423 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 424 | <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 425 | <translation id="1587275751631642843">Console &JavaScript</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 426 | <translation id="158809615184981282">Tastiera faroese</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 427 | <translation id="1588438908519853928">Normale</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 428 | <translation id="158849752021629804">Occorre una rete domestica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 429 | <translation id="1588870296199743671">Apri link con...</translation> |
| 430 | <translation id="1589055389569595240">Mostra ortografia e grammatica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 431 | <translation id="1593594475886691512">Formattazione in corso...</translation> |
| 432 | <translation id="159359590073980872">Cache immagini</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 433 | <translation id="1594233345027811150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Download in corso}other{Download in corso}}</translation> |
| 434 | <translation id="1594234040488055839">Offerta di accesso automatico ai siti di Google con questo account</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 435 | <translation id="1598233202702788831">Gli aggiornamenti sono stati disattivati dall'amministratore.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 436 | <translation id="1600857548979126453">Accesso al backend del debugger delle pagine</translation> |
| 437 | <translation id="1601560923496285236">Applica</translation> |
| 438 | <translation id="1603914832182249871">(In incognito)</translation> |
| 439 | <translation id="1607220950420093847">Il tuo account potrebbe essere stato eliminato o disattivato. Esci.</translation> |
| 440 | <translation id="1608626060424371292">Rimuovi questo utente</translation> |
dimu | 2f95f5d | 2017-03-06 22:03:24 | [diff] [blame] | 441 | <translation id="1609170755653088773">Sincronizza questa password con l'iPhone</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 442 | <translation id="1609862759711084604">Utente precedente</translation> |
| 443 | <translation id="1611649489706141841">avanti</translation> |
| 444 | <translation id="1611704746353331382">Esporta i preferiti in file HTML...</translation> |
| 445 | <translation id="1612129875274679969">Mantieni definitivamente il dispositivo in modalità kiosk.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 446 | <translation id="1616206807336925449">Questa estensione non richiede autorizzazioni speciali.</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 447 | <translation id="161707228174452095">Impronta digitale aggiunta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 448 | <translation id="1617097702943948177">Archiviazione temporanea:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 449 | <translation id="1618268899808219593">Centro assistenza</translation> |
| 450 | <translation id="1620510694547887537">Videocamera</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 451 | <translation id="1624026626836496796">Questa operazione è necessaria soltanto una volta e le tue credenziali non verranno memorizzate.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 452 | <translation id="1627276047960621195">Descrittori di file</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 453 | <translation id="1628736721748648976">Codifica</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 454 | <translation id="1632803087685957583">Consente di regolare la frequenza di ripetizione della tastiera, la previsione delle parole e altro ancora</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 455 | <translation id="1632840525091989276">Questo dispositivo invia a Google dati di diagnostica e utilizzo. Questa impostazione viene applicata dal proprietario. <ph name="BEGIN_LINK1" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK1" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 456 | <translation id="1634788685286903402">Considera attendibile questo certificato per l'identificazione degli utenti email.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 457 | <translation id="1635033183663317347">Installata dal supervisore.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 458 | <translation id="1637224376458524414">Ricevi il preferito sull'iPhone</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 459 | <translation id="1637765355341780467">Si è verificato un errore durante l'apertura del profilo. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 460 | <translation id="1638447702436460526">Stampante non trovata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 461 | <translation id="1639239467298939599">Caricamento</translation> |
| 462 | <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 con crittografia RSA</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 463 | <translation id="1642494467033190216">Per poter attivare altre funzioni di debug è necessario rimuovere la protezione rootfs e riavviare.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 464 | <translation id="1643072738649235303">Firma X9.62 ECDSA con SHA-1</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 465 | <translation id="1644574205037202324">Cronologia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 466 | <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE" />%</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 467 | <translation id="1646102270785326155">Tutti i file e i dati locali associati all'utente verranno eliminati definitivamente in seguito alla rimozione dell'utente. $1 potrà ancora accedere in un secondo momento.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 468 | <translation id="1646136617204068573">Tastiera ungherese</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 469 | <translation id="1646982517418478057">Inserisci una password per crittografare il certificato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 470 | <translation id="164729547906544836">Tastiera Tamil (itrans)</translation> |
| 471 | <translation id="164814987133974965">Un utente supervisionato può navigare sul Web sotto la tua guida. In qualità di gestore di un utente supervisionato puoi |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 472 | <ph name="BEGIN_BOLD" />consentire o vietare<ph name="END_BOLD" /> siti web specifici, |
| 473 | <ph name="BEGIN_BOLD" />controllare<ph name="END_BOLD" /> i siti web visitati dall'utente supervisionato e |
| 474 | <ph name="BEGIN_BOLD" />gestire<ph name="END_BOLD" /> altre impostazioni.</translation> |
| 475 | <translation id="1648797160541174252">Proxy di rete per <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 476 | <translation id="1648943974594387137">I dati di accesso sono obsoleti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 477 | <translation id="164969095109328410">Dispositivo Chrome</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 478 | <translation id="1650371550981945235">Mostra opzioni di immissione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 479 | <translation id="1650709179466243265">Aggiungi www. e .com e apri l'indirizzo</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 480 | <translation id="1651008383952180276">Devi inserire la stessa passphrase due volte</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 481 | <translation id="1652972346408808053">Password salvata. Accedi alle tue password da qualsiasi dispositivo all'indirizzo <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 482 | <translation id="1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =1{Aggiungi la stampante a Google Cloud Print per poter stampare ovunque.}other{Aggiungi # stampanti a Google Cloud Print per poter stampare ovunque.}}</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 483 | <translation id="1657406563541664238">Aiutaci a migliorare <ph name="PRODUCT_NAME" /> inviando automaticamente a Google le statistiche sull'utilizzo e segnalazioni sugli arresti anomali</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 484 | <translation id="1658424621194652532">Questa pagina sta accedendo al microfono.</translation> |
| 485 | <translation id="1661245713600520330">La pagina elenca tutti i moduli caricati nel processo principale e i moduli registrati per il caricamento in una fase successiva.</translation> |
| 486 | <translation id="166179487779922818">La password è troppo corta.</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 487 | <translation id="1661867754829461514">PIN mancante</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 488 | <translation id="16620462294541761">Spiacenti, impossibile verificare la password. Riprova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 489 | <translation id="166278006618318542">Algoritmo chiave pubblica del soggetto</translation> |
| 490 | <translation id="1662837784918284394">(nessuno)</translation> |
| 491 | <translation id="1663298465081438178">Il meglio senza alcun problema.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 492 | <translation id="1665611772925418501">Impossibile modificare il file.</translation> |
| 493 | <translation id="1665770420914915777">Usa la pagina Nuova scheda</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 494 | <translation id="1666058115165804494">Data/ora creazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 495 | <translation id="1666288758713846745">Dinamico</translation> |
| 496 | <translation id="1666788816626221136">Hai certificati su file che non rientrano in nessuna delle altre categorie:</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 497 | <translation id="1670399744444387456">Di base</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 498 | <translation id="1673103856845176271">Impossibile accedere al file per motivi di sicurezza.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 499 | <translation id="167832068858235403">abbassa volume</translation> |
| 500 | <translation id="1679068421605151609">Strumenti per sviluppatori</translation> |
| 501 | <translation id="1681120471812444678">Configura per aggiungere stampanti…</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 502 | <translation id="1682548588986054654">Nuova finestra di navigazione in incognito</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 503 | <translation id="1682889864035450286">Browser web</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 504 | <translation id="168991973552362966">Aggiungi una stampante vicina</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 505 | <translation id="1691063574428301566">Al completamento dell'aggiornamento, il computer verrà riavviato.</translation> |
| 506 | <translation id="1691608011302982743">Hai rimosso il dispositivo troppo presto.</translation> |
| 507 | <translation id="1692602667007917253">Spiacenti, qualcosa è andato storto</translation> |
| 508 | <translation id="1692799361700686467">Sono consentiti cookie provenienti da più siti.</translation> |
| 509 | <translation id="169515659049020177">Maiusc</translation> |
| 510 | <translation id="1697068104427956555">Seleziona un'area quadrata dell'immagine.</translation> |
| 511 | <translation id="1697532407822776718">Ecco fatto!</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 512 | <translation id="1698122934742150150">Solo per la sessione di navigazione in incognito corrente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 513 | <translation id="1699395855685456105">Revisione hardware:</translation> |
Krishna Govind | 06be709 | 2016-06-27 20:29:15 | [diff] [blame] | 514 | <translation id="1700199471143028312">L'amministratore non consente di creare utenti supervisionati.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 515 | <translation id="1701062906490865540">Rimuovi questa persona</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 516 | <translation id="1706586824377653884">Aggiunta dall'amministratore</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 517 | <translation id="1706625117072057435">Livelli di zoom</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 518 | <translation id="1707463636381878959">Condividi questa rete con altri utenti</translation> |
| 519 | <translation id="1708338024780164500">(Non attiva)</translation> |
Krishna Govind | 849388b | 2016-05-16 23:04:58 | [diff] [blame] | 520 | <translation id="1708713382908678956"><ph name="NAME_PH" /> (ID: <ph name="ID_PH" />)</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 521 | <translation id="1709106626015023981"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (formato nativo)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 522 | <translation id="1711973684025117106">Compressione non riuscita. Errore imprevisto: $1</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 523 | <translation id="1712349894969001173">Ricevi la password sull'iPhone</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 524 | <translation id="1719312230114180055">Nota: la tua impronta digitale potrebbe essere meno sicura di una password o di un PIN efficaci.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 525 | <translation id="1720318856472900922">Autenticazione TLS server WWW</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 526 | <translation id="1720372306711178108">Desktop esteso</translation> |
| 527 | <translation id="1721937473331968728">Puoi aggiungere a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> stampanti classiche collegate al tuo computer.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 528 | <translation id="1722567105086139392">Link</translation> |
| 529 | <translation id="1723824996674794290">&Nuova finestra</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 530 | <translation id="1725149567830788547">Mostra &controlli</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 531 | <translation id="1726100011689679555">Server dei nomi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 532 | <translation id="172612876728038702">Configurazione del chip TPM in corso. Attendi; l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 533 | <translation id="1729533290416704613">Controlla anche la pagina visualizzata quando esegui ricerche dalla Omnibox.</translation> |
| 534 | <translation id="1731346223650886555">Punto e virgola</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 535 | <translation id="1731589410171062430">Totale: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 536 | <translation id="1731911755844941020">Invio richiesta in corso...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 537 | <translation id="1732215134274276513">Sblocca le schede</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 538 | <translation id="1737968601308870607">Segnala bug</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 539 | <translation id="1743570585616704562">Non riconosciuta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 540 | <translation id="1744108098763830590">pagina di sfondo</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 541 | <translation id="1745520510852184940">Traduci sempre</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 542 | <translation id="1747687775439512873">Disattiva WiMAX</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 543 | <translation id="174937106936716857">Numero totale di file</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 544 | <translation id="175196451752279553">R&iapri scheda chiusa</translation> |
| 545 | <translation id="1753682364559456262">Gestisci il blocco delle immagini...</translation> |
| 546 | <translation id="1753905327828125965">Più visitati</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 547 | <translation id="1754582516739637364">Stato memoria</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 548 | <translation id="1756681705074952506">Metodo di immissione</translation> |
| 549 | <translation id="175772926354468439">Attiva tema</translation> |
| 550 | <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> |
| 551 | <translation id="1758831820837444715">Configura rete Ethernet</translation> |
| 552 | <translation id="1763046204212875858">Creazione di scorciatoie applicazione</translation> |
| 553 | <translation id="1763108912552529023">Continua a esplorare</translation> |
| 554 | <translation id="1764226536771329714">beta</translation> |
| 555 | <translation id="176587472219019965">&Nuova finestra</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 556 | <translation id="1766352429832934452">Attivata (opzione necessaria per poter utilizzare "Ok Google")</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 557 | <translation id="1769104665586091481">Apri link in un'altra &finestra</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 558 | <translation id="1772267994638363865">A tale scopo, devi attivare l'Attività vocale e audio e impostare il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> con la procedura che segue.</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 559 | <translation id="1773212559869067373">Certificato di autenticazione rifiutato localmente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 560 | <translation id="177336675152937177">Dati app in hosting</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 561 | <translation id="1774833706453699074">Aggiungi pagine aperte ai Preferiti...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 562 | <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID" />: <ph name="INFO" /></translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 563 | <translation id="177694132944350798">I tuoi dati sono stati criptati con la tua password Google in data <ph name="TIME" />. Inserisci la password per avviare la sincronizzazione.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 564 | <translation id="1779652936965200207">Inserisci questa passkey su "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 565 | <translation id="1779766957982586368">Chiudi finestra</translation> |
| 566 | <translation id="1781502536226964113">Apri la pagina Nuova scheda</translation> |
| 567 | <translation id="1782196717298160133">Ricerca del tuo telefono</translation> |
| 568 | <translation id="1782924894173027610">Il server di sincronizzazione è occupato, riprova più tardi.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 569 | <translation id="1784849162047402014">Spazio insufficiente sul disco del dispositivo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 570 | <translation id="1788636309517085411">Usa posizione predefinita</translation> |
| 571 | <translation id="1789575671122666129">Popup</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 572 | <translation id="1792619191750875668">Display esteso</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 573 | <translation id="1793119619663054394">Vuoi rimuovere "<ph name="PROFILE_NAME" />" e tutti i dati di Chrome associati da questo computer? L'operazione non può essere annullata.</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 574 | <translation id="1794791083288629568">Invia feedback per aiutarci a risolvere questo problema.</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 575 | <translation id="1795214765651529549">Usa classico</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 576 | <translation id="179767530217573436">ultime quattro settimane</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 577 | <translation id="1799071797295057738">L'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" è stata disattivata automaticamente.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 578 | <translation id="180035236176489073">Per poter accedere a questi file devi essere online.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 579 | <translation id="1801298019027379214">PIN non corretto, riprova. Tentativi rimasti: <ph name="TRIES_COUNT" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 580 | <translation id="1801827354178857021">Periodo</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 581 | <translation id="1803545009660609783">Reimposta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 582 | <translation id="1807938677607439181">Tutti i file</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 583 | <translation id="1809734401532861917">Aggiungi preferiti, cronologia, password e altre impostazioni a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 584 | <translation id="1810107444790159527">Casella di riepilogo</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 585 | <translation id="1810764548349082891">Anteprima non disponibile</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 586 | <translation id="1812631533912615985">Sblocca le schede</translation> |
| 587 | <translation id="1813278315230285598">Servizi</translation> |
| 588 | <translation id="18139523105317219">EDI Party Name</translation> |
| 589 | <translation id="1815083418640426271">Incolla come solo testo</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 590 | <translation id="181577467034453336">Altre <ph name="NUMBER_OF_VIEWS" />...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 591 | <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD" />Attenzione.<ph name="END_BOLD" /> Questi file sono temporanei e potrebbero essere eliminati automaticamente per liberare spazio su disco. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 592 | <translation id="1817871734039893258">Ripristino file Microsoft</translation> |
| 593 | <translation id="1818196664359151069">Risoluzione:</translation> |
| 594 | <translation id="1825832322945165090">Spazio sul dispositivo insufficiente</translation> |
| 595 | <translation id="1826516787628120939">Verifica in corso...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 596 | <translation id="1828149253358786390"><ph name="SITE" /> desidera inviarti le notifiche.</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 597 | <translation id="1828378091493947763">Questo plug-in non è supportato sul dispositivo in uso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 598 | <translation id="1828901632669367785">Stampa utilizzando la finestra di dialogo di sistema...</translation> |
| 599 | <translation id="1829192082282182671">Riduc&i</translation> |
| 600 | <translation id="1830550083491357902">Accesso non eseguito</translation> |
| 601 | <translation id="1832511806131704864">Cambio di telefono aggiornato</translation> |
| 602 | <translation id="1834560242799653253">Orientamento:</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 603 | <translation id="1838288018605456492">Fai clic per la configurazione</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 604 | <translation id="1838374766361614909">Cancella ricerca</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 605 | <translation id="1838709767668011582">Sito Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 606 | <translation id="1839704667838141620">Cambia la modalità di condivisione di questo file</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 607 | <translation id="1841545962859478868">L'amministratore del dispositivo potrebbe monitorare i seguenti elementi:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 608 | <translation id="184456654378801210">(Nativa)</translation> |
| 609 | <translation id="1844692022597038441">Questo file non è disponibile offline.</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 610 | <translation id="1846308012215045257">Premi CTRL e fai clic per eseguire <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 611 | <translation id="184633654410729720">Tastiera Thailandese (Kedmanee)</translation> |
| 612 | <translation id="1849186935225320012">Questa pagina ha il controllo totale dei dispositivi MIDI.</translation> |
| 613 | <translation id="1850508293116537636">Ruota in senso o&rario</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 614 | <translation id="1852799913675865625">Si è verificato un errore durante la lettura del file: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 615 | <translation id="1856715684130786728">Aggiungi posizione...</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 616 | <translation id="1858585891038687145">Considera attendibile questo certificato per l'identificazione dei creatori di software</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 617 | <translation id="1859234291848436338">Direzione di scrittura</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 618 | <translation id="1861262398884155592">Questa cartella è vuota</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 619 | <translation id="1864111464094315414">Accesso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 620 | <translation id="1864676585353837027">Cambia la modalità di condivisione di questi file</translation> |
| 621 | <translation id="1864756863218646478">Impossibile trovare il file.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 622 | <translation id="1865678028973512614">Elimina file</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70e | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 623 | <translation id="1865769994591826607">Solo connessioni stesso sito</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 624 | <translation id="186612162884103683">L'estensione "<ph name="EXTENSION" />" può leggere e scrivere file di immagini, video e audio nelle posizioni selezionate.</translation> |
| 625 | <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME" /> è pronto a completare l'installazione</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 626 | <translation id="1871615898038944731">Il dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> è aggiornato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 627 | <translation id="1878524442024357078">Non consentire ai siti di utilizzare un plug-in per accedere al tuo computer</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 628 | <translation id="1880905663253319515">Eliminare il certificato "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 629 | <translation id="1882130480443819387">Ordina per titolo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 630 | <translation id="1886996562706621347">Consenti ai siti di chiedere di diventare gestori predefiniti dei protocolli (consigliata)</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 631 | <translation id="1887850431809612466">Revisione hardware</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 632 | <translation id="1889984860246851556">Apri le impostazioni proxy</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 633 | <translation id="1891668193654680795">Considera attendibile questo certificato per l'identificazione dei creatori di software.</translation> |
| 634 | <translation id="189210018541388520">Apri a schermo intero</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 635 | <translation id="1893406696975231168">Flusso di provisioning della cloud non riuscito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 636 | <translation id="189358972401248634">Altre lingue</translation> |
| 637 | <translation id="1895658205118569222">Chiusura</translation> |
| 638 | <translation id="1895934970388272448">Devi confermare la registrazione della stampante per terminare la procedura. Controlla.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 639 | <translation id="1897762215429052132">Configura la connessione di rete, la lingua, il layout della tastiera...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 640 | <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE" /> - <ph name="SUBPAGE_TITLE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 641 | <translation id="1901303067676059328">Seleziona &tutto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 642 | <translation id="1901769927849168791">Scheda SD rilevata</translation> |
| 643 | <translation id="1902576642799138955">Periodo di validità</translation> |
| 644 | <translation id="1903219944620007795">Per la digitazione del testo, seleziona una lingua per visualizzare i metodi di immissione disponibili.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 645 | <translation id="1905710495812624430">Numero massimo di tentativi consentiti superato.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 646 | <translation id="1909880997794698664">Vuoi mantenere definitivamente questo dispositivo in modalità kiosk?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 647 | <translation id="1910572251697014317">Google ha inviato una notifica a questo telefono. Tieni presente che, se il Bluetooth è attivo, il telefono potrebbe tenere sbloccato il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> da oltre 30 metri di distanza. Qualora fosse un problema, puoi <a>disattivare temporaneamente questa funzione</a>.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 648 | <translation id="1910721550319506122">Benvenuto!</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 649 | <translation id="1916502483199172559">Avatar rosso predefinito</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 650 | <translation id="191688485499383649">Si è verificato un errore sconosciuto durante il tentativo di connessione a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 651 | <translation id="1918141783557917887">Più &piccolo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 652 | <translation id="1921584744613111023"><ph name="DPI" /> dpi</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 653 | <translation id="1921986354447415460">Tastiera Turco F</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 654 | <translation id="192494336144674234">Apri con</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 655 | <translation id="1925021887439448749">Inserisci l'indirizzo web personalizzato</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 656 | <translation id="1926336771446151296">&Scarica video...</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 657 | <translation id="1926339101652878330">Queste impostazioni sono regolate da norme aziendali. Contatta l'amministratore per avere ulteriori informazioni.</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 658 | <translation id="1927632033341042996">Impronta <ph name="NEW_FINGER_NUMBER" /></translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 659 | <translation id="1928202201223835302">Inserisci il PIN precedente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 660 | <translation id="1929546189971853037">Leggere la cronologia di navigazione su tutti i dispositivi su cui viene eseguito l'accesso</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 661 | <translation id="1931134289871235022">Slovacco</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 662 | <translation id="1931152874660185993">Nessun componente installato.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 663 | <translation id="1932026958134051332">Opzioni Switch Access</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 664 | <translation id="1932098463447129402">Non prima</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 665 | <translation id="1932240834133965471">Impostazioni di <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 666 | <translation id="1933809209549026293">Collega un mouse o una tastiera. Se utilizzi un dispositivo Bluetooth, assicurati che sia pronto per essere accoppiato.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 667 | <translation id="1936157145127842922">Mostra nella cartella</translation> |
| 668 | <translation id="1936717151811561466">Finlandese</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 669 | <translation id="1937256809970138538">Dì "Ok Google" quando lo schermo è acceso e sbloccato</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 670 | <translation id="1942765061641586207">Risoluzione dell'immagine</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 671 | <translation id="1944921356641260203">Aggiornamento trovato</translation> |
| 672 | <translation id="1947424002851288782">Tastiera tedesca</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 673 | <translation id="1950295184970569138">* Foto profilo Google (caricamento in corso)</translation> |
| 674 | <translation id="1951615167417147110">Scorri una pagina</translation> |
| 675 | <translation id="1956050014111002555">Il file conteneva più certificati, che non sono stati importati:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 676 | <translation id="1962233722219655970">Questa pagina utilizza un'app Native Client che non funziona sul tuo computer.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 677 | <translation id="1962969542251276847">Blocco schermo</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 678 | <translation id="1963227389609234879">Rimuovi tutto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 679 | <translation id="1965328510789761112">Memoria privata</translation> |
| 680 | <translation id="1965624977906726414">Non ha autorizzazioni speciali.</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 681 | <translation id="1966968872533224402">&Scarica pagina...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 682 | <translation id="197288927597451399">Conserva</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 683 | <translation id="1974043046396539880">Punti di distribuzione CRL</translation> |
| 684 | <translation id="1974060860693918893">Avanzate</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 685 | <translation id="1974821797477522211">Collegati alla rete</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 686 | <translation id="197560921582345123">Può modificare</translation> |
| 687 | <translation id="1975841812214822307">Rimuovi...</translation> |
| 688 | <translation id="1976150099241323601">Accedi a dispositivo di sicurezza</translation> |
| 689 | <translation id="1976323404609382849">Sono stati bloccati cookie provenienti da più siti.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 690 | <translation id="1979280758666859181">Stai per passare a un canale con una versione precedente di <ph name="PRODUCT_NAME" />. Il cambio di canale verrà applicato quando la versione del canale corrisponderà alla versione attualmente installata sul dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 691 | <translation id="1979718561647571293">È la pagina iniziale prevista?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 692 | <translation id="1983959805486816857">Dopo avere creato un nuovo utente supervisionato, puoi gestire le impostazioni in qualsiasi momento e da qualsiasi dispositivo all'indirizzo <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 693 | <translation id="1984603991036629094">Tastiera fonetica Armeno</translation> |
| 694 | <translation id="1984642098429648350">Aggancia la finestra a destra</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 695 | <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME" /> sta utilizzando le impostazioni proxy di sistema del computer per connettersi alla rete.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 696 | <translation id="1987139229093034863">Passa a un altro utente.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 697 | <translation id="1989112275319619282">Esplora</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 698 | <translation id="1992397118740194946">Non impostata</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 699 | <translation id="1994173015038366702">URL sito</translation> |
| 700 | <translation id="1997616988432401742">I tuoi certificati</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 701 | <translation id="1999115740519098545">All'avvio</translation> |
| 702 | <translation id="2007404777272201486">Segnala un problema...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 703 | <translation id="2012766523151663935">Revisione firmware:</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 704 | <translation id="2016430552235416146">Tradizionale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 705 | <translation id="2017334798163366053">Disattiva raccolta di dati sul rendimento</translation> |
| 706 | <translation id="2018352199541442911">Spiacenti, il dispositivo di archiviazione esterno non è al momento supportato.</translation> |
| 707 | <translation id="2019718679933488176">&Apri audio in un'altra scheda</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 708 | <translation id="2020183425253392403">Mostra impostazioni indirizzi di rete</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 709 | <translation id="2023167225947895179">Il PIN potrebbe essere facile da scoprire</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 710 | <translation id="202352106777823113">Il download stava richiedendo troppo tempo ed è stato interrotto dalla rete.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 711 | <translation id="2025632980034333559">Arresto anomalo di <ph name="APP_NAME" />. Fai clic su questo fumetto per riavviare l'estensione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 712 | <translation id="2028531481946156667">Impossibile avviare la procedura di formattazione.</translation> |
| 713 | <translation id="2028997212275086731">Archivio RAR</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 714 | <translation id="2034346955588403444">Aggiungi un'altra rete Wi-Fi</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 715 | <translation id="2039623879703305659">Hai spostato il dito troppo in fretta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 716 | <translation id="2040460856718599782">Spiacenti. Si è verificato un problema durante il tentativo di autenticazione. Controlla attentamente le tue credenziali di accesso e riprova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 717 | <translation id="204497730941176055">Nome modello di certificato Microsoft</translation> |
| 718 | <translation id="2045969484888636535">Continua a bloccare i cookie</translation> |
| 719 | <translation id="204622017488417136">Sul dispositivo verrà ripristinata la versione di Chrome installata precedentemente. Tutti gli account utente e i dati locali verranno rimossi. L'operazione non può essere annullata.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 720 | <translation id="2048182445208425546">Accesso al traffico di rete</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 721 | <translation id="2049137146490122801">L'accesso ai file locali sul tuo computer è stato disabilitato dal tuo amministratore.</translation> |
| 722 | <translation id="204914487372604757">Crea scorciatoia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 723 | <translation id="2050339315714019657">Verticale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 724 | <translation id="2053312383184521053">Dati sullo stato di inattività</translation> |
| 725 | <translation id="2058632120927660550">Si è verificato un errore. Controlla la tua stampante e riprova.</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 726 | <translation id="2065405795449409761">Chrome è controllato da software di test automatizzato.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 727 | <translation id="2068054174185416762">Frequenza fotogrammi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 728 | <translation id="2070909990982335904">I nomi che iniziano con il punto sono riservati al sistema. Scegli un altro nome.</translation> |
| 729 | <translation id="2071393345806050157">Nessun file di log locale.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 730 | <translation id="2074527029802029717">Sblocca scheda</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 731 | <translation id="2075474481720804517">Batteria al <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 732 | <translation id="2075594581020578008">Browser <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 733 | <translation id="2076269580855484719">Nascondi questo plug-in</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 734 | <translation id="2076672359661571384">Media (consigliata)</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 735 | <translation id="2077129598763517140">Usa accelerazione hardware quando disponibile</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 736 | <translation id="2078019350989722914">Avvisa prima di uscire (<ph name="KEY_EQUIVALENT" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 737 | <translation id="2079053412993822885">Se elimini uno dei tuoi certificati, non potrai più utilizzarlo per identificarti.</translation> |
| 738 | <translation id="2079545284768500474">Annulla</translation> |
| 739 | <translation id="2080010875307505892">Tastiera serba</translation> |
| 740 | <translation id="2080070583977670716">Altre impostazioni</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 741 | <translation id="2085470240340828803">Esiste già un file denominato "<ph name="FILENAME" />". Che cosa vuoi fare?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 742 | <translation id="2087822576218954668">Stampa: <ph name="PRINT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 743 | <translation id="2090165459409185032">Visita il sito google.com/accounts/recovery per recuperare i dati del tuo account</translation> |
| 744 | <translation id="2090876986345970080">Impostazioni di sicurezza del sistema</translation> |
| 745 | <translation id="2097372108957554726">Devi accedere a Chrome per registrare nuovi dispositivi</translation> |
| 746 | <translation id="2098305189700762159">Non trovato</translation> |
| 747 | <translation id="2099172618127234427">Stai attivando le funzioni di debug di Chrome OS, che a loro volta impostano il daemon sshd e abilitano l'avvio da unità USB.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 748 | <translation id="2099686503067610784">Eliminare il certificato del server "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 749 | <translation id="2100273922101894616">Accesso automatico</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 750 | <translation id="2101225219012730419">Versione:</translation> |
| 751 | <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 752 | <translation id="2103164230797186308">Gli aggiornamenti software non sono più disponibili per questo dispositivo. Prova a eseguire l'upgrade.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 753 | <translation id="2105006017282194539">Non ancora caricato</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 754 | <translation id="2107494551712864447">Aggiungi un'impronta digitale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 755 | <translation id="2111843886872897694">Le applicazioni devono essere pubblicate dall'host che le riguarda.</translation> |
| 756 | <translation id="2112877397266219826">Attiva il tuo touch controller per configurare il dispositivo</translation> |
| 757 | <translation id="21133533946938348">Blocca scheda</translation> |
| 758 | <translation id="2113479184312716848">Apri &file...</translation> |
| 759 | <translation id="2113921862428609753">Accesso alle informazioni sull'autorità</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 760 | <translation id="2114224913786726438">Moduli (<ph name="TOTAL_COUNT" />). Nessun conflitto rilevato</translation> |
Krishna Govind | f006b08 | 2016-06-29 18:45:51 | [diff] [blame] | 761 | <translation id="2114326799768592691">Ricarica &frame</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 762 | <translation id="2115103655317273167">Invia al telefono</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 763 | <translation id="2115291620696624944">Errore durante la stampa di <ph name="PAGE_NUMBER" /> pagine con <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 764 | <translation id="2115926821277323019">Specificare un URL valido</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 765 | <translation id="2115946962706216358">Aggiunta della macchina al dominio non riuscita. Ciò potrebbe essere dovuto al superamento del numero massimo di aggiunte delle macchine consentito per il tuo account sul server.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 766 | <translation id="2116673936380190819">ultima ora</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 767 | <translation id="2121825465123208577">Ridimensiona</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 768 | <translation id="2126167708562367080">La sincronizzazione è stata disattivata dall'amministratore.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 769 | <translation id="2127166530420714525">Impossibile modificare lo stato di alimentazione dell'adattatore Bluetooth.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 770 | <translation id="2127372758936585790">Caricabatterie a basso consumo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 771 | <translation id="212862741129535676">Percentuale di occupazione dello stato di frequenza</translation> |
| 772 | <translation id="2128691215891724419">Errore di sincronizzazione. Aggiorna la passphrase di sincronizzazione...</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 773 | <translation id="2129825002735785149">Aggiorna il plug-in</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 774 | <translation id="2129904043921227933">Errore di sincronizzazione. Aggiorna la passphrase di sincronizzazione...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 775 | <translation id="2131077480075264">Impossibile installare "<ph name="APP_NAME" />" perché non è consentita da "<ph name="IMPORT_NAME" />"</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 776 | <translation id="213491463158799620">Vuoi tradurre questa pagina?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 777 | <translation id="2135787500304447609">&Riprendi</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 778 | <translation id="2136372518715274136">Inserisci la nuova password</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 779 | <translation id="2136476978468204130">La passphrase inserita non è corretta</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 780 | <translation id="2136573720723402846">Attiva sblocco basato su impronta digitale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 781 | <translation id="2136953289241069843">Traslitterazione (namaste → नमस्कार)</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 782 | <translation id="2137068468602026500">Fai clic su <ph name="BEGIN_BOLD" />Microsoft Edge<ph name="END_BOLD" /> nella sezione Browser web</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 783 | <translation id="2137808486242513288">Aggiungi un utente</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 784 | <translation id="2138398485845393913">Connessione a "<ph name="DEVICE_NAME" />" ancora in corso</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 785 | <translation id="214169863967063661">Apri le impostazioni relative all'aspetto</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 786 | <translation id="2142328300403846845">Apri link come</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 787 | <translation id="214353449635805613">Screenshot della regione</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 788 | <translation id="2143765403545170146">Mostra sempre la barra degli strumenti a schermo intero</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 789 | <translation id="2143778271340628265">Configurazione manuale del proxy</translation> |
| 790 | <translation id="2143915448548023856">Impostazioni di visualizzazione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 791 | <translation id="2144536955299248197">Visualizzatore certificati: <ph name="CERTIFICATE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 792 | <translation id="2147827593068025794">Sincronizzazione in background</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 793 | <translation id="2148756636027685713">Formattazione terminata</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 794 | <translation id="2148892889047469596">Trasmetti scheda</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 795 | <translation id="2148999191776934271"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> per completare la ricarica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 796 | <translation id="2149850907588596975">Password e moduli</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 797 | <translation id="2150139952286079145">Cerca destinazioni</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 798 | <translation id="2150661552845026580">Aggiungere "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 799 | <translation id="2151576029659734873">È stato inserito un indice di tabulazione non valido.</translation> |
| 800 | <translation id="2152580633399033274">Mostra tutte le immagini (consigliata)</translation> |
dimu | bead6d12 | 2017-01-04 19:03:58 | [diff] [blame] | 801 | <translation id="2154710561487035718">Copia URL</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 802 | <translation id="2155931291251286316">Consenti sempre popup di <ph name="HOST" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 803 | <translation id="215753907730220065">Esci da schermo intero</translation> |
| 804 | <translation id="2157875535253991059">Questa pagina ora è a schermo intero.</translation> |
| 805 | <translation id="216169395504480358">Aggiungi Wi-Fi...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 806 | <translation id="2163470535490402084">Connettiti a Internet per accedere al tuo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 807 | <translation id="2164862903024139959">Tastiera Vietnamita (TCVN)</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 808 | <translation id="2165722503303595908">Dimensione</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 809 | <translation id="2166369534954157698">Pranzo d'acqua fa volti sghembi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 810 | <translation id="2168214441502403371">Tastiera Persiano</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 811 | <translation id="2169062631698640254">Accedi comunque</translation> |
Krishna Govind | 849388b | 2016-05-16 23:04:58 | [diff] [blame] | 812 | <translation id="2175042898143291048">Traduci sempre</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 813 | <translation id="2175607476662778685">Barra Avvio veloce</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 814 | <translation id="2177950615300672361">Scheda di navigazione in incognito: <ph name="TAB_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 815 | <translation id="2178614541317717477">Compromesso CA</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 816 | <translation id="218070003709087997">Specifica un numero per indicare la quantità di copie da stampare (da 1 a 999).</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 817 | <translation id="2187317261103489799">Rileva (predefinita)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 818 | <translation id="2187895286714876935">Errore di importazione del certificato del server</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 819 | <translation id="2188881192257509750">Apri <ph name="APPLICATION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 820 | <translation id="2190069059097339078">WiFi Credentials Getter</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 821 | <translation id="219008588003277019">Modulo Native Client: <ph name="NEXE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 822 | <translation id="2190355936436201913">(vuoto)</translation> |
| 823 | <translation id="2190469909648452501">Riduci</translation> |
| 824 | <translation id="2192505247865591433">Da:</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 825 | <translation id="2193365732679659387">Impostazioni di attendibilità</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 826 | <translation id="2195729137168608510">Protezione email</translation> |
| 827 | <translation id="2198315389084035571">Cinese semplificato</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 828 | <translation id="219985413780390209">Proteggi te stesso e il tuo dispositivo da siti pericolosi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 829 | <translation id="220138918934036434">Nascondi pulsante</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 830 | <translation id="2202898655984161076">Si è verificato un problema nella visualizzazione dell'elenco di stampanti. È possibile che alcune stampanti non siano state registrate correttamente con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 831 | <translation id="2203682048752833055">Motore di ricerca utilizzato nella <ph name="BEGIN_LINK" />barra degli indirizzi<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 832 | <translation id="2204034823255629767">Lettura e modifica del testo digitato</translation> |
| 833 | <translation id="2208158072373999562">Archivio Zip</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 834 | <translation id="220858061631308971">Inserisci questo codice PIN su "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 835 | <translation id="2209593327042758816">Elemento 2 della shelf</translation> |
| 836 | <translation id="2213819743710253654">Azione pagina</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 837 | <translation id="2215277870964745766">Benvenuto. Imposta la tua lingua e la rete</translation> |
| 838 | <translation id="2217501013957346740">Crea un nome -</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 839 | <translation id="2218019600945559112">Mouse e touchpad</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 840 | <translation id="2218515861914035131">Incolla come solo testo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 841 | <translation id="2218947405056773815">Accidenti! <ph name="API_NAME" /> ha avuto un problemino.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 842 | <translation id="2220529011494928058">Segnala un problema</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 843 | <translation id="2220572644011485463">PIN o password</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 844 | <translation id="2222641695352322289">L'unico modo per annullare questa operazione è reinstallare <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation> |
| 845 | <translation id="2224444042887712269">Questa impostazione appartiene a <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 846 | <translation id="2224551243087462610">Modifica nome cartella</translation> |
| 847 | <translation id="2226449515541314767">A questo sito è stato impedito il controllo totale dei dispositivi MIDI.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 848 | <translation id="2226720438730111184">Spiegaci cosa succede</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 849 | <translation id="222903405933288376">Google utilizza la tua posizione per fornirti contenuti locali. Puoi modificare questa impostazione in <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 850 | <translation id="2229161054156947610">Più di un'ora rimanente</translation> |
| 851 | <translation id="222931766245975952">File troncato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 852 | <translation id="222949136907494149">L'<ph name="URL" /> chiede di utilizzare la posizione del tuo computer.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 853 | <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 854 | <translation id="2230062665678605299">Impossibile creare la cartella "<ph name="FOLDER_NAME" />". <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 855 | <translation id="2231238007119540260">Se elimini un certificato server, ripristini i normali controlli di protezione del server e richiedi l'utilizzo di un certificato valido per il server.</translation> |
| 856 | <translation id="2231990265377706070">Punto esclamativo</translation> |
| 857 | <translation id="2232876851878324699">Il file conteneva un certificato, che non è stato importato:</translation> |
| 858 | <translation id="2233502537820838181">Ulteriori infor&mazioni</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 859 | <translation id="2238379619048995541">Dati sullo stato di frequenza</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 860 | <translation id="2239921694246509981">Aggiungi persona supervisionata</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 861 | <translation id="2241053333139545397">Leggere e modificare i tuoi dati su una serie di siti web</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 862 | <translation id="2241634353105152135">Solo una volta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 863 | <translation id="2242603986093373032">Nessun dispositivo</translation> |
| 864 | <translation id="2242687258748107519">Info sul file</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 865 | <translation id="2245240762616536227">Controlla la modalità di personalizzazione della ricerca, degli annunci e di altri servizi Google in base alla cronologia di navigazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 866 | <translation id="2246340272688122454">Download dell'immagine di ripristino in corso...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 867 | <translation id="2249499294612408921">Un utente supervisionato può esplorare il Web sotto la tua supervisione. In qualità di gestore dell'utente supervisionato di Chrome, puoi: |
| 868 | |
| 869 | • consentire o vietare siti web specifici, |
| 870 | • controllare i siti web visitati dall'utente supervisionato e |
| 871 | • gestire altre impostazioni. |
| 872 | |
| 873 | La creazione di un utente supervisionato non comporta la creazione di un account Google. Inoltre, i Preferiti, la cronologia di navigazione e altre preferenze dell'utente supervisionato non sono disponibili su altri dispositivi con la funzione Sincronizzazione Chrome. |
| 874 | |
| 875 | Dopo avere creato un nuovo utente supervisionato, puoi gestirne le impostazioni in qualsiasi momento e da qualsiasi dispositivo all'indirizzo <ph name="DISPLAY_LINK" />. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni sugli utenti supervisionati<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 876 | <translation id="2249605167705922988">ad es. 1-5, 8, 11-13</translation> |
| 877 | <translation id="2251218783371366160">Apri con visualizzatore di sistema</translation> |
| 878 | <translation id="225163402930830576">Aggiorna reti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 879 | <translation id="225240747099314620">Consenti identificatori per contenuti protetti (potrebbe essere necessario riavviare il computer)</translation> |
Krishna Govind | 8e19deb | 2016-05-31 23:26:32 | [diff] [blame] | 880 | <translation id="2254681226363050822">Accetto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 881 | <translation id="2255317897038918278">Timestamp Microsoft</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 882 | <translation id="225614027745146050">Benvenuto</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 883 | <translation id="225692081236532131">Stato attivazione</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 884 | <translation id="2260567344816042527">Google Chrome utilizzerà la rete dati quando non sarai connesso a un'altra rete.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 885 | <translation id="2262477216570151239">Ritardo prima della ripetizione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 886 | <translation id="226269835214688456">Se disattivi Smart Lock per Chromebook, non puoi sbloccare i tuoi dispositivi Chrome utilizzando il telefono. Dovrai digitare la password.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 887 | <translation id="2263189956353037928">Esci e accedi nuovamente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 888 | <translation id="2263497240924215535">(Disabilitata)</translation> |
| 889 | <translation id="2266168284394154563">Reimposta zoom dello schermo</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 890 | <translation id="2266763207955011525">Configura o gestisci le stampanti locali.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 891 | <translation id="2268190795565177333">Ambiti:</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 892 | <translation id="2270450558902169558">Scambiare dati con qualsiasi dispositivo nel dominio <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 893 | <translation id="2270627217422354837">Scambiare dati con qualsiasi dispositivo nei domini: <ph name="DOMAINS" /></translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 894 | <translation id="2271088077909873520">Gestisci i dati sincronizzati su <ph name="BEGIN_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 895 | <translation id="2272570998639520080">Bicchiere da cocktail</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 896 | <translation id="2273562597641264981">Operatore:</translation> |
[email protected] | c3226da | 2012-05-01 14:42:50 | [diff] [blame] | 897 | <translation id="2276503375879033601">Aggiungi altre applicazioni</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 898 | <translation id="2277255602909579701">Tutti i cookie e i dati dei siti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 899 | <translation id="2278562042389100163">Apri finestra browser</translation> |
| 900 | <translation id="2278988676849463018">Tastiera Kannada (fonetica)</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 901 | <translation id="2279874276457403668">È possibile creare una sola sessione alla volta.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 902 | <translation id="2280486287150724112">Margine destro</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 903 | <translation id="2282146716419988068">Processo GPU</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 904 | <translation id="2282155092769082568">URL di configurazione automatica:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 905 | <translation id="2283117145434822734">F6</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 906 | <translation id="2286950485307333924">Hai eseguito l'accesso a Chrome</translation> |
[email protected] | c3226da | 2012-05-01 14:42:50 | [diff] [blame] | 907 | <translation id="2287590536030307392">Disattiva tutte le connessioni wireless.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 908 | <translation id="2288735659267887385">Impostazioni di accessibilità</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 909 | <translation id="2291643155573394834">Scheda successiva</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 910 | <translation id="2292848386125228270">Avvia <ph name="PRODUCT_NAME" /> come utente normale. Per eseguirlo come root a fini di sviluppo, esegui di nuovo il flag --no-sandbox.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 911 | <translation id="2294358108254308676">Installare <ph name="PRODUCT_NAME" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 912 | <translation id="2296019197782308739">Metodo EAP:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 913 | <translation id="2301382460326681002">Directory principale dell'estensione non valida.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 914 | <translation id="2302685579236571180">Navigazione in incognito</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 915 | <translation id="23030561267973084">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" ha richiesto altre autorizzazioni.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 916 | <translation id="2307462900900812319">Configura rete</translation> |
| 917 | <translation id="230927227160767054">Questa pagina vuole installare un gestore di servizi.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 918 | <translation id="230988369433510421">Spiacenti. Si è verificato un problema durante il tentativo di aggiunta al dominio. Riprova.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 919 | <translation id="2311496337038385958">Anno di registrazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 920 | <translation id="2312980885338881851">Spiacenti. Sembra che non esistano utenti controllati da importare. Creane uno o più da un altro dispositivo e poi importali qui.</translation> |
| 921 | <translation id="2316129865977710310">No, grazie</translation> |
| 922 | <translation id="2317031807364506312">ANNULLA</translation> |
| 923 | <translation id="2318143611928805047">Formato carta</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 924 | <translation id="2318817390901984578">Per utilizzare le app Android, metti sotto carica il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> e aggiornalo.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 925 | <translation id="2318923050469484167">Sessione di navigazione in incognito corrente (<ph name="EMBEDDING" />)</translation> |
[email protected] | 747bf23 | 2011-09-23 03:49:50 | [diff] [blame] | 926 | <translation id="2322193970951063277">Intestazioni e piè di pagina</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 927 | <translation id="2325650632570794183">Questo tipo di file non è supportato. Visita il Chrome Web Store per trovare un'applicazione in grado di aprire questo tipo di file.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 928 | <translation id="2326606747676847821">Naviga in incognito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 929 | <translation id="2326931316514688470">&Ricarica app</translation> |
[email protected] | e60f1d9 | 2012-12-10 18:01:09 | [diff] [blame] | 930 | <translation id="2327492829706409234">Attiva applicazione</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 931 | <translation id="2328054044222305089">Verranno eliminati tutti i dati memorizzati dal sito <ph name="SITE" /> sul dispositivo e verranno reimpostate le eventuali autorizzazioni concesse. Vuoi continuare?</translation> |
Krishna Govind | 792d166c | 2015-11-06 00:55:09 | [diff] [blame] | 932 | <translation id="2329597144923131178">Accedi per visualizzare i tuoi Preferiti, la cronologia, le password e altre impostazioni su tutti i tuoi dispositivi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 933 | <translation id="2332131598580221120">Visualizza nello store</translation> |
| 934 | <translation id="2332742915001411729">Ripristina impostazioni predefinite</translation> |
| 935 | <translation id="2335122562899522968">Questa pagina ha impostato dei cookie.</translation> |
| 936 | <translation id="2336228925368920074">Aggiungi tutte le schede ai Preferiti...</translation> |
| 937 | <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation> |
| 938 | <translation id="2339120501444485379">Inserisci il nuovo nome</translation> |
| 939 | <translation id="2339641773402824483">Verifica aggiornamenti in corso...</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 940 | <translation id="2340263603246777781">Il sito <ph name="ORIGIN" /> desidera accoppiarsi</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 941 | <translation id="23434688402327542">Tastiera Kazako</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 942 | <translation id="2344028582131185878">Download automatici</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 943 | <translation id="2347476388323331511">Impossibile sincronizzare</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 944 | <translation id="2348176352564285430">App: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation> |
[email protected] | 4f522518 | 2013-04-22 16:19:30 | [diff] [blame] | 945 | <translation id="2350182423316644347">Inizializzazione dell'applicazione in corso...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 946 | <translation id="2350796302381711542">Consentire a <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> di aprire tutti i link <ph name="PROTOCOL" /> al posto di <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 947 | <translation id="2351266942280602854">Lingua e immissione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 948 | <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ" /> MHz</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 949 | <translation id="2352467521400612932">Impostazioni di stilo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 950 | <translation id="2352662711729498748">< 1 MB</translation> |
| 951 | <translation id="2356070529366658676">Chiedi</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 952 | <translation id="2357949918965361754">Puoi utilizzare questa funzione per visualizzare i contenuti di Chrome alla TV o su altri dispositivi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 953 | <translation id="2359345697448000899">Gestisci le tue estensioni facendo clic su Estensioni nel menu Strumenti.</translation> |
| 954 | <translation id="2359808026110333948">Continua</translation> |
| 955 | <translation id="236128817791440714">Consigliato: configura Smart Lock per Android</translation> |
| 956 | <translation id="236141728043665931">Impedisci sempre l'accesso al microfono</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 957 | <translation id="2367972762794486313">Mostra app</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 958 | <translation id="2371076942591664043">Apri al &termine</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 959 | <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT" /> file selezionati</translation> |
[email protected] | ceda1d4 | 2009-11-15 07:25:40 | [diff] [blame] | 960 | <translation id="2378982052244864789">Seleziona la directory dell'estensione.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 961 | <translation id="2379281330731083556">Stampa utilizzando la finestra di dialogo di sistema... <ph name="SHORTCUT_KEY" /></translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 962 | <translation id="2381756643783702095">Chiedi prima di inviare (opzione consigliata)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 963 | <translation id="2384596874640104496">Tastiera Singalese</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 964 | <translation id="2385700042425247848">Nome servizio:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 965 | <translation id="2390045462562521613">Annulla memorizzazione di questa rete</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 966 | <translation id="2391243203977115091"><ph name="FILE_COUNT" /> nuove foto trovate |
| 967 | <ph name="LINE_BREAK1" /> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 968 | Spazio sul dispositivo insufficiente. |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 969 | <ph name="LINE_BREAK2" /> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 970 | Prova a selezionare alcune foto per iniziare.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 971 | <translation id="2391419135980381625">Carattere standard</translation> |
| 972 | <translation id="2391762656119864333">Revoca</translation> |
| 973 | <translation id="2392369802118427583">Attiva</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 974 | <translation id="2394566832561516196">Le impostazioni verranno cancellate al prossimo aggiornamento della pagina.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 975 | <translation id="2395616325548404795">Il dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> è stato registrato correttamente per la gestione aziendale, ma l'invio delle relative informazioni su asset e posizione non è riuscito. Inserisci manualmente queste informazioni nella Console di amministrazione del dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 976 | <translation id="2399147786307302860">Impostazioni di sincronizzazione avanzate...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 977 | <translation id="2403091441537561402">Gateway:</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 978 | <translation id="240770291734945588"><ph name="SPACE_AVAILABLE" /> di spazio disponibile</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 979 | <translation id="2408955596600435184">Inserisci il codice PIN</translation> |
Penny MacNeil | fde19ed | 2015-05-01 20:27:56 | [diff] [blame] | 980 | <translation id="241082044617551207">Plug-in sconosciuto</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 981 | <translation id="2412835451908901523">Inserisci il codice di sblocco PIN a 8 cifre fornito da <ph name="CARRIER_ID" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 982 | <translation id="2413749388954403953">Modifica dell'interfaccia utente dei Preferiti</translation> |
| 983 | <translation id="2415294094132942411">Aggiungi al desktop...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 984 | <translation id="2422426094670600218"><senza nome></translation> |
| 985 | <translation id="2423578206845792524">Sa&lva immagine con nome...</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 986 | <translation id="2424091190911472304">Esegui sempre su <ph name="ORIGIN" /></translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 987 | <translation id="2425665904502185219">Dimensioni totali file</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 988 | <translation id="2433452467737464329">Aggiungi un parametro di ricerca nell'URL per aggiornare automaticamente la pagina: chrome://network/?refresh=<sec></translation> |
| 989 | <translation id="2433507940547922241">Aspetto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 990 | <translation id="2435248616906486374">Rete scollegata</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 991 | <translation id="2435457462613246316">Mostra password</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 992 | <translation id="2436186046335138073">Consentire a <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> di aprire tutti i link <ph name="PROTOCOL" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 993 | <translation id="2436707352762155834">Minimi</translation> |
| 994 | <translation id="2436733981438712345">Elaborazione in corso...</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 995 | <translation id="2437139306601019091">Misurazione dell'utilizzo dei dati terminata</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 996 | <translation id="2440300961915670171"><ph name="REASON" /> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 997 | Non credo che questo sito debba essere bloccato.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 998 | <translation id="2440604414813129000">Visualizza &sorgente</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 999 | <translation id="2441722919115465484">La tua carta di credito è scaduta</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1000 | <translation id="2444664589142010199">Accedi alle tue password da qualsiasi dispositivo all'indirizzo <ph name="LINK_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1001 | <translation id="2445081178310039857">La directory principale dell'estensione è obbligatoria.</translation> |
| 1002 | <translation id="2448046586580826824">Proxy HTTP sicuro</translation> |
| 1003 | <translation id="2448312741937722512">Tipo</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 1004 | <translation id="2450223707519584812">Non potrai aggiungere utenti perché mancano le chiavi dell'API di Google. Per informazioni dettagliate, visita la pagina <ph name="DETAILS_URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1005 | <translation id="2453021845418314664">Impostazioni di sincronizzazione avanzate</translation> |
| 1006 | <translation id="2453576648990281505">File già esistente</translation> |
| 1007 | <translation id="2453860139492968684">Termina</translation> |
| 1008 | <translation id="2454247629720664989">Parola chiave</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1009 | <translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME" /> vorrebbe copiare file da <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1010 | <translation id="2462724976360937186">ID della chiave dell'autorità di certificazione</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 1011 | <translation id="2462752602710430187">È stata aggiunta la stampante <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 1012 | <translation id="246335896104539386">Importa Preferiti</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 1013 | <translation id="2464089476039395325">Proxy HTTP</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1014 | <translation id="2470702053775288986">Estensioni non supportate disattivate</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1015 | <translation id="2473195200299095979">Traduci questa pagina</translation> |
| 1016 | <translation id="2475982808118771221">Si è verificato un errore</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 1017 | <translation id="2476578072172137802">Impostazioni sito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1018 | <translation id="247772113373397749">Tastiera multilingue Canadese</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1019 | <translation id="2478176599153288112">Autorizzazioni file multimediali per "<ph name="EXTENSION" />"</translation> |
| 1020 | <translation id="2478830106132467213">Sblocca questo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> soltanto quando il telefono è molto vicino.</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 1021 | <translation id="247949520305900375">Condividi audio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1022 | <translation id="2479780645312551899">Per questa volta esegui tutti i plug-in</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 1023 | <translation id="2480868415629598489">Modifica dei dati copiati e incollati</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1024 | <translation id="2481332092278989943">Aggiungi a shelf</translation> |
| 1025 | <translation id="2482878487686419369">Notifiche</translation> |
| 1026 | <translation id="2485056306054380289">Certificato CA del server:</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1027 | <translation id="2485422356828889247">Disinstalla</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 1028 | <translation id="2487067538648443797">Aggiungi nuovo preferito</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1029 | <translation id="2489316678672211764">Un plug-in (<ph name="PLUGIN_NAME" />) non risponde.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1030 | <translation id="2489428929217601177">ultimo giorno</translation> |
| 1031 | <translation id="2489435327075806094">Velocità del puntatore:</translation> |
| 1032 | <translation id="2489918096470125693">Aggiungi &cartella...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1033 | <translation id="249113932447298600">Spiacenti, il dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL" /> non è al momento supportato.</translation> |
| 1034 | <translation id="2493021387995458222">Seleziona "una parola per volta"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1035 | <translation id="249303669840926644">Impossibile completare la registrazione</translation> |
| 1036 | <translation id="2494837236724268445">Tastiera Gujarati (fonetica)</translation> |
| 1037 | <translation id="2496180316473517155">Cronologia di navigazione</translation> |
| 1038 | <translation id="2496540304887968742">Il dispositivo deve avere una capacità di almeno 4 GB.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 1039 | <translation id="2497229222757901769">Velocità mouse</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1040 | <translation id="2497852260688568942">La sincronizzazione è stata disattivata dall'amministratore</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1041 | <translation id="249819058197909513">Non avvisare più per questa app</translation> |
| 1042 | <translation id="2498436043474441766">Aggiungi stampanti</translation> |
| 1043 | <translation id="2498539833203011245">Riduci a icona</translation> |
| 1044 | <translation id="2498765460639677199">Enorme</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1045 | <translation id="2501173422421700905">Certificato in attesa</translation> |
| 1046 | <translation id="2501278716633472235">Indietro</translation> |
| 1047 | <translation id="2501797496290880632">Digita una scorciatoia</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 1048 | <translation id="2502441965851148920">Gli aggiornamenti automatici sono attivi. Gli aggiornamenti manuali sono stati disattivati dall'amministratore.</translation> |
Krishna Govind | 06be709 | 2016-06-27 20:29:15 | [diff] [blame] | 1049 | <translation id="2505324914378689427">{SCREEN_INDEX,plural, =1{Schermo #}other{Schermo #}}</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1050 | <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT" /> di <ph name="TOTAL_SIZE" /></translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1051 | <translation id="2505993325121092464">Termini di servizio di Google Play</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1052 | <translation id="2509495747794740764">Il valore Scala deve essere un numero compreso tra 10 e 200.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1053 | <translation id="2510708650472996893">Profilo colore:</translation> |
| 1054 | <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1055 | <translation id="251662399991179012">Prepara il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1056 | <translation id="2518024842978892609">Utilizza certificati client</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1057 | <translation id="2520644704042891903">In attesa di socket disponibile...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1058 | <translation id="252219247728877310">Componente non aggiornato</translation> |
| 1059 | <translation id="2523966157338854187">Apri una pagina specifica o un insieme di pagine.</translation> |
| 1060 | <translation id="2525250408503682495">Kryptonite! Impossibile installare cryptohome per l'applicazione kiosk.</translation> |
| 1061 | <translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> |
| 1062 | <translation id="2526619973349913024">Verifica la presenza di aggiornamenti</translation> |
| 1063 | <translation id="2527167509808613699">Qualsiasi tipo di connessione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1064 | <translation id="2527591341887670429">Utilizzo batteria: <ph name="PRECENTAGE" />%</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1065 | <translation id="2529133382850673012">Tastiera USA</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 1066 | <translation id="2532026602297547439">Sensore sporco</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1067 | <translation id="2532589005999780174">Modalità ad alto contrasto</translation> |
| 1068 | <translation id="253434972992662860">&Pausa</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 1069 | <translation id="2534460670861217804">Proxy HTTP sicuro</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 1070 | <translation id="253557089021624350">Conteggio attività keep-alive</translation> |
[email protected] | 4f522518 | 2013-04-22 16:19:30 | [diff] [blame] | 1071 | <translation id="2539110682392681234">Le impostazioni proxy sono applicate dal tuo amministratore.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 1072 | <translation id="2539524384386349900">Rileva</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1073 | <translation id="2541423446708352368">Mostra tutti i download</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1074 | <translation id="2542049655219295786">Tabella Google</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 1075 | <translation id="2544853746127077729">Certificato di autenticazione rifiutato dalla rete</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1076 | <translation id="2546283357679194313">Cookie e dati dei siti</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 1077 | <translation id="2547921442987553570">Aggiungi all'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 66dd0d2 | 2016-05-02 19:03:24 | [diff] [blame] | 1078 | <translation id="2550212893339833758">Memoria sostituita</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1079 | <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME" /> non è riuscito a collegarsi a <ph name="NETWORK_ID" />. Seleziona un'altra rete o riprova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1080 | <translation id="2553440850688409052">Nascondi questo plug-in</translation> |
| 1081 | <translation id="2554553592469060349">Il file selezionato è troppo grande (dimensioni massime: 3 mb).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1082 | <translation id="2557899542277210112">Per un accesso rapido, inserisci i preferiti nella barra.</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 1083 | <translation id="2558578666171469771">Google Play Store ora sul tuo <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1084 | <translation id="255937426064304553">Internazionale USA</translation> |
| 1085 | <translation id="2560633531288539217">Gestisci Attività vocale e audio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1086 | <translation id="2562685439590298522">Documenti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1087 | <translation id="2562743677925229011">Non connesso a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 1088 | <translation id="2563856802393254086">Complimenti, il tuo servizio dati "<ph name="NAME" />" è stato attivato ed è pronto all'uso.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1089 | <translation id="2565670301826831948">Velocità touchpad:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1090 | <translation id="2566124945717127842">Esegui il powerwash per ripristinare il tuo dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> e farlo tornare come nuovo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1091 | <translation id="2568774940984945469">Infobar Container</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 1092 | <translation id="2570000010887652771">Dati salvati.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1093 | <translation id="2570648609346224037">Si è verificato un problema durante il download dell'immagine di ripristino.</translation> |
| 1094 | <translation id="257088987046510401">Temi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1095 | <translation id="2572032849266859634">È stato concesso l'accesso in sola lettura a <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1096 | <translation id="2573269395582837871">Scegli un'immagine e un nome</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1097 | <translation id="2574102660421949343">I cookie provenienti da <ph name="DOMAIN" /> sono consentiti.</translation> |
| 1098 | <translation id="2575247648642144396">Questa icona sarà visibile quando l'estensione potrà agire sulla pagina corrente. Utilizza questa estensione facendo clic sull'icona o premendo <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1099 | <translation id="2576842806987913196">Esiste già un file CRX con questo nome.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 1100 | <translation id="2579575372772932244">Ricreazione del profilo in corso, attendi...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1101 | <translation id="2580168606262715640">Impossibile trovare il telefono. Assicurati che sia a portata di mano.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1102 | <translation id="2580889980133367162">Consenti sempre a <ph name="HOST" /> di scaricare più file</translation> |
| 1103 | <translation id="2580924999637585241">Totale: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1104 | <translation id="258095186877893873">Lungo</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 1105 | <translation id="2581475589551312226">Effettua automaticamente il backup e il ripristino dei dati delle app Play su Google Drive. <ph name="BEGIN_LINK1" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK1" /></translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 1106 | <translation id="2581601588594682520">Rinomina cartella</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1107 | <translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME" /> <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (piattaforma <ph name="PLATFORM_VERSION" />) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1108 | <translation id="2585116156172706706">Questa estensione potrebbe essere stata aggiunta a tua insaputa.</translation> |
| 1109 | <translation id="2585300050980572691">Impostazioni di ricerca predefinite</translation> |
| 1110 | <translation id="2587203970400270934">Codice operatore:</translation> |
| 1111 | <translation id="2587922270115112871">La creazione di un utente supervisionato non comporta la creazione di un account Google e i relativi dati e le impostazioni non saranno disponibili su altri dispositivi grazie alla Sincronizzazione Google Chrome. Un utente supervisionato viene configurato soltanto su questo dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 1112 | <translation id="258932246702879617">Seleziona <ph name="BEGIN_BOLD" />Aggiungi alla barra delle applicazioni<ph name="END_BOLD" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1113 | <translation id="259421303766146093">Annulla ingrandimento</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 1114 | <translation id="2594999711683503743">Cerca su Google o digita un URL</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1115 | <translation id="2597852038534460976">Impossibile accedere agli sfondi in Chrome. Collegati a una rete.</translation> |
| 1116 | <translation id="2603463522847370204">Apri in finestra di navigazione in &incognito</translation> |
| 1117 | <translation id="2607101320794533334">Info sulla chiave pubblica del soggetto</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1118 | <translation id="2607459012323956820">Le impostazioni e la cronologia di navigazione di questo utente supervisionato potrebbero essere ancora visibili al gestore all'indirizzo <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1119 | <translation id="2608770217409477136">Usa impostazioni predefinite</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1120 | <translation id="2609896558069604090">Crea scorciatoie...</translation> |
| 1121 | <translation id="2610260699262139870">D&imensioni effettive</translation> |
| 1122 | <translation id="2610780100389066815">Elenco firme attendibili Microsoft</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 1123 | <translation id="2616366145935564096">Leggere e modificare i tuoi dati su <ph name="WEBSITE_1" /></translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 1124 | <translation id="2617342710774726426">La scheda SIM è bloccata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1125 | <translation id="2617919205928008385">Spazio insufficiente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1126 | <translation id="2619052155095999743">Inserisci</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 1127 | <translation id="261972068346732573">&Scarica link...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1128 | <translation id="2620090360073999360">Al momento non è possibile raggiungere Google Drive.</translation> |
| 1129 | <translation id="2620436844016719705">Sistema</translation> |
| 1130 | <translation id="26224892172169984">Non consentire ad alcun sito di gestire i protocolli</translation> |
| 1131 | <translation id="2624142942574147739">Questa pagina sta accedendo alla webcam e al microfono.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1132 | <translation id="2626799779920242286">Riprova più tardi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1133 | <translation id="2630681426381349926">Per iniziare, collegati alla rete Wi-Fi</translation> |
| 1134 | <translation id="2631006050119455616">Modifiche salvate</translation> |
Krishna Govind | 8e19deb | 2016-05-31 23:26:32 | [diff] [blame] | 1135 | <translation id="2631498379019108537">Mostra opzioni di immissione nella shelf</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1136 | <translation id="2633199387167390344"><ph name="NAME" /> sta utilizzando <ph name="USAGE" /> MB di spazio su disco.</translation> |
| 1137 | <translation id="2633212996805280240">Rimuovere "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation> |
| 1138 | <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME" /> non è stato in grado di completare l'installazione ma continuerà a essere eseguito dall'immagine disco.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1139 | <translation id="2635276683026132559">Firma</translation> |
| 1140 | <translation id="2636625531157955190">Chrome non riesce ad accedere all'immagine.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1141 | <translation id="2638087589890736295">Passphrase obbligatoria per avviare la sincronizzazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1142 | <translation id="2638286699381354126">Aggiorna...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1143 | <translation id="2638942478653899953">Impossibile raggiungere Google Drive. <ph name="BEGIN_LINK" />Esci<ph name="END_LINK" /> e accedi di nuovo.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 1144 | <translation id="2642111877055905627">Pallone da calcio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1145 | <translation id="2643698698624765890">Gestisci le tue estensioni facendo clic su Estensioni nel menu Finestra.</translation> |
| 1146 | <translation id="2647142853114880570">ricarica</translation> |
| 1147 | <translation id="2647434099613338025">Aggiungi lingua</translation> |
| 1148 | <translation id="2648831393319960979">Aggiunta del dispositivo al tuo account in corso; potrebbe occorrere un istante...</translation> |
| 1149 | <translation id="2649045351178520408">ASCII con codifica Base64, catena di certificati</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1150 | <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1151 | <translation id="2653266418988778031">Se elimini il certificato di un'autorità di certificazione (CA), il browser non considererà più attendibili i certificati emessi da tale autorità.</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 1152 | <translation id="2653659639078652383">Invia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1153 | <translation id="265390580714150011">Valore campo</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 1154 | <translation id="2654286334048437383">Esporta Preferiti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1155 | <translation id="2655386581175833247">Certificato utente:</translation> |
| 1156 | <translation id="2660779039299703961">Evento</translation> |
| 1157 | <translation id="2661146741306740526">16 x 9</translation> |
| 1158 | <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 1159 | <translation id="2663302507110284145">Lingua</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1160 | <translation id="2665394472441560184">Aggiungi una nuova parola</translation> |
| 1161 | <translation id="2665717534925640469">Questa pagina ora è a schermo intero e ha disattivato il puntatore del mouse.</translation> |
| 1162 | <translation id="2665919335226618153">Uffa! Si è verificato un errore durante la formattazione.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 1163 | <translation id="2667463864537187133">Gestisci controllo ortografico</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 1164 | <translation id="2670102641511624474"><ph name="APP_NAME" /> condivide una scheda Chrome.</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 1165 | <translation id="2670531586141364277">L'attivazione di "<ph name="NAME" />" richiede una connessione di rete.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1166 | <translation id="2671451824761031126">Preferiti e impostazioni sono pronti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1167 | <translation id="2672142220933875349">File crx non valido, decompressione non riuscita.</translation> |
| 1168 | <translation id="2672394958563893062">Si è verificato un errore. Fai clic per ricominciare dall'inizio.</translation> |
| 1169 | <translation id="267285457822962309">Modifica le impostazioni specifiche del dispositivo e delle periferiche.</translation> |
| 1170 | <translation id="2673135533890720193">Leggere la cronologia di navigazione</translation> |
| 1171 | <translation id="2673589024369449924">Crea un collegamento sul desktop per questo utente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1172 | <translation id="2676946222714718093">In riproduzione su:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1173 | <translation id="2678063897982469759">Riattiva</translation> |
| 1174 | <translation id="2679385451463308372">Stampa utilizzando la finestra di dialogo di sistema…</translation> |
| 1175 | <translation id="2680208403056680091">La tua connessione Internet è controllata</translation> |
| 1176 | <translation id="268053382412112343">Cr&onologia</translation> |
| 1177 | <translation id="2682935131208585215">Chiedi quando un sito tenta di monitorare la tua posizione fisica (opzione consigliata)</translation> |
| 1178 | <translation id="2686444421126615064">Visualizza account</translation> |
| 1179 | <translation id="2686759344028411998">Impossibile rilevare i moduli caricati.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1180 | <translation id="2688196195245426394">Errore durante la registrazione del dispositivo con il server. <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 1181 | <translation id="2690024944919328218">Mostra le opzioni per la lingua</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 1182 | <translation id="2691385045260836588">Modello</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1183 | <translation id="2694026874607847549">1 cookie</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 1184 | <translation id="2695749433451188613">Protocollo di stampa Internet (HTTPS)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1185 | <translation id="2702540957532124911">Tastiera:</translation> |
dimu | 2f95f5d | 2017-03-06 22:03:24 | [diff] [blame] | 1186 | <translation id="270358213449696159">Contenuti dei Termini di Google Chrome OS</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1187 | <translation id="2704184184447774363">Firma del documento Microsoft</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 1188 | <translation id="270516211545221798">Velocità touchpad</translation> |
Krishna Govind | 3db3c13 | 2015-12-07 18:38:42 | [diff] [blame] | 1189 | <translation id="2706892089432507937">Dispositivi USB</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1190 | <translation id="2707024448553392710">Download del componente in corso...</translation> |
| 1191 | <translation id="270921614578699633">Media superiore a</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 1192 | <translation id="2709516037105925701">Compilazione automatica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1193 | <translation id="271033894570825754">Nuovo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1194 | <translation id="2713008223070811050">Gestisci display</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1195 | <translation id="2714393097308983682">Google Play Store</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1196 | <translation id="2718998670920917754">Il software antivirus ha rilevato un virus.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1197 | <translation id="2721037002783622288">&Cerca l'immagine su <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1198 | <translation id="2721334646575696520">Microsoft Edge</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1199 | <translation id="2721695630904737430">Gli utenti supervisionati sono stati disattivati dall'amministratore.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1200 | <translation id="2724841811573117416">Log WebRTC</translation> |
| 1201 | <translation id="2725200716980197196">Connettività di rete ripristinata</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1202 | <translation id="2726934403674109201">(<ph name="COUNT" /> totali)</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 1203 | <translation id="2727633948226935816">Non visualizzare più il promemoria</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1204 | <translation id="2727712005121231835">Dimensioni reali</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1205 | <translation id="273093730430620027">Questa pagina sta accedendo alla webcam.</translation> |
| 1206 | <translation id="2731392572903530958">R&iapri finestra chiusa</translation> |
| 1207 | <translation id="2731700343119398978">Attendi...</translation> |
| 1208 | <translation id="2731710757838467317">Creazione dell'utente controllato in corso. Potrebbero essere necessari alcuni istanti.</translation> |
| 1209 | <translation id="2733275712367076659">Hai certificati da queste organizzazioni che ti identificano:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1210 | <translation id="2733364097704495499">Desideri registrare la stampante <ph name="PRINTER_NAME" /> su Google Cloud Print?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1211 | <translation id="2735698359135166290">Tastiera Rumeno standard</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 1212 | <translation id="2736434052592900364">Gestisci Sincronizzazione Chrome e la personalizzazione in Impostazioni</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1213 | <translation id="2737363922397526254">Comprimi...</translation> |
| 1214 | <translation id="2738771556149464852">Non dopo</translation> |
| 1215 | <translation id="2739191690716947896">Debug</translation> |
| 1216 | <translation id="2739240477418971307">Modifica delle impostazioni di accesibilità</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1217 | <translation id="2740393541869613458">controllare i siti web visitati dall'utente supervisionato e</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1218 | <translation id="2743387203779672305">Copia negli appunti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1219 | <translation id="2744221223678373668">Condivise</translation> |
| 1220 | <translation id="2745080116229976798">Subordinazione qualificata Microsoft</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1221 | <translation id="2749756011735116528">Accedi a <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1222 | <translation id="2749881179542288782">Controllo ortografia e grammatica</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 1223 | <translation id="2755367719610958252">Gestisci funzioni di accessibilità</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1224 | <translation id="275662540872599901">schermo spento</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1225 | <translation id="2756798847867733934">Scheda SIM disattivata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1226 | <translation id="2765217105034171413">Piccole</translation> |
| 1227 | <translation id="2766006623206032690">In&colla e vai</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1228 | <translation id="276969039800130567">Accesso eseguito come <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1229 | <translation id="2770465223704140727">Rimuovi dall'elenco</translation> |
| 1230 | <translation id="2772936498786524345">Molla</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 1231 | <translation id="2773802008104670137">Questo tipo di file potrebbe danneggiare il computer.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1232 | <translation id="2773948261276885771">Imposta pagine</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 1233 | <translation id="2775104091073479743">Modifica impronte digitali</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1234 | <translation id="2776441542064982094">Sembra che non siano disponibili dispositivi da registrare sulla rete. Se il tuo dispositivo è acceso e connesso a Internet, prova a registrarlo utilizzando le istruzioni nel relativo manuale di istruzioni.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1235 | <translation id="2781645665747935084">Belga</translation> |
| 1236 | <translation id="2783298271312924866">Scaricato</translation> |
| 1237 | <translation id="2783321960289401138">Crea scorciatoia...</translation> |
| 1238 | <translation id="2783661497142353826">Gestisci applicazioni kiosk</translation> |
| 1239 | <translation id="2784407158394623927">Attivazione del servizio dati mobile</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1240 | <translation id="2784556410206159845">Per proteggere il tuo <ph name="DEVICE_TYPE" />, la funzione Smart Lock per Chromebook richiede l'impostazione di un blocco schermo sul telefono.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1241 | <translation id="2785530881066938471">Impossibile caricare il file "<ph name="RELATIVE_PATH" />" per la trascrizione dei contenuti. Non è codificato in UTF-8.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 1242 | <translation id="2785873697295365461">Descrittori di file</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1243 | <translation id="2787047795752739979">Sovrascrivi originale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1244 | <translation id="2788135150614412178">+</translation> |
| 1245 | <translation id="2789486458103222910">OK</translation> |
| 1246 | <translation id="2790805296069989825">Tastiera russa</translation> |
| 1247 | <translation id="2791952154587244007">Si è verificato un errore. Impossibile avviare automaticamente l'applicazione kiosk su questo dispositivo.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 1248 | <translation id="2792290659606763004">Rimuovere le app Android?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1249 | <translation id="2796424461616874739">Timeout dell'autenticazione durante la connessione a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1250 | <translation id="2796740370559399562">Continua a consentire i cookie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1251 | <translation id="2797019681257472009">È stato rilevato un comportamento insolito</translation> |
| 1252 | <translation id="2799223571221894425">Riavvia</translation> |
| 1253 | <translation id="2800537048826676660">Usa questa lingua per il controllo ortografico</translation> |
| 1254 | <translation id="2801702994096586034">Server 3</translation> |
Krishna Govind | 791a389b | 2016-08-31 06:22:28 | [diff] [blame] | 1255 | <translation id="2803375539583399270">Inserisci PIN</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1256 | <translation id="2803887722080936828"><ph name="BEGIN_H3" />Funzioni di debug<ph name="END_H3" /> |
| 1257 | <ph name="BR" /> |
| 1258 | Puoi attivare le funzioni di debug sul dispositivo Chrome OS al fine di installare e testare codice personalizzato sul dispositivo. Questa funzionalità consente di:<ph name="BR" /> |
| 1259 | <ph name="BEGIN_LIST" /> |
| 1260 | <ph name="LIST_ITEM" />Rimuovere la verifica rootfs per riuscire a modificare i file del sistema operativo |
| 1261 | <ph name="LIST_ITEM" />Attivare l'accesso SSH al dispositivo tramite chiavi di test standard per riuscire a utilizzare strumenti come <ph name="BEGIN_CODE" />''cros flash''<ph name="END_CODE" /> al fine di accedere al dispositivo |
| 1262 | <ph name="LIST_ITEM" />Attivare l'avvio da USB in modo da poter installare un'immagine del sistema operativo da un'unità USB |
| 1263 | <ph name="LIST_ITEM" />Impostare le password di accesso dev e root di sistema a un valore personalizzato per poter accedere manualmente al dispositivo tramite SSH |
| 1264 | <ph name="END_LIST" /> |
| 1265 | <ph name="BR" /> |
Penny MacNeil | 2189837 | 2015-01-22 01:21:35 | [diff] [blame] | 1266 | Una volta che sono state abilitate, la maggior parte delle funzioni di debug rimarrà attiva anche dopo l'esecuzione di un powerwash o la cancellazione dei dati su un dispositivo gestito di livello enterprise. Per disattivare completamente tutte le funzioni di debug, completa la procedura di ripristino di Chrome OS (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595). |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1267 | <ph name="BR" /> |
| 1268 | <ph name="BR" /> |
| 1269 | Per ulteriori informazioni sulle funzioni di debug, consulta:<ph name="BR" /> |
Penny MacNeil | 2189837 | 2015-01-22 01:21:35 | [diff] [blame] | 1270 | http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1271 | <ph name="BR" /> |
| 1272 | <ph name="BR" /> |
| 1273 | <ph name="BEGIN_BOLD" />Nota.<ph name="END_BOLD" /> Il sistema viene riavviato durante la procedura.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1274 | <translation id="2805646850212350655">Crittografia file system Microsoft</translation> |
| 1275 | <translation id="2805707493867224476">Consenti la visualizzazione di popup in tutti i siti</translation> |
| 1276 | <translation id="2805756323405976993">App</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1277 | <translation id="2809346626032021864">Lettura</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1278 | <translation id="2809586584051668049">e altre <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" /></translation> |
| 1279 | <translation id="2810731435681289055">La prossima volta che sblocchi il <ph name="DEVICE_TYPE" />, la funzione Smart Lock sarà aggiornata; in questo modo sarà sufficiente fare clic sull'immagine del tuo utente per accedere.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1280 | <translation id="281133045296806353">È stata creata una nuova finestra nella sessione corrente del browser.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1281 | <translation id="2812944337881233323">Prova a uscire e ad accedere di nuovo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1282 | <translation id="2812989263793994277">Non mostrare le immagini</translation> |
| 1283 | <translation id="2814100462326464815">Annulla capovolgimento foto</translation> |
| 1284 | <translation id="2814489978934728345">Interrompi il caricamento della pagina</translation> |
| 1285 | <translation id="2815382244540487333">Sono stati bloccati i seguenti cookie:</translation> |
| 1286 | <translation id="2815500128677761940">Barra dei Preferiti</translation> |
| 1287 | <translation id="2815693974042551705">Aggiungi la cartella ai segnalibri</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1288 | <translation id="2817109084437064140">Importa e associa a dispositivo...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1289 | <translation id="2817861546829549432">Se attivi l'opzione "Non tenere traccia", verrà inclusa una richiesta nel tuo traffico di navigazione. Gli effetti dipendono dall'eventuale risposta di un sito web alla richiesta e dall'interpretazione di quest'ultima. Ad esempio, alcuni siti web potrebbero rispondere alla richiesta visualizzando annunci non basati su altri siti web che hai visitato. Molti siti web continueranno tuttavia a raccogliere e a utilizzare i tuoi dati di navigazione, ad esempio per migliorare la sicurezza, fornire contenuti, servizi, annunci e suggerimenti sui propri siti web nonché per generare statistiche sui rapporti.</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 1290 | <translation id="2818476747334107629">Dettagli stampante</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 1291 | <translation id="2822634587701817431">Comprimi/Espandi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1292 | <translation id="2825758591930162672">Chiave pubblica del soggetto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1293 | <translation id="2828650939514476812">Collegati alla rete Wi-Fi</translation> |
| 1294 | <translation id="283278805979278081">Scatta una foto.</translation> |
| 1295 | <translation id="2833791489321462313">Richiedi la password per riattivazione da sospensione</translation> |
| 1296 | <translation id="2836269494620652131">Interruzione anomala</translation> |
| 1297 | <translation id="2836635946302913370">L'accesso con questo nome utente è stato disattivato dall'amministratore.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1298 | <translation id="283669119850230892">Per poter utilizzare la rete <ph name="NETWORK_ID" /> devi completare la connessione a Internet sotto.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1299 | <translation id="2838379631617906747">Installazione</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 1300 | <translation id="2841837950101800123">Provider</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1301 | <translation id="2843806747483486897">Cambia predefinita...</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 1302 | <translation id="2844111009524261443">Esegui al clic</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1303 | <translation id="2845382757467349449">Mostra sempre barra dei Preferiti</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 1304 | <translation id="2847759467426165163">Trasmetti a</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 1305 | <translation id="2849362176025371110">Invia automaticamente a Google dati di diagnostica e utilizzo. Potrai modificare questa opzione in qualsiasi momento nelle <ph name="BEGIN_LINK1" />impostazioni<ph name="END_LINK1" /> del dispositivo. <ph name="BEGIN_LINK2" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK2" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1306 | <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME" /> (<ph name="UNICODE_NAME" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1307 | <translation id="2849936225196189499">Critica</translation> |
| 1308 | <translation id="2850124913210091882">Backup</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1309 | <translation id="2850541429955027218">Aggiungi tema</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1310 | <translation id="2853916256216444076">Video $1</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1311 | <translation id="2856903399071202337">Eccezioni videocamera</translation> |
[email protected] | c3226da | 2012-05-01 14:42:50 | [diff] [blame] | 1312 | <translation id="2859369953631715804">Scegli una rete mobile</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1313 | <translation id="2860150991415616761">molto lungo (4 s)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1314 | <translation id="2861301611394761800">Aggiornamento del sistema completato. Riavvia il sistema.</translation> |
| 1315 | <translation id="2861941300086904918">Gestione sicurezza Native Client</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 1316 | <translation id="2863360020633542314">Eccezioni Flash</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1317 | <translation id="2867768963760577682">Apri in una scheda bloccata</translation> |
| 1318 | <translation id="2868746137289129307">Questa estensione è obsoleta e disattivata in base ai criteri aziendali. Potrebbe essere attivata automaticamente quando sarà disponibile una nuova versione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1319 | <translation id="2870560284913253234">Sito</translation> |
| 1320 | <translation id="2870836398458454343">Traslitterazione (marhaban ← مرحبا)</translation> |
| 1321 | <translation id="2871813825302180988">Questo account è già in uso su questo dispositivo.</translation> |
| 1322 | <translation id="2872353916818027657">Consente di invertire il monitor principale</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1323 | <translation id="287286579981869940">Aggiungi <ph name="PROVIDER_NAME" />...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1324 | <translation id="2872961005593481000">Spegni</translation> |
| 1325 | <translation id="2875698561019555027">(pagine di errore Chrome)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1326 | <translation id="288024221176729610">Ceco</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 1327 | <translation id="288042212351694283">Accesso ai tuoi dispositivi Universal 2nd Factor</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1328 | <translation id="2881966438216424900">Ultimo accesso:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1329 | <translation id="2882943222317434580"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> verrà riavviato e ripristinato tra poco</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1330 | <translation id="2885378588091291677">Task Manager</translation> |
| 1331 | <translation id="2887525882758501333">Documento PDF</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1332 | <translation id="2888807692577297075">Nessun elemento corrispondente a <b>"<ph name="SEARCH_STRING" />"</b></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1333 | <translation id="2889064240420137087">Apri link con...</translation> |
| 1334 | <translation id="2889925978073739256">Continua a bloccare i plug-in senza sandbox</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1335 | <translation id="2890624088306605051">Recupera solo impostazioni e dati sincronizzati</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 1336 | <translation id="2890678560483811744">Riferimento pagina oltre i limiti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1337 | <translation id="2893168226686371498">Browser predefinito</translation> |
| 1338 | <translation id="289426338439836048">Altra rete mobile...</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 1339 | <translation id="289644616180464099">La scheda SIM è bloccata</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1340 | <translation id="289695669188700754">ID chiave: <ph name="KEY_ID" /></translation> |
Krishna Govind | 06be709 | 2016-06-27 20:29:15 | [diff] [blame] | 1341 | <translation id="2897878306272793870">Aprire <ph name="TAB_COUNT" /> schede?</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1342 | <translation id="290105521672621980">Il file utilizza funzioni non supportate</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1343 | <translation id="2902127500170292085"><ph name="EXTENSION_NAME" /> non riesce a comunicare con questa stampante. Assicurati che la stampante sia collegata e riprova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1344 | <translation id="2902734494705624966">Tastiera estesa USA</translation> |
| 1345 | <translation id="2903493209154104877">Indirizzi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1346 | <translation id="290444763029043472"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT_MB" /> MB/<ph name="TOTAL_AMOUNT_MB" /> MB scaricati</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 1347 | <translation id="2904456025988372123">Chiedi conferma quando un sito tenta di scaricare automaticamente file dopo il primo file</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1348 | <translation id="2907619724991574506">URL di avvio</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 1349 | <translation id="2907798539022650680">Connessione a "<ph name="NAME" />" non riuscita: <ph name="DETAILS" /> |
| 1350 | Messaggio del server: <ph name="SERVER_MSG" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1351 | <translation id="2908162660801918428">Aggiungi Galleria Media per directory</translation> |
| 1352 | <translation id="2908789530129661844">Riduci lo zoom sullo schermo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1353 | <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST" /> vuole utilizzare il microfono.</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 1354 | <translation id="2913331724188855103">Consenti ai siti di salvare e leggere i dati dei cookie (opzione consigliata)</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 1355 | <translation id="2914303854539667666">Genera password</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1356 | <translation id="2916073183900451334">Se premi Tab in una pagina web vengono evidenziati i link, così come i campi dei moduli</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1357 | <translation id="2916745397441987255">Cerca tra le estensioni</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1358 | <translation id="291886813706048071">Puoi effettuare ricerche da qui con <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 1359 | <translation id="2921081876747860777">Crea una password per proteggere i tuoi dati locali.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1360 | <translation id="2923240520113693977">Estone</translation> |
| 1361 | <translation id="29232676912973978">Gestisci connessioni...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1362 | <translation id="2924296707677495905">Traslitterazione (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)</translation> |
| 1363 | <translation id="2925966894897775835">Fogli</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 1364 | <translation id="2927017729816812676">Spazio di archiviazione cache</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1365 | <translation id="2927657246008729253">Modifica...</translation> |
| 1366 | <translation id="2928526264833629376">Continua su Hangouts</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1367 | <translation id="2930644991850369934">Si è verificato un problema durante il download dell'immagine di ripristino. Connessione di rete persa.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1368 | <translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (account di minori)</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1369 | <translation id="2932483646085333864">Esci e accedi di nuovo per avviare la sincronizzazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1370 | <translation id="2932883381142163287">Segnala abuso</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1371 | <translation id="2938225289965773019">Aprire i link <ph name="PROTOCOL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1372 | <translation id="2938685643439809023">Mongolo</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 1373 | <translation id="2939938020978911855">Mostra dispositivi Bluetooth disponibili</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 1374 | <translation id="2941112035454246133">Bassa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1375 | <translation id="2942290791863759244">Tastiera Tedesco NEO 2</translation> |
| 1376 | <translation id="2943400156390503548">Presentazioni</translation> |
| 1377 | <translation id="2946119680249604491">Aggiungi connessione</translation> |
| 1378 | <translation id="2946640296642327832">Attiva Bluetooth</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1379 | <translation id="2948300991547862301">Vai a <ph name="PAGE_TITLE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1380 | <translation id="29488703364906173">Un browser web veloce, semplice e sicuro, ideato per il Web moderno.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1381 | <translation id="2951247061394563839">Centra la finestra</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 1382 | <translation id="2951721188322348056">Info video</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1383 | <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES" /> cookie</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 1384 | <translation id="2959614062380389916">Disattivata dall'amministratore</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 1385 | <translation id="2961090598421146107"><ph name="CERTIFICATE_NAME" /> (estensione approvata)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1386 | <translation id="2961695502793809356">Fai clic per andare avanti, tieni premuto per vedere la cronologia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1387 | <translation id="2963151496262057773">Il seguente plug-in non risponde: <ph name="PLUGIN_NAME" />. Interrompere l'esecuzione?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1388 | <translation id="2963783323012015985">Tastiera turca</translation> |
| 1389 | <translation id="2964193600955408481">Disattiva Wi-Fi</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 1390 | <translation id="2966449113954629791">Potresti avere esaurito la tua quota di dati mobili. Visita il portale di attivazione <ph name="NAME" /> per acquistare altri dati.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1391 | <translation id="2966459079597787514">Tastiera svedese</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1392 | <translation id="2966598748518102999">Migliora la ricerca vocale inviando a Google l'audio di "Ok Google" e di alcuni secondi precedenti.</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 1393 | <translation id="2966937470348689686">Gestisci le preferenze Android</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1394 | <translation id="2967544384642772068">Termina</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 1395 | <translation id="2971033837577180453"><span>ID:</span><ph name="EXTENSION_ID" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1396 | <translation id="2971213274238188218">riduci luminosità</translation> |
| 1397 | <translation id="2972557485845626008">Firmware</translation> |
| 1398 | <translation id="2972581237482394796">&Ripeti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1399 | <translation id="297870353673992530">Server DNS:</translation> |
| 1400 | <translation id="2981113813906970160">Mostra puntatore mouse grande</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 1401 | <translation id="2982970937345031">Segnalazione anonima</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1402 | <translation id="2984337792991268709">Oggi alle <ph name="TODAY_DAYTIME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1403 | <translation id="2986010903908656993">A questa pagina è stato impedito il controllo totale dei dispositivi MIDI.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1404 | <translation id="2989474696604907455">non collegato</translation> |
| 1405 | <translation id="2989786307324390836">Binario codificato DER, singolo certificato</translation> |
| 1406 | <translation id="2993517869960930405">Informazioni sull'app</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1407 | <translation id="299483336428448530">Installata da un genitore.</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 1408 | <translation id="2996931534135101295">Configura dispositivi di stampa nella cloud</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1409 | <translation id="3002017044809397427">Il tuo dispositivo <ph name="PHONE_TYPE" /> è stato rilevato, ma la funzione Smart Lock è supportata soltanto su dispositivi con Android 5.0 e versioni successive. <a>Ulteriori informazioni</a></translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 1410 | <translation id="3003144360685731741">Reti preferite</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1411 | <translation id="3003623123441819449">Cache CSS</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1412 | <translation id="3003967365858406397">Il dispositivo <ph name="PHONE_NAME" /> creerà una connessione Wi-Fi privata.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1413 | <translation id="3004391367407090544">Torna più tardi</translation> |
| 1414 | <translation id="300544934591011246">Password precedente</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 1415 | <translation id="3007214526293698309">Correggi proporzioni</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1416 | <translation id="3009300415590184725">Annullare la procedura di configurazione del servizio dati mobile?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1417 | <translation id="3009779501245596802">Indexed databases</translation> |
| 1418 | <translation id="3010279545267083280">Password eliminata</translation> |
| 1419 | <translation id="3011284594919057757">Informazioni su Flash</translation> |
| 1420 | <translation id="3011362742078013760">Apri tutti i Preferiti nella finestra di navigazione in &incognito</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1421 | <translation id="3012631534724231212">(iframe)</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70e | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 1422 | <translation id="3012804260437125868">Solo connessioni stesso sito protette</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1423 | <translation id="3012917896646559015">Contatta immediatamente il produttore dell'hardware per inviare il computer a un centro di riparazione.</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 1424 | <translation id="3013291976881901233">Dispositivi MIDI</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 1425 | <translation id="3014095112974898292">In attesa del completamento di altre richieste…</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1426 | <translation id="3015992588037997514">Sullo schermo del Chromebox viene mostrato questo codice?</translation> |
| 1427 | <translation id="3016641847947582299">Componente aggiornato</translation> |
| 1428 | <translation id="3016780570757425217">Conoscere la tua posizione</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 1429 | <translation id="3018346972744622514">Aggiungi un'altra rete mobile</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1430 | <translation id="302014277942214887">Inserisci l'ID dell'applicazione o l'URL del webstore.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1431 | <translation id="3020990233660977256">Numero di serie: <ph name="SERIAL_NUMBER" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1432 | <translation id="3021678814754966447">&Visualizza sorgente frame</translation> |
| 1433 | <translation id="3024374909719388945">Usa orologio 24 ore</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1434 | <translation id="3026050830483105579">È tutto qui.</translation> |
| 1435 | <translation id="302620147503052030">Mostra pulsante</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 1436 | <translation id="302781076327338683">Ricarica ignorando la cache</translation> |
| 1437 | <translation id="3030243755303701754">Un utente supervisionato può navigare sul Web sotto la tua guida. In qualità di gestore di un utente supervisionato in Chrome, puoi: |
| 1438 | |
| 1439 | • consentire o vietare siti web specifici, |
| 1440 | • controllare i siti web visitati dall'utente supervisionato |
| 1441 | • gestire altre impostazioni. |
| 1442 | |
| 1443 | La creazione di un utente supervisionato non comporta la creazione di un account Google e i relativi preferiti, cronologia di navigazione e altre preferenze non saranno disponibili su altri dispositivi grazie alla Sincronizzazione Chrome. Dopo avere creato un nuovo utente supervisionato, puoi gestire le impostazioni in qualsiasi momento e da qualsiasi dispositivo all'indirizzo <ph name="BEGIN_MANAGE_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_MANAGE_LINK" />. |
| 1444 | |
| 1445 | Per ulteriori informazioni, visita il nostro <ph name="BEGIN_LINK" />Centro assistenza<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1446 | <translation id="3031417829280473749">Agente X</translation> |
| 1447 | <translation id="3031557471081358569">Seleziona elementi da importare:</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1448 | <translation id="3031601332414921114">Riprendi la stampa</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1449 | <translation id="303198083543495566">Area geografica</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1450 | <translation id="3036546437875325427">Abilita Flash</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 1451 | <translation id="3038612606416062604">Aggiungi manualmente una stampante</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1452 | <translation id="3038675903128704560">Non consentire ai siti di utilizzare un plug-in per accedere al tuo computer</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1453 | <translation id="3039828483675273919">Spostamento di $1 elementi...</translation> |
| 1454 | <translation id="304009983491258911">Modifica il PIN della scheda SIM</translation> |
dimu | e3b13ae | 2017-04-03 21:45:15 | [diff] [blame] | 1455 | <translation id="3046838483509668188">Opzioni ChromeVox</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1456 | <translation id="3046910703532196514">Pagina web, completa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1457 | <translation id="304826556400666995">Riattiva audio schede</translation> |
| 1458 | <translation id="3053013834507634016">Uso della chiave del certificato</translation> |
| 1459 | <translation id="3056670889236890135">Puoi modificare soltanto le impostazioni dell'utente corrente. Passa a tale utente per modificare le relative impostazioni.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1460 | <translation id="3057861065630527966">Effettua il backup di foto e video</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1461 | <translation id="3058212636943679650">Se fosse necessario ripristinare il sistema operativo del computer, avrai bisogno di una scheda SD o di una chiavetta USB di ripristino.</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 1462 | <translation id="3063844757726132584">Accedi rapidamente a tutte le tue app da Avvio applicazioni. Gioca, videochatta, ascolta musica, modifica documenti o scarica altre app.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1463 | <translation id="3064388234319122767">Traslitterazione (zdravo → здраво)</translation> |
dimu | 2f95f5d | 2017-03-06 22:03:24 | [diff] [blame] | 1464 | <translation id="3064410671692449875">Dati insufficienti</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1465 | <translation id="3065041951436100775">Feedback relativo alle schede ignorate</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1466 | <translation id="3065140616557457172">Digita i termini di ricerca o inserisci un URL per navigare. Entrambe le soluzioni funzionano.</translation> |
| 1467 | <translation id="3067198360141518313">Esegui questo plug-in</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1468 | <translation id="3075874217500066906">È necessario riavviare per iniziare la procedura di Powerwash. Dopo il riavvio ti verrà chiesto di confermare di voler procedere.</translation> |
| 1469 | <translation id="3076677906922146425">Consenti a tutti di aggiungere una persona su Chrome</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1470 | <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1471 | <translation id="3077734595579995578">maiusc</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 1472 | <translation id="3078461028045006476">Condividi con l'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1473 | <translation id="3081104028562135154">Aumenta</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1474 | <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE" /> - <ph name="PAGE_URL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1475 | <translation id="3082520371031013475">Impostazioni touchpad e mouse</translation> |
| 1476 | <translation id="308268297242056490">URI</translation> |
| 1477 | <translation id="3082780749197361769">Questa scheda utilizza la fotocamera o il microfono.</translation> |
| 1478 | <translation id="308330327687243295">https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s</translation> |
| 1479 | <translation id="3084548735795614657">Trascina per installare</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1480 | <translation id="3084771660770137092">Google Chrome ha esaurito la memoria o il processo relativo alla pagina web è stato chiuso per qualche altro motivo. Per continuare, ricarica la pagina o aprine un'altra.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 1481 | <translation id="3085752524577180175">Host SOCKS</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1482 | <translation id="3088034400796962477">Traslitterazione (salam ← سلام)</translation> |
| 1483 | <translation id="3088325635286126843">&Rinomina...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1484 | <translation id="308903551226753393">Configura automaticamente</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 1485 | <translation id="3089231390674410424">Sembra che ci sia un problema con le tue credenziali. Assicurati di avere eseguito correttamente l'accesso e riprova.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1486 | <translation id="3090819949319990166">Impossibile copiare il file crx esterno su <ph name="TEMP_CRX_FILE" />.</translation> |
| 1487 | <translation id="3090871774332213558">"<ph name="DEVICE_NAME" />" accoppiato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1488 | <translation id="3095995014811312755">versione</translation> |
| 1489 | <translation id="3097628171361913691">Zip File Installer</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1490 | <translation id="3100609564180505575">Moduli (<ph name="TOTAL_COUNT" />). Conflitti conosciuti: <ph name="BAD_COUNT" />, sospettati: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1491 | <translation id="3101709781009526431">Data e ora</translation> |
| 1492 | <translation id="3108967419958202225">Scegli...</translation> |
| 1493 | <translation id="3112378005171663295">Comprimi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1494 | <translation id="3115147772012638511">In attesa di elaborazione cache...</translation> |
| 1495 | <translation id="3116361045094675131">Tastiera britannica</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1496 | <translation id="3118319026408854581">Guida di <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1497 | <translation id="3120430004221004537">Crittografia insufficiente per un'operazione specifica su: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1498 | <translation id="3121793941267913344">Ripristina questo dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1499 | <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> |
| 1500 | <translation id="3122496702278727796">Creazione directory dati non riuscita</translation> |
| 1501 | <translation id="3123569374670379335">(Supervisionato)</translation> |
| 1502 | <translation id="3124111068741548686">Handle UTENTE</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1503 | <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 1504 | <translation id="3127156390846601284">Verranno eliminati tutti i dati memorizzati sul dispositivo relativi a tutti i siti mostrati. Vuoi continuare?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1505 | <translation id="312759608736432009">Produttore dispositivo:</translation> |
| 1506 | <translation id="3127919023693423797">Autenticazione in corso...</translation> |
| 1507 | <translation id="3128230619496333808">Scheda 6</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 1508 | <translation id="3129046656563914402">È stato creato un utente supervisionato con il nome <ph name="NEW_PROFILE_NAME" />. Per impostare i siti web che questo utente supervisionato può visualizzare, puoi configurare limitazioni e impostazioni visitando il sito <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" />. Se non cambi le impostazioni predefinite, <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> potrà visitare tutti i siti web. |
| 1509 | |
| 1510 | Per queste e per ulteriori istruzioni, controlla le tue email all'indirizzo <ph name="ACCOUNT_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1511 | <translation id="3129140854689651517">Trova testo</translation> |
| 1512 | <translation id="3129173833825111527">Margine sinistro</translation> |
| 1513 | <translation id="3130528281680948470">Il dispositivo verrà ripristinato e tutti gli account utente e i dati locali verranno rimossi. L'operazione non può essere annullata.</translation> |
| 1514 | <translation id="313205617302240621">Hai dimenticato la password?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1515 | <translation id="3135204511829026971">Ruota lo schermo</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 1516 | <translation id="3139925690611372679">Avatar giallo predefinito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1517 | <translation id="3140353188828248647">Area attiva nella barra degli indirizzi</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1518 | <translation id="3141917231319778873">La richiesta indicata non è supportata su: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1519 | <translation id="3144126448740580210">FINE</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1520 | <translation id="3144135466825225871">Impossibile sostituire il file crx. Controlla se il file è in uso.</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 1521 | <translation id="3144647712221361880">Apri link come</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 1522 | <translation id="3149510190863420837">Applicazioni Chrome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1523 | <translation id="3150927491400159470">Ricaricamento manuale</translation> |
| 1524 | <translation id="315116470104423982">Dati mobili</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 1525 | <translation id="3151539355209957474">Ora di inizio</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1526 | <translation id="3151562827395986343">Cancella i cookie e la cronologia di navigazione, svuota la cache e molto altro.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 1527 | <translation id="3151786313568798007">Orientamento</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1528 | <translation id="3153177132960373163">Consenti a tutti i siti di utilizzare un plug-in per accedere al tuo computer</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1529 | <translation id="3154351730702813399">L'amministratore del dispositivo potrebbe monitorare l'attività di navigazione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1530 | <translation id="3154429428035006212">Offline per più di un mese</translation> |
| 1531 | <translation id="3157931365184549694">Ripristina</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1532 | <translation id="3159386328383139451">Google utilizza la tua posizione per offrirti una migliore esperienza locale. Puoi modificare questa preferenza nella <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1533 | <translation id="3160041952246459240">Hai dei certificati su file che identificano questi server:</translation> |
| 1534 | <translation id="316125635462764134">Rimuovi app</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 1535 | <translation id="3161522574479303604">Tutte le lingue</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1536 | <translation id="3162559335345991374">La rete Wi-Fi in uso potrebbe richiedere la visita della relativa pagina di accesso.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1537 | <translation id="316307797510303346">Controlla e visualizza i siti web visitati da questa persona con <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />. |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1538 | I dati di accesso del tuo account sono obsoleti.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1539 | <translation id="3165390001037658081">La funzione potrebbe essere bloccata da alcuni operatori.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1540 | <translation id="3166571619128686629">Dì o fai clic su "Ok Google" per avviare la ricerca vocale</translation> |
| 1541 | <translation id="3170072451822350649">Puoi anche saltare l'accesso e <ph name="LINK_START" />navigare come ospite<ph name="LINK_END" />.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1542 | <translation id="3170544058711792988">Mantieni la messa a fuoco sullo schermo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1543 | <translation id="317583078218509884">Le nuove impostazioni delle autorizzazioni per i siti avranno effetto una volta ricaricata la pagina.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1544 | <translation id="3177048931975664371">Fai clic per nascondere la password</translation> |
Krishna Govind | 5822d6c | 2016-08-08 21:49:34 | [diff] [blame] | 1545 | <translation id="3177909033752230686">Lingua della pagina:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1546 | <translation id="3180365125572747493">Inserisci una password per crittografare il file del certificato.</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 1547 | <translation id="3181110748548073003">Premi |<ph name="SHORTCUT" />| per andare avanti</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 1548 | <translation id="3182749001423093222">Controllo ortografico</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1549 | <translation id="3183139917765991655">Profile Importer</translation> |
| 1550 | <translation id="3184560914950696195">Impossibile salvare su $1. Le immagini modificate verranno salvate nella cartella Download.</translation> |
| 1551 | <translation id="3187212781151025377">Tastiera ebraica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1552 | <translation id="3188465121994729530">Media spostamento</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1553 | <translation id="3190494989851933547">Fonte di alimentazione:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1554 | <translation id="3190558889382726167">Password salvata</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 1555 | <translation id="3191308084656429858">{NUM_POPUPS,plural, =1{Un popup bloccato}other{# popup bloccati}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1556 | <translation id="3192947282887913208">File audio</translation> |
| 1557 | <translation id="3193734264051635522">Velocità:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1558 | <translation id="3195445837372719522">Chromebox per videoconferenze deve sapere a quale dominio appartiene, pertanto dovrai accedere al tuo account.</translation> |
| 1559 | <translation id="3197563288998582412">Dvorak Regno Unito</translation> |
| 1560 | <translation id="3199127022143353223">Server</translation> |
| 1561 | <translation id="3200025317479269283">Buon divertimento. Siamo qui per te.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 1562 | <translation id="3202131003361292969">Percorso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1563 | <translation id="3202173864863109533">L'audio di questa scheda sta per essere disattivato.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1564 | <translation id="3204741654590142272">La modifica al canale verrà applicata più tardi.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1565 | <translation id="3206175707080061730">Esiste già un file denominato "$1". Sostituirlo?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1566 | <translation id="3208703785962634733">Non confermato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1567 | <translation id="3216508313927987948">A tale scopo, dovrai impostare il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> procedendo come descritto di seguito.</translation> |
| 1568 | <translation id="3220586366024592812">Il processo del connettore <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> si è bloccato. Riavviarlo?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1569 | <translation id="3221634914176615296">Esplora i contenuti del dispositivo nell'app File.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1570 | <translation id="3222066309010235055">Prerender: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1571 | <translation id="3224239078034945833">Multilingue canadese</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 1572 | <translation id="3225084153129302039">Avatar viola predefinito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1573 | <translation id="3225319735946384299">Firma codice</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1574 | <translation id="3227137524299004712">Microfono</translation> |
| 1575 | <translation id="32279126412636473">Ricarica (⌘R)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1576 | <translation id="3228679360002431295">Connessione e verifica in corso<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1577 | <translation id="3232318083971127729">Valore:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1578 | <translation id="3234666976984236645">Rileva sempre contenuti importanti di questo sito</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 1579 | <translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> ora è un utente supervisionato</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 1580 | <translation id="323803881985677942">Apri opzioni estensione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1581 | <translation id="324056286105023296">Non sei <ph name="PROFILE_NAME" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1582 | <translation id="3241680850019875542">Seleziona la directory principale dell'estensione di cui creare il pacchetto. Per aggiornare un'estensione, seleziona anche il file delle chiave privata da riutilizzare.</translation> |
| 1583 | <translation id="3241720467332021590">Irlandese</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1584 | <translation id="3242765319725186192">Chiave precondivisa:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1585 | <translation id="3244621381664913240">Attiva "Ok Google" per avviare una ricerca vocale.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1586 | <translation id="3245321423178950146">Artista sconosciuto</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 1587 | <translation id="324849028894344899"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Errore di rete</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1588 | <translation id="3251759466064201842"><Non parte del certificato></translation> |
| 1589 | <translation id="3252266817569339921">Francese</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1590 | <translation id="3254434849914415189">Seleziona l'applicazione predefinita per i file <ph name="FILE_TYPE" />:</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1591 | <translation id="3255228561559750854">Effettua una ricerca o dì "Ok Google"</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 1592 | <translation id="3260892921936048802">&Scarica...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1593 | <translation id="3264544094376351444">Carattere sans-serif</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 1594 | <translation id="3264547943200567728">Configurazione della rete del Chromebox non riuscita</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1595 | <translation id="3265459715026181080">Chiudi finestra</translation> |
| 1596 | <translation id="3267726687589094446">Continua a consentire download automatici di più file</translation> |
Krishna Govind | f006b08 | 2016-06-29 18:45:51 | [diff] [blame] | 1597 | <translation id="3267998849713137817">Data/ora modifica</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 1598 | <translation id="3268451620468152448">Schede aperte</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1599 | <translation id="3269069891205016797">I tuoi dati verranno rimossi dal dispositivo al momento della disconnessione.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1600 | <translation id="3269093882174072735">Carica immagine</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1601 | <translation id="3269101346657272573">Inserisci il PIN.</translation> |
| 1602 | <translation id="326999365752735949">Download delle differenze in corso...</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 1603 | <translation id="3270965368676314374">Leggere, modificare ed eliminare foto, musica e altri contenuti multimediali del computer</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1604 | <translation id="3271648667212143903">Il sito <ph name="ORIGIN" /> desidera collegarsi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1605 | <translation id="3273410961255278341">Invia per:</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 1606 | <translation id="327444463633065042">Nome della macchina non valido</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1607 | <translation id="3274763671541996799">Sei passato a schermo intero.</translation> |
| 1608 | <translation id="3275778913554317645">Apri come finestra</translation> |
| 1609 | <translation id="3280237271814976245">Salva con &nome...</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 1610 | <translation id="3280243678470289153">Rimani in Chrome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1611 | <translation id="3280431534455935878">Preparazione in corso</translation> |
Krishna Govind | 06be709 | 2016-06-27 20:29:15 | [diff] [blame] | 1612 | <translation id="3282568296779691940">Accedi a Chrome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1613 | <translation id="3285322247471302225">Nuova &scheda</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1614 | <translation id="3288047731229977326">Le estensioni in esecuzione in modalità sviluppatore potrebbero danneggiare il computer. Se non sei uno sviluppatore, dovresti disattivare queste estensioni per la tua sicurezza.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1615 | <translation id="3289856944988573801">Per verificare la disponibilità di aggiornamenti, utilizza una rete Ethernet o Wi-Fi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1616 | <translation id="3294437725009624529">Ospite</translation> |
| 1617 | <translation id="329650768420594634">Avviso sull'estensione Pack</translation> |
| 1618 | <translation id="3296763833017966289">Georgiano</translation> |
| 1619 | <translation id="3297788108165652516">Questa rete è condivisa con altri utenti.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1620 | <translation id="329838636886466101">Ripara</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1621 | <translation id="3298789223962368867">L'URL inserito non è valido.</translation> |
| 1622 | <translation id="3300394989536077382">Firmato da</translation> |
| 1623 | <translation id="33022249435934718">Handle GDI</translation> |
| 1624 | <translation id="3302340765592941254">Download notifica completato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1625 | <translation id="3302709122321372472">Impossibile caricare css "<ph name="RELATIVE_PATH" />" per script contenuti.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1626 | <translation id="3303260552072730022">Un'estensione ha attivato lo schermo intero.</translation> |
| 1627 | <translation id="3303818374450886607">Copie</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 1628 | <translation id="3303855915957856445">Nessun risultato di ricerca trovato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1629 | <translation id="3305389145870741612">La procedura di formattazione può richiedere alcuni secondi. Attendi.</translation> |
| 1630 | <translation id="3305661444342691068">Apri PDF in anteprima</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 1631 | <translation id="3306684685104080068">Abilita la trasmissione ai servizi basati sulla cloud quali Google Hangouts.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1632 | <translation id="3308006649705061278">Unità organizzativa (OU)</translation> |
| 1633 | <translation id="3308116878371095290">Impostazione dei cookie vietata per questa pagina.</translation> |
| 1634 | <translation id="3308134619352333507">Nascondi pulsante</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 1635 | <translation id="3309747692199697901">Esegui sempre su tutti i siti</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 1636 | <translation id="3312424061798279731">Lingue attive</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 1637 | <translation id="3313080019966590424"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" />, <ph name="SUB_STATUS_TEXT" /> |
| 1638 | Da <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 1639 | <translation id="3313473140726597081">Pagina iniziale sostituita con: <ph name="URL" />. Per disattivare le estensioni che cambiano la pagina iniziale, fai clic su Ripristina.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1640 | <translation id="3313590242757056087">Per impostare i siti web che l'utente supervisionato può visualizzare, puoi configurare limitazioni e impostazioni visitando il sito all'indirizzo <ph name="MANAGEMENT_URL" />. |
| 1641 | Se non modifichi le impostazioni predefinite, <ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> può visitare tutti i siti sul Web.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1642 | <translation id="3313622045786997898">Valore firma certificato</translation> |
| 1643 | <translation id="3314070176311241517">Consenti l'esecuzione di JavaScript in tutti i siti (consigliata)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1644 | <translation id="3315158641124845231">Nascondi <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1645 | <translation id="3317459757438853210">Fronte retro</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1646 | <translation id="3319048459796106952">Nuova f&inestra di navigazione in incognito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1647 | <translation id="3320859581025497771">il tuo operatore</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1648 | <translation id="3323447499041942178">Casella di testo</translation> |
| 1649 | <translation id="3324301154597925148">È la pagina di ricerca prevista?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1650 | <translation id="3326821416087822643">Compressione di <ph name="FILE_NAME" />...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1651 | <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZNAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1652 | <translation id="3331974543021145906">Informazioni sull'app</translation> |
| 1653 | <translation id="3335561837873115802">Scarica Chrome Software Cleaner</translation> |
| 1654 | <translation id="3335947283844343239">Riapri scheda chiusa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1655 | <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME" /> è stato bloccato perché non è aggiornato.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1656 | <translation id="3338239663705455570">Tastiera slovena</translation> |
| 1657 | <translation id="3340978935015468852">impostazioni</translation> |
| 1658 | <translation id="3341703758641437857">Consenti l'accesso agli URL dei file</translation> |
| 1659 | <translation id="3344786168130157628">Nome punto di accesso:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1660 | <translation id="3345886924813989455">Non è stato trovato nessun browser supportato</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1661 | <translation id="3347086966102161372">C&opia l'indirizzo dell'immagine</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1662 | <translation id="3348038390189153836">Dispositivo rimovibile rilevato</translation> |
| 1663 | <translation id="3348459612390503954">Complimenti</translation> |
| 1664 | <translation id="3348643303702027858">La creazione del supporto di ripristino del sistema operativo è stata annullata.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1665 | <translation id="3353984535370177728">Seleziona una cartella da caricare</translation> |
| 1666 | <translation id="335581015389089642">Voce</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1667 | <translation id="3355936511340229503">Errore di connessione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1668 | <translation id="3356580349448036450">Fine</translation> |
| 1669 | <translation id="3359256513598016054">Vincoli criteri certificati</translation> |
| 1670 | <translation id="335985608243443814">Sfoglia...</translation> |
| 1671 | <translation id="3360297538363969800">Errore di stampa. Controlla la stampante e riprova.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 1672 | <translation id="3364721542077212959">Strumenti per stilo</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 1673 | <translation id="336497260564123876">Password salvata. Accedi a Chrome per trovare le tue password su tutti i dispositivi.</translation> |
Krishna Govind | c0a7e86 | 2016-11-07 18:20:44 | [diff] [blame] | 1674 | <translation id="3367813778245106622">Accedi nuovamente per avviare la sincronizzazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1675 | <translation id="3368922792935385530">Connessa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1676 | <translation id="3369624026883419694">Risoluzione host in corso...</translation> |
| 1677 | <translation id="337286756654493126">Lettura di cartelle aperte nell'applicazione</translation> |
| 1678 | <translation id="3378503599595235699">Memorizza dati locali solo fino a chiusura del browser</translation> |
| 1679 | <translation id="3378572629723696641">Questa estensione potrebbe essere stata danneggiata.</translation> |
| 1680 | <translation id="3378630551672149129">Accedi; premi il tasto TAB per interagire con gli elementi di immissione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1681 | <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME" /> verrà installato.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 1682 | <translation id="3380365263193509176">Errore sconosciuto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1683 | <translation id="3382073616108123819">Spiacenti, il sistema non è riuscito a determinare gli identificatori di questo dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 1684 | <translation id="3385131213214862288">Cancella i seguenti elementi da</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1685 | <translation id="338583716107319301">Separatore</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 1686 | <translation id="3386219708421216619">Aggiunto ai preferiti</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 1687 | <translation id="3389312115541230716">Fai clic con il pulsante destro del mouse sull'icona <ph name="SMALL_PRODUCT_LOGO" /> nella barra delle applicazioni</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1688 | <translation id="3391392691301057522">Vecchio PIN:</translation> |
| 1689 | <translation id="3391716558283801616">Scheda 7</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1690 | <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST" /> vuole utilizzare la fotocamera e il microfono.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1691 | <translation id="3396331542604645348">La stampante selezionata non è disponibile o non è installata correttamente. Controlla la stampante o prova a selezionarne un'altra.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1692 | <translation id="3399597614303179694">Tastiera macedone</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1693 | <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 1694 | <translation id="340485819826776184">Utilizza le previsioni per completare i termini di ricerca e gli URL digitati nella barra degli indirizzi</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 1695 | <translation id="3405664148539009465">Personalizza caratteri</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 1696 | <translation id="3405763860805964263">...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1697 | <translation id="3406605057700382950">&Mostra barra dei Preferiti</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 1698 | <translation id="3407139303484213329">&Scarica pagina...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1699 | <translation id="3412265149091626468">Passa alla selezione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1700 | <translation id="3413122095806433232">Autorità emittenti di CA: <ph name="LOCATION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1701 | <translation id="3414856743105198592">La formattazione del supporto rimovibile comporterà la cancellazione di tutti i dati. Vuoi continuare?</translation> |
| 1702 | <translation id="3414952576877147120">Dimensioni:</translation> |
| 1703 | <translation id="3420980393175304359">Cambia persona</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1704 | <translation id="3421387094817716717">Chiave pubblica della curva ellittica</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 1705 | <translation id="342383653005737728">Il proprietario potrebbe decidere di inviare a Google dati di diagnostica e utilizzo relativi a questo dispositivo. Puoi visualizzare questa <ph name="BEGIN_LINK1" />impostazione<ph name="END_LINK1" /> qui. <ph name="BEGIN_LINK2" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK2" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1706 | <translation id="3423858849633684918">Riavvia <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 1707 | <translation id="3427092606871434483">Consenti (predefinita)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1708 | <translation id="3429599832623003132">$1 elementi</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 1709 | <translation id="3432227430032737297">Rimuovi tutti i cookie visualizzati</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 1710 | <translation id="3432757130254800023">Invio di audio e video agli schermi sulla rete locale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1711 | <translation id="3433621910545056227">Spiacenti. Il sistema non è riuscito a stabilire il blocco degli attributi del tempo di installazione del dispositivo.</translation> |
| 1712 | <translation id="343467364461911375">Alcuni servizi di contenuti utilizzano identificatori automatici per identificarti in modo univoco al fine di autorizzare l'accesso ai contenuti protetti.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1713 | <translation id="3435688026795609344">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" richiede il tuo codice <ph name="CODE_TYPE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1714 | <translation id="3435738964857648380">Sicurezza</translation> |
| 1715 | <translation id="3435896845095436175">Abilita</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 1716 | <translation id="3436038974659740746">Ortografia personalizzata</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 1717 | <translation id="3438633801274389918">Ninja</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1718 | <translation id="3439153939049640737">Consenti sempre a <ph name="HOST" /> di accedere al microfono</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1719 | <translation id="3439970425423980614">Apertura PDF in anteprima in corso</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 1720 | <translation id="3440761377721825626">Chiedi conferma quando un sito vuole utilizzare un plug-in per accedere al tuo computer</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1721 | <translation id="3441653493275994384">Schermo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1722 | <translation id="3445092916808119474">Imposta come principale</translation> |
| 1723 | <translation id="3445830502289589282">Autenticazione fase 2:</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 1724 | <translation id="344630545793878684">Lettura dei dati su una serie di siti web</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1725 | <translation id="3449839693241009168">Premi <ph name="SEARCH_KEY" /> per inviare comandi a <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1726 | <translation id="3450157232394774192">Percentuale di occupazione dello stato di inattività</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1727 | <translation id="3450505713373650336">Backup di <ph name="FILE_COUNT" /> foto in corso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1728 | <translation id="3453612417627951340">Occorre l'autorizzazione</translation> |
| 1729 | <translation id="3454157711543303649">Attivazione completata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1730 | <translation id="345693547134384690">Apri &immagine in un'altra scheda</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 1731 | <translation id="3459509316159669723">Stampa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1732 | <translation id="3459774175445953971">Ultima modifica:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1733 | <translation id="3462413494201477527">Annullare la creazione dell'account?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1734 | <translation id="346431825526753">Si tratta di un account di minori gestito da <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1735 | <translation id="3464726836683998962">Disattiva roaming dati mobili</translation> |
| 1736 | <translation id="3465566417615315331">Fai clic sulla tua foto</translation> |
| 1737 | <translation id="3466147780910026086">Scansione del dispositivo multimediale...</translation> |
| 1738 | <translation id="3467267818798281173">Chiedi suggerimenti a Google</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1739 | <translation id="3468522857997926824">Backup di <ph name="FILE_COUNT" /> foto su <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /> completato</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 1740 | <translation id="3468745736289470383">Condividi lo schermo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1741 | <translation id="3470442499439619530">Rimuovi questo utente</translation> |
| 1742 | <translation id="3470502288861289375">Copia...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1743 | <translation id="3473479545200714844">Ingrandimento dello schermo</translation> |
| 1744 | <translation id="3475447146579922140">Foglio di calcolo Google</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1745 | <translation id="3475843873335999118">La tua impronta digitale non è stata ancora riconosciuta. Inserisci la password.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1746 | <translation id="347785443197175480">Continua a consentire l'accesso di <ph name="HOST" /> alla webcam e al microfono</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 1747 | <translation id="3478685642445675458">Sblocca il tuo profilo prima di rimuovere una persona.</translation> |
dimu | 2448b41 | 2017-03-22 18:12:28 | [diff] [blame] | 1748 | <translation id="3479552764303398839">Non adesso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1749 | <translation id="3480892288821151001">Aggancia la finestra a sinistra</translation> |
| 1750 | <translation id="3481915276125965083">I seguenti popup sono stati bloccati in questa pagina:</translation> |
Krishna Govind | c497bd34 | 2016-04-04 22:15:57 | [diff] [blame] | 1751 | <translation id="3482214069979148937">Tieni premuto |<ph name="ACCELERATOR" />| per uscire dalla modalità a schermo intero</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1752 | <translation id="3484869148456018791">Richiedi nuovo certificato</translation> |
| 1753 | <translation id="3487007233252413104">funzione anonima</translation> |
| 1754 | <translation id="348780365869651045">In attesa di AppCache...</translation> |
| 1755 | <translation id="3488065109653206955">Attivato parzialmente</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1756 | <translation id="3492788708641132712">La sincronizzazione non funziona. Riprova ad accedere.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1757 | <translation id="3493881266323043047">Validità</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1758 | <translation id="3494768541638400973">Metodo di immissione giapponese Google (per tastiera giapponese)</translation> |
| 1759 | <translation id="3494769164076977169">Chiedi conferma quando un sito tenta di scaricare automaticamente file dopo il primo file (opzione consigliata)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1760 | <translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT" /> errori.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1761 | <translation id="3496213124478423963">Riduci</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1762 | <translation id="3504135463003295723">Nome gruppo:</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1763 | <translation id="3505030558724226696">Revoca accesso ai dispositivi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1764 | <translation id="3507421388498836150">Autorizzazioni attuali di "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1765 | <translation id="3508920295779105875">Scegli un'altra cartella...</translation> |
| 1766 | <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation> |
| 1767 | <translation id="3511307672085573050">Copia indir&izzo link</translation> |
| 1768 | <translation id="3511399794969432965">Hai problemi di collegamento?</translation> |
| 1769 | <translation id="351152300840026870">Carattere a larghezza fissa</translation> |
| 1770 | <translation id="3511528412952710609">Breve</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1771 | <translation id="3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Annulla download}other{Annulla download}}</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1772 | <translation id="3514373592552233661">Le reti preferite avranno precedenza su altre reti note se ne sono disponibili più di una</translation> |
Krishna Govind | c5acbe8e | 2016-09-19 19:49:10 | [diff] [blame] | 1773 | <translation id="3516765099410062445">Visualizzazione della cronologia dai dispositivi su cui hai eseguito l'accesso. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1774 | <translation id="3519867315646775981">Traslitterazione (shalom ← שלום)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1775 | <translation id="3522708245912499433">Portoghese</translation> |
| 1776 | <translation id="3523642406908660543">Chiedi conferma quando un sito vuole utilizzare un plug-in per accedere al tuo computer (opzione consigliata)</translation> |
| 1777 | <translation id="3527085408025491307">Cartella</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1778 | <translation id="3527276236624876118">È stato creato un utente supervisionato di nome <ph name="USER_DISPLAY_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1779 | <translation id="3528033729920178817">Questa pagina sta monitorando la tua posizione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1780 | <translation id="3528498924003805721">Target scorciatoie</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 1781 | <translation id="3530305684079447434">Per trovare i tuoi preferiti su tutti i dispositivi, <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1782 | <translation id="3530751398950974194">Aggiorna passphrase di sincronizzazione</translation> |
| 1783 | <translation id="3531250013160506608">Casella di testo della password</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 1784 | <translation id="353316712352074340"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Audio disattivato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1785 | <translation id="3534879087479077042">Che cos'è un utente supervisionato?</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 1786 | <translation id="354060433403403521">Adattatore CA</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1787 | <translation id="3541661933757219855">Digita Ctrl+Alt+/ o Esc per nascondere</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1788 | <translation id="3543393733900874979">Aggiornamento non riuscito (errore: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1789 | <translation id="3543597750097719865">Firma X9.62 ECDSA con SHA-512</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1790 | <translation id="3544347428588533940">La funzione Smart Lock è quasi pronta</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 1791 | <translation id="3547495624659668105">Versione PRL</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 1792 | <translation id="3547954654003013442">Impostazioni proxy</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1793 | <translation id="3549797760399244642">Vai all'indirizzo drive.google.com...</translation> |
| 1794 | <translation id="3550915441744863158">Chrome si aggiorna automaticamente per consentirti di avere sempre la versione più recente</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1795 | <translation id="3551117997325569860">Per cambiare proxy, attiva l'impostazione "<ph name="USE_SHARED_PROXIES" />".</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1796 | <translation id="3551320343578183772">Chiudi scheda</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1797 | <translation id="3555812735919707620">Rimuovi estensione</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 1798 | <translation id="3556000484321257665">Motore di ricerca sostituito con: <ph name="URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1799 | <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation> |
| 1800 | <translation id="3561217442734750519">Il valore di input per la chiave privata deve essere un percorso valido.</translation> |
| 1801 | <translation id="3563432852173030730">Impossibile scaricare l'applicazione kiosk.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1802 | <translation id="3564334271939054422">La rete Wi-Fi in uso (<ph name="NETWORK_ID" />) potrebbe richiedere la visita della relativa pagina di accesso.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1803 | <translation id="3564708465992574908">Livelli di zoom</translation> |
| 1804 | <translation id="356512994079769807">Impostazioni di installazione sistema</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1805 | <translation id="3566721612727112615">Nessun sito aggiunto</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1806 | <translation id="3569382839528428029">Vuoi consentire a <ph name="APP_NAME" /> di condividere il tuo schermo?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1807 | <translation id="3570985609317741174">Contenuti web</translation> |
| 1808 | <translation id="3571734092741541777">Configura</translation> |
| 1809 | <translation id="3574210789297084292">accedi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1810 | <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY" />, <ph name="STATE" /> <ph name="COUNTRY" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1811 | <translation id="357479282490346887">Lituano</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 1812 | <translation id="3576324189521867626">Installata</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1813 | <translation id="3578331450833904042">Predefinito (viene rilevato tutto)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1814 | <translation id="3578594933904494462">I contenuti di questa scheda vengono condivisi.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1815 | <translation id="357886715122934472"><strong><ph name="SENDER" /></strong> vuole condividere una stampante <strong><ph name="PRINTER_NAME" /></strong> con un gruppo gestito da te: <strong><ph name="GROUP_NAME" /></strong>. Se accetti, tutti i membri del gruppo potranno utilizzare la stampante.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1816 | <translation id="3582742550193309836">Frequenza ripetizione:</translation> |
| 1817 | <translation id="3582792037806681688">L'accesso simultaneo è stato vietato per un utente di questa sessione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1818 | <translation id="3583413473134066075">Tre, due, uno... tempo scaduto.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1819 | <translation id="3584169441612580296">Lettura e modifica di foto, musica e altri contenuti multimediali del computer</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1820 | <translation id="3587482841069643663">Tutti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1821 | <translation id="358796204584394954">Digita questo codice in "<ph name="DEVICE_NAME" />" per accoppiare:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1822 | <translation id="3588662957555259973">* Foto profilo Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1823 | <translation id="3590194807845837023">Sblocca il profilo e riavvia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1824 | <translation id="3592260987370335752">&Ulteriori informazioni</translation> |
| 1825 | <translation id="359283478042092570">Entra</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1826 | <translation id="3593965109698325041">Vincoli nomi certificati</translation> |
| 1827 | <translation id="3595596368722241419">Batteria carica</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 1828 | <translation id="3596235046596950091">Attiva servizi cloud</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1829 | <translation id="3600456501114769456">L'accesso ai file locali sul tuo dispositivo è stato disattivato dal tuo amministratore.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1830 | <translation id="3603385196401704894">Francese canadese</translation> |
| 1831 | <translation id="3603622770190368340">Ottieni certificato di rete</translation> |
| 1832 | <translation id="3605780360466892872">Ventiquattrore</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 1833 | <translation id="3606220979431771195">Turco F</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1834 | <translation id="3608454375274108141">F10</translation> |
| 1835 | <translation id="3608576286259426129">Anteprima immagine utente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1836 | <translation id="3609785682760573515">Sincronizzazione in corso...</translation> |
| 1837 | <translation id="361106536627977100">Dati Flash</translation> |
| 1838 | <translation id="3612070600336666959">Disattivazione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1839 | <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR" />)</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 1840 | <translation id="3612673635130633812">Scaricato da <a href="<ph name="URL" />"><ph name="EXTENSION" /></a></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1841 | <translation id="3613134908380545408">Mostra <ph name="FOLDER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1842 | <translation id="3613422051106148727">&Apri in un'altra scheda</translation> |
Krishna Govind | 5822d6c | 2016-08-08 21:49:34 | [diff] [blame] | 1843 | <translation id="3616113530831147358">Audio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1844 | <translation id="3616741288025931835">&Cancella dati di navigazione...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1845 | <translation id="3618849550573277856">Cerca "<ph name="LOOKUP_STRING" />"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1846 | <translation id="3620292326130836921">Backup di tutti i contenuti completato.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1847 | <translation id="3623574769078102674">Questo utente supervisionato verrà gestito da <ph name="MANAGER_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1848 | <translation id="3625870480639975468">Reimposta lo zoom</translation> |
| 1849 | <translation id="3626281679859535460">Luminosità</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1850 | <translation id="3627052133907344175">L'estensione richiede "<ph name="IMPORT_NAME" />" con la versione minima "<ph name="IMPORT_VERSION" />", ma è installata soltanto la versione "<ph name="INSTALLED_VERSION" />".</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1851 | <translation id="3627320433825461852">Meno di un minuto rimanente</translation> |
| 1852 | <translation id="3627588569887975815">Apri link in finestra di navigazione in inco&gnito</translation> |
| 1853 | <translation id="3627671146180677314">Data di rinnovo certificato Netscape</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1854 | <translation id="3631337165634322335">Le eccezioni che seguono valgono soltanto per l'attuale sessione di navigazione in incognito.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1855 | <translation id="3633997706330212530">Puoi scegliere di disattivare questi servizi.</translation> |
| 1856 | <translation id="3635030235490426869">Scheda 1</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1857 | <translation id="3636096452488277381">Salve <ph name="USER_GIVEN_NAME" />.</translation> |
| 1858 | <translation id="3636766455281737684"><ph name="PERCENTAGE" />% - <ph name="TIME" /> rimanenti</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1859 | <translation id="3637682276779847508">La scheda SIM verrà definitivamente disabilitata se non sei in grado di inserire il codice di sblocco PIN corretto.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1860 | <translation id="363903084947548957">Metodo di immissione successivo</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1861 | <translation id="3640006360782160348">Annulla configurazione stampante</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1862 | <translation id="3640214691812501263">Aggiungere "<ph name="EXTENSION_NAME" />" per <ph name="USER_NAME" />?</translation> |
| 1863 | <translation id="3643454140968246241">Sincronizzazione di <ph name="COUNT" /> file in corso...</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 1864 | <translation id="3644896802912593514">Larghezza</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1865 | <translation id="3646789916214779970">Reimposta tema predefinito</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 1866 | <translation id="3648348069317717750">Rilevato dispositivo <ph name="USB_DEVICE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1867 | <translation id="3648460724479383440">Pulsante di opzione selezionato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1868 | <translation id="3649138363871392317">La foto è stata scattata</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1869 | <translation id="3651488188562686558">Disconnessione dalla rete Wi-Fi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1870 | <translation id="3653999333232393305">Continua a consentire l'accesso di <ph name="HOST" /> al microfono</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1871 | <translation id="3654045516529121250">Lettura delle impostazioni di accessibilità</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1872 | <translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{Ha accesso permanente a un file.}other{Ha accesso permanente a # file.}}</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 1873 | <translation id="365793796291733849"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Se attivi il backup automatico, i dati delle app e del dispositivo vengono salvati periodicamente in una cartella privata in Google Drive. Per dati delle app si intende qualsiasi dato salvato in un'app (in base alle impostazioni sviluppatore), inclusi i dati potenzialmente sensibili, come contatti, messaggi e foto.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| 1874 | <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />I dati di backup non incidono sulla quota di spazio di archiviazione di Google Drive. Non verrà effettuato il backup dei file di grandi dimensioni o dei file che gli sviluppatori hanno deciso di escludere dal servizio.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1875 | <translation id="3660234220361471169">Non attendibile</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1876 | <translation id="3665589677786828986">Chrome ha rilevato che alcune impostazioni sono state danneggiate da un altro programma e le ha ripristinate con i valori originali predefiniti.</translation> |
| 1877 | <translation id="3665842570601375360">Sicurezza:</translation> |
| 1878 | <translation id="3668570675727296296">Impostazioni lingua</translation> |
[email protected] | 485e548 | 2011-06-22 20:57:59 | [diff] [blame] | 1879 | <translation id="3668823961463113931">Gestori</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1880 | <translation id="3670229581627177274">Attiva il Bluetooth</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1881 | <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL" /> vuole memorizzare in modo permanente grandi quantità di dati sul computer locale.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1882 | <translation id="3672681487849735243">È stato rilevato un errore di fabbrica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1883 | <translation id="367645871420407123">lascia vuoto questo campo se desideri impostare la password root sul valore dell'immagine di test predefinita</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1884 | <translation id="3678156199662914018">Estensione: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1885 | <translation id="3678559383040232393">Tastiera Maltese</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 1886 | <translation id="3681311097828166361">Grazie per il tuo feedback. Adesso sei offline; il tuo rapporto verrà inviato in un secondo momento.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1887 | <translation id="3683524264665795342">Richiesta di condivisione dello schermo da parte di <ph name="APP_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1888 | <translation id="3685122418104378273">La sincronizzazione con Google Drive è disattivata per impostazione predefinita quando vengono utilizzati i dati mobili.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1889 | <translation id="368789413795732264">Si è verificato un errore durante la scrittura del file: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1890 | <translation id="3688507211863392146">Accedere in modalità di scrittura a file e cartelle aperte nell'applicazione</translation> |
| 1891 | <translation id="3688526734140524629">Cambia canale</translation> |
| 1892 | <translation id="3688578402379768763">Aggiornato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1893 | <translation id="3693415264595406141">Password:</translation> |
| 1894 | <translation id="3694027410380121301">Seleziona scheda precedente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1895 | <translation id="3695919544155087829">Inserisci la password utilizzata per crittografare il file del certificato.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1896 | <translation id="3697100740575341996">Il tuo amministratore IT ha disattivato gli extra di Chrome per il tuo dispositivo. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1897 | <translation id="3699624789011381381">Indirizzo email</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 1898 | <translation id="3702500414347826004">Le pagine iniziali sono state modificate per includere <ph name="URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1899 | <translation id="3704162925118123524">La rete che stai utilizzando può richiedere di visitare la relativa pagina di accesso.</translation> |
| 1900 | <translation id="3704331259350077894">Termine operazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1901 | <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
| 1902 | <translation id="370665806235115550">Caricamento in corso...</translation> |
| 1903 | <translation id="3706919628594312718">Impostazioni mouse</translation> |
| 1904 | <translation id="3707020109030358290">Non è un'autorità di certificazione.</translation> |
| 1905 | <translation id="3709244229496787112">Il browser è stato chiuso prima del termine del download.</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 1906 | <translation id="3711895659073496551">Sospensione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1907 | <translation id="3712897371525859903">Salva pagina &con nome...</translation> |
| 1908 | <translation id="3714633008798122362">Calendario web</translation> |
| 1909 | <translation id="3715597595485130451">Collegati alla rete Wi-Fi</translation> |
| 1910 | <translation id="3716615839203649375">consenti</translation> |
| 1911 | <translation id="3718288130002896473">Comportamento</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1912 | <translation id="3719826155360621982">Home page</translation> |
| 1913 | <translation id="3722396466546931176">Aggiungi delle lingue e trascinale per ordinarle in base alle tue preferenze.</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 1914 | <translation id="3723158278575423087">Benvenuto nell'esperienza Cast di Chromium!</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1915 | <translation id="3725367690636977613">pagine</translation> |
| 1916 | <translation id="3726463242007121105">Impossibile aprire il dispositivo perché il suo filesystem non è supportato.</translation> |
| 1917 | <translation id="3726527440140411893">Durante la visualizzazione della pagina sono stati impostati i seguenti cookie:</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1918 | <translation id="3727148787322499904">La modifica di questa impostazione avrà effetto su tutte le reti condivise</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1919 | <translation id="3727187387656390258">Ispeziona popup</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1920 | <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation> |
| 1921 | <translation id="3730639321086573427">Destinazioni locali</translation> |
| 1922 | <translation id="3733127536501031542">Server SSL con step-up</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1923 | <translation id="3737536731758327622">I tuoi download vengono visualizzati qui</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1924 | <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID" />:</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 1925 | <translation id="3739254215541673094">Aprire <ph name="APPLICATION" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1926 | <translation id="3739798227959604811">Ritardo prima della ripetizione:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1927 | <translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME" /> verrà ora visualizzato nella Console di amministrazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1928 | <translation id="3741243925913727067">Effettua il backup su Google Drive di foto e video memorizzati sul tuo dispositivo multimediale.</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 1929 | <translation id="3744111561329211289">Sincronizzazione in background</translation> |
Krishna Govind | f006b08 | 2016-06-29 18:45:51 | [diff] [blame] | 1930 | <translation id="3745016858329272300">Informazioni generali</translation> |
Krishna Govind | 791a389b | 2016-08-31 06:22:28 | [diff] [blame] | 1931 | <translation id="3748026146096797577">Non connesso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1932 | <translation id="3749289110408117711">Nome file</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 1933 | <translation id="3751427701788899101">Connessione interrotta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1934 | <translation id="3752582316358263300">OK...</translation> |
| 1935 | <translation id="3752673729237782832">I miei dispositivi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1936 | <translation id="3755411799582650620">Ora con il tuo <ph name="PHONE_NAME" /> puoi sbloccare anche questo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1937 | <translation id="3758201569871381925">Assicurati che il dispositivo Hotrod sia acceso e collegato a una TV.</translation> |
| 1938 | <translation id="375841316537350618">Download script proxy...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1939 | <translation id="3759371141211657149">Gestisci impostazioni gestore...</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 1940 | <translation id="3759933321830434300">Blocco di parti delle pagine web</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1941 | <translation id="3760460896538743390">Ispeziona pagina in &background</translation> |
| 1942 | <translation id="37613671848467444">Apri in finestra di navigazione in &incognito</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 1943 | <translation id="3763401818161139108">Esegui sempre su <ph name="ORIGIN" /></translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 1944 | <translation id="3764314093345384080">Informazioni build dettagliate</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1945 | <translation id="3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =1{Comunicazione con un dispositivo USB}other{Comunicazione con # dispositivi USB}}</translation> |
| 1946 | <translation id="3764800135428056022">Richiedi di salvare le tue password web.</translation> |
| 1947 | <translation id="3764986667044728669">Impossibile registrare</translation> |
| 1948 | <translation id="3768037234834996183">Sincronizzazione delle preferenze...</translation> |
| 1949 | <translation id="3771294271822695279">File video</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1950 | <translation id="3775432569830822555">Certificato server SSL</translation> |
| 1951 | <translation id="3776796446459804932">Questa estensione vìola le norme del Chrome Web Store.</translation> |
| 1952 | <translation id="3778152852029592020">Il download è stato annullato.</translation> |
| 1953 | <translation id="3778740492972734840">&Strumenti per sviluppatori</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 1954 | <translation id="3780663724044634171">Seleziona un account per la gestione dell'utente supervisionato.</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 1955 | <translation id="378312418865624974">Leggere un identificatore univoco di questo computer</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1956 | <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
| 1957 | <translation id="3785308913036335955">Mostra scorciatoia app</translation> |
| 1958 | <translation id="3785852283863272759">Invia percorso pagina tramite email</translation> |
| 1959 | <translation id="3786301125658655746">Sei offline</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1960 | <translation id="3788401245189148511">Potrebbe:</translation> |
| 1961 | <translation id="3789841737615482174">Installa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1962 | <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME" /> funziona solo sul desktop.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 1963 | <translation id="3790358761803015466">Impossibile raggiungere Google Play. Riprova adesso.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1964 | <translation id="3790909017043401679">Inserisci il PIN della scheda SIM</translation> |
| 1965 | <translation id="3792890930871100565">Scollega stampanti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1966 | <translation id="3796648294839530037">Reti preferite:</translation> |
dimu | 4d848d2 | 2017-01-30 20:43:54 | [diff] [blame] | 1967 | <translation id="3797900183766075808">&Cerca "<ph name="SEARCH_TERMS" />" su <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 1968 | <translation id="3798325802885154040">Consente di attivare/disattivare il tocco per fare clic</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1969 | <translation id="3798449238516105146">Versione</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 1970 | <translation id="3800806661949714323">Mostra tutto (opzione consigliata)</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 1971 | <translation id="3801082500826908679">Faroese</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 1972 | <translation id="3802282970260083766">Impostazioni dispositivo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1973 | <translation id="3803991353670408298">Aggiungi un altro metodo di inserimento prima di rimuovere questo.</translation> |
| 1974 | <translation id="380408572480438692">Se attivi la raccolta dei dati sul rendimento, consenti a Google di migliorare il sistema nel tempo. I dati vengono inviati soltanto quando presenti un rapporto di feedback (Alt+Maiusc+I) e includi dati sul rendimento. Puoi tornare in qualsiasi momento in questa schermata per disattivare la raccolta.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1975 | <translation id="3807249107536149332">L'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /> (ID estensione "<ph name="EXTENSION_ID" />") non è consentita in una schermata di accesso.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1976 | <translation id="3807747707162121253">&Annulla</translation> |
| 1977 | <translation id="3809280248639369696">Raggio di luna</translation> |
| 1978 | <translation id="3810973564298564668">Gestisci</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 1979 | <translation id="3811494700605067549">Un file selezionato</translation> |
dimu | 2f95f5d | 2017-03-06 22:03:24 | [diff] [blame] | 1980 | <translation id="381202950560906753">Aggiungine un'altra</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 1981 | <translation id="3812034401428455285"><ph name="UWS_NAME" /> e <ph name="UWS_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1982 | <translation id="3812525830114410218">Certificato non valido</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 1983 | <translation id="3813296892522778813">Visita la <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM" />guida di Google Chrome<ph name="END_LINK_CHROMIUM" /> se non riesci a trovare quello che cerchi</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 1984 | <translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1985 | <translation id="3815016854028376614">Metodo di immissione Zhuyin</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 1986 | <translation id="3815571115159309122"><ph name="FILE_COUNT" /> nuove foto trovate |
| 1987 | <ph name="LINE_BREAK1" /> |
| 1988 | Puoi effettuare il backup su <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 1989 | <translation id="3816789583333631750">Per poter utilizzare questa funzione, il plug-in Native Client deve assere abilitato.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1990 | <translation id="3819007103695653773">Consenti a tutti i siti di inviare messaggi push in background</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 1991 | <translation id="3819752733757735746">Switch Access (consente l'utilizzo del computer semplicemente mediante uno o due sensori)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1992 | <translation id="3819800052061700452">&Schermo intero</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 1993 | <translation id="3820172043799983114">PIN non valido.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 1994 | <translation id="3820749202859700794">Curva ellittica SECG secp521r1 (anche nota come NIST P-521)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1995 | <translation id="3822265067668554284">Non consentire ad alcun sito di monitorare la tua posizione fisica</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 1996 | <translation id="3822559385185038546">Questo proxy è stato applicato dall'amministratore</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 1997 | <translation id="3825863595139017598">Tastiera Mongolo</translation> |
| 1998 | <translation id="3827306204503227641">Continua a consentire i plug-in senza sandbox</translation> |
| 1999 | <translation id="38275787300541712">Al termine, premi Invio</translation> |
| 2000 | <translation id="3827774300009121996">&Schermo intero</translation> |
| 2001 | <translation id="3828029223314399057">Cerca tra i Preferiti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2002 | <translation id="3829932584934971895">Tipo di provider:</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2003 | <translation id="3830674330436234648">Riproduzione non disponibile</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2004 | <translation id="3831486154586836914">Modalità panoramica finestre attivata</translation> |
| 2005 | <translation id="383161972796689579">Il proprietario di questo dispositivo ha disattivato l'aggiunta di nuovi utenti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2006 | <translation id="3833761542219863804">Traslitterazione (mausam → ਮੌਸਮ)</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 2007 | <translation id="3834775135533257713">Impossibile aggiungere l'applicazione "<ph name="TO_INSTALL_APP_NAME" />" perché è in conflitto con "<ph name="INSTALLED_APP_NAME" />".</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2008 | <translation id="3835522725882634757">Spiacenti, questo server sta inviando dati che <ph name="PRODUCT_NAME" /> non è in grado di comprendere. <ph name="BEGIN_LINK" />Segnala un bug<ph name="END_LINK" /> e includi l'<ph name="BEGIN2_LINK" />elenco non elaborato<ph name="END2_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2009 | <translation id="383652340667548381">Serbo</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2010 | <translation id="3838085852053358637">Caricamento estensione non riuscito</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2011 | <translation id="3838486795898716504">Altre <ph name="PAGE_TITLE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2012 | <translation id="3838543471119263078">Cookie e altri dati di siti e plug-in</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2013 | <translation id="383891835335927981">Non è stato aumentato o diminuito lo zoom di alcun sito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2014 | <translation id="3840053866656739575">Connessione con il Chromebox persa. Avvicinati o controlla il dispositivo mentre cerchiamo di ricollegarlo.</translation> |
| 2015 | <translation id="3842552989725514455">Carattere serif</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2016 | <translation id="3846593650622216128">Queste impostazioni sono applicate da un'estensione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2017 | <translation id="385051799172605136">Indietro</translation> |
| 2018 | <translation id="3851428669031642514">Carica script non sicuri</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2019 | <translation id="3855441664322950881">Crea pacchetto estensione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2020 | <translation id="3855472144336161447">Tastiera Neo 2 tedesca</translation> |
| 2021 | <translation id="3855676282923585394">Importa preferiti e impostazioni...</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 2022 | <translation id="3856800405688283469">Seleziona il fuso orario</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 2023 | <translation id="3856921555429624101">La misurazione dell'utilizzo dei dati è terminata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2024 | <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2025 | <translation id="3858678421048828670">Tastiera italiana</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2026 | <translation id="3859360505208332355">Consenti sempre l'utilizzo di questi plug-in su <ph name="HOST" /></translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 2027 | <translation id="3862134173397075045">Benvenuto nell'esperienza Cast di Chrome.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2028 | <translation id="3865414814144988605">Risoluzione</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 2029 | <translation id="386548886866354912">Comprimi tramite l'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2030 | <translation id="3866249974567520381">Descrizione</translation> |
| 2031 | <translation id="3866443872548686097">Il supporto di ripristino è pronto. Puoi rimuoverlo dal sistema.</translation> |
| 2032 | <translation id="3867944738977021751">Campi certificato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2033 | <translation id="3868718841498638222">Sei passato al canale <ph name="CHANNEL_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2034 | <translation id="3869917919960562512">Indice errato.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2035 | <translation id="3872991219937722530">Libera spazio sul disco, altrimenti il dispositivo non risponderà più ai comandi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2036 | <translation id="3878840326289104869">Creazione utente supervisionato in corso</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 2037 | <translation id="388485010393668001">Completamento disponibile: <ph name="COMPLETION_TEXT" /></translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2038 | <translation id="3892414795099177503">Aggiungi L2TP/VPN aperta…</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2039 | <translation id="3893536212201235195">Leggere e modificare le impostazioni di accessibilità</translation> |
| 2040 | <translation id="3893630138897523026">ChromeVox (lettura vocale)</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2041 | <translation id="3894427358181296146">Aggiungi cartella</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2042 | <translation id="389589731200570180">Condividi con gli ospiti</translation> |
| 2043 | <translation id="3897092660631435901">Menu</translation> |
| 2044 | <translation id="3898521660513055167">Stato token</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 2045 | <translation id="389901847090970821">Seleziona la tastiera</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2046 | <translation id="3899879303189199559">Offline per più di un anno</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2047 | <translation id="3901991538546252627">Connessione a: <ph name="NAME" /></translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2048 | <translation id="3905761538810670789">Ripara app</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 2049 | <translation id="3908393983276948098"><ph name="PLUGIN_NAME" /> è obsoleto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2050 | <translation id="3908501907586732282">Attiva estensione</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2051 | <translation id="3909690856344416952"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGUAGE_2" /> e 1 altra</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2052 | <translation id="3909791450649380159">T&aglia</translation> |
| 2053 | <translation id="3910699493603749297">Tastiera Khmer</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2054 | <translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (nome utilizzato su questo dispositivo)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2055 | <translation id="3911824782900911339">Pagina Nuova scheda</translation> |
| 2056 | <translation id="391445228316373457">Tastiera Nepalese (fonetica)</translation> |
| 2057 | <translation id="3915280005470252504">Ricerca vocale</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2058 | <translation id="3916445069167113093">Questo tipo di file può danneggiare il computer. Conservare comunque <ph name="FILE_NAME" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2059 | <translation id="3920504717067627103">Criteri dei certificati</translation> |
| 2060 | <translation id="392089482157167418">Attiva ChromeVox (lettura vocale)</translation> |
| 2061 | <translation id="3924145049010392604">Meta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2062 | <translation id="3925247638945319984">Non hai log WebRTC acquisiti di recente.</translation> |
| 2063 | <translation id="3925573269917483990">Fotocamera:</translation> |
| 2064 | <translation id="3925842537050977900">Stacca dallo shelf</translation> |
| 2065 | <translation id="3926002189479431949">Telefono con Smart Lock cambiato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2066 | <translation id="3927932062596804919">Non consentire</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2067 | <translation id="3930521966936686665">Riproduci su</translation> |
| 2068 | <translation id="3936390757709632190">&Apri audio in nuova scheda</translation> |
| 2069 | <translation id="3936768791051458634">Cambia canale...</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2070 | <translation id="3936925983113350642">La password scelta sarà necessaria per recuperare il certificato in un secondo momento. Registrala in una posizione sicura.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2071 | <translation id="3937640725563832867">Nome alternativo dell'autorità emittente del certificato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2072 | <translation id="3940233957883229251">Attiva ripetizione automatica</translation> |
| 2073 | <translation id="3941357410013254652">ID canale</translation> |
| 2074 | <translation id="3941565636838060942">Per impedire l'accesso a questo programma, è necessario disinstallarlo utilizzando |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2075 | <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> nel Pannello di controllo. |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2076 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2077 | Vuoi avviare <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2078 | <translation id="3943582379552582368">&Indietro</translation> |
| 2079 | <translation id="3943857333388298514">Incolla</translation> |
| 2080 | <translation id="3944266449990965865">Schermo intero</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 2081 | <translation id="3946471364541867667">Impostazioni di Talkback</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2082 | <translation id="3947376313153737208">Nessuna selezione</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 2083 | <translation id="3948116654032448504">&Cerca l'immagine su <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2084 | <translation id="3949790930165450333"><ph name="DEVICE_NAME" /> (<ph name="DEVICE_ID" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2085 | <translation id="394984172568887996">Importati da IE</translation> |
| 2086 | <translation id="3950820424414687140">Accedi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2087 | <translation id="3951872452847539732">Le impostazioni proxy della tua rete sono attualmente gestite da un'estensione.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2088 | <translation id="3954354850384043518">In corso</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 2089 | <translation id="3955193568934677022">Consenti ai siti di riprodurre i contenuti protetti (opzione consigliata)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2090 | <translation id="3958088479270651626">Importa Preferiti e impostazioni</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2091 | <translation id="3960566196862329469">ONC</translation> |
| 2092 | <translation id="3966072572894326936">Scegli un'altra cartella...</translation> |
| 2093 | <translation id="3966388904776714213">Lettore audio</translation> |
| 2094 | <translation id="3967885517199024316">Esegui l'accesso per trovare i tuoi Preferiti, la cronologia e le impostazioni su tutti i tuoi dispositivi.</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 2095 | <translation id="3968261067169026421">Impossibile configurare la rete</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2096 | <translation id="3970114302595058915">ID</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2097 | <translation id="397105322502079400">Calcolo in corso...</translation> |
| 2098 | <translation id="3972425373133383637">Rimani al corrente su ciò che ti occorre sapere su tutti i dispositivi.</translation> |
| 2099 | <translation id="3974195870082915331">Fai clic per visualizzare la password</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 2100 | <translation id="3975222297214566386">Inserisci fumetto di opzioni</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2101 | <translation id="397703832102027365">Finalizzazione in corso...</translation> |
| 2102 | <translation id="3978267865113951599">(Arresto anomalo)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2103 | <translation id="3979395879372752341">Nuova estensione aggiunta (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation> |
| 2104 | <translation id="3979748722126423326">Abilita <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2105 | <translation id="3981760180856053153">È stato inserito un tipo non valido per il salvataggio.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 2106 | <translation id="3983586614702900908">dispositivi di un fornitore sconosciuto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2107 | <translation id="3984413272403535372">Errore durante la firma dell'estensione.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 2108 | <translation id="3988996860813292272">Seleziona il fuso orario</translation> |
Krishna Govind | 41a77c340 | 2016-07-14 23:01:34 | [diff] [blame] | 2109 | <translation id="3989635538409502728">Esci</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2110 | <translation id="399179161741278232">Importati</translation> |
| 2111 | <translation id="3991936620356087075">Hai inserito un codice di sblocco PIN errato per troppe volte. La tua scheda SIM è stata definitivamente disattivata.</translation> |
| 2112 | <translation id="3994878504415702912">&Carattere</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2113 | <translation id="3995964755286119116">Le impostazioni relative alla videocamera di Adobe Flash Player sono diverse.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2114 | <translation id="39964277676607559">Impossibile caricare javascript "<ph name="RELATIVE_PATH" />" per script contenuti.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 2115 | <translation id="4002066346123236978">Titolo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2116 | <translation id="40027638859996362">Spostamento parola</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2117 | <translation id="4012550234655138030">Imposta o gestisci le stampanti in <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation> |
| 2118 | <translation id="4014432863917027322">Riparare "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation> |
| 2119 | <translation id="4018133169783460046">Visualizza <ph name="PRODUCT_NAME" /> in questa lingua</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2120 | <translation id="4021279097213088397">-</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2121 | <translation id="4022426551683927403">&Aggiungi al dizionario</translation> |
| 2122 | <translation id="4023146161712577481">Configurazione del dispositivo in fase di determinazione.</translation> |
| 2123 | <translation id="402759845255257575">Non consentire ad alcun sito di eseguire JavaScript</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2124 | <translation id="4027804175521224372">(Resta sincronizzato, <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2125 | <translation id="4031910098617850788">F5</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 2126 | <translation id="4033471457476425443">Aggiungi nuova cartella</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2127 | <translation id="4034042927394659004">Consente di diminuire la luminosità dei tasti</translation> |
| 2128 | <translation id="4035758313003622889">&Task Manager</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 2129 | <translation id="4037084878352560732">Cavallo</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2130 | <translation id="4037889604535939429">Modifica persona</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 2131 | <translation id="40400351611212369">Errore di attivazione della rete</translation> |
dimu | 2f95f5d | 2017-03-06 22:03:24 | [diff] [blame] | 2132 | <translation id="4042264909745389898">Termini di Google Chrome OS</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2133 | <translation id="4044612648082411741">Inserisci la password del certificato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2134 | <translation id="404493185430269859">Motore di ricerca predefinito</translation> |
| 2135 | <translation id="4047112090469382184">Livello di sicurezza della funzione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2136 | <translation id="4052120076834320548">Minuscolo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2137 | <translation id="4055023634561256217">È necessario riavviare prima che il dispositivo possa essere reimpostato con Powerwash.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2138 | <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2139 | <translation id="4057896668975954729">Visualizza nello Store</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2140 | <translation id="4058720513957747556">AppSocket (TCP/IP)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2141 | <translation id="4058793769387728514">Controlla documento ora</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2142 | <translation id="406070391919917862">Applicazioni in background</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2143 | <translation id="4062251648694601778">Utilizza al meglio il tuo dispositivo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. Hai domande? Puoi ricevere assistenza in qualsiasi momento facendo clic su "?" nella barra di stato.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2144 | <translation id="4065876735068446555">La rete in uso (<ph name="NETWORK_ID" />) potrebbe richiedere la visita della relativa pagina di accesso.</translation> |
Krishna Govind | 5822d6c | 2016-08-08 21:49:34 | [diff] [blame] | 2145 | <translation id="4068506536726151626">Questa pagina contiene elementi dai seguenti siti che stanno rilevando la tua posizione:</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 2146 | <translation id="4068776064906523561">Impronte digitali salvate</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 2147 | <translation id="4070370845051020638">Metodo di immissione Cantonese</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2148 | <translation id="4071770069230198275"><ph name="PROFILE_NAME" />: errore di accesso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2149 | <translation id="4072248638558688893">Tastiera Tamil (fonetica)</translation> |
| 2150 | <translation id="4074900173531346617">Certificato del firmatario email</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 2151 | <translation id="407520071244661467">Scala</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2152 | <translation id="4084682180776658562">Aggiungi ai Preferiti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2153 | <translation id="4084835346725913160">Chiudi <ph name="TAB_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2154 | <translation id="4085298594534903246">JavaScript è stato bloccato in questa pagina.</translation> |
| 2155 | <translation id="4087089424473531098">È stata creata l'estensione: |
| 2156 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2157 | <ph name="EXTENSION_FILE" /></translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 2158 | <translation id="4087470595660267445">Installa app e giochi di Google Play sul Chromebook. <a target="_blank" href="<ph name="URL" />">Ulteriori informazioni</a></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2159 | <translation id="4088095054444612037">Accetta per gruppo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2160 | <translation id="4089521618207933045">Ha un sottomenu</translation> |
| 2161 | <translation id="4090103403438682346">Consente di attivare l'accesso verificato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2162 | <translation id="4090404313667273475">Per poter visualizzare alcuni elementi della pagina è necessario <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2163 | <translation id="4090535558450035482">(Questa estensione è gestita e non può essere rimossa.)</translation> |
| 2164 | <translation id="4091434297613116013">fogli</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2165 | <translation id="4092878864607680421">L'ultima versione dell'applicazione "<ph name="APP_NAME" />" richiede maggiori autorizzazioni, pertanto è stata disattivata.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2166 | <translation id="4093955363990068916">File locale:</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 2167 | <translation id="4095507791297118304">Display principale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2168 | <translation id="409579654357498729">Aggiungi a Cloud Print</translation> |
| 2169 | <translation id="4096508467498758490">Disattiva estensioni in modalità sviluppatore</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 2170 | <translation id="4099060993766194518">Ripristinare il motore di ricerca predefinito?</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2171 | <translation id="4100733287846229632">Lo spazio sul dispositivo sta per esaurirsi</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 2172 | <translation id="410351446219883937">Riproduzione automatica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2173 | <translation id="4104163789986725820">E&sporta...</translation> |
| 2174 | <translation id="4105563239298244027">Ottieni 1 TB gratis con Google Drive</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2175 | <translation id="4109135793348361820">Sposta finestra su <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation> |
| 2176 | <translation id="4110342520124362335">Cookie provenienti da <ph name="DOMAIN" /> bloccati.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2177 | <translation id="4110559665646603267">Attivazione della shelf</translation> |
| 2178 | <translation id="4112917766894695549">Queste impostazioni sono applicate dall'amministratore.</translation> |
| 2179 | <translation id="4114360727879906392">Finestra precedente</translation> |
| 2180 | <translation id="4114470632216071239">Blocca scheda SIM (richiedi il PIN per l'uso dei dati mobile)</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2181 | <translation id="4115080753528843955">Alcuni servizi di contenuti utilizzano identificatori univoci al fine di autorizzare l'accesso ai contenuti protetti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2182 | <translation id="4116663294526079822">Consenti sempre su questo sito</translation> |
| 2183 | <translation id="411666854932687641">Memoria privata</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 2184 | <translation id="4118990158415604803">La connessione ad altre reti è stata disattivata dall'amministratore.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2185 | <translation id="4120329147617730038">Un amministratore ha vietato l'accesso simultaneo per <ph name="USER_EMAIL" />. |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2186 | Per continuare, devono disconnettersi tutti gli utenti.</translation> |
| 2187 | <translation id="4120817667028078560">Percorso troppo lungo</translation> |
| 2188 | <translation id="4121428309786185360">Scade in data</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2189 | <translation id="412730574613779332">Spandex</translation> |
| 2190 | <translation id="4130199216115862831">Log dispositivo</translation> |
| 2191 | <translation id="4130207949184424187">Questa estensione ha cambiato la pagina mostrata quando esegui ricerche dalla omnibox.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2192 | <translation id="413121957363593859">Componenti</translation> |
| 2193 | <translation id="4131410914670010031">In bianco e nero</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2194 | <translation id="4135054690906486073">Questa rete è condivisa con altri utenti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2195 | <translation id="4135450933899346655">I tuoi certificati</translation> |
| 2196 | <translation id="4138267921960073861">Visualizza nomi e foto dell'utente sulla schermata di accesso</translation> |
| 2197 | <translation id="4140559601186535628">Messaggi push</translation> |
| 2198 | <translation id="4146026355784316281">Apri sempre con visualizzatore di sistema</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2199 | <translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME" /> vuole controllare se il tuo dispositivo Chrome OS è idoneo per un'offerta. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 5822d6c | 2016-08-08 21:49:34 | [diff] [blame] | 2200 | <translation id="4150201353443180367">Display</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2201 | <translation id="4151403195736952345">Utilizza impostazioni predefinite globali (Rileva)</translation> |
| 2202 | <translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{1 scheda}other{# schede}}</translation> |
| 2203 | <translation id="4154664944169082762">Impronte digitali</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2204 | <translation id="4157869833395312646">Server Gated Cryptography Microsoft</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 2205 | <translation id="4158739975813877944">Apri playlist</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2206 | <translation id="4159681666905192102">Si tratta di un account di minori gestito da <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> e <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2207 | <translation id="4163560723127662357">Tastiera sconosciuta</translation> |
| 2208 | <translation id="4165986682804962316">Impostazioni sito</translation> |
| 2209 | <translation id="4166210099837486476">Monitoraggio durante le azioni in Chrome</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2210 | <translation id="4168015872538332605">Alcune impostazioni di <ph name="PRIMARY_EMAIL" /> sono condivise con te. Queste impostazioni interessano il tuo account solo quando utilizzi l'accesso simultaneo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2211 | <translation id="4172051516777682613">Mostra sempre</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 2212 | <translation id="4175737294868205930">Archiviazione persistente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2213 | <translation id="4176463684765177261">Disabilitato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2214 | <translation id="4180788401304023883">Eliminare il certificato CA "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2215 | <translation id="418179967336296930">Tastiera fonetica russa (YaZHert)</translation> |
| 2216 | <translation id="4181841719683918333">Lingue</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 2217 | <translation id="4184885522552335684">Trascina per spostare un display</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2218 | <translation id="4189406272289638749">Un'estensione, <b><ph name="EXTENSION_NAME" /></b>, controlla questa impostazione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2219 | <translation id="4193154014135846272">Documento Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2220 | <translation id="4194570336751258953">Attiva tocco per fare clic</translation> |
| 2221 | <translation id="4195643157523330669">Apri in un'altra scheda</translation> |
| 2222 | <translation id="4195814663415092787">Continua da dove eri rimasto</translation> |
| 2223 | <translation id="4197674956721858839">Selezione zip</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2224 | <translation id="4200689466366162458">Parole del dizionario personale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2225 | <translation id="4200983522494130825">Nuova &scheda</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 2226 | <translation id="4206144641569145248">Alieno</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 2227 | <translation id="4206323443866416204">Rapporto di feedback</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2228 | <translation id="420665587194630159">Questa estensione è gestita e non può essere rimossa o disattivata.</translation> |
| 2229 | <translation id="4206944295053515692">Chiedi suggerimenti a Google</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 2230 | <translation id="4208390505124702064">Cerca su <ph name="SITE_NAME" />:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2231 | <translation id="4209092469652827314">Grandi</translation> |
| 2232 | <translation id="4209267054566995313">Nessun mouse o touchpad rilevato.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2233 | <translation id="421017592316736757">Per poter accedere a questo file devi essere online.</translation> |
| 2234 | <translation id="421182450098841253">&Mostra barra dei Preferiti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2235 | <translation id="4212108296677106246">Considerare attendibile "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" come autorità di certificazione?</translation> |
Krishna Govind | 95424fd | 2016-04-19 18:53:42 | [diff] [blame] | 2236 | <translation id="42126664696688958">Esporta</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2237 | <translation id="42137655013211669">L'accesso a questa risorsa è vietato dal server.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2238 | <translation id="4215350869199060536">Spiacenti, simboli non validi nel nome.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2239 | <translation id="4215898373199266584">Psst! La prossima volta potrebbe esserti utile la modalità di navigazione in incognito (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT" />).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2240 | <translation id="4235200303672858594">Schermo intero</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2241 | <translation id="4235813040357936597">Aggiungi account per <ph name="PROFILE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 2242 | <translation id="4235965441080806197">Annulla accesso</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 2243 | <translation id="4237016987259239829">Errore di connessione di rete</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2244 | <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME" /> non può essere visualizzato in questa lingua</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2245 | <translation id="4240511609794012987">Memoria condivisa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2246 | <translation id="4242577469625748426">Installazione delle impostazioni criterio sul dispositivo non riuscita. <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 2247 | <translation id="4244238649050961491">Trova altre app per stilo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2248 | <translation id="424546999567421758">È stato rilevato un elevato utilizzo del disco</translation> |
| 2249 | <translation id="424726838611654458">Apri sempre in Adobe Reader</translation> |
| 2250 | <translation id="4249248555939881673">In attesa della connessione di rete...</translation> |
| 2251 | <translation id="4249373718504745892">A questa pagina è stato impedito l'accesso alla webcam e al microfono.</translation> |
| 2252 | <translation id="4250229828105606438">Screenshot</translation> |
| 2253 | <translation id="4250680216510889253">No</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 2254 | <translation id="4252996741873942488"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Contenuti delle schede condivisi</translation> |
Krishna Govind | 5822d6c | 2016-08-08 21:49:34 | [diff] [blame] | 2255 | <translation id="4254813446494774748">Lingua della traduzione:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2256 | <translation id="425573743389990240">Velocità di esaurimento della batteria in watt (un valore negativo indica che la batteria è in carica)</translation> |
| 2257 | <translation id="4256316378292851214">Sal&va video come...</translation> |
| 2258 | <translation id="4258348331913189841">File system</translation> |
| 2259 | <translation id="426015154560005552">Tastiera Arabo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2260 | <translation id="4261901459838235729">Presentazione Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2261 | <translation id="4262366363486082931">Evidenzia barra degli strumenti</translation> |
| 2262 | <translation id="4263757076580287579">Registrazione della stampante annullata.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2263 | <translation id="426564820080660648">Per verificare la disponibilità di aggiornamenti, utilizza una rete Ethernet, Wi-Fi o dati mobili.</translation> |
| 2264 | <translation id="4265682251887479829">Non riesci a trovare quello che stai cercando?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2265 | <translation id="4268025649754414643">Crittografia chiave</translation> |
| 2266 | <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 2267 | <translation id="4269006336413657989">Ricorda la mia scelta per i link di <ph name="APPLICATION" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2268 | <translation id="4270393598798225102">Versione <ph name="NUMBER" /></translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 2269 | <translation id="4271396100647220620">Nessuna corrispondenza</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2270 | <translation id="4275830172053184480">Riavvia il dispositivo</translation> |
| 2271 | <translation id="4276796043975446927">Benvenuto in Chromebox per videoconferenze</translation> |
| 2272 | <translation id="4278390842282768270">Consentiti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2273 | <translation id="4279490309300973883">Mirroring</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 2274 | <translation id="4281844954008187215">Termini di servizio</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2275 | <translation id="4284105660453474798">Eliminare "$1"?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2276 | <translation id="4285498937028063278">Sblocca</translation> |
| 2277 | <translation id="428565720843367874">La scansione del software antivirus non è inaspettatamente riuscita durante la scansione di questo file.</translation> |
| 2278 | <translation id="428608937826130504">Elemento 8 della shelf</translation> |
| 2279 | <translation id="4287167099933143704">Inserisci il codice di sblocco PIN</translation> |
| 2280 | <translation id="4287502004382794929">Non disponi di licenze software sufficienti per registrare questo dispositivo. Contatta l'ufficio vendite per acquistarne altre. Se ritieni che questo messaggio sia stato visualizzato per sbaglio, contatta l'assistenza.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2281 | <translation id="4289300219472526559">Avvia comandi vocali</translation> |
| 2282 | <translation id="4289540628985791613">Panoramica</translation> |
Krishna Govind | 06be709 | 2016-06-27 20:29:15 | [diff] [blame] | 2283 | <translation id="4291779358799919071">Capacità</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2284 | <translation id="4296575653627536209">Aggiungi utente supervisionato</translation> |
| 2285 | <translation id="42981349822642051">Espandi</translation> |
| 2286 | <translation id="4298972503445160211">Tastiera danese</translation> |
| 2287 | <translation id="4299729908419173967">Brasiliano</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 2288 | <translation id="4300305918532693141">Per modificare questa impostazione, <ph name="BEGIN_LINK" />reimposta la sincronizzazione<ph name="END_LINK" />.</translation> |
| 2289 | <translation id="4305227814872083840">lungo (2 s)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2290 | <translation id="4307281933914537745">Ulteriori informazioni sul ripristino del sistema</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2291 | <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> kB (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" /> kB effettivi)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2292 | <translation id="431076611119798497">&Dettagli</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 2293 | <translation id="4312866146174492540">Blocca (predefinita)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2294 | <translation id="4315548163539304064">Scansione del dispositivo multimediale... |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2295 | <ph name="LINE_BREAK1" /> |
| 2296 | <ph name="FILE_COUNT" /> nuove foto trovate</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2297 | <translation id="4316850752623536204">Sito web dello sviluppatore</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2298 | <translation id="4320697033624943677">Aggiungi utenti</translation> |
| 2299 | <translation id="4321136812570927563">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Continua il download}other{Continua i download}}</translation> |
| 2300 | <translation id="4321179778687042513">ctrl</translation> |
| 2301 | <translation id="4322394346347055525">Chiudi le altre schede</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 2302 | <translation id="4330387663455830245">Non tradurre mai <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 2303 | <translation id="4330437798887640816">Attiva/disattiva modalità ad alto contrasto</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 2304 | <translation id="4331056788446675037">Spiacenti. Il sistema non è riuscito a recuperare le norme del dispositivo da Microsoft® Active Directory®.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2305 | <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 con crittografia RSA</translation> |
| 2306 | <translation id="4335713051520279344">Il computer verrà reimpostato tra un secondo. |
| 2307 | Premi un tasto qualsiasi per continuare a esplorare.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2308 | <translation id="4336032328163998280">Operazione di copia non riuscita. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> |
| 2309 | <translation id="4336979451636460645">Per i log di rete, vedi: <ph name="DEVICE_LOG_LINK" /></translation> |
| 2310 | <translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN" /> vuole comunicare con l'app "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2311 | <translation id="4341977339441987045">Impedisci ai siti di impostare dati</translation> |
| 2312 | <translation id="4342311272543222243">Spiacenti, errore TPM.</translation> |
| 2313 | <translation id="4345587454538109430">Configura...</translation> |
| 2314 | <translation id="4345703751611431217">Incompatibilità software: ulteriori informazioni</translation> |
| 2315 | <translation id="4348766275249686434">Raccogli errori</translation> |
| 2316 | <translation id="4350019051035968019">Questo dispositivo non può essere registrato sul dominio a cui appartiene il tuo account perché è contrassegnato per essere gestito da un altro dominio.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 2317 | <translation id="4356334633973342967">In alternativa specifica il tuo driver:</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2318 | <translation id="4358353773267946514"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGUAGE_2" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2319 | <translation id="4358697938732213860">Aggiungi un indirizzo</translation> |
| 2320 | <translation id="4359408040881008151">Installata a causa di estensioni dipendenti.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2321 | <translation id="4361142739114356624">La chiave privata per il certificato client manca o non è valida</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2322 | <translation id="4363771538994847871">Nessuna destinazione trovata per Cast. Hai bisogno di assistenza?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2323 | <translation id="4364444725319685468"><ph name="FILE_NAME" /> scaricato</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 2324 | <translation id="4364567974334641491"><ph name="APP_NAME" /> condivide una finestra.</translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 2325 | <translation id="4364830672918311045">Mostra notifiche</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2326 | <translation id="4365673000813822030">Spiacenti, la sincronizzazione si è interrotta.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2327 | <translation id="4370975561335139969">L'indirizzo email e la password non corrispondono</translation> |
| 2328 | <translation id="437184764829821926">Impostazioni avanzate carattere</translation> |
| 2329 | <translation id="4372884569765913867">1 x 1</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 2330 | <translation id="437400062942083160"><ph name="URL" /> vuole identificare in modo univoco il tuo dispositivo per poter riprodurre contenuti premium.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2331 | <translation id="4375035964737468845">Apertura dei file scaricati</translation> |
| 2332 | <translation id="4377039040362059580">Temi e sfondi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2333 | <translation id="4377301101584272308">Consenti a tutti i siti di monitorare la tua posizione fisica</translation> |
| 2334 | <translation id="4377363674125277448">Si è verificato un problema con il certificato del server.</translation> |
| 2335 | <translation id="4378154925671717803">Telefono</translation> |
| 2336 | <translation id="4378551569595875038">Connessione...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2337 | <translation id="4381849418013903196">Due punti</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 2338 | <translation id="4384312707950789900">Aggiungi ai preferiti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2339 | <translation id="4384652540891215547">Attiva l'estensione</translation> |
| 2340 | <translation id="438503109373656455">Furia</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 2341 | <translation id="4387004326333427325">Certificato di autenticazione rifiutato da remoto</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2342 | <translation id="4389091756366370506">Utente <ph name="VALUE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2343 | <translation id="4394049700291259645">Disabilita</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2344 | <translation id="4400367121200150367">I siti che non salvano mai le password verranno visualizzati qui</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2345 | <translation id="4408599188496843485">G&uida</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2346 | <translation id="4409697491990005945">Margini</translation> |
| 2347 | <translation id="4411578466613447185">Certificato di firma del codice</translation> |
| 2348 | <translation id="4414232939543644979">Nuova finestra di navigazione in &incognito</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2349 | <translation id="441468701424154954">Le finestre possono estendersi su più schermi.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2350 | <translation id="4415531645938095119">Gli aggiornamenti software non sono più disponibili per questo dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 2351 | <translation id="4415748029120993980">Curva ellittica SECG secp384r1 (anche nota come NIST P-384)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2352 | <translation id="4419409365248380979">Consenti sempre a <ph name="HOST" /> di impostare cookie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2353 | <translation id="4421932782753506458">Micio</translation> |
| 2354 | <translation id="4422347585044846479">Modifica Preferito</translation> |
| 2355 | <translation id="4422428420715047158">Dominio:</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2356 | <translation id="4423376891418188461">Ripristina impostazioni</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 2357 | <translation id="4423482519432579560">&Controllo ortografico</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 2358 | <translation id="442397852638519243"><ph name="USER_NAME" />, il tuo amministratore ti chiede di cambiare la password.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2359 | <translation id="4425149324548788773">I miei file</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2360 | <translation id="4428582326923056538">Le eccezioni relative alla videocamera di Adobe Flash Player sono diverse.</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 2361 | <translation id="4430369329743628066">Aggiunto ai preferiti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2362 | <translation id="4433914671537236274">Crea supporto di ripristino</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2363 | <translation id="443464694732789311">Continua</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2364 | <translation id="4436456292809448986">Aggiungi al desktop...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2365 | <translation id="4439318412377770121">Vuoi registrare <ph name="DEVICE_NAME" /> su Google Cloud Devices?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2366 | <translation id="4441124369922430666">Vuoi avviare automaticamente questa app all'accensione del computer?</translation> |
| 2367 | <translation id="444134486829715816">Espandi...</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 2368 | <translation id="4441548209689510310">Mostra opzioni per il controllo ortografico</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 2369 | <translation id="4442424173763614572">Ricerca DNS non riuscita</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2370 | <translation id="444267095790823769">Eccezioni di contenuti protetti</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 2371 | <translation id="4442732038333431189">Attività vocale e audio di <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2372 | <translation id="4443536555189480885">&Guida</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 2373 | <translation id="4444304522807523469">Accesso a scanner di documenti aggiunti tramite USB o sulla rete locale</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2374 | <translation id="4444512841222467874">Se non viene liberato dello spazio, utenti e dati potrebbero essere rimossi automaticamente.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2375 | <translation id="4446933390699670756">Speculare</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2376 | <translation id="4447465454292850432">Batteria:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2377 | <translation id="4449935293120761385">Informazioni su Compilazione automatica</translation> |
| 2378 | <translation id="4449996769074858870">In questa scheda c'è audio in riproduzione.</translation> |
| 2379 | <translation id="4450974146388585462">Diagnostica</translation> |
Krishna Govind | c497bd34 | 2016-04-04 22:15:57 | [diff] [blame] | 2380 | <translation id="4452426408005428395">Non importa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2381 | <translation id="4454939697743986778">Questo certificato è stato installato dall'amministratore di sistema.</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 2382 | <translation id="445891990714234385">Impostazioni di ChromeVox</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2383 | <translation id="445923051607553918">Connetti a rete Wi-Fi</translation> |
| 2384 | <translation id="4462159676511157176">Assegna nomi personalizzati a server</translation> |
| 2385 | <translation id="4465830120256509958">Tastiera brasiliana</translation> |
| 2386 | <translation id="4467100756425880649">Chrome Web Store Gallery</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2387 | <translation id="4470564870223067757">Hangul 2 Set</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2388 | <translation id="4474155171896946103">Aggiungi tutte le schede ai Preferiti...</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 2389 | <translation id="4475552974751346499">Cerca tra i file scaricati</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 2390 | <translation id="4476590490540813026">Atleta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2391 | <translation id="4477219268485577442">Fonetica bulgara</translation> |
| 2392 | <translation id="4478664379124702289">Salva lin&k con nome...</translation> |
| 2393 | <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
| 2394 | <translation id="4479812471636796472">Tastiera Dvorak USA</translation> |
| 2395 | <translation id="4481249487722541506">Carica estensione non pacchettizzata...</translation> |
dimu | 42fcb7ef | 2017-02-27 22:19:55 | [diff] [blame] | 2396 | <translation id="4481530544597605423">Dispositivi disaccoppiati</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 2397 | <translation id="4482194545587547824">Google può utilizzare la tua cronologia di navigazione per personalizzare la Ricerca e altri servizi Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2398 | <translation id="4487088045714738411">Tastiera belga</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2399 | <translation id="4492190037599258964">Risultati di ricerca per "<ph name="SEARCH_STRING" />"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2400 | <translation id="4495419450179050807">Non visualizzare in questa pagina</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2401 | <translation id="450099669180426158">Icona punto esclamativo</translation> |
| 2402 | <translation id="4501530680793980440">Conferma rimozione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2403 | <translation id="4504940961672722399">Utilizza questa estensione facendo clic su questa icona o premendo <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation> |
| 2404 | <translation id="4505051713979988367">Il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> verrà sbloccato quando il tuo telefono Android sarà sbloccato e vicino.</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 2405 | <translation id="4508265954913339219">Attivazione non riuscita</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2406 | <translation id="4508765956121923607">Visualizza s&orgente</translation> |
| 2407 | <translation id="4509017836361568632">Elimina foto</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 2408 | <translation id="4513946894732546136">Feedback</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2409 | <translation id="4514542542275172126">Configura un nuovo utente supervisionato</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2410 | <translation id="451515744433878153">Rimuovi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2411 | <translation id="4518677423782794009">Se Chrome si arresta in modo anomalo, vengono mostrati annunci imprevisti, barre degli strumenti o pagine iniziali insolite che non riesci a eliminare oppure si verificano altre alterazioni dell'esperienza di navigazione, dovresti poter risolvere il problema avviando Chrome Software Cleaner.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 2412 | <translation id="452039078290142656">dispositivi sconosciuti di <ph name="VENDOR_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2413 | <translation id="4522570452068850558">Dettagli</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 2414 | <translation id="4530494379350999373">Origine</translation> |
dimu | e3b13ae | 2017-04-03 21:45:15 | [diff] [blame] | 2415 | <translation id="4532499992208253975">emloading</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2416 | <translation id="4533259260976001693">Comprimi/Espandi</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 2417 | <translation id="4533985347672295764">Tempo di CPU</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2418 | <translation id="4534799089889278411">Dì "Ok Google" in una nuova scheda, su google.com e in Avvio applicazioni</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2419 | <translation id="4535127706710932914">Profilo predefinito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2420 | <translation id="4538417792467843292">Elimina parola</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2421 | <translation id="4538684596480161368">Blocca sempre i plug-in senza sandbox su <ph name="HOST" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2422 | <translation id="4538792345715658285">Installata per norma aziendale.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 2423 | <translation id="4542520061254486227">Lettura dei dati su <ph name="WEBSITE_1" /> e <ph name="WEBSITE_2" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2424 | <translation id="4543733025292526486">esc</translation> |
| 2425 | <translation id="4543778593405494224">Gestione certificati</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 2426 | <translation id="4544174279960331769">Avatar blu predefinito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2427 | <translation id="4545759655004063573">Impossibile salvare a causa dell'insufficienza di autorizzazioni. Salva in un'altra posizione.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2428 | <translation id="4547659257713117923">Nessuna scheda di altri dispositivi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2429 | <translation id="4547992677060857254">La cartella che hai selezionato contiene file delicati. Vuoi concedere a "$1" accesso di scrittura permanente a questa cartella?</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2430 | <translation id="4552089082226364758">Flash</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 2431 | <translation id="4552495056028768700">Accesso alla pagina</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2432 | <translation id="4552678318981539154">Acquista più spazio di archiviazione</translation> |
| 2433 | <translation id="4554591392113183336">La versione dell'estensione esterna è pari o precedente a quella dell'estensione esistente.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2434 | <translation id="4555769855065597957">Ombra</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 2435 | <translation id="4555979468244469039">Nome della macchina Chromebook</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 2436 | <translation id="4556110439722119938">I tuoi preferiti, la cronologia, le password e altre impostazioni verranno sincronizzati con il tuo account Google per consentirti di utilizzarli su tutti i tuoi dispositivi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2437 | <translation id="4557136421275541763">Avviso:</translation> |
| 2438 | <translation id="4558426062282641716">Autorizzazione di avvio automatico richiesta</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 2439 | <translation id="4562155214028662640">Aggiungi impronta digitale</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 2440 | <translation id="4565377596337484307">Nascondi password</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2441 | <translation id="4567772783389002344">Aggiungi parola</translation> |
dimu | 2f95f5d | 2017-03-06 22:03:24 | [diff] [blame] | 2442 | <translation id="4568213207643490790">Spiacenti, gli account Google non sono consentiti su questo dispositivo.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2443 | <translation id="4572659312570518089">Autenticazione annullata durante la connessione a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
| 2444 | <translation id="4572815280350369984">File <ph name="FILE_TYPE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2445 | <translation id="457386861538956877">Altro...</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 2446 | <translation id="4576537685267142337">Solleva il dito, quindi tocca di nuovo il sensore</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 2447 | <translation id="4576541033847873020">Accoppia dispositivo Bluetooth</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 2448 | <translation id="4579581181964204535">Impossibile trasmettere <ph name="HOST_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2449 | <translation id="4580526846085481512">Eliminare $1 elementi?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2450 | <translation id="458150753955139441">Premi per tornare indietro, utilizza il menu contestuale per visualizzare la cronologia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2451 | <translation id="4582563038311694664">Ripristina tutte le impostazioni</translation> |
| 2452 | <translation id="4583537898417244378">File non valido o danneggiato.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2453 | <translation id="4585793705637313973">Modifica pagina</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2454 | <translation id="4589268276914962177">Nuovo terminale</translation> |
| 2455 | <translation id="4590324241397107707">Archiviazione database</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2456 | <translation id="4593021220803146968">Vai alla pa&gina <ph name="URL" /></translation> |
| 2457 | <translation id="4594109696316595112">Un'unica attivazione. Digita la password per attivare Smart Lock su questo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />. La funzione Smart Lock ti consente di sbloccare il dispositivo con il telefono, senza dover digitare la password. Per modificare o disattivare questa funzione, accedi alle impostazioni del dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 2458 | <translation id="4594538246438948697">Tieni premuto Cerca e fai clic oppure trascina per sentire la pronuncia del testo presente sullo schermo</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 2459 | <translation id="4595560905247879544">Le app e le estensioni possono essere modificate solo dal gestore (<ph name="CUSTODIAN_NAME" />).</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2460 | <translation id="4596295440756783523">Hai dei certificati su file che identificano questi server</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2461 | <translation id="4598556348158889687">Gestione dello spazio di archiviazione</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 2462 | <translation id="4598776695426288251">Wi-Fi disponibile tramite vari dispositivi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2463 | <translation id="4602466770786743961">Consenti sempre a <ph name="HOST" /> di accedere alla webcam e al microfono</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 2464 | <translation id="4603234488640507661">(Android)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2465 | <translation id="4605399136610325267">Non connesso a Internet</translation> |
| 2466 | <translation id="4608500690299898628">&Trova...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2467 | <translation id="4610637590575890427">Forse intendevi accedere a <ph name="SITE" />?</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 2468 | <translation id="4611114513649582138">Connessione dati disponibile</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2469 | <translation id="4613271546271159013">Un'estensione ha cambiato la pagina visualizzata all'apertura di una nuova scheda.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2470 | <translation id="4617270414136722281">Opzioni estensione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2471 | <translation id="4618990963915449444">Tutti i file su <ph name="DEVICE_NAME" /> verranno cancellati.</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 2472 | <translation id="4619615317237390068">Schede di altri dispositivi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2473 | <translation id="4620809267248568679">Questa impostazione è applicata da un'estensione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2474 | <translation id="462288279674432182">IP limitato:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2475 | <translation id="4624768044135598934">Operazione riuscita.</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 2476 | <translation id="4625078469366263107">Attiva app</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 2477 | <translation id="4627442949885028695">Continua da un altro dispositivo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2478 | <translation id="4628314759732363424">Modifica...</translation> |
| 2479 | <translation id="4628757576491864469">Dispositivi</translation> |
| 2480 | <translation id="4628948037717959914">Foto</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2481 | <translation id="462965295757338707">Per accedere, avvicina il telefono al dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2482 | <translation id="4630590996962964935">Carattere non valido: $1</translation> |
| 2483 | <translation id="4631110328717267096">Aggiornamento del sistema non riuscito.</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 2484 | <translation id="4631887759990505102">Artista</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2485 | <translation id="4632483769545853758">Riattiva audio scheda</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2486 | <translation id="4634771451598206121">Esegui di nuovo l'accesso...</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2487 | <translation id="4636315944522859212">Stampante trovata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2488 | <translation id="4640525840053037973">Accedi con il tuo account Google</translation> |
| 2489 | <translation id="4641539339823703554">Impossibile impostare l'ora di sistema in Chrome. Controlla l'ora indicata sotto e correggila se necessario.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2490 | <translation id="4643612240819915418">&Apri video in un'altra scheda</translation> |
| 2491 | <translation id="4645676300727003670">&Conserva</translation> |
| 2492 | <translation id="4647090755847581616">&Chiudi scheda</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2493 | <translation id="4647697156028544508">Inserisci il codice PIN per "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2494 | <translation id="4648491805942548247">Autorizzazioni insufficienti</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 2495 | <translation id="4648499713050786492">Sblocca il tuo profilo prima di aggiungere una persona.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2496 | <translation id="4653235815000740718">Si è verificato un problema durante la creazione del supporto di ripristino del sistema operativo. Il dispositivo di archiviazione utilizzato non è stato trovato.</translation> |
| 2497 | <translation id="4654488276758583406">Molto piccole</translation> |
| 2498 | <translation id="465499440663162826">Impossibile collegarsi al Chrome Web Store.</translation> |
| 2499 | <translation id="4656293982926141856">Questo computer</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2500 | <translation id="4657031070957997341">Consenti sempre i plug-in su <ph name="HOST" /></translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 2501 | <translation id="4662788913887017617">Condividi il preferito con l'iPhone</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2502 | <translation id="4664482161435122549">Errore di esportazione di PKCS #12</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2503 | <translation id="4665014895760275686">Produttore</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2504 | <translation id="4667176955651319626">Blocca cookie di terze parti e dati dei siti</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 2505 | <translation id="4668721319092543482">Fai clic per attivare <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2506 | <translation id="4668954208278016290">Si è verificato un problema durante estrazione dell'immagine nel computer.</translation> |
| 2507 | <translation id="4669109953235344059">RIPROVA</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2508 | <translation id="4672657274720418656">Pagina Distill</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2509 | <translation id="4673442866648850031">Apri gli strumenti per stilo quando lo stilo viene rimosso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2510 | <translation id="4677772697204437347">Memoria GPU</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2511 | <translation id="4681930562518940301">Apri &originale in nuova scheda</translation> |
| 2512 | <translation id="4682551433947286597">Gli sfondi vengono visualizzati sulla schermata di accesso.</translation> |
| 2513 | <translation id="4684427112815847243">Sincronizza tutto</translation> |
| 2514 | <translation id="4684748086689879921">Ignora importazione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2515 | <translation id="4685045708662437080">Questo consente a Google di distinguere la tua voce e migliorare il riconoscimento vocale e dell'audio, in modo da restituire i risultati più velocemente e con meno problemi. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK" /></translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 2516 | <translation id="4689421377817139245">Sincronizza il preferito con l'iPhone</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2517 | <translation id="4690246192099372265">Svedese</translation> |
| 2518 | <translation id="4690462567478992370">Interrompi l'utilizzo di un certificato non valido</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 2519 | <translation id="4692302215262324251">Il dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> è stato registrato correttamente per la gestione aziendale da parte di <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />. |
| 2520 | <ph name="LINE_BREAK_AND_EMPTY_LINE" /> |
| 2521 | Se non era previsto, contatta l'assistenza.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2522 | <translation id="469230890969474295">Cartella OEM</translation> |
| 2523 | <translation id="4692623383562244444">Motori di ricerca</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2524 | <translation id="4697551882387947560">Quando termina la sessione di navigazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2525 | <translation id="4699172675775169585">Immagini e file memorizzati nella cache</translation> |
| 2526 | <translation id="4699357559218762027">(avviata automaticamente)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2527 | <translation id="4707302005824653064">Il gestore (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />) può esaminare l'utilizzo e la cronologia su chrome.com.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2528 | <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPSec + certificato utente</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2529 | <translation id="4707934200082538898">Per ulteriori istruzioni, controlla le tue email all'indirizzo <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="MANAGER_EMAIL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2530 | <translation id="4708794300267213770">Mostra la schermata di blocco quando il dispositivo viene riattivato dopo la sospensione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2531 | <translation id="4708849949179781599">Esci da <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2532 | <translation id="4709423352780499397">Dati memorizzati localmente</translation> |
| 2533 | <translation id="4711094779914110278">Turco</translation> |
| 2534 | <translation id="4711638718396952945">Ripristina impostazioni</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2535 | <translation id="4713544552769165154">Questo file è supportato su computer con software Macintosh. Non è compatibile con i dispositivi con Chrome OS. Cerca sul <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /> un'app sostitutiva adatta.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK_HELP" /></translation> |
| 2536 | <translation id="4714531393479055912">Ora <ph name="PRODUCT_NAME" /> può sincronizzare le tue password.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 2537 | <translation id="4715553623069266137">molto breve (0,8 s)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2538 | <translation id="471800408830181311">Operazione di output della chiave privata non riuscita.</translation> |
| 2539 | <translation id="4720113199587244118">Aggiungi dispositivi</translation> |
| 2540 | <translation id="4722735886719213187">Allineamento TV:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2541 | <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" /> sta condividendo il tuo schermo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2542 | <translation id="4724450788351008910">Affiliazione modificata</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2543 | <translation id="4724850507808590449">Backup di <ph name="FILE_COUNT" /> foto completato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2544 | <translation id="4726710629007580002">Sono stati visualizzati degli avvisi durante il tentativo di installazione dell'estensione:</translation> |
| 2545 | <translation id="4728558894243024398">Piattaforma</translation> |
| 2546 | <translation id="4731351517694976331">Consenti ai servizi Google di accedere alla tua posizione</translation> |
| 2547 | <translation id="4731422630970790516">Elemento 3 della shelf</translation> |
| 2548 | <translation id="473221644739519769">L'aggiunta di stampanti a Google Cloud Print ti consente di stampare da qualsiasi luogo a qualsiasi luogo. Condividi le tue stampanti con chi vuoi e stampa da Chrome, dal telefono, dal tablet, dal PC o da qualsiasi altro dispositivo connesso a Internet.</translation> |
| 2549 | <translation id="4732760563705710320">Spiacenti, questo video non è supportato dal tuo dispositivo di trasmissione.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 2550 | <translation id="4734518477988699048">Il valore di input non è valido.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2551 | <translation id="473546211690256853">Questo account è gestito da <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2552 | <translation id="4737715515457435632">Collegati a una rete</translation> |
| 2553 | <translation id="473775607612524610">Aggiorna</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2554 | <translation id="474217410105706308">Disattiva audio scheda</translation> |
| 2555 | <translation id="4742746985488890273">Fissa sullo shelf</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2556 | <translation id="4744574733485822359">Il download è stato completato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2557 | <translation id="4746971725921104503">Sembra che tu gestisca già un utente con il nome indicato. Volevi <ph name="LINK_START" />importare <ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> in questo dispositivo<ph name="LINK_END" />?</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2558 | <translation id="4747271164117300400">Macedone</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2559 | <translation id="4748762018725435655">Richiede estensione dal Chrome Web Store</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2560 | <translation id="4749157430980974800">Tastiera Georgiano</translation> |
| 2561 | <translation id="4750394297954878236">Suggerimenti</translation> |
| 2562 | <translation id="475088594373173692">Primo utente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2563 | <translation id="4755240240651974342">Tastiera finlandese</translation> |
| 2564 | <translation id="4755351698505571593">Questa impostazione può essere modificata solo dal proprietario.</translation> |
| 2565 | <translation id="4756388243121344051">&Cronologia</translation> |
| 2566 | <translation id="4759238208242260848">Download</translation> |
| 2567 | <translation id="4761104368405085019">Utilizzo del microfono</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2568 | <translation id="4762718786438001384">Lo spazio sul disco del dispositivo sta per esaurirsi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2569 | <translation id="4763830802490665879">I cookie di diversi siti verranno cancellati all'uscita.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2570 | <translation id="4768332406694066911">Hai certificati da queste organizzazioni che ti identificano</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2571 | <translation id="4768698601728450387">Ritaglia immagine</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2572 | <translation id="4776917500594043016">Password per <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2573 | <translation id="4779083564647765204">Dimensioni dei caratteri</translation> |
| 2574 | <translation id="4780321648949301421">Salva pagina con nome...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2575 | <translation id="4781787911582943401">Ingrandimento dello schermo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2576 | <translation id="4784330909746505604">Presentazione PowerPoint</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2577 | <translation id="4785040501822872973">Il computer verrà reimpostato tra <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" /> secondi. |
[email protected] | 721b2a95 | 2012-05-29 16:48:01 | [diff] [blame] | 2578 | Premi un tasto qualsiasi per continuare a esplorare.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 2579 | <translation id="4790972063719531840">Invia automaticamente a Google dati di diagnostica e utilizzo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2580 | <translation id="4792711294155034829">&Segnala un problema...</translation> |
| 2581 | <translation id="479280082949089240">Cookie impostati da questa pagina</translation> |
| 2582 | <translation id="4793866834012505469">Reimposta modello vocale</translation> |
| 2583 | <translation id="479536056609751218">Pagina web, solo HTML</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2584 | <translation id="479989351350248267">ricerca</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2585 | <translation id="480036413855787547">Accedi alle tue password da qualsiasi dispositivo all'indirizzo <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" />. Su Mac, le password possono essere salvate in Accesso Portachiavi e sono accessibili o sincronizzate da parte di altri utenti Chrome che utilizzano lo stesso account OS X.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2586 | <translation id="4801257000660565496">Crea scorciatoie applicazione</translation> |
| 2587 | <translation id="4801448226354548035">Nascondi account</translation> |
| 2588 | <translation id="4801512016965057443">Consenti roaming dati mobile</translation> |
| 2589 | <translation id="4801956050125744859">Conserva entrambe</translation> |
| 2590 | <translation id="4803909571878637176">Disinstallazione</translation> |
| 2591 | <translation id="4804331037112292643">File Open/Save Dialog</translation> |
| 2592 | <translation id="4804818685124855865">Disconnetti</translation> |
| 2593 | <translation id="4807098396393229769">Nome sulla carta di credito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2594 | <translation id="480990236307250886">Apri pagina iniziale</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 2595 | <translation id="4812632551187706935">Impossibile inizializzare la connessione</translation> |
Krishna Govind | 791a389b | 2016-08-31 06:22:28 | [diff] [blame] | 2596 | <translation id="4812684235631257312">Host</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2597 | <translation id="4813345808229079766">Connessione</translation> |
| 2598 | <translation id="4813512666221746211">Errore di rete</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2599 | <translation id="4816492930507672669">Adatta alla pagina</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 2600 | <translation id="4816617200045929931">Descrivi che cosa è accaduto esattamente prima che apparisse il messaggio di errore del profilo: |
| 2601 | |
| 2602 | ****NON MODIFICARE DOPO QUESTA RIGA****</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2603 | <translation id="4820334425169212497">No, non lo vedo</translation> |
| 2604 | <translation id="4821086771593057290">La tua password è stata modificata. Riprova con la nuova password.</translation> |
| 2605 | <translation id="4821935166599369261">&Profiling attivato</translation> |
| 2606 | <translation id="4823484602432206655">Lettura e modifica delle impostazioni utente e dispositivo</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 2607 | <translation id="4823651846660089135">Il dispositivo è in sola lettura</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 2608 | <translation id="4827948050554950725">Aggiungi carta di credito</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2609 | <translation id="4828493911650550108">Migliora la precisione della geolocalizzazione consentendo ad app e servizi di cercare reti Wi-Fi e dispositivi Bluetooth.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2610 | <translation id="4828937774870308359">Australiano</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2611 | <translation id="4829768588131278040">Imposta il codice PIN</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2612 | <translation id="4830573902900904548">Il <ph name="DEVICE_TYPE" /> non è in grado di connettersi a Internet utilizzando <ph name="NETWORK_NAME" />. Scegli un'altra rete. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START" />Ulteriori informazioni<ph name="LEARN_MORE_LINK_END" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2613 | <translation id="4835836146030131423">Errore durante l'accesso.</translation> |
| 2614 | <translation id="4837926214103741331">Non sei autorizzato a utilizzare questo dispositivo. Per ottenere l'autorizzazione di accesso contatta il proprietario del dispositivo.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2615 | <translation id="4837952862063191349">Per sbloccare e ripristinare i dati locali, inserisci la vecchia password del dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2616 | <translation id="4839303808932127586">Sal&va video come...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2617 | <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT" /> elementi selezionati</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 2618 | <translation id="4842976633412754305">Questa pagina sta tentando di caricare script da fonti non autenticate.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2619 | <translation id="4844333629810439236">Altre tastiere</translation> |
| 2620 | <translation id="4846680374085650406">Stai seguendo il consiglio dell'amministratore per questa impostazione.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2621 | <translation id="4848518990323155912">Attiva blocco della scheda SIM (è necessario che il PIN utilizzi i dati mobili)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2622 | <translation id="484921817528146567">Ultimo elemento della shelf</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 2623 | <translation id="4849286518551984791">Coordinated Universal Time (UTC/GMT)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2624 | <translation id="4849517651082200438">Non installare</translation> |
| 2625 | <translation id="4850258771229959924">Visualizza in Strumenti per sviluppatori</translation> |
| 2626 | <translation id="4850458635498951714">Aggiungi un dispositivo</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2627 | <translation id="4850669014075537160">Scorrimento</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2628 | <translation id="4850886885716139402">Visualizza</translation> |
| 2629 | <translation id="4853020600495124913">Apri in &un'altra finestra</translation> |
| 2630 | <translation id="485316830061041779">Tedesco</translation> |
| 2631 | <translation id="4856478137399998590">Il servizio dati mobile è attivo e pronto all'uso</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 2632 | <translation id="4857958313965051829">Gestisci le tue <ph name="BEGIN_LINK" />preferenze<ph name="END_LINK" /> di Android.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2633 | <translation id="4858913220355269194">Holly</translation> |
| 2634 | <translation id="48607902311828362">Modalità aereo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2635 | <translation id="4862050643946421924">Aggiunta del dispositivo...</translation> |
| 2636 | <translation id="4862642413395066333">Firma risposte OCSP</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 2637 | <translation id="4864369630010738180">Accesso in corso...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2638 | <translation id="4865571580044923428">Gestisci eccezioni...</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 2639 | <translation id="4866139711390152178">Il proprietario potrebbe decidere di inviare a Google dati di diagnostica e utilizzo relativi a questo dispositivo. <ph name="BEGIN_LINK1" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK1" /></translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 2640 | <translation id="486635084936119914">Apri automaticamente determinati tipi di file dopo il download</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2641 | <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME" /> non è in grado di determinare o impostare il browser predefinito.</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 2642 | <translation id="48704129375571883">Aggiungi altre funzioni</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2643 | <translation id="4870903493621965035">Nessun dispositivo accoppiato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2644 | <translation id="4871210892959306034">$1 kB</translation> |
| 2645 | <translation id="4871308555310586478">Non dal Chrome Web Store.</translation> |
| 2646 | <translation id="4871370605780490696">Aggiungi preferito</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 2647 | <translation id="4871833665870725367">Vuoi che <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> aggiorni la password del sito <ph name="ORIGIN" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2648 | <translation id="4873312501243535625">Media File Checker</translation> |
| 2649 | <translation id="4874539263382920044">Il titolo deve contenere almeno un carattere</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2650 | <translation id="4875622588773761625">Vuoi che <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> aggiorni la password di questo sito?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2651 | <translation id="4876895919560854374">Blocco e sblocco dello schermo</translation> |
| 2652 | <translation id="4877017884043316611">Accoppia con Chromebox</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 2653 | <translation id="4880214202172289027">Dispositivo volume</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2654 | <translation id="4880328057631981605">Nome punto di accesso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2655 | <translation id="4880520557730313061">Correzione automatica</translation> |
Krishna Govind | 8e19deb | 2016-05-31 23:26:32 | [diff] [blame] | 2656 | <translation id="4880827082731008257">Cerca nella cronologia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2657 | <translation id="4881695831933465202">Apri</translation> |
| 2658 | <translation id="4882473678324857464">Evidenzia preferiti</translation> |
| 2659 | <translation id="4883178195103750615">Esporta i preferiti in file HTML...</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 2660 | <translation id="4883436287898674711">Tutti i siti <ph name="WEBSITE_1" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2661 | <translation id="48838266408104654">&Task Manager</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2662 | <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> |
| 2663 | <translation id="4886021172213954916">Tastiera Tamil (macchina da scrivere)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2664 | <translation id="4887424188275796356">Apri con visualizzatore di sistema</translation> |
| 2665 | <translation id="488785315393301722">Mostra dettagli</translation> |
| 2666 | <translation id="4888510611625056742">Scheda 2</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 2667 | <translation id="4890773143211625964">Mostra impostazioni avanzate della stampante</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 2668 | <translation id="4893336867552636863">I tuoi dati di navigazione verranno eliminati definitivamente da questo dispositivo.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2669 | <translation id="4898011734382862273">Il certificato "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" rappresenta un'autorità di certificazione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2670 | <translation id="4899376560703610051">Il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> è stato bloccato manualmente. Devi digitare la password per accedere.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 2671 | <translation id="4900392736118574277">Pagina iniziale sostituita con: <ph name="URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2672 | <translation id="490074449735753175">Utilizza un servizio web per correggere gli errori ortografici</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2673 | <translation id="49027928311173603">Il criterio scaricato dal server non è valido. <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2674 | <translation id="4903369323166982260">Esegui Chrome Software Cleaner</translation> |
| 2675 | <translation id="4906679076183257864">Ripristina impostazioni predefinite</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 2676 | <translation id="4907161631261076876">Questo file non viene scaricato spesso e potrebbe essere pericoloso.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2677 | <translation id="4907306957610201395">Categoria di autorizzazione</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 2678 | <translation id="4909038193460299775">Questo account è gestito da <ph name="DOMAIN" />, pertanto i preferiti, la cronologia, le password e altre impostazioni verranno cancellati da questo dispositivo. I tuoi dati rimarranno però memorizzati nel tuo account Google e potrai gestirli su <ph name="BEGIN_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2679 | <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> |
| 2680 | <translation id="4910673011243110136">Reti private</translation> |
| 2681 | <translation id="4911714727432509308">Non sono state assegnate scorciatoie da tastiera a nessuna estensione.</translation> |
| 2682 | <translation id="4912643508233590958">Riattivazioni</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2683 | <translation id="4916679969857390442">Lente</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2684 | <translation id="4918021164741308375"><ph name="ORIGIN" /> vuole comunicare con l'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2685 | <translation id="4918086044614829423">Accetto</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2686 | <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST" /> vuole utilizzare la fotocamera.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2687 | <translation id="4920887663447894854">Il monitoraggio della tua posizione da parte dei seguenti siti è stato bloccato su questa pagina:</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2688 | <translation id="492299503953721473">Rimuovi app Android</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2689 | <translation id="4923279099980110923">Sì, desidero dare il mio contributo</translation> |
| 2690 | <translation id="4924638091161556692">Corretta</translation> |
| 2691 | <translation id="4925542575807923399">L'amministratore di questo account richiede che questo account sia il primo account registrato in una sessione con accesso simultaneo.</translation> |
| 2692 | <translation id="4927301649992043040">Crea pacchetto estensione</translation> |
| 2693 | <translation id="4927753642311223124">Nessuna notifica.</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 2694 | <translation id="4927846293686536410">Accedi per trovare i tuoi segnalibri, la cronologia, le password e altre impostazioni su tutti i tuoi dispositivi. Verrà inoltre eseguito l'accesso automatico ai tuoi servizi Google.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2695 | <translation id="4933484234309072027">incorporata su <ph name="URL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2696 | <translation id="493571969993549666">Aggiungi utente supervisionato</translation> |
| 2697 | <translation id="4938972461544498524">Impostazioni touchpad</translation> |
| 2698 | <translation id="4940047036413029306">Virg.</translation> |
| 2699 | <translation id="4941246025622441835">Utilizza questa richiesta dispositivo durante la registrazione del dispositivo per la gestione aziendale:</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2700 | <translation id="4941627891654116707">Dimensioni carattere</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2701 | <translation id="4942394808693235155">Controlla aggiornamenti e applica</translation> |
| 2702 | <translation id="494286511941020793">Guida configurazione proxy</translation> |
dimu | 2f95f5d | 2017-03-06 22:03:24 | [diff] [blame] | 2703 | <translation id="494660967831069720">Dati parziali</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2704 | <translation id="4950138595962845479">Opzioni...</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 2705 | <translation id="4953808748584563296">Avatar arancione predefinito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2706 | <translation id="495931528404527476">In Chrome</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2707 | <translation id="496226124210045887">La cartella che hai selezionato contiene file delicati. Vuoi concedere a "$1" accesso di lettura permanente a questa cartella?</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2708 | <translation id="4964455510556214366">Disposizione</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2709 | <translation id="4964673849688379040">Controllo in corso...</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 2710 | <translation id="4967749818080339523">Seleziona un account</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2711 | <translation id="496888482094675990">L'app File consente di accedere rapidamente ai file salvati in Google Drive, nella memoria esterna o sul tuo dispositivo Chrome OS.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2712 | <translation id="4969785127455456148">Album</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 2713 | <translation id="4971412780836297815">Apri al termine</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2714 | <translation id="497244430928947428">Tastiera Malayalam (fonetica)</translation> |
| 2715 | <translation id="4973307593867026061">Aggiungi stampanti</translation> |
| 2716 | <translation id="4973698491777102067">Cancella i seguenti elementi da:</translation> |
| 2717 | <translation id="497421865427891073">Avanti</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 2718 | <translation id="4974590756084640048">Riattiva avvisi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2719 | <translation id="4974733135013075877">Esci e blocca</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2720 | <translation id="4977942889532008999">Conferma accesso</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 2721 | <translation id="4980805016576257426">Questa estensione contiene malware.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2722 | <translation id="498294082491145744">Modifica delle impostazioni che controllano l'accesso dei siti web a funzioni quali cookie, JavaScript, plug-in, geolocalizzazione, microfono, videocamera ecc.</translation> |
| 2723 | <translation id="4988526792673242964">Pagine</translation> |
| 2724 | <translation id="4988792151665380515">Operazione di esportazione della chiave pubblica non riuscita.</translation> |
| 2725 | <translation id="49896407730300355">Ruota in senso anti&orario</translation> |
| 2726 | <translation id="4989966318180235467">Ispeziona pagina in &background</translation> |
Krishna Govind | 849388b | 2016-05-16 23:04:58 | [diff] [blame] | 2727 | <translation id="4990343175649730969">Scarica Chrome Software Cleaner</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2728 | <translation id="4991420928586866460">Considera i tasti della fila superiore come tasti funzione</translation> |
| 2729 | <translation id="499165176004408815">Usa modalità ad alto contrasto</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 2730 | <translation id="4992066212339426712">Riattiva audio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2731 | <translation id="4992458225095111526">Conferma Powerwash</translation> |
| 2732 | <translation id="4992576607980257687">Chiedi conferma quando un sito vuole utilizzare messaggi esclusivi di sistema per accedere a dispositivi MIDI (consigliata)</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 2733 | <translation id="4994474651455208930">Consenti ai siti di chiedere di diventare gestori predefiniti dei protocolli</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 2734 | <translation id="4994754230098574403">Configurazione in corso</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 2735 | <translation id="4996978546172906250">Condividi tramite</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2736 | <translation id="4998873842614926205">Conferma modifiche</translation> |
| 2737 | <translation id="499955951116857523">Gestione file</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 2738 | <translation id="5000922062037820727">Bloccata (opzione consigliata)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2739 | <translation id="5010043101506446253">Autorità di certificazione</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 2740 | <translation id="5010929733229908807">Tutti i dati sono stati criptati con la tua passphrase di sincronizzazione in data |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2741 | <ph name="TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2742 | <translation id="5011739343823725107">Avvio backend di sincronizzazione non riuscito</translation> |
| 2743 | <translation id="5015344424288992913">Risoluzione proxy in corso...</translation> |
| 2744 | <translation id="5015762597229892204">Seleziona un'app driver per stampante</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2745 | <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2746 | <translation id="5023943178135355362">Scorrimento australiano <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2747 | <translation id="5024856940085636730">Un'operazione richiede più tempo del previsto. Vuoi interromperla?</translation> |
| 2748 | <translation id="5026874946691314267">Non visualizzare più</translation> |
| 2749 | <translation id="5027550639139316293">Certificato email</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2750 | <translation id="5027562294707732951">Aggiungi estensione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2751 | <translation id="5028012205542821824">L'installazione non è attiva.</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 2752 | <translation id="5029568752722684782">Cancella copia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2753 | <translation id="5030338702439866405">Emesso da</translation> |
| 2754 | <translation id="5034510593013625357">Schema nome host</translation> |
| 2755 | <translation id="5036662165765606524">Non consentire ai siti di scaricare automaticamente più file</translation> |
| 2756 | <translation id="5037676449506322593">Seleziona tutto</translation> |
| 2757 | <translation id="5038625366300922036">Visualizza altre...</translation> |
| 2758 | <translation id="5038863510258510803">Attivazione in corso...</translation> |
| 2759 | <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation> |
| 2760 | <translation id="5039804452771397117">Consenti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2761 | <translation id="5045550434625856497">Password non corretta</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2762 | <translation id="5046747760454685637">Chiedi prima di consentire ai siti di eseguire Flash (consigliato)</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2763 | <translation id="5052499409147950210">Modifica del sito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2764 | <translation id="5053604404986157245">La password TPM generata in modo casuale non è disponibile, ma è normale dopo un Powerwash.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2765 | <translation id="5061188462607594407">Proteggi il tuo <ph name="PHONE_TYPE" /> per continuare</translation> |
Krishna Govind | 06be709 | 2016-06-27 20:29:15 | [diff] [blame] | 2766 | <translation id="5061347216700970798">{NUM_BOOKMARKS,plural, =1{La cartella contiene un preferito. Eliminarla?}other{La cartella contiene # preferiti. Eliminarla?}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2767 | <translation id="5061708541166515394">Contrasto</translation> |
| 2768 | <translation id="5062930723426326933">Accesso non riuscito, connettiti a Internet e riprova.</translation> |
| 2769 | <translation id="5063180925553000800">Nuovo PIN:</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 2770 | <translation id="5063480226653192405">Utilizzo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2771 | <translation id="5067867186035333991">Chiedi conferma se <ph name="HOST" /> vuole accedere al microfono</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 2772 | <translation id="5068918910148307423">Non consentire ai siti chiusi di recente di terminare l'invio e la ricezione di dati</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 2773 | <translation id="5072052264945641674">Regola dimensioni puntatore</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2774 | <translation id="5072836811783999860">Mostra Preferiti gestiti</translation> |
| 2775 | <translation id="5074318175948309511">Potrebbe essere necessario ricaricare la pagina per applicare le nuove impostazioni.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2776 | <translation id="5075131525758602494">Inserisci il PIN della SIM</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2777 | <translation id="5078638979202084724">Aggiungi tutte le schede ai Preferiti</translation> |
| 2778 | <translation id="5078796286268621944">PIN errato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2779 | <translation id="5085162214018721575">Verifica disponibilità aggiornamenti</translation> |
| 2780 | <translation id="5086082738160935172">HID</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 2781 | <translation id="5086874064903147617">Ripristinare la home page predefinita?</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 2782 | <translation id="5087249366037322692">Aggiunta da una terza parte</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2783 | <translation id="5087864757604726239">indietro</translation> |
| 2784 | <translation id="508794495705880051">Aggiungi nuova carta di credito...</translation> |
| 2785 | <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 con crittografia RSA</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2786 | <translation id="509429900233858213">Si è verificato un errore.</translation> |
| 2787 | <translation id="5094721898978802975">Comunicazione con applicazioni native interoperative</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 2788 | <translation id="5097002363526479830">Connessione alla rete "<ph name="NAME" />" non riuscita: <ph name="DETAILS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2789 | <translation id="5098629044894065541">Ebraico</translation> |
| 2790 | <translation id="5098647635849512368">Impossibile trovare il percorso assoluto della directory per creare il pacchetto.</translation> |
| 2791 | <translation id="5099354524039520280">su</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2792 | <translation id="5099890666199371110">Impossibile trovare il telefono. Assicurati che sul dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> sia attivo il Bluetooth. <a>Ulteriori informazioni</a></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2793 | <translation id="5100114659116077956">Per poterti offrire le funzionalità più recenti, devi aggiornare il Chromebox.</translation> |
| 2794 | <translation id="5105855035535475848">Blocca le schede</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2795 | <translation id="5108967062857032718">Impostazioni - Rimuovi app Android</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2796 | <translation id="5109044022078737958">Mia</translation> |
| 2797 | <translation id="5111692334209731439">&Gestione Preferiti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2798 | <translation id="5112577000029535889">&Strumenti per sviluppatori</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2799 | <translation id="5113739826273394829">Se fai clic su questa icona, blocchi manualmente questo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />. La prossima volta dovrai digitare la password per accedere.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2800 | <translation id="5116300307302421503">Impossibile analizzare il file.</translation> |
| 2801 | <translation id="5116628073786783676">Sal&va audio come...</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 2802 | <translation id="5117427536932535467">Temi e sfondi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2803 | <translation id="5117930984404104619">Monitoraggio del comportamento di altre estensioni, compresi gli URL visitati</translation> |
| 2804 | <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> |
| 2805 | <translation id="5120068803556741301">Metodo di immissione di terze parti</translation> |
| 2806 | <translation id="5120421890733714118">Considera attendibile questo certificato per l'identificazione dei siti web.</translation> |
| 2807 | <translation id="5121130586824819730">Il disco rigido è pieno. Salva in un'altra posizione o libera spazio sul disco rigido.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2808 | <translation id="5125751979347152379">URL non valido.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 2809 | <translation id="5127881134400491887">Gestione di connessioni di rete</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2810 | <translation id="512903556749061217">collegato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2811 | <translation id="5129662217315786329">Polacco</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 2812 | <translation id="5130095289318697095">&Scarica video...</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 2813 | <translation id="5131347545782851480">Documenti PDF</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2814 | <translation id="5135533361271311778">Impossibile creare l'elemento nei Preferiti.</translation> |
| 2815 | <translation id="5136529877787728692">F7</translation> |
| 2816 | <translation id="5137501176474113045">Elimina questa voce</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2817 | <translation id="5139955368427980650">&Apri</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2818 | <translation id="5143374789336132547">L'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" ha cambiato la pagina mostrata quando fai clic sul pulsante Pagina iniziale.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2819 | <translation id="5143712164865402236">Passa a schermo intero</translation> |
| 2820 | <translation id="5144820558584035333">Hangul 3 Set (390)</translation> |
| 2821 | <translation id="5145331109270917438">Data modifica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2822 | <translation id="5150254825601720210">Nome server SSL certificato Netscape</translation> |
Krishna Govind | 41a77c340 | 2016-07-14 23:01:34 | [diff] [blame] | 2823 | <translation id="5151354047782775295">Libera spazio sul disco, altrimenti alcuni dati potrebbero essere eliminati automaticamente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2824 | <translation id="5152451685298621771">(Account per minori)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2825 | <translation id="5154108062446123722">Impostazioni avanzate per <ph name="PRINTING_DESTINATION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2826 | <translation id="5154176924561037127">F8</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2827 | <translation id="5154383699530644092">Puoi aggiungere stampanti al computer facendo clic sul pulsante "Aggiungi |
| 2828 | stampante" qui di seguito. Se non hai stampanti da aggiungere, puoi comunque salvare |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2829 | un PDF o salvare in Google Drive.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2830 | <translation id="5154702632169343078">Soggetto</translation> |
| 2831 | <translation id="5154917547274118687">Memoria</translation> |
| 2832 | <translation id="5157635116769074044">Esponi questa pagina nella schermata iniziale...</translation> |
| 2833 | <translation id="5158593464696388225">Impossibile salvare l'immagine.</translation> |
| 2834 | <translation id="5158983316805876233">Usa lo stesso proxy per tutti i protocolli</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2835 | <translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD" />Non rimuovere ancora il dispositivo.<ph name="END_BOLD" /> |
| 2836 | <ph name="LINE_BREAKS" /> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2837 | La rimozione del dispositivo mentre è in uso potrebbe causare la perdita di dati. Attendi fino al termine dell'operazione, quindi espelli il dispositivo utilizzando l'app File.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2838 | <translation id="5160857336552977725">Accedi al tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2839 | <translation id="5163869187418756376">Condivisione non riuscita. Controlla la connessione e riprova più tardi.</translation> |
| 2840 | <translation id="516592729076796170">US Programmer Dvorak</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2841 | <translation id="5167131699331641907">Tastiera Paesi Bassi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2842 | <translation id="5170477580121653719">Spazio libero rimanente su Google Drive: <ph name="SPACE_AVAILABLE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2843 | <translation id="5170568018924773124">Mostra nella cartella</translation> |
| 2844 | <translation id="5171045022955879922">Cerca o digita un URL</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 2845 | <translation id="5171343362375269016">Memoria sostituita</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2846 | <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL" /> vuole memorizzare in modo permanente i dati sul computer locale.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2847 | <translation id="5177479852722101802">Continua a impedire l'accesso a webcam e microfono</translation> |
| 2848 | <translation id="5177526793333269655">Visualizzazione Miniature</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 2849 | <translation id="5177549709747445269">Dati mobili in uso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2850 | <translation id="5178667623289523808">Trova precedente</translation> |
| 2851 | <translation id="5181140330217080051">Download in corso</translation> |
| 2852 | <translation id="5182671122927417841">Disattiva estensione</translation> |
| 2853 | <translation id="5184063094292164363">Console &JavaScript</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 2854 | <translation id="5184662919967270437">Aggiornamento del dispositivo in corso</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2855 | <translation id="5185386675596372454">La versione più recente di "<ph name="EXTENSION_NAME" />" è stata disattivata perché richiede altre autorizzazioni.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2856 | <translation id="5186650237607254032">Aggiorna il blocco schermo del telefono affinché si disattivi quando sei nelle vicinanze. Potrai sbloccare il telefono più velocemente e avere una migliore esperienza con la funzione Smart Lock sul tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
| 2857 | <translation id="5187295959347858724">Hai eseguito l'accesso a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. I tuoi Preferiti, la tua cronologia e le altre impostazioni sono in fase di sincronizzazione con il tuo account Google.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 2858 | <translation id="5187729186893265531">Rileva ed esegui solo i contenuti Flash importanti (consigliato)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2859 | <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME" /> (<ph name="DEVICE" />)</translation> |
| 2860 | <translation id="5189060859917252173">Il certificato "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" rappresenta un'autorità di certificazione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2861 | <translation id="5197680270886368025">Sincronizzazione completata.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2862 | <translation id="5204967432542742771">Inserisci la password</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2863 | <translation id="5206215183583316675">Eliminare "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 2864 | <translation id="520621735928254154">Errore di importazione del certificato</translation> |
[email protected] | 5fd2085 | 2012-02-29 00:06:23 | [diff] [blame] | 2865 | <translation id="5209320130288484488">Nessun dispositivo trovato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2866 | <translation id="5209518306177824490">Impronta digitale SHA-1</translation> |
| 2867 | <translation id="5210365745912300556">Chiudi scheda</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2868 | <translation id="5212461935944305924">Eccezioni relative ai cookie e ai dati dei siti</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 2869 | <translation id="5213891612754844763">Mostra impostazioni proxy</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2870 | <translation id="521582610500777512">La foto è stata eliminata</translation> |
| 2871 | <translation id="5218183485292899140">Francese svizzero</translation> |
| 2872 | <translation id="5222676887888702881">Esci</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 2873 | <translation id="5222738340020399230">&Scarica immagine...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2874 | <translation id="5225324770654022472">Mostra scorciatoia app</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2875 | <translation id="5227536357203429560">Aggiungi rete privata...</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 2876 | <translation id="5227679487546032910">Avatar verde acqua predefinito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2877 | <translation id="5227808808023563348">Trova testo precedente</translation> |
| 2878 | <translation id="5228076606934445476">Si è verificato un problema con il dispositivo. Per risolvere il problema dovuto a questo errore dovrai riavviare il dispositivo e riprovare.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 2879 | <translation id="5229189185761556138">Gestisci metodi di immissione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2880 | <translation id="5230516054153933099">Finestra</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2881 | <translation id="5232178406098309195">Quando utilizzi comandi ad attivazione vocale, come "Ok Google", o tocchi un'icona a forma di microfono, l'Attività vocale e audio privata memorizza alcuni comandi vocali e audio nel tuo account. Viene eseguita una registrazione dei comandi vocali e dell'audio pronunciati e di alcuni secondi precedenti.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2882 | <translation id="523299859570409035">Eccezioni notifiche</translation> |
| 2883 | <translation id="5233019165164992427">Porta di debug NaCl</translation> |
| 2884 | <translation id="5233231016133573565">ID processo</translation> |
| 2885 | <translation id="5233638681132016545">Nuova scheda</translation> |
| 2886 | <translation id="5233736638227740678">&Incolla</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2887 | <translation id="5234764350956374838">Ignora</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 2888 | <translation id="5235050375939235066">Disinstallare l'app?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2889 | <translation id="5238278114306905396">L'applicazione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" è stata rimossa automaticamente.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2890 | <translation id="5238369540257804368">Ambiti</translation> |
| 2891 | <translation id="5241128660650683457">Lettura di tutti i dati sui siti web visitati</translation> |
| 2892 | <translation id="5241298539944515331">Tastiera Vietnamita (VIQR)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2893 | <translation id="5242724311594467048">Attivare "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2894 | <translation id="5245965967288377800">Rete WiMAX</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2895 | <translation id="5246282308050205996">Arresto anomalo di <ph name="APP_NAME" />. Fai clic su questo fumetto per riavviare l'applicazione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2896 | <translation id="524759338601046922">Ridigita il nuovo PIN:</translation> |
| 2897 | <translation id="5249624017678798539">Si è verificato un arresto anomalo del browser prima che il download fosse completato.</translation> |
| 2898 | <translation id="5252456968953390977">Roaming</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 2899 | <translation id="5252653240322147470">Il PIN deve contenere meno di <ph name="MAXIMUM" /> cifre</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2900 | <translation id="5253753933804516447">Abilita "Ok Google" per eseguire ricerche vocali quando lo schermo è attivo e sbloccato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2901 | <translation id="52550593576409946">Impossibile avviare l'applicazione kiosk.</translation> |
| 2902 | <translation id="5255315797444241226">La passphrase inserita non è corretta.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2903 | <translation id="5260508466980570042">Spiacenti, impossibile verificare l'email o la password. Riprova.</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 2904 | <translation id="5261683757250193089">Apri nel Web Store</translation> |
Krishna Govind | 06be709 | 2016-06-27 20:29:15 | [diff] [blame] | 2905 | <translation id="5262311848634918433"><ph name="MARKUP_1" />Accedi ai file ovunque, anche offline.<ph name="MARKUP_2" /> |
| 2906 | I file in Google Drive sono aggiornati e disponibili da qualsiasi dispositivo.<ph name="MARKUP_3" /> |
| 2907 | <ph name="MARKUP_4" />Tieni al sicuro i tuoi file.<ph name="MARKUP_5" /> |
Krishna Govind | d6e0fe5e | 2016-06-30 18:53:49 | [diff] [blame] | 2908 | Qualsiasi cosa accada al tuo dispositivo, i tuoi file rimangono memorizzati al sicuro in Google Drive.<ph name="MARKUP_6" /> |
| 2909 | <ph name="MARKUP_7" />Condividi, crea e collabora<ph name="MARKUP_8" /> a file con altre persone, il tutto in un'unica posizione.<ph name="MARKUP_9" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2910 | <translation id="5264252276333215551">Connettiti a Internet per avviare l'app in modalità kiosk.</translation> |
| 2911 | <translation id="5265562206369321422">Offline per più di una settimana</translation> |
| 2912 | <translation id="5266113311903163739">Errore di importazione dell'autorità di certificazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2913 | <translation id="5269977353971873915">Stampa non riuscita</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2914 | <translation id="5271549068863921519">Salva password</translation> |
Krishna Govind | c497bd34 | 2016-04-04 22:15:57 | [diff] [blame] | 2915 | <translation id="5275194674756975076">OK, aggiorna</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 2916 | <translation id="5275352920323889391">Cane</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2917 | <translation id="5275973617553375938">File recuperati da Google Drive</translation> |
| 2918 | <translation id="527605719918376753">Disattiva audio scheda</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2919 | <translation id="527605982717517565">Consenti sempre JavaScript su <ph name="HOST" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2920 | <translation id="52809057403474396">I plug-in sono stati bloccati in questa pagina.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2921 | <translation id="5282733140964383898">Se attivi "Non tenere traccia", viene inclusa una richiesta con il tuo traffico di navigazione. Gli eventuali effetti dipendono dalla risposta o meno di un sito web alla richiesta e dalla modalità di interpretazione della richiesta. Ad esempio, alcuni siti web potrebbero rispondere alla richiesta visualizzando annunci non basati su altri siti web che hai visitato. Molti siti web raccoglieranno e utilizzeranno comunque i tuoi dati di navigazione per diversi scopi, ad esempio per aumentare la sicurezza, fornire contenuti, servizi, annunci e consigli sui loro siti web o generare statistiche sui rapporti. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 2922 | <translation id="5283677936944177147">Spiacenti, il sistema non è riuscito a stabilire il modello o il numero di serie del dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2923 | <translation id="528468243742722775">Fine</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2924 | <translation id="5287425679749926365">I tuoi account</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2925 | <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2926 | <translation id="5288678174502918605">Riapri sch&eda chiusa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2927 | <translation id="52912272896845572">Il file della chiave privata non è valido.</translation> |
| 2928 | <translation id="529172024324796256">Nome utente:</translation> |
| 2929 | <translation id="529175790091471945">Formatta questo dispositivo</translation> |
| 2930 | <translation id="5292890015345653304">Inserisci una scheda SD o una chiavetta USB</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2931 | <translation id="5293170712604732402">Ripristina le impostazioni predefinite originali</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 2932 | <translation id="5297526204711817721">La tua connessione a questo sito non è privata. Per uscire dalla modalità VR in qualsiasi momento, rimuovi l'auricolare e premi Indietro.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2933 | <translation id="5298219193514155779">Tema creato da</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2934 | <translation id="5298363578196989456">Impossibile importare l'estensione "<ph name="IMPORT_NAME" />" perché non è un modulo condiviso.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2935 | <translation id="5299109548848736476">Non tenere traccia</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 2936 | <translation id="5299682071747318445">Tutti i dati vengono criptati con la tua passphrase di sincronizzazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2937 | <translation id="5300589172476337783">Mostra</translation> |
| 2938 | <translation id="5301751748813680278">Accesso come Ospite.</translation> |
| 2939 | <translation id="5301954838959518834">OK</translation> |
| 2940 | <translation id="5302048478445481009">Lingua</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2941 | <translation id="5305688511332277257">Nessuno installato</translation> |
| 2942 | <translation id="5308380583665731573">Connessione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2943 | <translation id="5311260548612583999">File chiave privata (facoltativo):</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 2944 | <translation id="5314487751552222713">Rileva ed esegui importanti contenuti Flash (opzione consigliata)</translation> |
Krishna Govind | 791a389b | 2016-08-31 06:22:28 | [diff] [blame] | 2945 | <translation id="5315873049536339193">Identità</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2946 | <translation id="5316588172263354223">Ricerche vocali in qualsiasi momento</translation> |
| 2947 | <translation id="5316716239522500219">Consente di duplicare i monitor</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2948 | <translation id="5317780077021120954">Salva</translation> |
| 2949 | <translation id="5319782540886810524">Tastiera lettone</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 2950 | <translation id="532247166573571973">Il server potrebbe non essere raggiungibile. Riprova più tardi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2951 | <translation id="5323213332664049067">Spagnolo latino americano</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2952 | <translation id="532360961509278431">Impossibile aprire "$1": $2</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2953 | <translation id="5324780743567488672">Imposta automaticamente il fuso orario in base alla posizione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2954 | <translation id="5327248766486351172">Nome</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 2955 | <translation id="5328342723323072228">App per prendere note:</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 2956 | <translation id="5329615878510216304">Ripeti la ricerca</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2957 | <translation id="5329858601952122676">&Elimina</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2958 | <translation id="5330145655348521461">Questi file sono aperti su un desktop differente. Passa a <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) per visualizzarli.</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 2959 | <translation id="5330512191124428349">Ottieni informazioni</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 2960 | <translation id="5331069282670671859">Nessun certificato presente in questa categoria</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 2961 | <translation id="5331425616433531170">L'estensione "<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" desidera accoppiarsi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2962 | <translation id="5332624210073556029">Fuso orario:</translation> |
| 2963 | <translation id="5334142896108694079">Cache script</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2964 | <translation id="533433379391851622">La versione prevista era "<ph name="EXPECTED_VERSION" />", ma in realtà era "<ph name="NEW_ID" />".</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2965 | <translation id="5334844597069022743">Visualizza sorgente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2966 | <translation id="5337771866151525739">Installata da una terza parte.</translation> |
| 2967 | <translation id="5338503421962489998">Local storage</translation> |
| 2968 | <translation id="5340217413897845242">Elemento 6 della shelf</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 2969 | <translation id="5341390997810576190">Utilizza la rete dati</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 2970 | <translation id="5342091991439452114">Il PIN deve contenere almeno <ph name="MINIMUM" /> cifre</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 2971 | <translation id="5342344590724511265">Feedback relativo agli arresti anomali delle schede.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2972 | <translation id="5342451237681332106">Utilizza <ph name="PHONE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2973 | <translation id="534916491091036097">Parent. sinistra</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2974 | <translation id="5350965906220856151">Spiacenti.</translation> |
| 2975 | <translation id="5352033265844765294">Timestamp</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 2976 | <translation id="5353252989841766347">Esporta le password da Chrome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2977 | <translation id="5355097969896547230">Trova di nuovo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 2978 | <translation id="5355926466126177564">L'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" ha cambiato la pagina mostrata quando esegui ricerche dalla omnibox.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2979 | <translation id="5360150013186312835">Mostra in barra degli strumenti</translation> |
| 2980 | <translation id="5362741141255528695">Seleziona il file della chiave privata.</translation> |
| 2981 | <translation id="5363109466694494651">Esegui Powerwash e ripristina</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2982 | <translation id="5367091008316207019">Lettura del file in corso...</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 2983 | <translation id="5367116720986018215">Limitata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2984 | <translation id="5368720394188453070">Il telefono è stato bloccato. Sbloccalo per accedere.</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 2985 | <translation id="5368779022775404937">Accedi a <ph name="REALM" /></translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2986 | <translation id="5369733589844510457">Questa azione eliminerà definitivamente download, file offline, dati di navigazione e spazio di archiviazione Android dell'utente. L'azione non può essere annullata.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2987 | <translation id="5369927996833026114">Scopri Avvio applicazioni di Chrome</translation> |
| 2988 | <translation id="5370819323174483825">&Ricarica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2989 | <translation id="5372529912055771682">La modalità di iscrizione specificata non è supportata da questa versione del sistema operativo. Assicurati che sia installata l'ultima versione e riprova.</translation> |
| 2990 | <translation id="5374359983950678924">Cambia immagine</translation> |
| 2991 | <translation id="5376169624176189338">Fai clic per tornare indietro, tieni premuto per vedere la cronologia</translation> |
| 2992 | <translation id="5376931455988532197">File troppo grande</translation> |
| 2993 | <translation id="537813040452600081">Le pagine visualizzate in questa finestra non verranno memorizzate nella cronologia del browser e non lasceranno altre tracce, ad esempio cookie, sul computer dopo l'uscita dall'account. I file scaricati e i Preferiti creati non verranno conservati.</translation> |
| 2994 | <translation id="5379140238605961210">Continua a impedire l'accesso al microfono</translation> |
| 2995 | <translation id="5379268888377976432">Annulla eliminazione</translation> |
| 2996 | <translation id="5380103295189760361">Tieni premuto Ctrl, Alt, Maiusc o Cerca per visualizzare le scorciatoie da tastiera per questi tasti di modifica.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 2997 | <translation id="5382591305415226340">Gestisci i link supportati</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 2998 | <translation id="5388588172257446328">Nome utente:</translation> |
Krishna Govind | c5acbe8e | 2016-09-19 19:49:10 | [diff] [blame] | 2999 | <translation id="5388885445722491159">Accoppiato</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 3000 | <translation id="5389237414310520250">Impossibile creare il nuovo utente. Controlla lo spazio disponibile sul disco rigido e le autorizzazioni e riprova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3001 | <translation id="5390284375844109566">Database indicizzato</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3002 | <translation id="5390743329570580756">Invia per</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3003 | <translation id="5396126354477659676"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> su <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> chiede di accedere al tuo computer.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3004 | <translation id="5397794290049113714">Tu</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 3005 | <translation id="5398572795982417028">Riferimento pagina oltre i limiti. Il limite è <ph name="MAXIMUM_PAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3006 | <translation id="5399158067281117682">I PIN non corrispondono.</translation> |
| 3007 | <translation id="5400640815024374115">Il chip TPM (Trusted Platform Module) non è attivo o è assente.</translation> |
| 3008 | <translation id="5402367795255837559">Braille</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 3009 | <translation id="5402815541704507626">Scarica l'aggiornamento usando i dati mobili</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3010 | <translation id="540296380408672091">Blocca sempre i cookie su <ph name="HOST" /></translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 3011 | <translation id="5408750356094797285">Zoom: <ph name="PERCENT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3012 | <translation id="5409029099497331039">Sorprendimi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3013 | <translation id="5411472733320185105">Non utilizzare le impostazioni proxy per i seguenti host e domini:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3014 | <translation id="5412637665001827670">Tastiera bulgara</translation> |
| 3015 | <translation id="5414566801737831689">Lettura delle icone dei siti web visitati</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3016 | <translation id="5417998409611691946">Il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> ora può:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3017 | <translation id="5418923334382419584">Tastiera Birmano</translation> |
| 3018 | <translation id="5419294236999569767">Ora di sistema</translation> |
| 3019 | <translation id="5421136146218899937">Cancella dati di navigazione...</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3020 | <translation id="5422221874247253874">Punto di accesso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3021 | <translation id="5422781158178868512">Spiacenti, impossibile riconoscere il dispositivo di archiviazione esterno.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3022 | <translation id="5423849171846380976">Attivato</translation> |
| 3023 | <translation id="5425722269016440406">Devi essere online per poter disattivare Smart Lock perché questa impostazione viene sincronizzata con il telefono e con altri dispositivi. Collegati prima a una rete.</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 3024 | <translation id="5425863515030416387">Accedi facilmente da tutti i dispositivi</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 3025 | <translation id="5427278936122846523">Traduci sempre</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3026 | <translation id="5427459444770871191">Ruota in senso o&rario</translation> |
| 3027 | <translation id="5428105026674456456">Spagnolo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3028 | <translation id="542872847390508405">Stai navigando come ospite</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3029 | <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP" /> (aggiornamento disponibile)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3030 | <translation id="5431318178759467895">A colori</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 3031 | <translation id="5431825016875453137">OpenVPN/L2TP</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 3032 | <translation id="543381445212956829">Attivazione WiMAX</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3033 | <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 con crittografia RSA</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3034 | <translation id="5434706434408777842">F3</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3035 | <translation id="5436492226391861498">In attesa del tunnel proxy...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3036 | <translation id="5436510242972373446">Cerca su <ph name="SITE_NAME" />:</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3037 | <translation id="5438224778284622050">Eliminare i file offline?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3038 | <translation id="5438430601586617544">(Non pacchettizata)</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3039 | <translation id="5439568486246921931">Questa azione eliminerà definitivamente download, file offline e dati di navigazione dell'utente. L'azione non può essere annullata.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3040 | <translation id="544083962418256601">Crea scorciatoie...</translation> |
| 3041 | <translation id="5441100684135434593">Rete cablata</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 3042 | <translation id="5446983216438178612">Mostra i certificati per l'organizzazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3043 | <translation id="5448293924669608770">Spiacenti, qualcosa è andato storto in fase di accesso</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 3044 | <translation id="5449551289610225147">Password non valida</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3045 | <translation id="5449588825071916739">Aggiungi tutte le schede ai Preferiti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3046 | <translation id="5449716055534515760">Chiu&di finestra</translation> |
| 3047 | <translation id="5451285724299252438">casella di testo dell'intervallo di pagine</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3048 | <translation id="5453029940327926427">Chiudi schede</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 3049 | <translation id="5454166040603940656">con <ph name="PROVIDER" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3050 | <translation id="5457113250005438886">Non validi</translation> |
| 3051 | <translation id="5457459357461771897">Lettura ed eliminazione di foto, musica e altri contenuti multimediali del computer</translation> |
| 3052 | <translation id="5457599981699367932">Esplora come ospite</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3053 | <translation id="5463275305984126951">Indice di <ph name="LOCATION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3054 | <translation id="5463856536939868464">Menu contenente i Preferiti nascosti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3055 | <translation id="5464632865477611176">Eseguilo questa volta</translation> |
| 3056 | <translation id="5464696796438641524">Tastiera polacca</translation> |
Krishna Govind | 06be709 | 2016-06-27 20:29:15 | [diff] [blame] | 3057 | <translation id="5464963058204944785">L'operazione potrebbe richiedere fino a un minuto o poco più…</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3058 | <translation id="5465122519792752163">Tastiera Nepalese (InScript)</translation> |
| 3059 | <translation id="5465662442746197494">Hai bisogno di assistenza?</translation> |
| 3060 | <translation id="5469868506864199649">Italiano</translation> |
| 3061 | <translation id="5469954281417596308">Bookmark Manager</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3062 | <translation id="5473333559083690127">Inserisci ancora il nuovo PIN</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3063 | <translation id="5480254151128201294">Questo dispositivo è stato bloccato dal proprietario.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3064 | <translation id="5481941284378890518">Aggiungi stampanti nelle vicinanze</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3065 | <translation id="5483785310822538350">Revoca accesso a file e dispositivi</translation> |
| 3066 | <translation id="5485102783864353244">Aggiungi app</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3067 | <translation id="5485754497697573575">Ripristina tutte le schede</translation> |
| 3068 | <translation id="5486261815000869482">Conferma password</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3069 | <translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME" /> condivide il tuo schermo con <ph name="TAB_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3070 | <translation id="5486326529110362464">Il valore di input per la chiave privata deve essere esistente.</translation> |
| 3071 | <translation id="5486561344817861625">Simula riavvio browser</translation> |
| 3072 | <translation id="54870580363317966">Scegli un avatar per questo utente controllato.</translation> |
| 3073 | <translation id="5488468185303821006">Consenti modalità in incognito</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3074 | <translation id="5493792505296048976">schermo attivo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3075 | <translation id="5494362494988149300">Apri al &termine</translation> |
| 3076 | <translation id="5494920125229734069">Seleziona tutto</translation> |
| 3077 | <translation id="5495466433285976480">Questa operazione rimuoverà tutti gli utenti, i file e i dati locali nonché altre impostazioni al successivo riavvio. Tutti gli utenti dovranno eseguire di nuovo l'accesso.</translation> |
| 3078 | <translation id="5496587651328244253">Organizza</translation> |
| 3079 | <translation id="549673810209994709">Impossibile tradurre questa pagina.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3080 | <translation id="5499313591153584299">Questo file potrebbe essere dannoso per il computer.</translation> |
| 3081 | <translation id="5500122897333236901">Islandese</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3082 | <translation id="5502500733115278303">Importati da Firefox</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 3083 | <translation id="5506868365569362143">Cambio modalità HUD Touch</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3084 | <translation id="5507756662695126555">Non ripudio</translation> |
| 3085 | <translation id="5509693895992845810">S&alva con nome...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3086 | <translation id="5509914365760201064">Rilasciato da: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation> |
| 3087 | <translation id="5511823366942919280">Vuoi configurare questo dispositivo come dispositivo "Shark"?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3088 | <translation id="5512653252560939721">Il certificato utente deve essere basato su hardware.</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 3089 | <translation id="5513242761114685513">Menu contestuale</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 3090 | <translation id="5516183516694518900">Accedi a Chrome con il tuo account Google per trovare i tuoi preferiti, la cronologia, le password e altre impostazioni su tutti i tuoi dispositivi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3091 | <translation id="551752069230578406">Aggiunta della stampante al tuo account; potrebbe occorrere un istante...</translation> |
| 3092 | <translation id="5518584115117143805">Certificato crittografia email</translation> |
| 3093 | <translation id="5521010850848859697">Server 2</translation> |
| 3094 | <translation id="5521078259930077036">È la pagina iniziale prevista?</translation> |
| 3095 | <translation id="5521348028713515143">Aggiungi collegamento sul desktop</translation> |
| 3096 | <translation id="5522156646677899028">Questa estensione contiene una grave vulnerabilità di sicurezza.</translation> |
| 3097 | <translation id="5524517123096967210">Impossibile leggere il file.</translation> |
| 3098 | <translation id="5525677322972469346">Crea un nuovo utente supervisionato</translation> |
| 3099 | <translation id="5525695896049981561">Sì, lo vedo</translation> |
| 3100 | <translation id="5527463195266282916">Hai tentato di eseguire il downgrade dell'estensione.</translation> |
| 3101 | <translation id="5527474464531963247">Potresti inoltre selezionare un'altra rete.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3102 | <translation id="5528368756083817449">Bookmark Manager</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3103 | <translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation> |
| 3104 | <translation id="5532223876348815659">Generali</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 3105 | <translation id="5533001281916885985"><ph name="SITE_NAME" /> vorrebbe</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3106 | <translation id="5533555070048896610">Traslitterazione (namaste → नमस्ते)</translation> |
| 3107 | <translation id="5534520101572674276">Calcolo dimensioni</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 3108 | <translation id="5535941515421698170">Rimuovi anche i dati esistenti da questo dispositivo</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 3109 | <translation id="5537725057119320332">Trasmetti</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 3110 | <translation id="5541687815721799001">Utilizza l'app</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3111 | <translation id="5542132724887566711">Profilo</translation> |
| 3112 | <translation id="5543983818738093899">Verifica dello stato in corso...</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3113 | <translation id="5546477470896554111">Gestisci alimentazione...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3114 | <translation id="5546865291508181392">Trova</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3115 | <translation id="5548207786079516019">Questa è un'installazione secondaria di <ph name="PRODUCT_NAME" /> e non può essere impostata come browser predefinito.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 3116 | <translation id="5550766209312909726">Non consentire l'uso del filtro delle sottorisorse</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3117 | <translation id="5553089923092577885">Mapping dei criteri dei certificati</translation> |
| 3118 | <translation id="5553784454066145694">Scegli nuovo PIN</translation> |
| 3119 | <translation id="5554489410841842733">Questa icona sarà visibile quando l'estensione potrà interagire nella pagina corrente.</translation> |
| 3120 | <translation id="5554573843028719904">Altra rete Wi-Fi...</translation> |
| 3121 | <translation id="5554720593229208774">Autorità di certificazione email</translation> |
| 3122 | <translation id="5556206011531515970">Fai clic su Avanti per scegliere il browser predefinito.</translation> |
| 3123 | <translation id="5556459405103347317">Ricarica</translation> |
| 3124 | <translation id="555746285996217175">Blocca/accendi</translation> |
| 3125 | <translation id="5557991081552967863">Lascia attivo il Wi-Fi durante la sospensione</translation> |
| 3126 | <translation id="5558129378926964177">&Ingrandisci</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 3127 | <translation id="55601339223879446">Regola i bordi del desktop all'interno del display</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3128 | <translation id="556042886152191864">Pulsante</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 3129 | <translation id="5562781907504170924">Questa scheda è connessa a un dispositivo Bluetooth.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3130 | <translation id="5565871407246142825">Carte di credito</translation> |
| 3131 | <translation id="5567989639534621706">Cache applicazione</translation> |
Krishna Govind | c74f9d2 | 2016-03-14 21:23:28 | [diff] [blame] | 3132 | <translation id="5568069709869097550">Non riesco a effettuare l'accesso</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3133 | <translation id="5568144734023334204">Spazio di archiviazione di Android</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3134 | <translation id="5569544776448152862">Registrazione in <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN_NAME" /><ph name="END_BOLD" />...</translation> |
| 3135 | <translation id="5575473780076478375">Estensione in incognito: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3136 | <translation id="557722062034137776">Il ripristino del dispositivo non influirà sui tuoi account Google o sui dati sincronizzati con tali account. Tuttavia, tutti i file salvati localmente sul dispositivo verranno eliminati.</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 3137 | <translation id="5578059481725149024">Accesso automatico</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3138 | <translation id="5581700288664681403">Caricamento di <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3139 | <translation id="558170650521898289">Verifica driver hardware Microsoft Windows</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 3140 | <translation id="5582839680698949063">Menu principale</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3141 | <translation id="5583370583559395927">Tempo rimanente: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3142 | <translation id="5583640892426849032">Backspace</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3143 | <translation id="5585118885427931890">Impossibile creare la cartella Preferiti.</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 3144 | <translation id="558563010977877295">Apri una pagina specifica o un insieme di pagine</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3145 | <translation id="5585912436068747822">Formattazione non riuscita</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3146 | <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT" />)</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 3147 | <translation id="558918721941304263">Caricamento app...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3148 | <translation id="5592595402373377407">Dati disponibili insufficienti.</translation> |
| 3149 | <translation id="5595485650161345191">Modifica indirizzo</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 3150 | <translation id="5600706100022181951">Il download dell'aggiornamento richiederà <ph name="UPDATE_SIZE_MB" /> MB di dati mobili. Vuoi continuare?</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 3151 | <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3152 | <translation id="5604324414379907186">Mostra sempre la barra dei Preferiti</translation> |
| 3153 | <translation id="5605623530403479164">Altri motori di ricerca</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3154 | <translation id="5605716740717446121">La scheda SIM verrà definitivamente disabilitata se non sei in grado di inserire il codice di sblocco PIN corretto. Tentativi rimasti: <ph name="TRIES_COUNT" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3155 | <translation id="5605830556594064952">Dvorak USA</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3156 | <translation id="5606674617204776232"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> su <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> vuole accedere al tuo dispositivo.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 3157 | <translation id="5608580678041221894">Tocca i seguenti tasti per regolare o spostare l'area di ritaglio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3158 | <translation id="5609231933459083978">L'applicazione non sembra essere valida.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3159 | <translation id="5612734644261457353">Spiacenti, la password non è stata ancora verificata. Nota. Se l'hai modificata di recente, la nuova password verrà applicata quando esci, quindi ti invitiamo a utilizzare la tua vecchia password qui.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3160 | <translation id="5613695965848159202">Identità anonima:</translation> |
| 3161 | <translation id="5614190747811328134">Notifica all'utente</translation> |
| 3162 | <translation id="5618075537869101857">Accidenti, non è possibile avviare l'applicazione kiosk.</translation> |
| 3163 | <translation id="5618333180342767515">(l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti)</translation> |
| 3164 | <translation id="5618972959246891967">Data di sistema</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 3165 | <translation id="56197088284879152">Connessione congestionata verso il dispositivo remoto: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3166 | <translation id="5620568081365989559">DevTools richiede l'accesso completo a <ph name="FOLDER_PATH" />. Assicurati di non mostrare informazioni riservate.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3167 | <translation id="5620612546311710611">statistiche sull'utilizzo</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 3168 | <translation id="5623842676595125836">Log</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3169 | <translation id="5624120631404540903">Gestisci password</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3170 | <translation id="5626134646977739690">Nome:</translation> |
| 3171 | <translation id="5627086634964711283">Controlla anche la pagina visualizzata quando fai clic sul pulsante Pagina iniziale.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 3172 | <translation id="562935524653278697">L'amministratore ha disattivato la sincronizzazione dei tuoi preferiti, della cronologia, delle password e di altre impostazioni.</translation> |
dimu | 2f95f5d | 2017-03-06 22:03:24 | [diff] [blame] | 3173 | <translation id="563371367637259496">Mobile</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 3174 | <translation id="563535393368633106">Chiedi prima di accedere (opzione consigliata)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3175 | <translation id="5636996382092289526">Per poter utilizzare la rete <ph name="NETWORK_ID" />, potrebbe essere necessario <ph name="LINK_START" />visitare la pagina di accesso della rete<ph name="LINK_END" />, che si aprirà automaticamente tra alcuni secondi. In caso contrario, non è possibile utilizzare la rete.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3176 | <translation id="5637380810526272785">Metodo di immissione</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 3177 | <translation id="5637476008227280525">Attivazione dati mobili</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3178 | <translation id="5639549361331209298">Ricarica questa pagina, tieni premuto per visualizzare altre opzioni</translation> |
| 3179 | <translation id="5640179856859982418">Tastiera svizzera</translation> |
| 3180 | <translation id="5642508497713047">Firmatario CRL</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3181 | <translation id="5646376287012673985">Posizione</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 3182 | <translation id="5646558797914161501">Uomo d'affari</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 3183 | <translation id="5649053991847567735">Download automatici</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3184 | <translation id="5649768706273821470">Ascolta</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3185 | <translation id="5653140146600257126">Esiste già una cartella denominata "$1". Scegli un altro nome.</translation> |
| 3186 | <translation id="5657667036353380798">Per poter installare l'estensione esterna occorre la versione di Chrome <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION" /> o successiva.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3187 | <translation id="5659593005791499971">Email</translation> |
| 3188 | <translation id="5661272705528507004">Questa scheda SIM è disattivata e non può essere utilizzata. Contatta il fornitore di servizi per la sostituzione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3189 | <translation id="5669267381087807207">In fase di attivazione</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 3190 | <translation id="5669462439438204699">Salva la carta di credito</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3191 | <translation id="5669691691057771421">Inserisci il nuovo PIN</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3192 | <translation id="5671961047338275645">Gestisci siti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3193 | <translation id="5677503058916217575">Lingua della pagina:</translation> |
| 3194 | <translation id="5677928146339483299">Bloccati</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3195 | <translation id="5678550637669481956">È stato concesso l'accesso in lettura e scrittura a <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation> |
| 3196 | <translation id="567881659373499783">Versione <ph name="PRODUCT_VERSION" /></translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3197 | <translation id="5678955352098267522">Lettura dei dati su <ph name="WEBSITE_1" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3198 | <translation id="5684661240348539843">Identificatore asset</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3199 | <translation id="5687326903064479980">Fuso orario</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3200 | <translation id="569068482611873351">Importa...</translation> |
| 3201 | <translation id="56907980372820799">Collega dati</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3202 | <translation id="5691511426247308406">Famiglia</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3203 | <translation id="5691596662111998220">Spiacenti. <ph name="FILE_NAME" /> non esiste più.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3204 | <translation id="5694501201003948907">Compressione di $1 elementi...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3205 | <translation id="5699533844376998780">L'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" è stata aggiunta.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 3206 | <translation id="5700836101007545240">L'opzione "Aggiungi connessione" è stata disabilitata dal tuo amministratore</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3207 | <translation id="5701101281789450335">Impostazioni della lingua e di immissione...</translation> |
| 3208 | <translation id="5701381305118179107">Centra</translation> |
| 3209 | <translation id="5702898740348134351">Modifica motori di ric&erca...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3210 | <translation id="5707185214361380026">Impossibile caricare l'estensione da:</translation> |
| 3211 | <translation id="5707604204219538797">Parola successiva</translation> |
| 3212 | <translation id="5708171344853220004">Nome entità Microsoft</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3213 | <translation id="5711983031544731014">Impossibile sbloccare. Inserisci la password.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3214 | <translation id="5715711091495208045">Plug-in Broker: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 3215 | <translation id="5719603411793408026">Motori di ricerca predefiniti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3216 | <translation id="572328651809341494">Schede recenti</translation> |
| 3217 | <translation id="5723508132121499792">Nessuna applicazione in esecuzione in background</translation> |
Krishna Govind | c5acbe8e | 2016-09-19 19:49:10 | [diff] [blame] | 3218 | <translation id="572392919096807438">Memorizza la mia decisione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3219 | <translation id="5727728807527375859">Estensioni, applicazioni e temi possono danneggiare il tuo computer. Continuare?</translation> |
| 3220 | <translation id="5729712731028706266">&Visualizza</translation> |
| 3221 | <translation id="5729996640881880439">Spiacenti. Non è possibile visualizzare il codice per questo errore.</translation> |
| 3222 | <translation id="5731247495086897348">Incolla e vi&sita</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 3223 | <translation id="5734362860645681824">Comunicazioni</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 3224 | <translation id="5735973442555172575">Per utilizzare le app Android, accedi di nuovo e aggiorna.</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 3225 | <translation id="5736796278325406685">Inserisci un nome utente valido</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 3226 | <translation id="5739458112391494395">Molto grandi</translation> |
| 3227 | <translation id="5740331643563157105"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGUAGE_2" /> e altre <ph name="NUM_ADDITIONAL_LANGUAGES" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3228 | <translation id="5741245087700236983"><ph name="PROFILE_NAME" />: seleziona per modificare</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3229 | <translation id="574392208103952083">Medie</translation> |
| 3230 | <translation id="5745056705311424885">Chiavetta USB rilevata</translation> |
| 3231 | <translation id="5746169159649715125">Salva come PDF</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3232 | <translation id="5747059785823487638">Info audio</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3233 | <translation id="5747552184818312860">Scadenza</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3234 | <translation id="5747785204778348146">Sviluppatore - non stabile</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3235 | <translation id="5749483996735055937">Si è verificato un problema durante la copia dell'immagine di ripristino sul dispositivo.</translation> |
| 3236 | <translation id="5749861707650047230">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Annulla download}other{Annulla download}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3237 | <translation id="5751545372099101699">Elemento 4 della shelf</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3238 | <translation id="5752162773804266219">Per fare in modo che il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> risponda e ti consenta di accedere in modo semplice e affidabile alla ricerca vocale, Google deve imparare a riconoscere il suono della tua voce.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3239 | <translation id="5752453871435543420">Backup nella cloud Chrome OS</translation> |
| 3240 | <translation id="5754903485544371559">Aggiungi ad Applicazioni...</translation> |
| 3241 | <translation id="5756163054456765343">Centro assistenza</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 3242 | <translation id="5756666464756035725">Ungherese QWERTY</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3243 | <translation id="5759728514498647443">I documenti inviati alla stampante tramite <ph name="APP_NAME" /> possono essere letti da <ph name="APP_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3244 | <translation id="5764483294734785780">Sal&va audio come...</translation> |
| 3245 | <translation id="57646104491463491">Data ultima modifica</translation> |
| 3246 | <translation id="5765491088802881382">Nessuna rete disponibile</translation> |
| 3247 | <translation id="5765780083710877561">Descrizione:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3248 | <translation id="5771585441665576801">Traslitterazione (geia → γεια)</translation> |
| 3249 | <translation id="5771816112378578655">Configurazione in corso...</translation> |
| 3250 | <translation id="5771849619911534867">Ricerca di dispositivi interrotta.</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 3251 | <translation id="577322787686508614">Lettura non consentita su: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3252 | <translation id="5774295353725270860">Apri l'applicazione File</translation> |
| 3253 | <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation> |
| 3254 | <translation id="577624874850706961">Cerca cookie</translation> |
| 3255 | <translation id="5778550464785688721">Controllo completo di dispositivi MIDI</translation> |
| 3256 | <translation id="5780066559993805332">(Migliore)</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 3257 | <translation id="5780973441651030252">Priorità processo</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 3258 | <translation id="5781865261247219930">Invia comandi a <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3259 | <translation id="5783221160790377646">A causa di un errore l'utente supervisionato non è stato creato. Riprova più tardi.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 3260 | <translation id="5783602409389152506">durante la ricerca di dispositivi...</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3261 | <translation id="57838592816432529">Disattiva audio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3262 | <translation id="5787146423283493983">Chiave concordata</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3263 | <translation id="5788367137662787332">Spiacenti, impossibile montare almeno una partizione del dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3264 | <translation id="5790085346892983794">Completato</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 3265 | <translation id="5790193330357274855">Kazako</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3266 | <translation id="5794414402486823030">Apri sempre con visualizzatore di sistema</translation> |
| 3267 | <translation id="5794786537412027208">Chiudi tutte le app di Chrome</translation> |
| 3268 | <translation id="5800020978570554460">Il file di destinazione è stato troncato o rimosso dall'ultimo download.</translation> |
| 3269 | <translation id="5801379388827258083">Download del dizionario per il controllo ortografico...</translation> |
| 3270 | <translation id="5801568494490449797">Preferenze</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3271 | <translation id="5804241973901381774">Autorizzazioni</translation> |
| 3272 | <translation id="580571955903695899">Riordina per titolo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3273 | <translation id="580961539202306967">Chiedimi quando un sito desidera inviarmi messaggi push (consigliato)</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3274 | <translation id="5814126672212206791">Tipo di connessione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3275 | <translation id="5815645614496570556">Indirizzo X.400</translation> |
| 3276 | <translation id="5817397429773072584">Cinese tradizionale</translation> |
Krishna Govind | 41a77c340 | 2016-07-14 23:01:34 | [diff] [blame] | 3277 | <translation id="5817918615728894473">Accoppia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3278 | <translation id="5818003990515275822">Coreano</translation> |
| 3279 | <translation id="5819442873484330149">Hangul 3 Set (Final)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3280 | <translation id="5826507051599432481">Nome comune (CN)</translation> |
| 3281 | <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> |
| 3282 | <translation id="5828228029189342317">Hai scelto di aprire determinati tipi di file automaticamente dopo il download.</translation> |
| 3283 | <translation id="5828633471261496623">Stampa in corso...</translation> |
| 3284 | <translation id="5829401023154985950">Gestisci...</translation> |
| 3285 | <translation id="5830410401012830739">Gestisci impostazioni di posizione...</translation> |
| 3286 | <translation id="5830720307094128296">S&alva pagina con nome...</translation> |
| 3287 | <translation id="5832669303303483065">Aggiungi nuovo indirizzo civico...</translation> |
| 3288 | <translation id="5832805196449965646">Aggiungi persona</translation> |
| 3289 | <translation id="583281660410589416">Sconosciuto</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 3290 | <translation id="5832965267196858040">Questo canale non è adatto all'utilizzo sul tuo dispositivo principale; alcune caratteristiche e app potrebbero non funzionare.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3291 | <translation id="5832976493438355584">Bloccato</translation> |
| 3292 | <translation id="5833610766403489739">Il file deve essere altrove. Controlla l'impostazione del percorso di download e riprova.</translation> |
| 3293 | <translation id="5833726373896279253">Queste impostazioni possono essere modificate solo dal proprietario:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3294 | <translation id="5834581999798853053">Circa <ph name="TIME" /> minuti rimanenti</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 3295 | <translation id="5835486486592033703"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Registrazione tramite fotocamera o microfono in corso</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 3296 | <translation id="5835754902560991078">molto breve (0,6 s)</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3297 | <translation id="5838456317242088717">Sessione di navigazione in incognito corrente</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3298 | <translation id="5838825566232597749">Internazionale Workman USA</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 3299 | <translation id="5842497610951477805">Bluetooth attivato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3300 | <translation id="5846929185714966548">Scheda 4</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 3301 | <translation id="5848924408752252705">Tocca per tornare indietro.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3302 | <translation id="5848934677402291689">Salvataggio in formato PDF in corso</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3303 | <translation id="5849570051105887917">Codice del provider principale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3304 | <translation id="5849869942539715694">Crea pacchetto estensione...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3305 | <translation id="5850516540536751549">Questo tipo di file non è supportato. Visita il <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /> per trovare un'app in grado di aprire questo tipo di file. |
| 3306 | <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK_HELP" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3307 | <translation id="5851063901794976166">Nessun dato presente...</translation> |
| 3308 | <translation id="5851868085455377790">Autorità emittente</translation> |
| 3309 | <translation id="5852112051279473187">Spiacenti. Si è verificato un grave problema durante la registrazione di questo dispositivo. Riprova o contatta un rappresentante dell'assistenza.</translation> |
| 3310 | <translation id="5852137567692933493">Riavvia ed esegui Powerwash</translation> |
| 3311 | <translation id="5854409662653665676">Se riscontri problemi frequenti, puoi provare la seguente procedura per risolvere il problema con questo modulo:</translation> |
| 3312 | <translation id="5854912040170951372">Fetta</translation> |
| 3313 | <translation id="5855119960719984315">cambia finestra</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3314 | <translation id="5856721540245522153">Attiva funzioni di debug</translation> |
| 3315 | <translation id="5857090052475505287">Nuova cartella</translation> |
| 3316 | <translation id="5859272821192576954">Sei pronto per continuare con Hangouts</translation> |
| 3317 | <translation id="5860033963881614850">Off</translation> |
| 3318 | <translation id="5860209693144823476">Scheda 3</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 3319 | <translation id="5860491529813859533">Attiva</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 3320 | <translation id="5860494867054883682">Aggiornamento del dispositivo al canale <ph name="CHANNEL_NAME" /> in corso (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3321 | <translation id="5862109781435984885">Mostra gli strumenti per stilo sullo scaffale</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3322 | <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME" /> richiede di crittografare i tuoi dati utilizzando la tua passphrase o password Google.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3323 | <translation id="5863445608433396414">Attiva funzioni di debug</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 3324 | <translation id="5864471791310927901">Ricerca DHCP non riuscita</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3325 | <translation id="5865597920301323962">I cookie di <ph name="DOMAIN" /> verranno cancellati all'uscita.</translation> |
| 3326 | <translation id="586567932979200359">Stai eseguendo <ph name="PRODUCT_NAME" /> dall'immagine disco. L'installazione sul computer permette di eseguirlo senza immagine disco e ne garantisce l'aggiornamento.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3327 | <translation id="5866557323934807206">Cancella le impostazioni per le visite future</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 3328 | <translation id="5869029295770560994">OK</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3329 | <translation id="5869522115854928033">Password salvate</translation> |
| 3330 | <translation id="5870086504539785141">Chiudi menu accessibilità</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 3331 | <translation id="5877064549588274448">Canale cambiato. Riavvia il dispositivo per applicare le modifiche.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3332 | <translation id="5880247576487732437">Token presente</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 3333 | <translation id="5882919346125742463">Reti note</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 3334 | <translation id="5884474295213649357">La scheda è connessa a un dispositivo USB.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3335 | <translation id="5885324376209859881">Gestisci impostazioni dei dispositivi multimediali...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3336 | <translation id="5889282057229379085">Numero massimo di CA intermedie: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 3337 | <translation id="5892290200158927959">Tastiera francese BÉPO</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3338 | <translation id="5895138241574237353">Riavvia</translation> |
| 3339 | <translation id="5895187275912066135">Emesso in data</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3340 | <translation id="5900302528761731119">Foto profilo Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3341 | <translation id="590253956165195626">Consenti di tradurre pagine in lingue che non conosci.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3342 | <translation id="5904093760909470684">Configurazione proxy</translation> |
| 3343 | <translation id="5906065664303289925">Indirizzo hardware:</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 3344 | <translation id="5906655207909574370">Aggiornamento quasi completato. Riavvia il dispositivo per terminare l'aggiornamento.</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 3345 | <translation id="5906732635754427568">I dati associati a questa app verranno rimossi dal dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3346 | <translation id="5908769186679515905">Impedisci ai siti di eseguire Flash</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3347 | <translation id="5910363049092958439">Sal&va immagine con nome...</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3348 | <translation id="5911737117543891828">I file offline temporanei di Google Drive verranno eliminati. I file impostati come disponibili offline non verranno eliminati dal dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3349 | <translation id="5912378097832178659">&Cambia motori di ricerca...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3350 | <translation id="5914724413750400082">Modulo (<ph name="MODULUS_NUM_BITS" /> bit): |
| 3351 | <ph name="MODULUS_HEX_DUMP" /> |
[email protected] | ccaa616 | 2014-03-13 22:11:51 | [diff] [blame] | 3352 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3353 | Esponente pubblico (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS" /> bit): |
| 3354 | <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 3355 | <translation id="5916664084637901428">On</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3356 | <translation id="59174027418879706">Attiva</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 3357 | <translation id="5920262536204764679">{NUM_COOKIES,plural, =1{1 in uso}other{# in uso}}</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 3358 | <translation id="5920543303088087579">La connessione a questa rete è stata disattivata dall'amministratore</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 3359 | <translation id="5921745308587794300">Ruota finestra</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 3360 | <translation id="5924047253200400718">Richiedi assistenza<ph name="SCANNING_STATUS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3361 | <translation id="5925147183566400388">Puntatore Certification Practice Statement</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3362 | <translation id="5931146425219109062">Leggere e modificare tutti i dati sui siti web visitati</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 3363 | <translation id="5932881020239635062">Numero di serie</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3364 | <translation id="5933376509899483611">Fuso orario</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3365 | <translation id="5934281776477898549">Nessun aggiornamento</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3366 | <translation id="5939518447894949180">Ripristina</translation> |
Alex Mineer | aa6652c6 | 2014-09-30 23:35:45 | [diff] [blame] | 3367 | <translation id="5941153596444580863">Aggiungi persona...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3368 | <translation id="5941343993301164315">Accedi a <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation> |
[email protected] | de0db99 | 2008-11-13 22:32:10 | [diff] [blame] | 3369 | <translation id="5941711191222866238">Riduci a icona</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 3370 | <translation id="5941907479813014493">Premi CTRL+MAIUSC+barra spaziatrice per passare da un metodo di immissione all'altro.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3371 | <translation id="5946591249682680882">ID rapporto <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 3372 | <translation id="5948205789991352045">Non aprire</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3373 | <translation id="5948544841277865110">Aggiungi rete privata</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 3374 | <translation id="5949544233750246342">Impossibile analizzare il file</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3375 | <translation id="5951823343679007761">Nessuna batteria</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3376 | <translation id="5956585768868398362">È la pagina di ricerca prevista?</translation> |
| 3377 | <translation id="5957613098218939406">Altre opzioni</translation> |
| 3378 | <translation id="5958529069007801266">Utente supervisionato</translation> |
| 3379 | <translation id="5959471481388474538">Rete non disponibile</translation> |
| 3380 | <translation id="5963026469094486319">Scegli un tema</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3381 | <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (picco di <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3382 | <translation id="5965403572731919803">Aggiungi a shelf...</translation> |
| 3383 | <translation id="5965661248935608907">Controlla anche la pagina visualizzata quando fai clic sul pulsante Pagina iniziale o quando esegui ricerche dalla Omnibox.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3384 | <translation id="5971037678316050792">Controllo dello stato e dell'accoppiamento dell'adattatore Bluetooth</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3385 | <translation id="5972017421290582825">Gestisci impostazioni MIDI...</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 3386 | <translation id="5972708806901999743">Sposta in alto</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3387 | <translation id="5972826969634861500">Avvia <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3388 | <translation id="5975083100439434680">Diminuisci lo zoom</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3389 | <translation id="5975792506968920132">Percentuale di carica della batteria</translation> |
| 3390 | <translation id="5976160379964388480">Altri</translation> |
| 3391 | <translation id="5978264784700053212">Centro messaggi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3392 | <translation id="5979421442488174909">&Traduci in <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3393 | <translation id="5982621672636444458">Opzioni ordinamento</translation> |
| 3394 | <translation id="5984222099446776634">Visitati di recente</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 3395 | <translation id="5989712527536636369"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Si tratta di informazioni generali sul tuo dispositivo e sulla relativa modalità di utilizzo, ad esempio informazioni su livello della batteria, frequenza di utilizzo delle app, qualità e durata delle connessioni di rete (ad esempio Wi-Fi e Bluetooth), nonché rapporti sugli arresti anomali quando si verificano anomalie di funzionamento. Tali informazioni verranno utilizzate per migliorare i prodotti e i servizi Google per tutti. Alcune informazioni globali consentono anche ai partner, come gli sviluppatori Android, di migliorare i loro prodotti e le loro app.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> |
| 3396 | <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Puoi attivare o disattivare questa opzione in qualsiasi momento nelle impostazioni delle app Android. Questa opzione non incide sulla capacità del dispositivo di inviare le informazioni necessarie per ricevere servizi essenziali quali gli aggiornamenti di sistema e la sicurezza.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3397 | <translation id="5991049340509704927">Ingrandisci</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3398 | <translation id="5993332328670040093">L'utilizzo dei dati non verrà più misurato.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3399 | <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME" /> potrebbe non essere in grado di effettuare gli aggiornamenti.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3400 | <translation id="600424552813877586">Applicazione non valida.</translation> |
| 3401 | <translation id="6005282720244019462">Tastiera latinoamericana</translation> |
| 3402 | <translation id="6005695835120147974">Media Router</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 3403 | <translation id="6006484371116297560">Classico</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3404 | <translation id="6007237601604674381">Spostamento non riuscito. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 3405 | <translation id="6011193465932186973">Impronta digitale</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 3406 | <translation id="6011449291337289699">Cancella i dati del sito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3407 | <translation id="6015796118275082299">Anno</translation> |
| 3408 | <translation id="6016551720757758985">Se confermi il Powerwash viene ripristinata la versione precedente</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3409 | <translation id="6016809788585079594">Dì "Ok Google" per l'ultima volta</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 3410 | <translation id="6016972670657536680">Pulsante di selezione della lingua e della tastiera. La lingua attualmente selezionata è: <ph name="LANGUAGE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3411 | <translation id="6017225534417889107">Modifica...</translation> |
| 3412 | <translation id="6017981840202692187">Aggiungi ad Applicazioni</translation> |
| 3413 | <translation id="6019169947004469866">Ritaglia</translation> |
| 3414 | <translation id="6020431688553761150">Il server non ti ha autorizzato ad accedere a questa risorsa.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3415 | <translation id="602251597322198729">Questo sito sta tentando di scaricare più file. Consentire l'operazione?</translation> |
| 3416 | <translation id="6022526133015258832">Apri a schermo intero</translation> |
| 3417 | <translation id="602369534869631690">Disattiva queste notifiche</translation> |
| 3418 | <translation id="6025215716629925253">Analisi dello stack</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 3419 | <translation id="6026819612896463875"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Dispositivo USB collegato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3420 | <translation id="6032912588568283682">File system</translation> |
| 3421 | <translation id="60357267506638014">Tastiera QWERTY Ceco</translation> |
| 3422 | <translation id="6039651071822577588">Formato del dizionario delle proprietà di rete non corretto</translation> |
| 3423 | <translation id="604001903249547235">Backup nella cloud</translation> |
| 3424 | <translation id="6040143037577758943">Chiudi</translation> |
| 3425 | <translation id="604124094241169006">Automatica</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70e | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 3426 | <translation id="6042308850641462728">Più</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 3427 | <translation id="6043317578411397101"><ph name="APP_NAME" /> condivide una scheda Chrome con <ph name="TAB_NAME" />.</translation> |
| 3428 | <translation id="6044805581023976844"><ph name="APP_NAME" /> condivide l'audio e una scheda Chrome con <ph name="TAB_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3429 | <translation id="6049065490165456785">Foto dalla fotocamera interna</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3430 | <translation id="6051354611314852653">Spiacenti, il sistema non è riuscito ad autorizzare l'accesso API per questo dispositivo.</translation> |
| 3431 | <translation id="6052976518993719690">Autorità di certificazione SSL</translation> |
[email protected] | b50ed48 | 2009-04-26 04:18:29 | [diff] [blame] | 3432 | <translation id="6053401458108962351">&Cancella dati di navigazione...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3433 | <translation id="6054173164583630569">Tastiera francese</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 3434 | <translation id="6055171183283175969">La password inserita non è corretta.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3435 | <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 con crittografia RSA</translation> |
| 3436 | <translation id="6056710589053485679">Ricaricamento normale</translation> |
| 3437 | <translation id="6059232451013891645">Cartella:</translation> |
| 3438 | <translation id="6059652578941944813">Gerarchia certificati</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 3439 | <translation id="6059925163896151826">Dispositivi USB</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 3440 | <translation id="6064217302520318294">Blocco schermo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3441 | <translation id="6065289257230303064">Attributi directory soggetto certificato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3442 | <translation id="6071181508177083058">conferma password</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 3443 | <translation id="6073903501322152803">Aggiungi funzioni di accessibilità</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3444 | <translation id="6074825444536523002">Modulo Google</translation> |
| 3445 | <translation id="6075731018162044558">Spiacenti, il sistema non è riuscito a ottenere un token di accesso API a lungo termine per questo dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3446 | <translation id="6075907793831890935">Scambio di dati con il dispositivo <ph name="HOSTNAME" /></translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3447 | <translation id="6076448957780543068">Includi questo screenshot</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 3448 | <translation id="6077131872140550515">Rimuovi dai preferiti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3449 | <translation id="6080689532560039067">Controlla l'ora del sistema</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3450 | <translation id="6080696365213338172">Hai raggiunto i contenuti utilizzando un certificato fornito dall'amministratore. I dati che fornisci a <ph name="DOMAIN" /> possono essere intercettati dal tuo amministratore.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3451 | <translation id="6082651258230788217">Mostra in barra degli strumenti</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 3452 | <translation id="6086814797483779854">Esegui al clic</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3453 | <translation id="6086846494333236931">Installata dall'amministratore</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 3454 | <translation id="6087960857463881712">Faccina splendente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3455 | <translation id="6089481419520884864">Pagina Distill</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3456 | <translation id="6093888419484831006">Annullamento aggiornamento...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3457 | <translation id="6095984072944024315">–</translation> |
| 3458 | <translation id="6096047740730590436">Apri ingrandita</translation> |
| 3459 | <translation id="6096326118418049043">Nome X.500</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3460 | <translation id="6097480669505687979">Se non liberi spazio, utenti e dati potrebbero essere rimossi automaticamente.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3461 | <translation id="6100736666660498114">Menu di avvio</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3462 | <translation id="6101226222197207147">Nuova applicazione aggiunta (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3463 | <translation id="6103681770816982672">Avviso. Stai per passare al canale per gli sviluppatori</translation> |
| 3464 | <translation id="6105158702728922449">Utilizzare la videocamera e il microfono</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3465 | <translation id="6105877918873366097">Ultimo accesso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3466 | <translation id="6107012941649240045">Rilasciato a</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 3467 | <translation id="6107079717483424262">Riconoscere la tua voce quando dici "Ok Google"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3468 | <translation id="6111770213269631447">Traslitterazione (namaskar → নমস্কার)</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3469 | <translation id="6112952769866305444">Modifica persona, <ph name="PROFILE_NAME" />, <ph name="USERNAME" /></translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 3470 | <translation id="6115424132962100663">Premi |<ph name="SHORTCUT" />| per tornare indietro</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3471 | <translation id="6116921718742659598">Modifica impostazioni della lingua e di immissione</translation> |
| 3472 | <translation id="6120205520491252677">Blocca questa pagina in schermata iniziale...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3473 | <translation id="6122081475643980456">La tua connessione Internet è controllata</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 3474 | <translation id="6122875415561139701">Scrittura non consentita su: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3475 | <translation id="6124650939968185064">Le seguenti estensioni dipendono da questa estensione:</translation> |
| 3476 | <translation id="6129938384427316298">Commento certificato Netscape</translation> |
| 3477 | <translation id="6129953537138746214">Spazio</translation> |
| 3478 | <translation id="6132383530370527946">Clausole</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3479 | <translation id="6133173853026656527">Spostamento di <ph name="FILE_NAME" />...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3480 | <translation id="6135622770221372891">ID canali</translation> |
| 3481 | <translation id="6136253676302684829">Questa impostazione è controllata da:</translation> |
| 3482 | <translation id="6136285399872347291">backspace</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 3483 | <translation id="6138680304137685902">Firma X9.62 ECDSA con SHA-384</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3484 | <translation id="614161640521680948">Lingua:</translation> |
| 3485 | <translation id="6143186082490678276">Assistenza</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 3486 | <translation id="6144697279259829572">{NUM_ITEMS,plural, =1{Verrà eliminato almeno $1 elemento da questo dispositivo.}other{Verranno eliminati almeno $1 elementi da questo dispositivo.}}</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3487 | <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME" /> non è al momento il browser predefinito.</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 3488 | <translation id="6146563240635539929">Video</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3489 | <translation id="6147020289383635445">Anteprima di stampa non riuscita.</translation> |
| 3490 | <translation id="614998064310228828">Modello dispositivo:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3491 | <translation id="6150853954427645995">Se desideri salvare il file per l'utilizzo offline, torna in linea, fai clic con il pulsante destro del mouse sul file e seleziona l'opzione <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation> |
| 3492 | <translation id="6151323131516309312">Premi <ph name="SEARCH_KEY" /> per cercare su <ph name="SITE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3493 | <translation id="615436196126345398">Protocollo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3494 | <translation id="6154697846084421647">Accesso eseguito</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 3495 | <translation id="6156323911414505561">Mostra barra dei Preferiti.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3496 | <translation id="6156863943908443225">Cache script</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 3497 | <translation id="6156960295318603523">Impostazioni lingua</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 3498 | <translation id="6160625263637492097">Fornisci certificati per l'autenticazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3499 | <translation id="6162157842722615167">Smart Lock per Chromebook</translation> |
| 3500 | <translation id="6163363155248589649">&Normale</translation> |
| 3501 | <translation id="6163522313638838258">Espandi tutto...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3502 | <translation id="6164005077879661055">Tutti i file e i dati locali associati all'utente controllato verranno eliminati definitivamente in seguito alla rimozione dell'utente. Le impostazioni e i siti web visitati relativi all'utente controllato potrebbero essere ancora visibili al gestore all'indirizzo <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3503 | <translation id="6165508094623778733">Ulteriori informazioni</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 3504 | <translation id="6166185671393271715">Importa le password in Chrome</translation> |
Krishna Govind | 849388b | 2016-05-16 23:04:58 | [diff] [blame] | 3505 | <translation id="6169666352732958425">Impossibile trasmettere il desktop.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 3506 | <translation id="6171948306033499786">Metti in pausa la stampa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3507 | <translation id="6175314957787328458">GUID di dominio Microsoft</translation> |
| 3508 | <translation id="6178664161104547336">Seleziona un certificato</translation> |
| 3509 | <translation id="6181431612547969857">Download bloccato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3510 | <translation id="6185132558746749656">Posizione del dispositivo</translation> |
| 3511 | <translation id="6185696379715117369">Pagina su</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3512 | <translation id="618807527697571179">Impossibile rilevare il modello della stampante. Seleziona un produttore e un modello dall'elenco.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3513 | <translation id="6188939051578398125">Inserisci nomi o indirizzi.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 3514 | <translation id="6189412234224385711">Apri con l'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 3515 | <translation id="6196640612572343990">Blocca cookie di terze parti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3516 | <translation id="6196854373336333322">L'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" ha assunto il controllo delle tue impostazioni proxy, il che significa che può cambiare, interrompere o intercettare tutto ciò che fai online. Se non sei sicuro del motivo per cui si sia verificato questo cambiamento, è probabile che sia indesiderato.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3517 | <translation id="6198102561359457428">Esci e accedi di nuovo...</translation> |
| 3518 | <translation id="6198252989419008588">Modifica PIN</translation> |
| 3519 | <translation id="6199801702437275229">In attesa di informazioni sullo spazio...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3520 | <translation id="6204930791202015665">Visualizza...</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3521 | <translation id="6205361668976501227">Modello del dispositivo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3522 | <translation id="6205710420833115353">Alcune operazioni richiedono più tempo del previsto. Vuoi interromperle?</translation> |
| 3523 | <translation id="6206311232642889873">Cop&ia immagine</translation> |
| 3524 | <translation id="6206337697064384582">Server 1</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 3525 | <translation id="6207937957461833379">Paese/Regione</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 3526 | <translation id="6212039847102026977">Mostra proprietà di rete avanzate</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 3527 | <translation id="6219616557885484178">Scegli tra più di un milione di app e giochi disponibili in Google Play da installare e utilizzare sul tuo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3528 | <translation id="6220413761270491930">Errore di caricamento dell'estensione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3529 | <translation id="6223447490656896591">Immagine personalizzata:</translation> |
| 3530 | <translation id="62243461820985415">Chrome non può scaricare questo sfondo.</translation> |
| 3531 | <translation id="6224481128663248237">Formattazione terminata.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3532 | <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME" />: connessione in corso...</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 3533 | <translation id="6225475702458870625">Connessione dati disponibile dal tuo dispositivo <ph name="PHONE_NAME" /></translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3534 | <translation id="6226777517901268232">File chiave privata (facoltativo)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3535 | <translation id="6227235786875481728">Impossibile riprodurre il file.</translation> |
| 3536 | <translation id="6228691855869374890">Questo sito ha il controllo totale dei dispositivi MIDI.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3537 | <translation id="6229890768313448549">Impossibile caricare i Termini di servizio di Google Play. Riprova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3538 | <translation id="6231881193380278751">Aggiungi un parametro query nell'URL per aggiornare automaticamente la pagina: chrome://device-log/?refresh=<sec></translation> |
| 3539 | <translation id="6232017090690406397">Batteria</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 3540 | <translation id="6232116551750539448">Connection a <ph name="NAME" /> interrotta</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 3541 | <translation id="6237816943013845465">Consente di regolare la risoluzione dello schermo</translation> |
Krishna Govind | f006b08 | 2016-06-29 18:45:51 | [diff] [blame] | 3542 | <translation id="6239558157302047471">Ricarica &frame</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3543 | <translation id="6241530762627360640">Accedere a informazioni sui dispositivi Bluetooth accoppiati con il sistema e rilevare dispositivi Bluetooth nelle vicinanze.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3544 | <translation id="6243774244933267674">Server non disponibile</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3545 | <translation id="6245220622116401744">Consenti ai siti di eseguire Flash</translation> |
Krishna Govind | 66dd0d2 | 2016-05-02 19:03:24 | [diff] [blame] | 3546 | <translation id="6246413617632217567">Impossibile importare l'utente supervisionato. Controlla lo spazio disponibile sul disco rigido e le autorizzazioni, quindi riprova.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3547 | <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" />%</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3548 | <translation id="6247802389331535091">Sistema: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3549 | <translation id="624789221780392884">Aggiornamento pronto</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 3550 | <translation id="6248400709929739064">Attiva i sottotitoli</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3551 | <translation id="6248988683584659830">Cerca nelle impostazioni</translation> |
| 3552 | <translation id="6251870443722440887">Handle GDI</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3553 | <translation id="6251889282623539337">Termini di servizio di <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3554 | <translation id="6254503684448816922">Compromesso chiave</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 3555 | <translation id="6256079118265363670">Attiva il Google Play Store sul Chromebook.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3556 | <translation id="6259104249628300056">Rilevamento di dispositivi sulla rete locale</translation> |
| 3557 | <translation id="6263082573641595914">Versione CA Microsoft</translation> |
| 3558 | <translation id="6263284346895336537">Non critica</translation> |
| 3559 | <translation id="6263541650532042179">reimpostare la sincronizzazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3560 | <translation id="6264347891387618177">Traslitterazione (selam → ሰላም)</translation> |
| 3561 | <translation id="6264365405983206840">Seleziona &tutto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3562 | <translation id="626568068055008686">Password errata o file danneggiato.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3563 | <translation id="6267166720438879315">Seleziona un certificato per autenticarti a <ph name="HOST_NAME" /></translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 3564 | <translation id="6268252012308737255">Apri con <ph name="APP" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3565 | <translation id="6268747994388690914">Importa i preferiti da file HTML...</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3566 | <translation id="6270770586500173387">Invia <ph name="BEGIN_LINK1" />informazioni relative al sistema/alle app<ph name="END_LINK1" /> e <ph name="BEGIN_LINK2" />metriche<ph name="END_LINK2" /></translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 3567 | <translation id="6272643420381259437">Si è verificato un errore (<ph name="ERROR" />) durante il download del plug-in</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3568 | <translation id="6273677812470008672">Qualità</translation> |
| 3569 | <translation id="62751439899495218">Cambia foto</translation> |
| 3570 | <translation id="6276301056778294989">Assicurati che sul dispositivo sia visualizzato lo stesso codice.</translation> |
| 3571 | <translation id="6277105963844135994">Timeout di rete</translation> |
| 3572 | <translation id="6277518330158259200">&Acquisisci screenshot</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 3573 | <translation id="6278057325678116358">Usa GTK+</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 3574 | <translation id="6279183038361895380">Premi |<ph name="ACCELERATOR" />| per mostrare il puntatore</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 3575 | <translation id="6280215091796946657">Accedi con un altro account</translation> |
Krishna Govind | 66dd0d2 | 2016-05-02 19:03:24 | [diff] [blame] | 3576 | <translation id="6280912520669706465">ARC</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 3577 | <translation id="6285120108426285413"><ph name="FILE_NAME" /> non viene scaricato spesso e potrebbe essere pericoloso.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3578 | <translation id="6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =1{Nuova stampante in rete}other{Nuove stampanti in rete}}</translation> |
| 3579 | <translation id="6285395082104474418">Nella barra di stato viene indicato lo stato corrente della rete, della batteria e di altri elementi.</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3580 | <translation id="6286684120317096255">È in corso la misurazione dell'utilizzo dei dati</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 3581 | <translation id="6286708577777130801">Dettagli password salvata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3582 | <translation id="6287852322318138013">Seleziona un'app per aprire questo file</translation> |
Krishna Govind | 02fd6f7 | 2016-01-11 19:14:31 | [diff] [blame] | 3583 | <translation id="6290556621549272952">Puoi utilizzare questa funzione per visualizzare i contenuti di Chromium alla TV o su altri dispositivi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3584 | <translation id="6291953229176937411">Mo&stra nel Finder</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 3585 | <translation id="6295158916970320988">Tutti i siti</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3586 | <translation id="6295855836753816081">Salvataggio in corso...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3587 | <translation id="629730747756840877">Account</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3588 | <translation id="6298962879096096191">Utilizza Google Play per installare le app Android</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3589 | <translation id="630065524203833229">E&sci</translation> |
| 3590 | <translation id="6305012486838822927">Tastiera Lao</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 3591 | <translation id="6305607932814307878">Norme globali:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3592 | <translation id="6307722552931206656">Assegnazione nomi ai server da Google - <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3593 | <translation id="6307990684951724544">Sistema occupato</translation> |
| 3594 | <translation id="6308937455967653460">Salva lin&k con nome...</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 3595 | <translation id="6311220991371174222">Impossibile avviare Chrome perché si è verificato un errore durante l'apertura del profilo. Prova a riavviare il browser.</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 3596 | <translation id="6312403991423642364">Errore di rete sconosciuto</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 3597 | <translation id="6314335155547195432">Genera password</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3598 | <translation id="6314819609899340042">Hai attivato le funzioni di debug su questo dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 3599 | <translation id="6315343732431721770">Le pagine iniziali sono state modificate per includere <ph name="URL" />. Per disattivare le estensioni che cambiano la pagina iniziale, fai clic su Ripristina.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3600 | <translation id="6315493146179903667">Porta tutto in primo piano</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3601 | <translation id="6316671927443834085">Impossibile scollegarsi da "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
| 3602 | <translation id="6316806695097060329">Questo dispositivo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> è stato ideato per offrirti un'esperienza ottimale sul Web.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3603 | <translation id="6317369057005134371">In attesa della finestra dell'applicazione...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3604 | <translation id="6322279351188361895">Operazione di lettura della chiave privata non riuscita.</translation> |
| 3605 | <translation id="6324839205543480136">Impossibile trovare il telefono. Assicurati che sia a portata di mano e che il Bluetooth sia attivo.</translation> |
| 3606 | <translation id="6325191661371220117">Disattiva avvio automatico</translation> |
| 3607 | <translation id="6326175484149238433">Rimuovi da Chrome</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 3608 | <translation id="6326855256003666642">Conteggio attività keep-alive</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3609 | <translation id="632744581670418035">Overlay tastiera</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3610 | <translation id="6327785803543103246">Rilevamento automatico proxy web</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3611 | <translation id="6333049849394141510">Scegli che cosa sincronizzare</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3612 | <translation id="6333064448949140209">Il file sarà inviato a Google per il debug</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3613 | <translation id="6333834492048057036">Attivazione della barra degli indirizzi per la ricerca</translation> |
| 3614 | <translation id="6339034549827494595">Tastiera fonetica russa (AATSEEL)</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 3615 | <translation id="6339668969738228384">Crea un nuovo profilo per <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3616 | <translation id="6340071272923955280">Protocollo di stampa Internet (IPPS)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3617 | <translation id="6341850831632289108">Rilevamento della posizione fisica dell'utente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3618 | <translation id="634208815998129842">Task Manager</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3619 | <translation id="6344170822609224263">Accesso all'elenco di connessioni di rete</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3620 | <translation id="6346310558342052870">Accesso limitato</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 3621 | <translation id="6348109281845364640">Impossibile configurare la stampante</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3622 | <translation id="6348657800373377022">Casella combinata</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 3623 | <translation id="6349170655202535379">La sincronizzazione non funziona. Prova a uscire e ad accedere di nuovo.</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 3624 | <translation id="6351063337294363751">Puoi cancellare i tuoi dati di navigazione da questo menu</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3625 | <translation id="6353618411602605519">Tastiera croata</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 3626 | <translation id="6354918092619878358">Curva ellittica SECG secp256r1 (anche nota come ANSI X9.62 prime256v1, NIST P-256)</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 3627 | <translation id="6356138805250111037">Controllo ortografico più utile grazie all'invio a Google del testo digitato nel browser</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 3628 | <translation id="63566973648609420">Soltanto chi conosce la tua passphrase può leggere i tuoi dati criptati. La passphrase non viene inviata a Google né memorizzata. Se dimentichi la passphrase o vuoi modificare questa impostazione, dovrai <ph name="BEGIN_LINK" />reimpostare la sincronizzazione<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3629 | <translation id="6356936121715252359">Impostazioni di archiviazione Adobe Flash Player...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3630 | <translation id="6357619544108132570">Benvenuto nella famiglia di <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. Questo non è un computer come gli altri.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3631 | <translation id="6361850914223837199">Dettagli errore:</translation> |
| 3632 | <translation id="6362853299801475928">Segnala un p&roblema...</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 3633 | <translation id="636343209757971102">Indirizzo IPv6:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3634 | <translation id="6365411474437319296">Aggiungi amici e familiari</translation> |
| 3635 | <translation id="636850387210749493">Registrazione aziendale</translation> |
| 3636 | <translation id="6370021412472292592">Impossibile caricare il file manifest.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3637 | <translation id="637062427944097960">Questo file è aperto su un desktop differente. Passa a <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) per visualizzarlo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3638 | <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 3639 | <translation id="6374469231428023295">Riprova</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3640 | <translation id="6380143666419481200">Accetta e continua</translation> |
| 3641 | <translation id="6380224340023442078">Impostazioni contenuti...</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 3642 | <translation id="6383051423892982287">Cripta i dati sincronizzati con la tua <ph name="BEGIN_LINK" />passphrase di sincronizzazione<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3643 | <translation id="6384275966486438344">Modifica delle impostazioni di ricerca per: <ph name="SEARCH_HOST" /></translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 3644 | <translation id="6385543213911723544">I siti possono memorizzare e leggere i dati dei cookie</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 3645 | <translation id="6388771388956873507">Individua il sensore di impronte digitali sul dispositivo e toccalo con il dito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3646 | <translation id="6390799748543157332">Le pagine visualizzate in questa finestra non verranno memorizzate nella cronologia del browser e non lasceranno altre tracce, ad esempio cookie, sul computer dopo la chiusura di tutte le finestre Ospite aperte. Tutti i file scaricati verranno comunque conservati.</translation> |
| 3647 | <translation id="6391538222494443604">La directory di input deve essere esistente.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3648 | <translation id="6394627529324717982">Virgola</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3649 | <translation id="6395423953133416962">Invia <ph name="BEGIN_LINK1" />informazioni di sistema<ph name="END_LINK1" /> e <ph name="BEGIN_LINK2" />metriche<ph name="END_LINK2" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3650 | <translation id="6397363302884558537">Interrompi comandi vocali</translation> |
| 3651 | <translation id="6397592254427394018">Apri tutti i Preferiti nella finestra di navigazione in &incognito</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 3652 | <translation id="6398715114293939307">Rimuovi il Google Play Store</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3653 | <translation id="6398765197997659313">Esci da schermo intero</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 3654 | <translation id="6399774419735315745">Spia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3655 | <translation id="6401445054534215853">Elemento 1 della shelf</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 3656 | <translation id="640338899895214997">&Scarica immagine...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3657 | <translation id="6404511346730675251">Modifica preferito</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 3658 | <translation id="6404519443262761446">Richiedi blocco schermo per riattivazione da sospensione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3659 | <translation id="6406303162637086258">Simula riavvio browser</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 3660 | <translation id="6406506848690869874">Sincronizzazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3661 | <translation id="6407080938771313237">HUD touch di proiezione</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3662 | <translation id="6408118934673775994">Leggere e modificare i tuoi dati su <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> e <ph name="WEBSITE_3" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3663 | <translation id="6409731863280057959">Popup</translation> |
| 3664 | <translation id="6410063390789552572">Impossibile accedere alla libreria di rete</translation> |
| 3665 | <translation id="6410257289063177456">File di immagine</translation> |
| 3666 | <translation id="6410328738210026208">Cambia canale ed esegui Powerwash</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 3667 | <translation id="6410668567036790476">Aggiungi motore di ricerca</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3668 | <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation> |
| 3669 | <translation id="6412931879992742813">Nuova finestra di navigazione in incognito</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3670 | <translation id="6418160186546245112">Ripristino della versione precedente installata di <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3671 | <translation id="6418481728190846787">Rimuovi definitivamente accesso per tutte le app</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 3672 | <translation id="6418511932144861495">Installa aggiornamento critico</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 3673 | <translation id="6419288379019356534">Questo dispositivo è gestito da <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />. |
| 3674 | <ph name="LINE_BREAK" /> |
| 3675 | Fai clic su "Avanti" per continuare ad accedere al tuo account <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 3676 | <translation id="6419546358665792306">Carica estensione non pacchettizzata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3677 | <translation id="6420676428473580225">Aggiungi al desktop</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3678 | <translation id="6422329785618833949">Foto capovolta orizzontalmente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3679 | <translation id="642282551015776456">Questo nome non può essere utilizzato per un file o una cartella</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3680 | <translation id="6423239382391657905">VPN aperta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3681 | <translation id="6426039856985689743">Disattiva dati mobili</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3682 | <translation id="642870617012116879">Questo sito ha tentato di scaricare automaticamente più file.</translation> |
| 3683 | <translation id="6430814529589430811">ASCII con codifica Base64, singolo certificato</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 3684 | <translation id="6431217872648827691">Tutti i dati sono stati criptati con la tua password Google in data |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3685 | <ph name="TIME" /></translation> |
| 3686 | <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME" /> imposterà gli aggiornamenti automatici per tutti gli utenti di questo computer.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3687 | <translation id="6433870913154270462">Info immagine</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3688 | <translation id="6434309073475700221">Annulla</translation> |
| 3689 | <translation id="6435285122322546452">Gestisci applicazioni kiosk...</translation> |
| 3690 | <translation id="6436164536244065364">Visualizza nel Web Store</translation> |
| 3691 | <translation id="6437213622978068772">Ricarica (Ctrl+R)</translation> |
| 3692 | <translation id="6438234780621650381">Ripristino delle impostazioni</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 3693 | <translation id="6438992844451964465"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Riproduzione audio in corso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3694 | <translation id="6442187272350399447">Strepitoso</translation> |
| 3695 | <translation id="6442697326824312960">Sblocca scheda</translation> |
[email protected] | 63fd139 | 2014-05-27 22:31:35 | [diff] [blame] | 3696 | <translation id="6444070574980481588">Imposta data e ora</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3697 | <translation id="6445450263907939268">Se non volevi apportare queste modifiche, puoi ripristinare le impostazioni precedenti.</translation> |
| 3698 | <translation id="6447842834002726250">Cookie</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3699 | <translation id="6449285849137521213">L'applicazione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" è stata aggiunta.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3700 | <translation id="6450876761651513209">Modifica delle impostazioni relative alla privacy</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 3701 | <translation id="6451180435462401570">Gestisci dispositivi Cloud Print</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3702 | <translation id="6451650035642342749">Cancella impostazioni di apertura automatica</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 3703 | <translation id="6451689256222386810">Se non ricordi la passphrase o vuoi modificare questa impostazione, <ph name="BEGIN_LINK" />reimposta la sincronizzazione<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3704 | <translation id="6452181791372256707">Rifiuto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3705 | <translation id="6455348477571378046">Tipo di certificato:</translation> |
| 3706 | <translation id="645705751491738698">Continua a bloccare JavaScript</translation> |
| 3707 | <translation id="6458308652667395253">Gestisci il blocco di JavaScript...</translation> |
| 3708 | <translation id="6459488832681039634">Utilizza selezione per Trova</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3709 | <translation id="6460601847208524483">Trova successivo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3710 | <translation id="6462080265650314920">Le applicazioni devono essere pubblicate con content-type "<ph name="CONTENT_TYPE" />".</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3711 | <translation id="6462082050341971451">Sei ancora lì?</translation> |
| 3712 | <translation id="6462109140674788769">Tastiera greca</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3713 | <translation id="6463795194797719782">&Modifica</translation> |
| 3714 | <translation id="6466492211071551451">Tastiera Irlandese</translation> |
| 3715 | <translation id="6466988389784393586">&Apri tutti i Preferiti</translation> |
| 3716 | <translation id="646727171725540434">Proxy HTTP</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3717 | <translation id="6468485451923838994">Caratteri</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3718 | <translation id="6472893788822429178">Mostra pulsante Pagina iniziale</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 3719 | <translation id="6473842110411557830">Illustrazione Powerwash</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3720 | <translation id="6474706907372204693">Metodo di immissione precedente</translation> |
| 3721 | <translation id="6474884162850599008">Scollega account Google Drive</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3722 | <translation id="6475697075626596525"><ph name="APP_NAME" /> vuole condividere i contenuti del tuo schermo. Scegli i contenuti che desideri condividere.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 3723 | <translation id="6478248366783946499">Conservare il file pericoloso?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3724 | <translation id="6483805311199035658">Apertura di <ph name="FILE" /> in corso...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3725 | <translation id="6485131920355264772">Impossibile recuperare le informazioni sullo spazio</translation> |
| 3726 | <translation id="6485352695865682479">Stato connessione:</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 3727 | <translation id="6488384360522318064">Seleziona lingua</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3728 | <translation id="648927581764831596">Nessuno disponibile</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3729 | <translation id="6490936204492416398">Installa nuove dal Web Store</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 3730 | <translation id="6491376743066338510">Autorizzazione negata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3731 | <translation id="6492313032770352219">Dimensioni su disco:</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 3732 | <translation id="6494445798847293442">Non è un'autorità di certificazione</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 3733 | <translation id="6498249116389603658">&Tutte le tue lingue</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3734 | <translation id="6498792256302744870">Le app che hai scaricato da Google Play verranno eliminate da questo Chromebook. |
| 3735 | |
| 3736 | Potrebbero essere eliminati anche i contenuti che hai acquistato, ad esempio film, musica, libri o altri acquisti in-app. |
| 3737 | |
| 3738 | L'eliminazione non riguarda app o contenuti presenti su altri dispositivi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3739 | <translation id="6499143127267478107">Risoluzione host in script proxy...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3740 | <translation id="6503077044568424649">Più visitati</translation> |
| 3741 | <translation id="6503256918647795660">Tastiera svizzera francese</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3742 | <translation id="6503521261542448765">Sei stanco di dover digitare le password? Utilizza il telefono per sbloccare il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />; non servono password.</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 3743 | <translation id="6504611359718185067">Connettiti a Internet per aggiungere una stampante</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3744 | <translation id="650584126816009598">La stampante è pronta.</translation> |
| 3745 | <translation id="6505918941256367791">Tastiera Tamil (InScript)</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 3746 | <translation id="6506374932220792071">Firma X9.62 ECDSA con SHA-256</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3747 | <translation id="6508261954199872201">Applicazione: <ph name="APP_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3748 | <translation id="6509122719576673235">Norvegese</translation> |
| 3749 | <translation id="6509136331261459454">Gestisci altri utenti...</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 3750 | <translation id="6509207748479174212">Licenza multimediale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3751 | <translation id="6510568984200103950">Meno impostazioni</translation> |
| 3752 | <translation id="6514565641373682518">Questa pagina ha disattivato il puntatore del mouse.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3753 | <translation id="6518014396551869914">Cop&ia immagine</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3754 | <translation id="651942933739530207">Vuoi consentire a <ph name="APP_NAME" /> di condividere il tuo schermo e l'uscita audio?</translation> |
| 3755 | <translation id="6519437681804756269">[<ph name="TIMESTAMP" />] |
| 3756 | <ph name="FILE_INFO" /> |
| 3757 | <ph name="EVENT_NAME" /></translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 3758 | <translation id="6521494105510930048">Condividi tramite</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3759 | <translation id="6527303717912515753">Condividi</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 3760 | <translation id="6528546217685656218">La chiave privata per il certificato client manca o non è valida.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 3761 | <translation id="652948702951888897">Cronologia di Chrome</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3762 | <translation id="653019979737152879">Sincronizzazione del file <ph name="FILE_NAME" /> in corso...</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 3763 | <translation id="6531282281159901044">Conserva il file pericoloso</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 3764 | <translation id="6534583978616527129">Inizializza la connessione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3765 | <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD" />Nota.<ph name="END_BOLD" /> Attiva questa opzione soltanto se sei sicuro di ciò che fai o se ti è stato chiesto di farlo perché la raccolta di dati potrebbe peggiorare il rendimento.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3766 | <translation id="654233263479157500">Utilizza un servizio web per risolvere gli errori di navigazione</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 3767 | <translation id="6544215763872433504">Il browser web di Google, per te</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 3768 | <translation id="6545325945815270297">Gestisci i dati sincronizzati e i dispositivi su <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 3769 | <translation id="6545665334409411530">Frequenza ripetizione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3770 | <translation id="6545834809683560467">Utilizza un servizio di previsione per il completamento delle ricerche e degli URL digitati nella barra degli indirizzi o nella casella di ricerca di Avvio applicazioni</translation> |
| 3771 | <translation id="6546686722964485737">Connetti a rete WiMAX</translation> |
| 3772 | <translation id="6547316139431024316">Non avvisare più per questa estensione</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3773 | <translation id="6547354035488017500">Libera almeno 512 MB di spazio, altrimenti il tuo dispositivo non risponderà più ai comandi. Per liberare spazio, elimina i file dallo spazio di archiviazione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3774 | <translation id="6549689063733911810">Recenti</translation> |
| 3775 | <translation id="6550675742724504774">Opzioni</translation> |
| 3776 | <translation id="6551034508248154663">Attivazione Attività vocale e audio...</translation> |
| 3777 | <translation id="6551508934388063976">Comando non disponibile. Premi Ctrl+N per aprire una nuova finestra.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3778 | <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT" /> utenti</translation> |
| 3779 | <translation id="6555432686520421228">Rimuovi tutti gli account utente e reimposta il tuo dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> come se fosse nuovo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3780 | <translation id="6556866813142980365">Ripeti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3781 | <translation id="6559580823502247193">(già presente su questo dispositivo)</translation> |
| 3782 | <translation id="6561726789132298588">invio</translation> |
| 3783 | <translation id="6562437808764959486">Estrazione dell'immagine di ripristino in corso...</translation> |
| 3784 | <translation id="6562758426028728553">Inserisci il PIN vecchio e quello nuovo.</translation> |
| 3785 | <translation id="656293578423618167">Il percorso o il nome del file è troppo lungo. Salva il file con un nome più corto o in un'altra posizione.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3786 | <translation id="656398493051028875">Eliminazione di "<ph name="FILENAME" />"...</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 3787 | <translation id="6565108107088666812">I dati sincronizzati verranno cancellati da tutti i dispositivi.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3788 | <translation id="6567688344210276845">Impossibile caricare l'icona "<ph name="ICON" />" per l'azione della pagina.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3789 | <translation id="6571070086367343653">Modifica carta di credito</translation> |
| 3790 | <translation id="657402800789773160">&Ricarica questa pagina</translation> |
| 3791 | <translation id="6575134580692778371">Non configurata</translation> |
| 3792 | <translation id="6575251558004911012">Chiedi quando un sito richiede l'accesso alla fotocamera (opzione consigliata)</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 3793 | <translation id="6578664922716508575">Cripta le password sincronizzate con la password e il nome utente del tuo account Google</translation> |
Krishna Govind | 66dd0d2 | 2016-05-02 19:03:24 | [diff] [blame] | 3794 | <translation id="6580151766480067746">Versione ARC</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 3795 | <translation id="6580955892089546165">Questa funzione consente di accedere rapidamente a qualsiasi utente che abbia effettuato l'accesso, senza bisogno di una password. |
| 3796 | |
| 3797 | Utilizza questa funzione solo con gli account che consideri attendibili.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3798 | <translation id="6581162200855843583">Link Google Drive</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3799 | <translation id="6584878029876017575">Firma definitiva Microsoft</translation> |
| 3800 | <translation id="6585234750898046415">Scegli un'immagine da visualizzare per il tuo account nella schermata di accesso.</translation> |
| 3801 | <translation id="6585283250473596934">Accesso a una sessione pubblica.</translation> |
| 3802 | <translation id="6586451623538375658">Inverti pulsante principale del mouse</translation> |
| 3803 | <translation id="6588399906604251380">Abilita controllo ortografico</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 3804 | <translation id="6589411753837135276">Chiedi prima di consentire ai siti di eseguire Flash (opzione consigliata)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3805 | <translation id="6589706261477377614">Consente di aumentare la luminosità dei tasti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3806 | <translation id="6592267180249644460">Data/ora acquisizione log WebRTC: <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3807 | <translation id="6596092346130528198">È la pagina Nuova scheda prevista?</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 3808 | <translation id="6596325263575161958">Opzioni di crittografia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3809 | <translation id="6596745167571172521">Disattiva Bloc maiusc</translation> |
| 3810 | <translation id="6596816719288285829">Indirizzo IP</translation> |
| 3811 | <translation id="6597017209724497268">Esempi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3812 | <translation id="6602956230557165253">Utilizza i tasti freccia sinistra e destra per spostarti.</translation> |
| 3813 | <translation id="660380282187945520">F9</translation> |
| 3814 | <translation id="6606070663386660533">Scheda 8</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3815 | <translation id="6607272825297743757">Info sul file</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3816 | <translation id="6607831829715835317">A&ltri strumenti</translation> |
| 3817 | <translation id="6608140561353073361">Tutti i cookie e i dati dei siti...</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 3818 | <translation id="6610183966322615106">Errore durante l'aggiunta della stampante</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3819 | <translation id="6610610633807698299">Inserisci URL...</translation> |
| 3820 | <translation id="6612358246767739896">Contenuti protetti</translation> |
| 3821 | <translation id="6615455863669487791">Mostrami</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3822 | <translation id="6615807189585243369"><ph name="BURNT_AMOUNT" /> di <ph name="TOTAL_SIZE" /> copiati</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3823 | <translation id="661719348160586794">Le password salvate verranno visualizzate qui.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3824 | <translation id="6619058681307408113">Line Printer Daemon (LPD)</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 3825 | <translation id="6619990499523117484">Conferma il codice PIN</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 3826 | <translation id="6621715389962683284">Impossibile stabilire una connessione di rete.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3827 | <translation id="6622980291894852883">Continua a bloccare le immagini</translation> |
| 3828 | <translation id="6624687053722465643">Dolcezza</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3829 | <translation id="6628328486509726751">Data/ora caricamento: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation> |
| 3830 | <translation id="6629841649550503054">Backup di tutti gli elementi su <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /> completato.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3831 | <translation id="6630752851777525409"><ph name="EXTENSION_NAME" /> desidera un accesso permanente a un certificato per eseguire l'autenticazione a tuo nome.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3832 | <translation id="6639554308659482635">Memoria SQLite</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 3833 | <translation id="6643016212128521049">Cancella</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 3834 | <translation id="6644846457769259194">Aggiornamento del dispositivo in corso (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3835 | <translation id="6647228709620733774">URL di revoca dell'autorità di certificazione Netscape</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 3836 | <translation id="6647838571840953560">Attualmente su <ph name="CHANNEL_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 3837 | <translation id="6649018507441623493">Solo un secondo...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3838 | <translation id="665061930738760572">Apri in &un'altra finestra</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 3839 | <translation id="6651237644330755633">Considera attendibile questo certificato per l'identificazione dei siti web</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3840 | <translation id="6652975592920847366">Crea supporto di ripristino del sistema operativo</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 3841 | <translation id="6653525630739667879">Impossibile salvare su $1. Tutte le modifiche verranno salvate su $2 nella cartella Download.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3842 | <translation id="6655190889273724601">Modalità sviluppatore</translation> |
| 3843 | <translation id="6655458902729017087">Nascondi account</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3844 | <translation id="6657585470893396449">Password</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3845 | <translation id="6659213950629089752">Questa pagina è stata ingrandita con l'estensione "<ph name="NAME" />"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3846 | <translation id="6659594942844771486">TAB</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3847 | <translation id="6663792236418322902">La password scelta sarà necessaria per recuperare il file in un secondo momento. Registrala in una posizione sicura.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3848 | <translation id="6664237456442406323">Purtroppo il tuo computer è configurato con un ID hardware non valido. Ciò impedisce a Chrome OS di aggiornarsi con le ultime correzioni relative alla sicurezza e il tuo computer <ph name="BEGIN_BOLD" />potrebbe essere vulnerabile ad attacchi dannosi<ph name="END_BOLD" />.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3849 | <translation id="6664774537677393800">Si è verificato un problema durante l'apertura del profilo. Esci e accedi di nuovo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3850 | <translation id="6666647326143344290">con il tuo account Google</translation> |
Krishna Govind | 849388b | 2016-05-16 23:04:58 | [diff] [blame] | 3851 | <translation id="667517062706956822">Vuoi che Google traduca la pagina da <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> in <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 3852 | <translation id="6675665718701918026">Dispositivo di puntamento collegato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3853 | <translation id="6677037229676347494">L'ID previsto era "<ph name="EXPECTED_ID" />", ma in realtà era "<ph name="NEW_ID" />".</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 3854 | <translation id="6678717876183468697">URL query</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3855 | <translation id="6680028776254050810">Scambia utenti</translation> |
| 3856 | <translation id="6681668084120808868">Scatta foto</translation> |
| 3857 | <translation id="668171684555832681">Altro...</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3858 | <translation id="6681964764822470072">L'app "<ph name="APP_NAME" />" verrà disinstallata.</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 3859 | <translation id="668599234725812620">Apri Google Play</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3860 | <translation id="6686490380836145850">Chiudi schede a destra</translation> |
| 3861 | <translation id="6686817083349815241">Salva la password</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3862 | <translation id="6690565918367819723"><ph name="PROFILE_NAME" /> Cambia persona</translation> |
| 3863 | <translation id="6690659332373509948">Impossibile analizzare il file: <ph name="FILE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3864 | <translation id="6690751852586194791">Scegli un utente controllato da aggiungere a questo dispositivo.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 3865 | <translation id="6691331417640343772">Gestisci dati sincronizzati sulla Dashboard di Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3866 | <translation id="6691936601825168937">&Avanti</translation> |
| 3867 | <translation id="6698381487523150993">Data creazione:</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3868 | <translation id="6698810901424468597">Leggere e modificare i tuoi dati su <ph name="WEBSITE_1" /> e <ph name="WEBSITE_2" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3869 | <translation id="6699283942308121454">Zip File Creator</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3870 | <translation id="6700480081846086223">Trasmetti <ph name="HOST_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3871 | <translation id="6701535245008341853">Impossibile caricare il profilo.</translation> |
| 3872 | <translation id="6702639462873609204">&Modifica...</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 3873 | <translation id="6706210727756204531">Ambito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3874 | <translation id="6707389671160270963">Certificato client SSL</translation> |
| 3875 | <translation id="6708242697268981054">Origine:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3876 | <translation id="6709357832553498500">Connettiti utilizzando <ph name="EXTENSIONNAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3877 | <translation id="6710213216561001401">Indietro</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 3878 | <translation id="6716704051134091292">Convertitore PDF</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3879 | <translation id="6718273304615422081">Compressione...</translation> |
| 3880 | <translation id="671928215901716392">Blocco schermo</translation> |
| 3881 | <translation id="6721972322305477112">&File</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 3882 | <translation id="672213144943476270">Sblocca il tuo profilo prima di navigare come ospite.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3883 | <translation id="6723354935081862304">Stampa con Google Documenti e altre destinazioni nella cloud. <ph name="BEGIN_LINK" />Accedi<ph name="END_LINK" /> per stampare con Google Cloud Print.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3884 | <translation id="6723661294526996303">Importa Preferiti e impostazioni...</translation> |
| 3885 | <translation id="6723839937902243910">Alimentazione</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 3886 | <translation id="6725206449694821596">Protocollo di stampa Internet (IPP)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3887 | <translation id="672609503628871915">Scopri le novità</translation> |
| 3888 | <translation id="6727005317916125192">Riquadro precedente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3889 | <translation id="6731320427842222405">L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti</translation> |
| 3890 | <translation id="6732586201820838268">Impossibile stabilire una connessione con il telefono. Assicurati di utilizzare un telefono Android compatibile che sia acceso e a portata di mano. <a>Ulteriori informazioni</a></translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 3891 | <translation id="6732801395666424405">Certificati non caricati</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3892 | <translation id="6735304988756581115">Mostra cookie e altri dati dei siti...</translation> |
| 3893 | <translation id="6736045498964449756">Spiacenti, le password non corrispondono.</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 3894 | <translation id="6736243959894955139">Indirizzo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3895 | <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />]</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3896 | <translation id="6739923123728562974">Mostra collegamento sul desktop</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 3897 | <translation id="6740234557573873150"><ph name="FILE_NAME" /> in pausa</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3898 | <translation id="6742339027238151589">Accessibile allo script</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3899 | <translation id="6745592621698551453">Aggiorna ora</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 3900 | <translation id="6746124502594467657">Sposta giù</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3901 | <translation id="674632704103926902">Attiva trascinamento al tocco</translation> |
| 3902 | <translation id="6746392203843147041">aumenta volume</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3903 | <translation id="6748140994595080445">Cambia la modalità di gestione e visualizzazione delle lingue in <ph name="APP_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3904 | <translation id="6748465660675848252">Puoi continuare, tuttavia verranno ripristinati soltanto le impostazioni e i dati sincronizzati. Tutti i dati locali andranno persi.</translation> |
Krishna Govind | 849388b | 2016-05-16 23:04:58 | [diff] [blame] | 3905 | <translation id="6751256176799620176">1 cartella selezionata</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3906 | <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (In incognito)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3907 | <translation id="6759193508432371551">Ripristino dati di fabbrica</translation> |
| 3908 | <translation id="6760765581316020278">Tastiera Vietnamita (VNI)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3909 | <translation id="6769712124046837540">Aggiunta della stampante...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3910 | <translation id="6771503742377376720">È un'autorità di certificazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3911 | <translation id="6773575010135450071">Altre azioni...</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 3912 | <translation id="677965093459947883">Molto piccole</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3913 | <translation id="6780439250949340171">gestire altre impostazioni</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 3914 | <translation id="6782111308708962316">Impedisci ai siti web di terze parti di salvare e leggere i dati dei cookie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3915 | <translation id="6786747875388722282">Estensioni</translation> |
| 3916 | <translation id="6787839852456839824">Scorciatoie da tastiera</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 3917 | <translation id="6788210894632713004">Estensione non pacchettizzata</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 3918 | <translation id="6790428901817661496">Play</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 3919 | <translation id="6790497603648687708">L'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /> è stata aggiunta da remoto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3920 | <translation id="6790820461102226165">Aggiungi persona...</translation> |
| 3921 | <translation id="6791443592650989371">Stato attivazione:</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 3922 | <translation id="6792045489562677072">Opzioni Seleziona per ascoltare</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 3923 | <translation id="6792072150955115067"><ph name="APP_NAME" /> vuole condividere i contenuti del tuo schermo con <ph name="TARGET_NAME" />. Scegli i contenuti che desideri condividere.</translation> |
Krishna Govind | f006b08 | 2016-06-29 18:45:51 | [diff] [blame] | 3924 | <translation id="6793604637258913070">Evidenzia il cursore di testo quando viene visualizzato o spostato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3925 | <translation id="6797493596609571643">Spiacenti, qualcosa è andato storto.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3926 | <translation id="6798780071646309401">bloc maiusc attivo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3927 | <translation id="6798954102094737107">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 3928 | <translation id="6801435275744557998">Calibra touchscreen</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3929 | <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE" /> (<ph name="OID" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3930 | <translation id="6804671422566312077">Apri tutti i Preferiti in &un'altra finestra</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 3931 | <translation id="6805038906417219576">OK</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3932 | <translation id="6805647936811177813">Accedi a <ph name="TOKEN_NAME" /> per importare il certificato client da <ph name="HOST_NAME" />.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 3933 | <translation id="680572642341004180">Attiva monitoraggio RLZ su <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3934 | <translation id="6807889908376551050">Mostra tutte...</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 3935 | <translation id="6810613314571580006">Accedi automaticamente ai siti web utilizzando credenziali memorizzate. Quando la funzione non è attiva, ti viene chiesta la conferma prima di ogni accesso ai siti web.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3936 | <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME" /> non può essere eseguito come root.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3937 | <translation id="6812841287760418429">Mantieni le modifiche</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 3938 | <translation id="6817174620439930047">Chiedi conferma quando un sito vuole utilizzare messaggi esclusivi di sistema per accedere a dispositivi MIDI (consigliata)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3939 | <translation id="6817358880000653228">Password salvate per questo sito:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3940 | <translation id="6820687829547641339">Archivio tar compresso con gzip</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3941 | <translation id="682123305478866682">Trasmetti desktop</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3942 | <translation id="6823506025919456619">Devi accedere a Chrome per visualizzare i tuoi dispositivi</translation> |
| 3943 | <translation id="6824564591481349393">Copia indirizzo &email</translation> |
| 3944 | <translation id="6824725898506587159">Gestisci lingue</translation> |
| 3945 | <translation id="6825883775269213504">Russo</translation> |
| 3946 | <translation id="6827236167376090743">La riproduzione di questo video continuerà indefinitamente.</translation> |
| 3947 | <translation id="6828153365543658583">Limita l'accesso ai seguenti utenti</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 3948 | <translation id="6828434191343384461">I dati selezionati sono stati rimossi da Chrome e dai dispositivi sincronizzati. Il tuo account Google potrebbe avere altre forme di cronologia di navigazione, ad esempio ricerche e attività, di altri servizi Google all'indirizzo <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | c497bd34 | 2016-04-04 22:15:57 | [diff] [blame] | 3949 | <translation id="6828860976882136098">Impostazione degli aggiornamenti automatici per tutti gli utenti non riuscita (errore di esecuzione preliminare: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3950 | <translation id="6829250331733125857">Ricevi assistenza per il tuo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3951 | <translation id="6829270497922309893">Registra nella tua organizzazione</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 3952 | <translation id="682971198310367122">Norme sulla privacy di Google</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 3953 | <translation id="6830728435402077660">Non sicuro</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3954 | <translation id="6831043979455480757">Traduci</translation> |
| 3955 | <translation id="6832874810062085277">chiedi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3956 | <translation id="683526731807555621">Aggiungi motore ricerca |
| 3957 | </translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3958 | <translation id="6835762382653651563">Connettiti a Internet per aggiornare il tuo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3959 | <translation id="6839225236531462745">Errore di eliminazione del certificato</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 3960 | <translation id="6840155290835956714">Chiedi prima di inviare</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3961 | <translation id="6840184929775541289">Non è un'autorità di certificazione</translation> |
| 3962 | <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation> |
| 3963 | <translation id="6841186874966388268">Errori</translation> |
| 3964 | <translation id="6843725295806269523">disattiva audio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3965 | <translation id="6845038076637626672">Apri ingrandita</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3966 | <translation id="6853388645642883916">Programma di aggiornamento in sospensione</translation> |
| 3967 | <translation id="68541483639528434">Chiudi le altre schede</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 3968 | <translation id="6856623341093082836">Configura e regola la precisione del touchscreen</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3969 | <translation id="6860097299815761905">Impostazioni proxy...</translation> |
| 3970 | <translation id="6860427144121307915">Apri in una scheda</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 3971 | <translation id="6860428250435764775">Prova a eseguire l'upgrade. <ph name="BEGIN_LINK_EOL" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK_EOL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3972 | <translation id="6862635236584086457">Per tutti i file salvati in questa cartella viene effettuato automaticamente il backup online</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3973 | <translation id="6865313869410766144">Dati della Compilazione automatica dei moduli</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3974 | <translation id="6867678160199975333">Passa a <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3975 | <translation id="6869402422344886127">Casella di controllo selezionata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3976 | <translation id="6870130893560916279">Tastiera ucraina</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 3977 | <translation id="6870888490422746447">Scegli un'app per la condivisione:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3978 | <translation id="6871644448911473373">Risponditore OCSP: <ph name="LOCATION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3979 | <translation id="6874681241562738119">Errore di accesso</translation> |
| 3980 | <translation id="687588960939994211">Cancella anche la cronologia, i Preferiti, le impostazioni e gli altri dati di Chrome memorizzati sul dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3981 | <translation id="6878261347041253038">Tastiera Devanagari (fonetica)</translation> |
| 3982 | <translation id="6880587130513028875">Le immagini sono state bloccate in questa pagina.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 3983 | <translation id="6883209331334683549">Guida di <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 3984 | <translation id="6883319974225028188">Spiacenti. Impossibile salvare la configurazione del dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 3985 | <translation id="6885771755599377173">Anteprima informazioni di sistema</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3986 | <translation id="6886871292305414135">Apri link in un'altra &scheda</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 3987 | <translation id="6892812721183419409">Apri link come <ph name="USER" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3988 | <translation id="6896758677409633944">Copia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3989 | <translation id="6898440773573063262">Ora è possibile configurare l'avvio automatico delle applicazioni kiosk su questo dispositivo.</translation> |
| 3990 | <translation id="6898699227549475383">Organizzazione (O)</translation> |
Krishna Govind | fa7da4e | 2015-09-22 21:29:21 | [diff] [blame] | 3991 | <translation id="6900284862687837908">App in background: <ph name="BACKGROUND_APP_URL" /></translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 3992 | <translation id="6902837902700739466">Aggiungi il dispositivo al dominio</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 3993 | <translation id="6904344821472985372">Revoca accesso a file</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 3994 | <translation id="6904713658985136356"><ph name="HOST" /> vuole condividere il tuo schermo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3995 | <translation id="6906268095242253962">Effettua la connessione a Internet per procedere.</translation> |
| 3996 | <translation id="6909461304779452601">Non è possibile aggiungere applicazioni, estensioni e script utente da questo sito web.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 3997 | <translation id="6910211073230771657">Eliminato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 3998 | <translation id="691024665142758461">Scaricare più file</translation> |
| 3999 | <translation id="6911468394164995108">Connetti a un'altra...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4000 | <translation id="6915804003454593391">Utente:</translation> |
| 4001 | <translation id="6916590542764765824">Gestisci estensioni</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4002 | <translation id="6918340160281024199">Workman USA</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4003 | <translation id="6920989436227028121">Apri in una scheda normale</translation> |
| 4004 | <translation id="6922128026973287222">Memorizza dati e naviga più velocemente utilizzando il servizio Risparmio dati di Google. Fai clic per avere ulteriori informazioni.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4005 | <translation id="6929555043669117778">Continua a bloccare i popup</translation> |
| 4006 | <translation id="6930242544192836755">Durata</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 4007 | <translation id="6935867720248834680">I servizi GMS non sono disponibili</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4008 | <translation id="6937152069980083337">Metodo di immissione giapponese Google (per tastiera USA)</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 4009 | <translation id="693807610556624488">La scrittura supera la lunghezza massima dell'attributo per: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4010 | <translation id="6939777852457331078">Tastiera Workman USA</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4011 | <translation id="6941427089482296743">Rimuovi tutto il testo visualizzato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4012 | <translation id="6941937518557314510">Accedi a <ph name="TOKEN_NAME" /> per autenticarti su <ph name="HOST_NAME" /> con il tuo certificato.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 4013 | <translation id="6943176775188458830">Annulla la stampa</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 4014 | <translation id="6943836128787782965">Recupero HTTP non riuscito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4015 | <translation id="6945221475159498467">Seleziona</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4016 | <translation id="6949306908218145636">Aggiungi pagine aperte ai Preferiti...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4017 | <translation id="6955446738988643816">Ispeziona popup</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 4018 | <translation id="6957519909849772545">Hai un nuovo aggiornamento critico. Accedi per iniziare.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4019 | <translation id="695755122858488207">Pulsante di opzione non selezionato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4020 | <translation id="696203921837389374">Attiva sincronizzazione tramite dati mobili</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 4021 | <translation id="6964390816189577014">Eroe</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4022 | <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
| 4023 | <translation id="6965648386495488594">Porta</translation> |
| 4024 | <translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4025 | <translation id="6968288415730398122">Inserisci la password per configurare il blocco schermo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4026 | <translation id="6970230597523682626">Bulgaro</translation> |
| 4027 | <translation id="6970480684834282392">Tipo di avvio</translation> |
| 4028 | <translation id="6970856801391541997">Stampa pagine specifiche</translation> |
| 4029 | <translation id="6972754398087986839">Inizia</translation> |
| 4030 | <translation id="6972929256216826630">Consenti a tutti i siti di scaricare automaticamente più file</translation> |
| 4031 | <translation id="6973630695168034713">Cartelle</translation> |
| 4032 | <translation id="6974053822202609517">Da destra a sinistra</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4033 | <translation id="6975147921678461939">Carica batteria: <ph name="PRECENTAGE" />%</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4034 | <translation id="6976108581241006975">Console JavaScript</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4035 | <translation id="6977381486153291903">Revisione firmware</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 4036 | <translation id="6978121630131642226">Motori di ricerca</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4037 | <translation id="6978611942794658017">Questo file è supportato su PC con software Windows. Non è compatibile con il tuo dispositivo Chrome OS. Cerca sul Chrome Web Store un'app sostitutiva adatta.</translation> |
| 4038 | <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 4039 | <translation id="6980462514016882061">Google può utilizzare la tua cronologia di navigazione per personalizzare la Ricerca, gli annunci e altri servizi Google.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4040 | <translation id="6980956047710795611">Esegui la migrazione di tutti i dati di Chrome OS alla nuova password (occorre la password precedente)</translation> |
| 4041 | <translation id="6981982820502123353">Accessibilità</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4042 | <translation id="6982896539684144327">Stampante di <ph name="VENDOR_NAME" /> rilevata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4043 | <translation id="6983783921975806247">OID registrato</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4044 | <translation id="6983991971286645866">Tutte le modifiche verranno salvate in $1.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4045 | <translation id="6984299437918708277">Scegli un'immagine da visualizzare per il tuo account nella schermata di accesso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4046 | <translation id="6985235333261347343">Agente di recupero chiavi Microsoft</translation> |
| 4047 | <translation id="6985276906761169321">ID:</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4048 | <translation id="6985607387932385770">Stampanti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4049 | <translation id="6990081529015358884">Spazio disponibile esaurito</translation> |
| 4050 | <translation id="6990778048354947307">Tema scuro</translation> |
| 4051 | <translation id="6991128190741664836">Più tardi</translation> |
| 4052 | <translation id="6991665348624301627">Seleziona una destinazione</translation> |
Krishna Govind | 5822d6c | 2016-08-08 21:49:34 | [diff] [blame] | 4053 | <translation id="699220179437400583">Segnala automaticamente a Google i dettagli dei possibili problemi di sicurezza</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4054 | <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT" /> cartelle selezionate</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 4055 | <translation id="6998872712520806535">{NUM_PAGES,plural, =1{La pagina seguente non risponde. Puoi aspettare che risponda di nuovo o puoi terminarla.}other{Le pagine seguenti non rispondono. Puoi aspettare che rispondano di nuovo o puoi terminarle.}}</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4056 | <translation id="7002055706763150362">Per poter configurare Smart Lock per Chromebook, Google deve verificare che l'utente sia tu. Digita la password per iniziare.</translation> |
| 4057 | <translation id="7002454948392136538">Scegli il gestore di questo utente supervisionato</translation> |
| 4058 | <translation id="7003257528951459794">Frequenza:</translation> |
| 4059 | <translation id="7003339318920871147">Database web</translation> |
dimu | 822f125 | 2017-02-14 20:37:18 | [diff] [blame] | 4060 | <translation id="7003723821785740825">Configura un metodo più rapido per sbloccare il dispositivo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4061 | <translation id="7004499039102548441">Schede recenti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4062 | <translation id="7005848115657603926">Intervallo di pagine non valido; utilizza <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4063 | <translation id="7006634003215061422">Margine inferiore</translation> |
| 4064 | <translation id="7006844981395428048">Audio $1</translation> |
Krishna Govind | c497bd34 | 2016-04-04 22:15:57 | [diff] [blame] | 4065 | <translation id="7008270479623533562">Per eseguire l'estensione è necessario aggiornare la pagina. Puoi eseguire automaticamente l'estensione su questo sito facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla relativa icona.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4066 | <translation id="701080569351381435">Visualizza sorgente</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 4067 | <translation id="7012372675181957985">Il tuo account Google potrebbe avere altre forme di cronologia di navigazione all'indirizzo <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4068 | <translation id="7013485839273047434">Prova altre estensioni</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4069 | <translation id="7014174261166285193">Installazione non riuscita.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4070 | <translation id="7017004637493394352">Dì "Ok Google" di nuovo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4071 | <translation id="7017219178341817193">Aggiungi una nuova pagina</translation> |
| 4072 | <translation id="7017354871202642555">Impossibile impostare la modalità dopo l'impostazione della finestra.</translation> |
| 4073 | <translation id="7017480957358237747">consentire o vietare siti web specifici,</translation> |
| 4074 | <translation id="7017587484910029005">Digita i caratteri che vedi nella seguente immagine.</translation> |
| 4075 | <translation id="7018275672629230621">Lettura e modifica della cronologia di navigazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4076 | <translation id="7019805045859631636">Veloce</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4077 | <translation id="7022562585984256452">La tua pagina iniziale è stata impostata.</translation> |
| 4078 | <translation id="702373420751953740">Versione PRL:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4079 | <translation id="7024867552176634416">Seleziona un dispositivo di archiviazione rimovibile da utilizzare</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 4080 | <translation id="7025036625303002400">Sembra che tu abbia già un utente supervisionato con questo nome.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4081 | <translation id="7025190659207909717">Gestione del servizio dati mobile</translation> |
| 4082 | <translation id="7025325401470358758">Riquadro successivo</translation> |
| 4083 | <translation id="7027125358315426638">Nome database:</translation> |
| 4084 | <translation id="7029809446516969842">Password</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4085 | <translation id="7030031465713069059">Salva password</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4086 | <translation id="7031962166228839643">Preparazione del TPM in corso, attendi (l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti)...</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 4087 | <translation id="7039326228527141150">Accedi a dispositivi USB di <ph name="VENDOR_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4088 | <translation id="7039912931802252762">Accesso smart card Microsoft</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4089 | <translation id="7040230719604914234">Operatore</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4090 | <translation id="7042418530779813870">In&colla e cerca</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 4091 | <translation id="7043253066477231465">Dati mobili attivati</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4092 | <translation id="7047998246166230966">Puntatore</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 4093 | <translation id="7049293980323620022">Conservare il file?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4094 | <translation id="7051943809462976355">Ricerca mouse in corso...</translation> |
| 4095 | <translation id="7052237160939977163">Invia dati di rilevamento del rendimento</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4096 | <translation id="7052633198403197513">F1</translation> |
| 4097 | <translation id="7052914147756339792">Imposta sfondo...</translation> |
| 4098 | <translation id="7053681315773739487">Cartella Applicazioni</translation> |
| 4099 | <translation id="7053983685419859001">Blocca</translation> |
| 4100 | <translation id="7054808953701320293">Non mostrare più questo messaggio.</translation> |
| 4101 | <translation id="7056526158851679338">&Ispeziona dispositivi</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 4102 | <translation id="7057058088140140610">Carte di credito e indirizzi che utilizzano Google Payments</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4103 | <translation id="7059858479264779982">Imposta avvio automatico</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 4104 | <translation id="7062222374113411376">Consenti ai siti chiusi di recente di terminare l'invio e la ricezione di dati (opzione consigliata)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4105 | <translation id="7063129466199351735">Elaborazione delle scorciatoie...</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4106 | <translation id="7063957500469387217">Imposta o gestisci stampanti in Google Cloud Print.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4107 | <translation id="7065223852455347715">Questo dispositivo è bloccato su una modalità che impedisce la registrazione aziendale. Se desideri registrare il dispositivo, devi prima eseguire il ripristino.</translation> |
| 4108 | <translation id="7065534935986314333">Informazioni sul sistema</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4109 | <translation id="7066944511817949584">Impossibile collegarsi a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 4110 | <translation id="7067725467529581407">Non visualizzare più questo messaggio.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4111 | <translation id="7072010813301522126">Nome scorciatoia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4112 | <translation id="7073555242265688099">Se utilizzi altri dispositivi Chrome, saranno sincronizzati automaticamente, in modo che il telefono possa sbloccarli.</translation> |
| 4113 | <translation id="707392107419594760">Seleziona la tastiera:</translation> |
| 4114 | <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 con crittografia RSA</translation> |
Krishna Govind | 5822d6c | 2016-08-08 21:49:34 | [diff] [blame] | 4115 | <translation id="7075625805486468288">Gestisci certificati e impostazioni HTTPS/SSL</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4116 | <translation id="7076293881109082629">Accesso</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4117 | <translation id="7077829361966535409">Caricamento della pagina di accesso non riuscito utilizzando le impostazioni proxy correnti. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START" />Prova ad accedere di nuovo<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END" /> o utilizza altre <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />impostazioni proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4118 | <translation id="7077872827894353012">Gestori di protocollo ignorati</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 4119 | <translation id="7078120482318506217">Tutte le reti</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 4120 | <translation id="708060913198414444">C&opia l'indirizzo dell'audio</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4121 | <translation id="7084192839369222683">Esegui solo contenuti importanti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4122 | <translation id="7088418943933034707">Gestisci certificati...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4123 | <translation id="7088434364990739311">Impossibile iniziare controllo disponibilità aggiornamenti (codice di errore <ph name="ERROR" />).</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 4124 | <translation id="7088674813905715446">L'amministratore ha attivato lo stato Deprovisioning effettuato per questo dispositivo. Per poter registrare il dispositivo, chiedi all'amministratore di attivare lo stato In attesa.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4125 | <translation id="7092106376816104">Eccezioni popup</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 4126 | <translation id="7093434536568905704">GTK+</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 4127 | <translation id="7093866338626856921">Scambio di dati con i dispositivi: <ph name="HOSTNAMES" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4128 | <translation id="7096082900368329802">Vuoi scoprire altre funzionalità straordinarie?</translation> |
Krishna Govind | 66dd0d2 | 2016-05-02 19:03:24 | [diff] [blame] | 4129 | <translation id="7096108453481049031">Impossibile importare l'utente supervisionato. Controlla la connessione di rete e riprova più tardi.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4130 | <translation id="7098447629416471489">Altri motori di ricerca salvati saranno visualizzati qui</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4131 | <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT" /> elementi selezionati</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4132 | <translation id="7102687220333134671">Gli aggiornamenti automatici sono attivi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4133 | <translation id="7106346894903675391">Acquista più spazio di archiviazione...</translation> |
| 4134 | <translation id="7108338896283013870">Nascondi</translation> |
| 4135 | <translation id="7108668606237948702">invio</translation> |
| 4136 | <translation id="7113502843173351041">Accedere all'indirizzo email</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 4137 | <translation id="7114054701490058191">Le password non corrispondono</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4138 | <translation id="7115051913071512405">Provalo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4139 | <translation id="7117247127439884114">Esegui di nuovo l'accesso...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4140 | <translation id="711840821796638741">Mostra Preferiti gestiti</translation> |
| 4141 | <translation id="711902386174337313">Lettura dell'elenco di dispositivi su cui è stato eseguito l'accesso</translation> |
| 4142 | <translation id="7119389851461848805">accensione</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 4143 | <translation id="7120865473764644444">Impossibile collegarsi al server di sincronizzazione. Nuovo tentativo...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4144 | <translation id="7126604456862387217">"<b><ph name="SEARCH_STRING" /></b>" - <em>cerca in Drive</em></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4145 | <translation id="7127980134843952133">Cronologia download</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 4146 | <translation id="7129050975168763580">Numero di pagine</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4147 | <translation id="7130666834200497454">Per proteggere il tuo <ph name="DEVICE_TYPE" />, Smart Lock per Chromebook richiede l'utilizzo di un blocco schermo sul telefono per sbloccarlo. Se hai già impostato la protezione del telefono, fai clic su "Controlla" per verificare e procedere con la configurazione.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 4148 | <translation id="7131040479572660648">Lettura dei dati su <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> e <ph name="WEBSITE_3" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4149 | <translation id="713122686776214250">Aggiungi pa&gina...</translation> |
| 4150 | <translation id="7134098520442464001">Riduci le dimensioni del testo</translation> |
| 4151 | <translation id="7136694880210472378">Imposta come predefinito</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4152 | <translation id="7136984461011502314">Benvenuto in <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
dimu | e3b13ae | 2017-04-03 21:45:15 | [diff] [blame] | 4153 | <translation id="7138678301420049075">Altro</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4154 | <translation id="713888829801648570">Spiacenti, impossibile verificare la password perché sei offline.</translation> |
| 4155 | <translation id="7140928199327930795">Non ci sono altri dispositivi disponibili.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4156 | <translation id="7141105143012495934">Accesso non riuscito perché non è stato possibile recuperare i dati dell'account. Contatta l'amministratore o riprova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4157 | <translation id="7143207342074048698">Connessione</translation> |
| 4158 | <translation id="7144878232160441200">Riprova</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4159 | <translation id="715118844758971915">Stampanti classiche</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 4160 | <translation id="7154130902455071009">Cambio della pagina iniziale con: <ph name="START_PAGE" /></translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4161 | <translation id="7155171745945906037">Foto esistente da fotocamera o file</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4162 | <translation id="7156235233373189579">Questo file è supportato su PC con software Windows. Non è compatibile con i dispositivi con Chrome OS. Cerca sul <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /> un'app sostitutiva adatta.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK_HELP" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4163 | <translation id="7158238151765743968">Connessione a "<ph name="DEVICE_NAME" />" ancora in corso.</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 4164 | <translation id="7165320105431587207">Impossibile configurare la rete</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4165 | <translation id="716640248772308851">L'estensione "<ph name="EXTENSION" />" può leggere file di immagini, video e audio nelle posizioni selezionate.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4166 | <translation id="7167486101654761064">&Apri sempre file di questo tipo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4167 | <translation id="716810439572026343">Download di <ph name="FILE_NAME" /> in corso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4168 | <translation id="7168109975831002660">Dimensioni minime dei caratteri</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 4169 | <translation id="7170041865419449892">Fuori dal raggio d'azione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4170 | <translation id="7170467426996704624">Traslitterazione (salam → ሰላም)</translation> |
| 4171 | <translation id="7172053773111046550">Tastiera estone</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 4172 | <translation id="7173917244679555">Sembra che tu gestisca già un utente con il nome indicato. Volevi <ph name="BEGIN_LINK" />importarlo <ph name="PROFILE_NAME" /><ph name="END_LINK" /> in questo dispositivo?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4173 | <translation id="7175353351958621980">Caricamento da:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4174 | <translation id="7180611975245234373">Aggiorna</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4175 | <translation id="7180865173735832675">Personalizza</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 4176 | <translation id="7181387261278441780">Cancella e reimposta sito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4177 | <translation id="7186088072322679094">Mantieni in barra degli strumenti</translation> |
| 4178 | <translation id="719009910964971313">Tastiera US Programmer Dvorak</translation> |
| 4179 | <translation id="7191454237977785534">Salva file con nome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4180 | <translation id="7196835305346730603">Ricerca di Chromebox nelle vicinanze...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4181 | <translation id="7198197644913728186">Il Bluetooth è stato disattivato su questo <ph name="DEVICE_TYPE" />. Digita la password per accedere e attiva il Bluetooth.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4182 | <translation id="7199158086730159431">Ricevi assistenza</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4183 | <translation id="7201354769043018523">Parent. destra</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4184 | <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4185 | <translation id="7206693748120342859">Download di <ph name="PLUGIN_NAME" /> in corso...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4186 | <translation id="7209475358897642338">Qual è la tua lingua?</translation> |
| 4187 | <translation id="7210998213739223319">Nome utente.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4188 | <translation id="7211994749225247711">Elimina...</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 4189 | <translation id="721331389620694978">Alcune impostazioni che potrebbero rispecchiare le abitudini di navigazione non verranno cancellate.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4190 | <translation id="7214227951029819508">Luminosità:</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4191 | <translation id="7216595297012131718">Ordina le lingue in base alle tue preferenze</translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 4192 | <translation id="722055596168483966">Personalizza i servizi Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4193 | <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation> |
| 4194 | <translation id="7221855153210829124">Mostra notifiche</translation> |
| 4195 | <translation id="7221869452894271364">Ricarica questa pagina</translation> |
| 4196 | <translation id="7222232353993864120">Indirizzo email</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4197 | <translation id="7222373446505536781">F11</translation> |
| 4198 | <translation id="7222624196722476520">Tastiera fonetica Bulgaro</translation> |
| 4199 | <translation id="722363467515709460">Attiva ingrandimento dello schermo</translation> |
| 4200 | <translation id="7223775956298141902">Non hai estensioni :-(</translation> |
| 4201 | <translation id="7224023051066864079">Subnet mask:</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 4202 | <translation id="722454870747268814">Nuova scheda in incognito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4203 | <translation id="7225179976675429563">Tipo di rete mancante</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 4204 | <translation id="7228479291753472782">Manipola le impostazioni che specificano se i siti web possono utilizzare funzioni come geolocalizzazione, microfono, fotocamera e così via.</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 4205 | <translation id="7229570126336867161">Occorre EVDO</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 4206 | <translation id="7230787553283372882">Personalizza la dimensione del testo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4207 | <translation id="7238585580608191973">Impronta digitale SHA-256</translation> |
| 4208 | <translation id="7240120331469437312">Nome alternativo del soggetto del certificato</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4209 | <translation id="7240339475467890413">Eseguire la connessione al nuovo hotspot?</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4210 | <translation id="7241389281993241388">Accedi a <ph name="TOKEN_NAME" /> per importare il certificato client.</translation> |
| 4211 | <translation id="7243055093079293866">Dì "Ok Google" in una nuova scheda e su google.com</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4212 | <translation id="7243632151880336635">Cancella ed esci</translation> |
| 4213 | <translation id="7245628041916450754"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (opzione migliore)</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4214 | <translation id="7246947237293279874">Proxy FTP</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4215 | <translation id="725109152065019550">Spiacenti, l'amministratore ha disabilitato l'archiviazione esterna per il tuo account.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4216 | <translation id="7253521419891527137">&Ulteriori informazioni</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 4217 | <translation id="7254554697254365959">Impossibile tradurre questa pagina.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4218 | <translation id="7254951428499890870">Avviare "<ph name="APP_NAME" />" in modalità diagnostica?</translation> |
| 4219 | <translation id="7255220508626648026">Trasmissione: <ph name="ROUTETITLE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4220 | <translation id="7255935316994522020">Applica</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 4221 | <translation id="7256405249507348194">Errore non riconosciuto: <ph name="DESC" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4222 | <translation id="7256710573727326513">Apri in una scheda</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 4223 | <translation id="7257666756905341374">Lettura dei dati copiati e incollati</translation> |
Krishna Govind | 85c03e5 | 2016-02-02 19:43:01 | [diff] [blame] | 4224 | <translation id="7260504762447901703">Revoca accesso</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4225 | <translation id="7262004276116528033">Questo servizio di accesso è in hosting su <ph name="SAML_DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4226 | <translation id="7262221505565121">Eccezioni all'accesso con plug-in senza sandbox</translation> |
| 4227 | <translation id="7264275118036872269">Impossibile avviare il rilevamento del dispositivo Bluetooth.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4228 | <translation id="7268365133021434339">Chiudi schede</translation> |
| 4229 | <translation id="7268659760406822741">Servizi disponibili</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 4230 | <translation id="7270858098575133036">Chiedi conferma quando un sito vuole utilizzare messaggi esclusivi di sistema per accedere a dispositivi MIDI</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4231 | <translation id="7273110280511444812">Ultimo collegamento in data <ph name="DATE" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4232 | <translation id="727441411541283857"><ph name="PERCENTAGE" />% - <ph name="TIME" /> alla ricarica completa</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4233 | <translation id="7276100696065871629">Sblocca questo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> soltanto quando il telefono è molto vicino</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4234 | <translation id="7278870042769914968">Utilizza tema GTK+</translation> |
| 4235 | <translation id="727952162645687754">Errore di download</translation> |
| 4236 | <translation id="7279701417129455881">Gestisci il blocco dei cookie...</translation> |
| 4237 | <translation id="7280877790564589615">Richiesta di autorizzazione</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4238 | <translation id="7287143125007575591">Accesso negato.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4239 | <translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI" /> x <ph name="VERTICAL_DPI" /> dpi</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4240 | <translation id="7289225569524511578">Apri l'app wallpaper</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 4241 | <translation id="7290242001003353852">Questo servizio di accesso, ospitato da <ph name="SAML_DOMAIN" />, sta accedendo alla videocamera.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4242 | <translation id="7290594223351252791">Conferma registrazione</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 4243 | <translation id="729459249680637905">Tentativi rimanenti: $1</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4244 | <translation id="7295019613773647480">Attiva utenti supervisionati</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4245 | <translation id="7296774163727375165">Termini di <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 4246 | <translation id="7297443947353982503">Nome utente/password errati o autenticazione EAP non riuscita</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 4247 | <translation id="729761647156315797">Scegli la lingua e la tastiera</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4248 | <translation id="7299337219131431707">Attiva navigazione come ospite</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4249 | <translation id="7303492016543161086">Mostra le opzioni di accessibilità nel menu di sistema</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 4250 | <translation id="730515362922783851">Scambiare dati con qualsiasi dispositivo sulla rete locale o su Internet</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4251 | <translation id="7309257895202129721">Visualizza &comandi</translation> |
| 4252 | <translation id="7311079019872751559">Accesso con plug-in senza sandbox</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4253 | <translation id="7314244761674113881">Host SOCKS</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 4254 | <translation id="7314440321558802142">Play Store (Beta)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4255 | <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME" /> (corrente)</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 4256 | <translation id="7321545336522791733">Server non raggiungibile</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4257 | <translation id="7325437708553334317">Estensione Contrasto elevato</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 4258 | <translation id="7327088014939803293">Impossibile creare il nuovo utente supervisionato. Assicurati di avere eseguito correttamente l'accesso e riprova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4259 | <translation id="73289266812733869">Deselezionato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4260 | <translation id="7329154610228416156">Accesso non riuscito perché è stato configurato l'utilizzo di un URL non protetto (<ph name="BLOCKED_URL" />). Contatta l'amministratore.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4261 | <translation id="7331786426925973633">Un browser web creato per garantire velocità, semplicità e sicurezza</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70e | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 4262 | <translation id="733186066867378544">Eccezioni di geolocalizzazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4263 | <translation id="7334190995941642545">La funzione Smart Lock non è al momento disponibile. Riprova più tardi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4264 | <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, singolo certificato</translation> |
| 4265 | <translation id="7339785458027436441">Controllo ortografico durante la digitazione</translation> |
| 4266 | <translation id="7339898014177206373">Nuova finestra</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4267 | <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> ora è a schermo intero.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4268 | <translation id="734303607351427494">Gestisci motori di ricerca...</translation> |
| 4269 | <translation id="7345706641791090287">Conferma la password</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 4270 | <translation id="7346909386216857016">OK</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4271 | <translation id="7347751611463936647">Per utilizzare questa estensione, digita "<ph name="EXTENSION_KEYWORD" />", quindi TAB, poi il tuo comando o la tua ricerca.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4272 | <translation id="7348093485538360975">Tastiera sullo schermo</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4273 | <translation id="7348749398828259943">Tastiera internazionale Workman USA</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4274 | <translation id="7352651011704765696">Si è verificato un problema</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4275 | <translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME" /> richiede nuove autorizzazioni</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 4276 | <translation id="735745346212279324">VPN scollegata</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 4277 | <translation id="7360183604634508679">Menu Preferiti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4278 | <translation id="7361039089383199231">$1 byte</translation> |
| 4279 | <translation id="736108944194701898">Velocità mouse:</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 4280 | <translation id="7361297102842600584">Fai clic con il pulsante destro del mouse per eseguire <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4281 | <translation id="7361824946268431273">Il computer più veloce, facile e sicuro</translation> |
| 4282 | <translation id="7364796246159120393">Scegli file</translation> |
| 4283 | <translation id="736515969993332243">Ricerca reti.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4284 | <translation id="7366415735885268578">Aggiunta di un sito</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4285 | <translation id="7366762109661450129">Dì "Ok Google" quando lo schermo è attivo e sbloccato.</translation> |
Krishna Govind | 06be709 | 2016-06-27 20:29:15 | [diff] [blame] | 4286 | <translation id="7366909168761621528">Dati di navigazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4287 | <translation id="7369521049655330548">In questa pagina sono stati bloccati i seguenti plug-in:</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4288 | <translation id="7373789336584437724">Questo dispositivo invia a Google dati di diagnostica e utilizzo. Potrai modificare questa opzione in qualsiasi momento nelle <ph name="BEGIN_LINK1" />impostazioni<ph name="END_LINK1" /> del dispositivo. <ph name="BEGIN_LINK2" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK2" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4289 | <translation id="7374461526650987610">Gestori di protocollo</translation> |
Krishna Govind | 06be709 | 2016-06-27 20:29:15 | [diff] [blame] | 4290 | <translation id="7376553024552204454">Evidenzia il puntatore del mouse durante lo spostamento</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4291 | <translation id="7377169924702866686">La funzione Bloc maiusc è attiva.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4292 | <translation id="7378627244592794276">No</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4293 | <translation id="73786666777299047">Apri Chrome Web Store</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4294 | <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
| 4295 | <translation id="7382160026931194400">Le |impostazioni relative ai contenuti| e i #motori di ricerca# memorizzati non verranno cancellati e potrebbero rispecchiare le tue abitudini di navigazione.</translation> |
Krishna Govind | f006b08 | 2016-06-29 18:45:51 | [diff] [blame] | 4296 | <translation id="7383627141017162945">Carica il sito completo</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 4297 | <translation id="7384292194278095697">Questo dispositivo non è più supportato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4298 | <translation id="7385854874724088939">Si è verificato un problema durante il tentativo di stampa. Controlla la stampante e riprova.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4299 | <translation id="7386824183915085801">La versione di Chrome e del sistema operativo verrà inviata insieme alle eventuali informazioni che decidi di inserire in alto. Se specifichi il tuo indirizzo email, Google potrebbe contattarti in merito al tuo rapporto di feedback, che verrà utilizzato per identificare problemi e migliorare Chrome. Le eventuali informazioni personali inviate, esplicitamente o involontariamente, verranno protette in conformità con le nostre norme sulla privacy.<ph name="BEGIN_BOLD" /> Se invii il feedback, accetti che Google possa utilizzarlo per migliorare qualsiasi suo prodotto o servizio.<ph name="END_BOLD" /></translation> |
| 4300 | <translation id="7387829944233909572">Finestra di dialogo "Cancella dati di navigazione"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4301 | <translation id="7388044238629873883">La procedura è quasi terminata.</translation> |
| 4302 | <translation id="7389722738210761877">Tastiera Thailandese (TIS 820-2531)</translation> |
| 4303 | <translation id="7392118418926456391">Scansione virus non riuscita</translation> |
| 4304 | <translation id="7392915005464253525">R&iapri finestra chiusa</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 4305 | <translation id="7393449708074241536">Verranno eliminati definitivamente <ph name="TOTAL_COUNT" /> elementi da questo dispositivo.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4306 | <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME" /> si attiverà all'avvio del sistema e continuerà a funzionare in background anche dopo la chiusura di tutte le altre finestre di <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 58744ea6 | 2016-09-07 05:39:46 | [diff] [blame] | 4307 | <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4308 | <translation id="740083207982962331">Attendi che venga riavviato il Chromebox...</translation> |
| 4309 | <translation id="7401543881546089382">Elimina collegamento</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4310 | <translation id="740624631517654988">Popup bloccato</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4311 | <translation id="7406691462051376731">Questo dispositivo invia a Google dati di diagnostica e utilizzo. Questa <ph name="BEGIN_LINK1" />impostazione<ph name="END_LINK1" /> viene applicata dal proprietario. <ph name="BEGIN_LINK2" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK2" /></translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 4312 | <translation id="7407430846095439694">Importa e associa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4313 | <translation id="7409233648990234464">Riavvia ed esegui Powerwash</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 4314 | <translation id="7409836189476010449">Esegui Flash</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4315 | <translation id="7410344089573941623">Chiedi conferma se <ph name="HOST" /> vuole accedere alla webcam e al microfono</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4316 | <translation id="7412226954991670867">Memoria GPU</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4317 | <translation id="7416362041876611053">Errore di rete sconosciuto.</translation> |
| 4318 | <translation id="7417453074306512035">Tastiera Etiope</translation> |
| 4319 | <translation id="7417705661718309329">Mappa Google</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4320 | <translation id="741906494724992817">Questa app non richiede autorizzazioni speciali.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4321 | <translation id="7419631653042041064">Tastiera catalana</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4322 | <translation id="7421925624202799674">&Visualizza sorgente pagina</translation> |
| 4323 | <translation id="7422192691352527311">Preferenze...</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 4324 | <translation id="7423098979219808738">Chiedi prima</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4325 | <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4326 | <translation id="7427348830195639090">Pagina di sfondo: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4327 | <translation id="7434509671034404296">Opzioni per sviluppatori</translation> |
| 4328 | <translation id="7434823369735508263">Tastiera Dvorak britannica</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4329 | <translation id="743823505716061814">Le query di ricerca verranno associate al tuo account Google. Puoi visualizzarle ed eliminarle nella tua <ph name="BEGIN_LINK" />Cronologia account<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 4330 | <translation id="7438940380767210568">Configura la stampante...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4331 | <translation id="7439964298085099379">Hai attivato la modalità Contrasto elevato. Vuoi installare la nostra estensione Contrasto elevato e un tema scuro?</translation> |
| 4332 | <translation id="7441570539304949520">Eccezioni JavaScript</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 4333 | <translation id="7441830548568730290">Altri utenti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4334 | <translation id="744341768939279100">Crea un nuovo profilo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4335 | <translation id="7444983668544353857">Disabilita <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4336 | <translation id="7445786591457833608">Impossibile tradurre questa lingua</translation> |
| 4337 | <translation id="7447657194129453603">Stato rete:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4338 | <translation id="744859430125590922">Controlla e visualizza i siti web visitati da questa persona con <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4339 | <translation id="7453008956351770337">Se selezioni questa stampante, autorizzi la seguente estensione ad accedere alla tua stampante:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4340 | <translation id="7455133967321480974">Usa predefinita globale (Blocca)</translation> |
| 4341 | <translation id="7456142309650173560">dev</translation> |
| 4342 | <translation id="7456847797759667638">Apri percorso...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4343 | <translation id="7460898608667578234">Ucraino</translation> |
| 4344 | <translation id="7461924472993315131">Blocca</translation> |
| 4345 | <translation id="7463006580194749499">Aggiungi persona</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4346 | <translation id="7464490149090366184">Compressione non riuscita. Elemento esistente: "$1"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4347 | <translation id="7465778193084373987">URL di revoca certificato Netscape</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4348 | <translation id="7469894403370665791">Collegati automaticamente a questa rete</translation> |
| 4349 | <translation id="747114903913869239">Errore: impossibile decodificare l'estensione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4350 | <translation id="7473891865547856676">No grazie</translation> |
| 4351 | <translation id="747459581954555080">Ripristina tutto</translation> |
| 4352 | <translation id="7474889694310679759">Tastiera inglese canadese</translation> |
| 4353 | <translation id="7475671414023905704">URL password persa Netscape</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4354 | <translation id="7477347901712410606">Se hai dimenticato la password, interrompi e reimposta la sincronizzazione tramite <ph name="BEGIN_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4355 | <translation id="7478485216301680444">Impossibile installare l'applicazione kiosk.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4356 | <translation id="7479479221494776793">Se continui a non fare nulla, verrai disconnesso dall'account tra <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4357 | <translation id="7481312909269577407">Avanti</translation> |
| 4358 | <translation id="748138892655239008">Limitazioni di base certificato</translation> |
| 4359 | <translation id="7483734554143933755">Continua a bloccare i plug-in</translation> |
| 4360 | <translation id="7484645889979462775">Mai per questo sito</translation> |
| 4361 | <translation id="7484964289312150019">Apri tutti i Preferiti in &un'altra finestra</translation> |
| 4362 | <translation id="7485236722522518129">F4</translation> |
Krishna Govind | 791a389b | 2016-08-31 06:22:28 | [diff] [blame] | 4363 | <translation id="7487067081878637334">Tecnologia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4364 | <translation id="7487099628810939106">Ritardo prima del clic:</translation> |
| 4365 | <translation id="7487969577036436319">Nessun componente installato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4366 | <translation id="7489605380874780575">Verifica idoneità</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4367 | <translation id="749028671485790643">Persona <ph name="VALUE" /></translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4368 | <translation id="7490813197707563893">Indirizzo MAC</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4369 | <translation id="7491962110804786152">Tab</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 4370 | <translation id="7493386493263658176">L'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /> potrebbe memorizzare tutto il testo digitato, inclusi dati personali quali password e numeri di carte di credito. Vuoi utilizzare l'estensione?</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 4371 | <translation id="7494065396242762445">Apri Impostazioni Windows</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4372 | <translation id="7494694779888133066"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4373 | <translation id="7495778526395737099">Hai dimenticato la vecchia password?</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4374 | <translation id="7502658306369382406">Indirizzo IPv6</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4375 | <translation id="7503191893372251637">Tipo di certificato Netscape</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 4376 | <translation id="7503607651407946808">Traduzione della pagina in corso...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4377 | <translation id="7503821294401948377">Impossibile caricare l'icona "<ph name="ICON" />" per l'azione del browser.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4378 | <translation id="750509436279396091">Apri cartella dei download</translation> |
| 4379 | <translation id="7505167922889582512">Mostra file nascosti</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 4380 | <translation id="7506541170099744506">Il dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> è stato registrato correttamente per la gestione aziendale.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4381 | <translation id="7507930499305566459">Certificato risponditore stato</translation> |
| 4382 | <translation id="7508545000531937079">Slideshow</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4383 | <translation id="7511955381719512146">La rete Wi-Fi in uso potrebbe richiedere la visita della pagina <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4384 | <translation id="7513029293694390567">Accedi automaticamente ai siti web utilizzando credenziali memorizzate. Se la funzione non è attiva, ti viene chiesta la conferma prima di ogni accesso ai siti web.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4385 | <translation id="751507702149411736">Bielorusso</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4386 | <translation id="7517569744831774757">Ripristina le impostazioni predefinite originali.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4387 | <translation id="7517786267097410259">Crea una password -</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4388 | <translation id="7518150891539970662">Log WebRTC (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT" />)</translation> |
| 4389 | <translation id="7518657099163789435">Per poter utilizzare "Ok Google" è necessario attivare l'Attività vocale e audio</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 4390 | <translation id="7520821146909122639">Traduzione della pagina in corso...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4391 | <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4392 | <translation id="7522255036471229694">Dì "Ok Google"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4393 | <translation id="7525067979554623046">Crea</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4394 | <translation id="7529411698175791732">Controlla la connessione a Internet. Se il problema persiste, prova a uscire e ad accedere di nuovo.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4395 | <translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK" />Impostazioni avanzate carattere<ph name="END_LINK" /> (richiede l'estensione)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4396 | <translation id="7530016656428373557">Velocità di esaurimento in watt</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4397 | <translation id="7532099961752278950">Impostato da applicazione:</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 4398 | <translation id="7536709149194614609">Riavvia il dispositivo e riprova più tardi.</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 4399 | <translation id="7537601449003285327">Aggiungi alla barra delle applicazioni</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4400 | <translation id="7540972813190816353">Si è verificato un errore durante il controllo della disponibilità di aggiornamenti: <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4401 | <translation id="7541121857749629630">Eccezioni immagini</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4402 | <translation id="7543104066686362383">Attiva funzioni di debug su questo dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4403 | <translation id="7544853251252956727">Riproduzione casuale</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 4404 | <translation id="7545415673537747415">Controlla il modo in cui Google utilizza la cronologia di navigazione per personalizzare la Ricerca, gli annunci e altri servizi Google dalla pagina <ph name="BEGIN_LINK" />Gestione attività di Google<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4405 | <translation id="7547317915858803630">Avviso. Le tue impostazioni <ph name="PRODUCT_NAME" /> sono memorizzate su un'unità di rete. Potrebbero verificarsi rallentamenti, arresti anomali o persino perdite di dati.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4406 | <translation id="7547811415869834682">Olandese</translation> |
| 4407 | <translation id="7548856833046333824">Limonata</translation> |
| 4408 | <translation id="7549053541268690807">Cerca nel dizionario</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4409 | <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP" />.html</translation> |
| 4410 | <translation id="7551059576287086432">Download di <ph name="FILE_NAME" /> non riuscito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4411 | <translation id="7551643184018910560">Fissa sullo shelf</translation> |
| 4412 | <translation id="7553242001898162573">Inserisci la password</translation> |
| 4413 | <translation id="7554791636758816595">Nuova scheda</translation> |
| 4414 | <translation id="7556033326131260574">Impossibile verificare il tuo account con Smart Lock. Digita la password per accedere.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4415 | <translation id="7556242789364317684">Purtroppo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> non può recuperare le tue impostazioni. Per correggere l'errore, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> deve ripristinare il tuo dispositivo con Powerwash.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4416 | <translation id="7558050486864662801">Chiedi quando un sito richiede l'accesso al microfono (opzione consigliata)</translation> |
| 4417 | <translation id="7559719679815339381">Attendi... L'app kiosk è in fase di aggiornamento. Non rimuovere la chiavetta USB.</translation> |
| 4418 | <translation id="7561196759112975576">Sempre</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 4419 | <translation id="7561276213638531222">Conferma la modifica per consentire i proxy per reti condivise</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4420 | <translation id="7563991800558061108">Per risolvere il problema dovuto a questo errore, dovrai accedere al tuo account Google dalla schermata di accesso. Dopodiché potrai uscire dal tuo account Google e provare di nuovo a creare un utente supervisionato.</translation> |
| 4421 | <translation id="756445078718366910">Apri finestra del browser</translation> |
| 4422 | <translation id="7564847347806291057">Termina processo</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 4423 | <translation id="7565291891798266313">Motore di ricerca sostituito con: <ph name="URL" />. Per disattivare le estensioni che cambiano il motore di ricerca, fai clic su Ripristina.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4424 | <translation id="7566723889363720618">F12</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 4425 | <translation id="756809126120519699">Dati di Chrome cancellati</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4426 | <translation id="7568790562536448087">Aggiornamento</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4427 | <translation id="7573172247376861652">Carica della batteria</translation> |
| 4428 | <translation id="7576032389798113292">6 x 4</translation> |
| 4429 | <translation id="7576690715254076113">Fascicola</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 4430 | <translation id="7580671184200851182">Riproduci lo stesso audio su tutti gli altoparlanti (audio mono)</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 4431 | <translation id="7581462281756524039">Uno strumento per la pulizia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4432 | <translation id="7582582252461552277">Preferisci questa rete</translation> |
| 4433 | <translation id="7582844466922312471">Dati mobile</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 4434 | <translation id="7583242026904249212"><ph name="DOMAIN" /> desidera che Google controlli l'identità del tuo dispositivo per determinarne l'idoneità alla riproduzione avanzata di contenuti multimediali protetti. <ph name="LEARN_MORE" />.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4435 | <translation id="7584802760054545466">Connessione a <ph name="NETWORK_ID" /></translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 4436 | <translation id="7586312264284919041">Vuoi tradurre questa pagina?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4437 | <translation id="7586498138629385861">Chrome rimane in esecuzione se ci sono app di Chrome aperte.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4438 | <translation id="7589461650300748890">Attenzione.</translation> |
| 4439 | <translation id="7589661784326793847">Aspetta solo un secondo</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 4440 | <translation id="7591957897535945411">Questa pagina è stata tradotta.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4441 | <translation id="7595547011743502844"><ph name="ERROR" /> (codice di errore: <ph name="ERROR_CODE" />).</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4442 | <translation id="7596831438341298034">OK, importa</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4443 | <translation id="7600965453749440009">Non tradurre mai <ph name="LANGUAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 4444 | <translation id="760197030861754408">Vai alla pagina <ph name="LANDING_PAGE" /> per la connessione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4445 | <translation id="7602079150116086782">Nessuna scheda di altri dispositivi</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 4446 | <translation id="7604942372593434070">Accedi alla tua attività di navigazione</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 4447 | <translation id="7605594153474022051">La sincronizzazione non funziona</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4448 | <translation id="7606992457248886637">Autorità</translation> |
| 4449 | <translation id="7607002721634913082">In pausa</translation> |
| 4450 | <translation id="7607274158153386860">Richiedi sito per tablet</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4451 | <translation id="7615851733760445951"><nessun cookie selezionato></translation> |
| 4452 | <translation id="7615910377284548269">Gestisci il blocco dei plug-in senza sandbox...</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4453 | <translation id="7617366389578322136">Collegamento a "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4454 | <translation id="761779991806306006">Nessuna password salvata.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4455 | <translation id="7624154074265342755">Reti wireless</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 4456 | <translation id="7624337243375417909">bloc maiusc non attivo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4457 | <translation id="7627790789328695202">Spiacenti. <ph name="FILE_NAME" /> esiste già. Rinominarlo e riprovare.</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 4458 | <translation id="7628127343934101653">Apri i file PDF nell'applicazione di visualizzazione di file PDF predefinita.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4459 | <translation id="762917759028004464">Al momento il browser predefinito è <ph name="BROWSER_NAME" />.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4460 | <translation id="7629827748548208700">Scheda: <ph name="TAB_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4461 | <translation id="7631887513477658702">&Apri sempre file di questo tipo</translation> |
| 4462 | <translation id="7632948528260659758">Le seguenti app kiosk non sono state aggiornate:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4463 | <translation id="7634566076839829401">Si è verificato un errore. Riprova.</translation> |
| 4464 | <translation id="7639178625568735185">Ok.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 4465 | <translation id="764017888128728"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> ti consente di accedere automaticamente ai siti idonei con le password salvate.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4466 | <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (proprietario)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4467 | <translation id="7648992873808071793">Memorizzare file sul dispositivo</translation> |
| 4468 | <translation id="7649070708921625228">Guida</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4469 | <translation id="7650511557061837441">"<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />" desidera rimuovere "<ph name="EXTENSION_NAME" />".</translation> |
| 4470 | <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME" /> è visualizzato in questa lingua</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4471 | <translation id="7652808307838961528">Modifica persona, <ph name="PROFILE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4472 | <translation id="7654941827281939388">Questo account è già in uso su questo computer.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4473 | <translation id="7658239707568436148">Annulla</translation> |
| 4474 | <translation id="7659584679870740384">Non sei autorizzato a utilizzare questo dispositivo. Per ottenere l'autorizzazione di accesso contatta l'amministratore.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4475 | <translation id="7661259717474717992">Consenti ai siti di salvare e leggere i dati dei cookie</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 4476 | <translation id="7661451191293163002">Impossibile ottenere un certificato di registrazione.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 4477 | <translation id="7662283695561029522">Tocca per configurare</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 4478 | <translation id="7663719505383602579">Ricevitore: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4479 | <translation id="7664620655576155379">Dispositivo Bluetooth non supportato: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4480 | <translation id="7665369617277396874">Aggiungi account</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4481 | <translation id="7671130400130574146">Usa barra del titolo di sistema e bordi</translation> |
| 4482 | <translation id="7671576867600624">Tecnologia:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4483 | <translation id="7676077734785147678">IME estensioni</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4484 | <translation id="7681202901521675750">La scheda SIM è bloccata, inserisci il PIN. Tentativi rimasti: <ph name="TRIES_COUNT" />.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4485 | <translation id="7684212569183643648">Installata dall'amministratore</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4486 | <translation id="7684559058815332124">Visita la pagina di accesso del captive portal</translation> |
| 4487 | <translation id="7685049629764448582">Memoria JavaScript</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 4488 | <translation id="7690294790491645610">Conferma nuova password</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4489 | <translation id="7690853182226561458">Aggiungi &cartella...</translation> |
| 4490 | <translation id="7693221960936265065">tutto</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4491 | <translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (già presente sul dispositivo)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4492 | <translation id="770015031906360009">Greco</translation> |
| 4493 | <translation id="7701040980221191251">Nessuno</translation> |
| 4494 | <translation id="7701869757853594372">Handle UTENTE</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 4495 | <translation id="7702907602086592255">Dominio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4496 | <translation id="7704305437604973648">Attività</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 4497 | <translation id="7704521324619958564">Apri il Play Store</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4498 | <translation id="7705276765467986571">Impossibile caricare il modello Preferiti.</translation> |
| 4499 | <translation id="7705524343798198388">VPN</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4500 | <translation id="7705600705238488017">Preferisci <ph name="BEGIN_LINK" />visitare il Chrome Web Store<ph name="END_LINK" />?</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4501 | <translation id="7705990546212675384">Aggiungi un contatto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4502 | <translation id="7706319470528945664">Tastiera portoghese</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4503 | <translation id="7709152031285164251">Operazione non riuscita. <ph name="INTERRUPT_REASON" /></translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 4504 | <translation id="7710568461918838723">&Trasmetti...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4505 | <translation id="7713320380037170544">Consenti a tutti i siti di utilizzare messaggi esclusivi di sistema per accedere a dispositivi MIDI</translation> |
| 4506 | <translation id="7714464543167945231">Certificato</translation> |
| 4507 | <translation id="7716020873543636594">Clic automatico all'arresto del puntatore del mouse</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4508 | <translation id="7716781361494605745">URL dei criteri dell'autorità di certificazione Netscape</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 4509 | <translation id="7716970641886237992">Modificato da</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4510 | <translation id="7717014941119698257">Download in corso: <ph name="STATUS" /></translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4511 | <translation id="7717845620320228976">Verifica disponibilità di aggiornamenti</translation> |
| 4512 | <translation id="7719367874908701697">Zoom delle pagine</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4513 | <translation id="7719421816612904796">Preparazione scaduta</translation> |
dimu | e3b13ae | 2017-04-03 21:45:15 | [diff] [blame] | 4514 | <translation id="771953673318695590">QA</translation> |
Krishna Govind | 849388b | 2016-05-16 23:04:58 | [diff] [blame] | 4515 | <translation id="7720375555307821262"><ph name="BEGIN_LINK" />Accedi a Chrome<ph name="END_LINK" /> per supervisionare questo utente.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 4516 | <translation id="7721179060400456005">Consenti alle finestre di estendersi su più schermi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4517 | <translation id="7724603315864178912">Taglia</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4518 | <translation id="7728668285692163452">La modifica al canale verrà applicata più tardi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4519 | <translation id="7730449930968088409">Acquisizione dei contenuti dello schermo</translation> |
| 4520 | <translation id="7730494089396812859">Mostra dettagli backup nella cloud</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4521 | <translation id="773426152488311044">Attualmente sei l'unico utente di <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4522 | <translation id="7740287852186792672">Risultati della ricerca</translation> |
| 4523 | <translation id="7740996059027112821">Standard</translation> |
| 4524 | <translation id="7742762435724633909">Nome provider:</translation> |
| 4525 | <translation id="774465434535803574">Errore nell'estensione Pack</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4526 | <translation id="7748528009589593815">Scheda precedente</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 4527 | <translation id="7751260505918304024">Mostra tutto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4528 | <translation id="7754704193130578113">Chiedi dove salvare il file prima di scaricarlo</translation> |
| 4529 | <translation id="7756363132985736290">Il certificato esiste già.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4530 | <translation id="7758450972308449809">Regola i bordi del display</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4531 | <translation id="7760004034676677601">È la pagina iniziale prevista?</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 4532 | <translation id="7764225426217299476">Aggiungi indirizzo</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4533 | <translation id="7764256770584298012"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> da <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4534 | <translation id="7765158879357617694">Sposta</translation> |
| 4535 | <translation id="7766807826975222231">Fai un tour</translation> |
| 4536 | <translation id="7767646430896201896">Opzioni:</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 4537 | <translation id="7768784765476638775">Pronuncia il testo sullo schermo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4538 | <translation id="7769353642898261262">Come proteggere il telefono</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4539 | <translation id="7769672763586021400">ID modello</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4540 | <translation id="7771452384635174008">Layout</translation> |
| 4541 | <translation id="7772032839648071052">Conferma passphrase</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4542 | <translation id="7772127298218883077">Informazioni su <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4543 | <translation id="7773726648746946405">Session storage</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4544 | <translation id="7781335840981796660">Tutti gli account utente e i dati locali verranno rimossi.</translation> |
| 4545 | <translation id="7782102568078991263">Nessun altro suggerimento da Google</translation> |
| 4546 | <translation id="7782250248211791706">Disconnetti account Google</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4547 | <translation id="778330624322499012">Impossibile caricare <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4548 | <translation id="7784067724422331729">Le impostazioni di sicurezza del computer hanno bloccato questo file.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4549 | <translation id="7786207843293321886">Esci da sessione Ospite</translation> |
| 4550 | <translation id="7786889348652477777">&Ricarica app</translation> |
| 4551 | <translation id="7787129790495067395">Attualmente stai utilizzando una passphrase. Se hai dimenticato la passphrase, puoi reimpostare la sincronizzazione in modo da cancellare i tuoi dati dai server di Google tramite la Dashboard di Google.</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 4552 | <translation id="7787308148023287649">Mostra sull'altro schermo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4553 | <translation id="7788080748068240085">Per poter salvare il file "<ph name="FILE_NAME" />" offline, devi liberare altri <ph name="TOTAL_FILE_SIZE" /> di spazio:<ph name="MARKUP_1" /> |
| 4554 | <ph name="MARKUP_2" />sblocca i file a cui non devi più accedere offline<ph name="MARKUP_3" /> |
| 4555 | <ph name="MARKUP_4" />elimina file dalla cartella Download<ph name="MARKUP_5" /></translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 4556 | <translation id="7788298548579301890">Un altro programma sul computer ha aggiunto un'app che potrebbe modificare il funzionamento di Chrome. |
| 4557 | |
| 4558 | |
| 4559 | <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4560 | <translation id="7788383851298063850">Comunicaci cosa succede</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4561 | <translation id="7788444488075094252">Lingue e immissione</translation> |
| 4562 | <translation id="7788668840732459509">Posizione:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4563 | <translation id="7791543448312431591">Aggiungi</translation> |
| 4564 | <translation id="7792012425874949788">Qualcosa è andato storto in fase di accesso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4565 | <translation id="7792388396321542707">Interrompi condivisione</translation> |
| 4566 | <translation id="7794058097940213561">Formatta dispositivo</translation> |
| 4567 | <translation id="7799329977874311193">Documento HTML</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4568 | <translation id="7800518121066352902">Ruota in senso anti&orario</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 4569 | <translation id="7801746894267596941">Solo un utente che dispone della tua passphrase può leggere i tuoi dati criptati: la passphrase non viene inviata a Google o memorizzata da Google. Se dimentichi la passphrase, dovrai</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4570 | <translation id="780301667611848630">No grazie</translation> |
| 4571 | <translation id="7805768142964895445">Stato</translation> |
| 4572 | <translation id="7806513705704909664">Attiva la Compilazione automatica per compilare i moduli web con un singolo clic.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4573 | <translation id="7807711621188256451">Consenti sempre a <ph name="HOST" /> di accedere alla webcam</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4574 | <translation id="7810202088502699111">I popup sono stati bloccati in questa pagina.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4575 | <translation id="7814458197256864873">&Copia</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 4576 | <translation id="7815680994978050279">Download pericoloso bloccato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4577 | <translation id="7818135753970109980">Nuovo tema aggiunto (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4578 | <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA o RSN)</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 4579 | <translation id="782057141565633384">C&opia l'indirizzo del video</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4580 | <translation id="7825423931463735974">Tastiera Tamil (Tamil99)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4581 | <translation id="782590969421016895">Usa pagine correnti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4582 | <translation id="782886543891417279">La rete Wi-Fi in uso (<ph name="WIFI_NAME" />) potrebbe richiedere la visita della relativa pagina di accesso.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4583 | <translation id="7831368056091621108">per avere a disposizione questa estensione, la tua cronologia e le altre impostazioni di Chrome su tutti i tuoi dispositivi.</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 4584 | <translation id="7831493768366098287">Google Print</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 4585 | <translation id="7831754656372780761"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_MUTING" /></translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4586 | <translation id="7833720883933317473">Le parole personalizzate salvate verranno visualizzate qui</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 4587 | <translation id="7837776265184002579">Home page sostituita con: <ph name="URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4588 | <translation id="7839051173341654115">Visualizza/esegui backup contenuti multimediali</translation> |
| 4589 | <translation id="7839192898639727867">ID chiave soggetto certificato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4590 | <translation id="7839804798877833423">Per il recupero di questi file verranno utilizzati circa <ph name="FILE_SIZE" /> di dati mobili.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4591 | <translation id="7839963980801867006">Seleziona quali IME di estensioni saranno disponibili nel menu della lingua.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4592 | <translation id="7842346819602959665">L'ultima versione dell'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" richiede maggiori autorizzazioni, pertanto è stata disattivata.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4593 | <translation id="7844992432319478437">Aggiornamento differenze in corso...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4594 | <translation id="7846076177841592234">Annulla selezione</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 4595 | <translation id="7846634333498149051">Tastiera</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4596 | <translation id="7847212883280406910">Premi Ctrl+Alt+S per passare a <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4597 | <translation id="7849264908733290972">Apri &immagine in un'altra scheda</translation> |
| 4598 | <translation id="7850851215703745691">Questi file di Drive non sono stati ancora condivisi</translation> |
| 4599 | <translation id="7851457902707056880">L'accesso è consentito soltanto all'account del proprietario. Riavvia ed esegui l'accesso con l'account del proprietario. Il computer si riavvierà automaticamente tra 30 secondi.</translation> |
| 4600 | <translation id="7851716364080026749">Impedisci sempre l'accesso a webcam e microfono</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4601 | <translation id="7853747251428735">Altri strume&nti</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 4602 | <translation id="7853966320808728790">BÉPO francese</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4603 | <translation id="7857117644404132472">Aggiungi eccezione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4604 | <translation id="7857823885309308051">Potrebbe essere necessario attendere qualche istante...</translation> |
| 4605 | <translation id="7857949311770343000">È la pagina Nuova scheda prevista?</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 4606 | <translation id="7859704718976024901">Cronologia di navigazione</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 4607 | <translation id="786073089922909430">Servizio: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4608 | <translation id="7861215335140947162">&Download</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4609 | <translation id="7864539943188674973">Disattiva Bluetooth</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 4610 | <translation id="786957569166715433"><ph name="DEVICE_NAME" />, accoppiato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4611 | <translation id="7870790288828963061">Nessuna app kiosk con versione più recente trovata. Non c'è nulla da aggiornare. Rimuovi la chiavetta USB.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 4612 | <translation id="7874357055309047713">Esegui sempre su tutti i siti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4613 | <translation id="7876243839304621966">Rimuovi tutto</translation> |
| 4614 | <translation id="7877451762676714207">Errore del server sconosciuto. Riprova o contatta l'amministratore del server.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 4615 | <translation id="7877680364634660272">Tour</translation> |
Krishna Govind | 791a389b | 2016-08-31 06:22:28 | [diff] [blame] | 4616 | <translation id="7881483672146086348">Visualizza account</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 4617 | <translation id="7881969471599061635">Disattiva i sottotitoli</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4618 | <translation id="7882358943899516840">Tipo di provider</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4619 | <translation id="7885253890047913815">Destinazioni recenti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4620 | <translation id="7887192723714330082">Rispondere al comando "Ok Google" quando lo schermo è attivo e sbloccato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4621 | <translation id="7887334752153342268">Duplica</translation> |
| 4622 | <translation id="7887864092952184874">Mouse Bluetooth accoppiato</translation> |
| 4623 | <translation id="7892100671754994880">Utente successivo</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 4624 | <translation id="7893008570150657497">Accesso a foto, musica e altri contenuti multimediali dal computer</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4625 | <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME" /> (predefinito)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4626 | <translation id="78957024357676568">sinistra</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4627 | <translation id="7896906914454843592">Tastiera estesa americana</translation> |
| 4628 | <translation id="7897900149154324287">In futuro, assicurati di espellere il dispositivo rimovibile nell'app File prima di scollegarlo. In caso contrario potresti perdere i dati.</translation> |
| 4629 | <translation id="7898627924844766532">Mantieni in barra degli strumenti</translation> |
Krishna Govind | 72a5b03 | 2016-05-13 19:51:08 | [diff] [blame] | 4630 | <translation id="7898725031477653577">Traduci sempre</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4631 | <translation id="7899177175067029110">Impossibile trovare il telefono. Assicurati che il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> sia connesso a Internet. <a>Ulteriori informazioni</a></translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 4632 | <translation id="790040513076446191">Modifica delle impostazioni relative alla privacy</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4633 | <translation id="7900476766547206086">Gli utenti che hanno eseguito l'accesso hanno bisogno della password perché uno o più utenti hanno attivato questa impostazione.</translation> |
| 4634 | <translation id="7903128267494448252">Elimina questa persona</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 4635 | <translation id="7903345046358933331">La pagina non risponde. Puoi aspettare che risponda oppure chiuderla.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4636 | <translation id="7903742244674067440">Hai dei certificati su file che identificano queste autorità di certificazione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4637 | <translation id="7903925330883316394">Utility: <ph name="UTILITY_TYPE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4638 | <translation id="7904094684485781019">L'amministratore di questo account ha bloccato l'accesso simultaneo.</translation> |
| 4639 | <translation id="7904402721046740204">Autenticazione in corso</translation> |
| 4640 | <translation id="7908378463497120834">Spiacenti, impossibile montare almeno una partizione del dispositivo di archiviazione esterno.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 4641 | <translation id="7909380587639449784">Consenti l'uso del filtro delle sottorisorse</translation> |
Krishna Govind | 7f805ad | 2015-10-05 19:47:24 | [diff] [blame] | 4642 | <translation id="7909969815743704077">Scaricato in modalità in incognito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4643 | <translation id="7910768399700579500">&Nuova cartella</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4644 | <translation id="7915471803647590281">Comunicaci cosa sta accadendo prima di inviare il feedback.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4645 | <translation id="7917972308273378936">Tastiera lituana</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 4646 | <translation id="7925247922861151263">Controllo AAA non riuscito</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4647 | <translation id="7925285046818567682">In attesa di risposta da <ph name="HOST_NAME" />...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4648 | <translation id="7925686952655276919">Non utilizzare dati mobili per la sincronizzazione</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 4649 | <translation id="7926423016278357561">Non ero io.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4650 | <translation id="7928710562641958568">Espelli dispositivo</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 4651 | <translation id="79312157130859720"><ph name="APP_NAME" /> condivide l'audio e il tuo schermo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4652 | <translation id="7938594894617528435">Attualmente offline</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4653 | <translation id="7939412583708276221">Mantieni comunque</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4654 | <translation id="7939997691108949385">Il gestore potrà configurare limitazioni e impostazioni per questo utente supervisionato all'indirizzo <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4655 | <translation id="7943385054491506837">Colemak USA</translation> |
| 4656 | <translation id="7943837619101191061">Aggiungi posizione...</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 4657 | <translation id="7945031593909029181">L'estensione "<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" desidera collegarsi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4658 | <translation id="794676567536738329">Conferma autorizzazioni</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 4659 | <translation id="7947962633355574091">C&opia l'indirizzo del video</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 4660 | <translation id="7949686702102054831">Cancella e reimposta</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4661 | <translation id="7950040156882184764">Protocollo di stampa Internet (HTTP)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4662 | <translation id="7953739707111622108">Impossibile aprire il dispositivo perché il suo filesystem non è stato riconosciuto.</translation> |
| 4663 | <translation id="7953955868932471628">Gestisci scorciatoie</translation> |
| 4664 | <translation id="7955383984025963790">Scheda 5</translation> |
| 4665 | <translation id="7957054228628133943">Gestisci il blocco dei popup...</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 4666 | <translation id="7957615753207896812">Apri le impostazioni della tastiera</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4667 | <translation id="7959074893852789871">Il file conteneva più certificati, alcuni dei quali non sono stati importati:</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 4668 | <translation id="7959700692661109221"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH" />Il servizio di geolocalizzazione di Google utilizza fonti quali le reti Wi-Fi per stabilire in modo più rapido e preciso la posizione del dispositivo. Se attivi i servizi di geolocalizzazione di Google, sul dispositivo viene attivata una modalità che utilizza il Wi-Fi per fornire informazioni sulla posizione. Puoi disattivare questa funzione in qualsiasi momento nelle impostazioni Geolocalizzazione.<ph name="END_PARAGRAPH" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4669 | <translation id="7961015016161918242">Mai</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4670 | <translation id="7965010376480416255">Memoria condivisa</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 4671 | <translation id="7966241909927244760">C&opia l'indirizzo dell'immagine</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 4672 | <translation id="7967437925638594022">Estensioni e app</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 4673 | <translation id="7968742106503422125">Lettura e modifica dei dati copiati e incollati</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4674 | <translation id="7968833647796919681">Attiva raccolta di dati sul rendimento</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4675 | <translation id="7969525169268594403">Sloveno</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4676 | <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 con crittografia RSA</translation> |
| 4677 | <translation id="7973320858902175766">Component Patcher</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 4678 | <translation id="7973962044839454485">Autenticazione PPP non riuscita a causa di un nome utente o una password sbagliati</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4679 | <translation id="7974566588408714340">Riprova utilizzando <ph name="EXTENSIONNAME" /></translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4680 | <translation id="7974936243149753750">Overscan</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4681 | <translation id="7977551819349545646">Aggiornamento del Chromebox...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4682 | <translation id="7978412674231730200">Chiave privata</translation> |
| 4683 | <translation id="7979036127916589816">Errore di sincronizzazione</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4684 | <translation id="7980084013673500153">ID asset: <ph name="ASSET_ID" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4685 | <translation id="7982083145464587921">Riavvia il dispositivo per correggere questo errore.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 4686 | <translation id="7982283708762922719">Altezza</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4687 | <translation id="7982789257301363584">Rete</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4688 | <translation id="7984180109798553540">Per maggiore sicurezza, <ph name="PRODUCT_NAME" /> crittograferà i tuoi dati.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4689 | <translation id="7986295104073916105">Lettura e modifica delle impostazioni relative alle password salvate</translation> |
| 4690 | <translation id="7987485481246785146">Tastiera basata su arabo curdo sorani</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 4691 | <translation id="798749371774946697">Nome della macchina troppo lungo</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 4692 | <translation id="7988355189918024273">Attiva funzioni di accessibilità</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4693 | <translation id="7988930390477596403">Verrà attivato la prossima volta che sbloccherai questo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />. Con Smart Lock puoi sbloccare il dispositivo con il telefono, senza digitare una password. Per attivare Smart Lock verrà attivato il Bluetooth.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4694 | <translation id="7994370417837006925">Accesso simultaneo</translation> |
| 4695 | <translation id="799547531016638432">Rimuovi scorciatoia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4696 | <translation id="7997089631332811254">(occorre Chrome |riavvia|)</translation> |
| 4697 | <translation id="7997479212858899587">Identità:</translation> |
Krishna Govind | d7d6f0d | 2016-01-04 18:48:27 | [diff] [blame] | 4698 | <translation id="7997826902155442747">Priorità processo</translation> |
[email protected] | 55b0771b | 2009-12-04 23:32:10 | [diff] [blame] | 4699 | <translation id="7999229196265990314">Sono stati creati i file seguenti: |
| 4700 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4701 | Estensione: <ph name="EXTENSION_FILE" /> |
| 4702 | File di chiave: <ph name="KEY_FILE" /> |
[email protected] | 55b0771b | 2009-12-04 23:32:10 | [diff] [blame] | 4703 | |
| 4704 | Conserva il file di chiave in un luogo sicuro. Ti servirà per creare nuove versioni dell'estensione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4705 | <translation id="799923393800005025">Può visualizzare</translation> |
Krishna Govind | 5822d6c | 2016-08-08 21:49:34 | [diff] [blame] | 4706 | <translation id="8000066093800657092">Nessuna rete</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4707 | <translation id="8004582292198964060">Browser</translation> |
| 4708 | <translation id="8007030362289124303">Batteria in esaurimento</translation> |
| 4709 | <translation id="8008356846765065031">Disconnesso da Internet. Controlla la tua connessione Internet.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 4710 | <translation id="8008818777654712271">Invia automaticamente a Google alcune informazioni sul sistema e alcuni contenuti delle pagine per contribuire a rilevare app e siti pericolosi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4711 | <translation id="8012382203418782830">Questa pagina è stata tradotta.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 4712 | <translation id="8014154204619229810">Lo strumento di aggiornamento è in esecuzione. Aggiorna tra un minuto per ricontrollare.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4713 | <translation id="8014206674403687691"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> non riesce a tornare alla versione precedente installata. Prova a eseguire il Powerwash del dispositivo.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 4714 | <translation id="8016266267177410919">Archiviazione temporanea</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4715 | <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL" /></translation> |
Krishna Govind | fe471f72 | 2016-03-28 19:53:02 | [diff] [blame] | 4716 | <translation id="8017667670902200762">Autenticazione non corretta</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4717 | <translation id="8018313076035239964">Consentono di stabilire quali contenuti possono mostrarti i siti web e quali informazioni possono utilizzare</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4718 | <translation id="8022523925619404071">Attiva aggiornamento automatico</translation> |
| 4719 | <translation id="8023801379949507775">Aggiorna estensioni adesso</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 4720 | <translation id="8024483450737722621">Le app che hai scaricato da Google Play verranno eliminate da questo Chromebook. |
| 4721 | <ph name="LINE_BREAKS1" /> |
| 4722 | Potrebbero essere eliminati anche i contenuti che hai acquistato, ad esempio film, programmi TV, musica, libri o altri acquisti in-app. |
| 4723 | <ph name="LINE_BREAKS2" /> |
| 4724 | L'eliminazione non riguarda app o contenuti presenti su altri dispositivi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4725 | <translation id="8025789898011765392">Attività</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4726 | <translation id="8026334261755873520">Cancella dati di navigazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4727 | <translation id="8028060951694135607">Recupero chiavi Microsoft</translation> |
| 4728 | <translation id="8028993641010258682">Dimensioni</translation> |
| 4729 | <translation id="8030169304546394654">Disconnessa</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 4730 | <translation id="8030656706657716245">Aggiungi stampante</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4731 | <translation id="8031722894461705849">Tastiera Slovacco</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 4732 | <translation id="8032244173881942855">Impossibile trasmettere la scheda.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4733 | <translation id="8037117027592400564">Lettura di tutto il testo pronunciato utilizzando la sintesi vocale</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 4734 | <translation id="8037357227543935929">Chiedi (predefinita)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4735 | <translation id="803771048473350947">Archivio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4736 | <translation id="8038111231936746805">(predefinita)</translation> |
| 4737 | <translation id="8041535018532787664">Aggiungi applicazione kiosk:</translation> |
| 4738 | <translation id="8041940743680923270">Usa predefinita globale (Chiedi)</translation> |
| 4739 | <translation id="8044899503464538266">Lento</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 4740 | <translation id="8045253504249021590">La sincronizzazione è stata interrotta tramite Google Dashboard.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4741 | <translation id="8045462269890919536">Rumeno</translation> |
| 4742 | <translation id="8046259711247445257">aumenta luminosità</translation> |
| 4743 | <translation id="8049913480579063185">Nome estensione</translation> |
| 4744 | <translation id="8050038245906040378">Firma codice commerciale Microsoft</translation> |
| 4745 | <translation id="8053278772142718589">File PKCS #12</translation> |
| 4746 | <translation id="8053390638574070785">Ricarica questa pagina</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4747 | <translation id="8054517699425078995">Questo tipo di file può danneggiare il tuo dispositivo. Vuoi conservare comunque <ph name="FILE_NAME" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4748 | <translation id="8054563304616131773">Inserisci un indirizzo email valido</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4749 | <translation id="8054921503121346576">Tastiera USB collegata</translation> |
| 4750 | <translation id="8056430285089645882">Non mostrare più questo messaggio.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4751 | <translation id="8058655154417507695">Anno di scadenza</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4752 | <translation id="8059178146866384858">Esiste già un file denominato "$1". Scegli un altro nome.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4753 | <translation id="8059417245945632445">&Ispeziona dispositivi</translation> |
| 4754 | <translation id="8061298200659260393">Non consentire ai siti di inviare messaggi push</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4755 | <translation id="8061820249063924643">Gestisci utenti supervisionati</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 4756 | <translation id="8063235345342641131">Avatar verde predefinito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4757 | <translation id="8064671687106936412">Chiave:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4758 | <translation id="806705617346045388">È stato rilevato un comportamento insolito</translation> |
| 4759 | <translation id="806812017500012252">Riordina per titolo</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4760 | <translation id="8068253693380742035">Tocca per accedere</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4761 | <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 4762 | <translation id="8071432093239591881">Stampa come immagine</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4763 | <translation id="8071942001314758122">Dì "Ok Google" tre volte</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4764 | <translation id="8072988827236813198">Blocca le schede</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4765 | <translation id="8074127646604999664">Consenti ai siti chiusi di recente di terminare l'invio e la ricezione di dati</translation> |
dimu | d031eed | 2017-01-20 23:55:23 | [diff] [blame] | 4766 | <translation id="8075191520954018715">Stato memoria</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 4767 | <translation id="8077684120002777443">Nome utente (ad es. [email protected])</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4768 | <translation id="8079530767338315840">Ripeti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4769 | <translation id="8083739373364455075">Ricevi 100 GB di spazio gratuito con Google Drive</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4770 | <translation id="8086015605808120405">Configurazione di <ph name="PRINTER_NAME" />…</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4771 | <translation id="8088137642766812908">Attenzione, questa funzione potrebbe essere pericolosa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4772 | <translation id="8090234456044969073">Lettura di un elenco di siti web più visitati</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4773 | <translation id="8094917007353911263">La rete in uso potrebbe richiedere la visita della pagina <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4774 | <translation id="80974698889265265">I PIN non corrispondono</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4775 | <translation id="8098975406164436557">Utilizzare questo telefono per sbloccare il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4776 | <translation id="810066391692572978">Il file utilizza funzioni non supportate.</translation> |
| 4777 | <translation id="8101987792947961127">Powerwash necessario a prossimo riavvio</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4778 | <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME" /> sincronizza i tuoi dati con il tuo account Google in modo sicuro. Tieni tutti i contenuti sincronizzati o personalizza i tipi di dati sincronizzati e le impostazioni di crittografia.</translation> |
| 4779 | <translation id="8104696615244072556">Esegui il Powerwash del tuo dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> e torna alla versione precedente.</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 4780 | <translation id="8105368624971345109">Disattiva</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4781 | <translation id="8106045200081704138">Condivisi con me</translation> |
| 4782 | <translation id="8106211421800660735">Numero carta di credito</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 4783 | <translation id="8109789499016694732">Tocca la notifica sul telefono Pixel per configurare una connessione Wi-Fi privata che possa essere usata da questo dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4784 | <translation id="8109930990200908494">Accesso obbligatorio per il certificato utente.</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 4785 | <translation id="8111155949205007504">Condividi la password con l'iPhone</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4786 | <translation id="8116190140324504026">Ulteriori informazioni...</translation> |
Krishna Govind | 46470b4 | 2015-11-30 21:54:15 | [diff] [blame] | 4787 | <translation id="8116483400482790018">Dizionario ortografico personalizzato</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4788 | <translation id="8116972784401310538">Gestione &Preferiti</translation> |
| 4789 | <translation id="8117957376775388318">Metodo di immissione Dayi</translation> |
| 4790 | <translation id="8118860139461251237">Gestione dei download</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4791 | <translation id="8119631488458759651">rimuovi questo sito</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 4792 | <translation id="81238879832906896">Fiore bianco e giallo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4793 | <translation id="8124313775439841391">ONC gestito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4794 | <translation id="813082847718468539">Visualizza informazioni sul sito</translation> |
| 4795 | <translation id="8131740175452115882">Conferma</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4796 | <translation id="8132793192354020517">Connesso a <ph name="NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4797 | <translation id="8133676275609324831">&Mostra nella cartella</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4798 | <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES" />K</translation> |
| 4799 | <translation id="8136149669168180907"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT" /> di <ph name="TOTAL_SIZE" /> scaricati</translation> |
| 4800 | <translation id="8137331602592933310">Il file "<ph name="FILENAME" />" è stato condiviso con te. Non puoi eliminarlo perché non ne sei il proprietario.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4801 | <translation id="8137559199583651773">Gestisci estensioni</translation> |
| 4802 | <translation id="8138082791834443598">Facoltativo. Inserisci nuove informazioni o aggiorna informazioni esistenti da associare a questo dispositivo.</translation> |
| 4803 | <translation id="8140778357236808512">Importa un utente controllato esistente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4804 | <translation id="8141725884565838206">Gestisci le tue password</translation> |
| 4805 | <translation id="8142699993796781067">Rete privata</translation> |
| 4806 | <translation id="8142732521333266922">OK, sincronizza tutto</translation> |
| 4807 | <translation id="8144022414479088182">Vuoi configurare questo dispositivo come dispositivo Chromebox per videoconferenze?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4808 | <translation id="8145409227593688472">Metodo di immissione Wubi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4809 | <translation id="8146177459103116374">Se sei già registrato sul dispositivo in uso, puoi <ph name="LINK2_START" />accedere come utente esistente<ph name="LINK2_END" />.</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 4810 | <translation id="8146793085009540321">Accesso non riuscito. Contatta l'amministratore o riprova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4811 | <translation id="8148264977957212129">Metodo di immissione Pinyin</translation> |
| 4812 | <translation id="8148913456785123871">Mostra schede Google Now in Avvio applicazioni</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4813 | <translation id="8151185429379586178">Strumenti per sviluppatori</translation> |
| 4814 | <translation id="8151638057146502721">Configura</translation> |
| 4815 | <translation id="8152091997436726702">La registrazione della stampante è scaduta. Per registrare una stampante devi confermarne la registrazione.</translation> |
| 4816 | <translation id="8153607920959057464">Impossibile visualizzare il file.</translation> |
| 4817 | <translation id="8154790740888707867">Nessun file</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4818 | <translation id="815491593104042026">Spiacenti, impossibile eseguire l'autenticazione perché è stato configurato l'utilizzo di un URL non protetto (<ph name="BLOCKED_URL" />). Contatta l'amministratore.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4819 | <translation id="8156020606310233796">Visualizzazione Elenco</translation> |
| 4820 | <translation id="8157939133946352716">7 x 5</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4821 | <translation id="8160015581537295331">Tastiera spagnola</translation> |
| 4822 | <translation id="816055135686411707">Errore durante l'impostazione dell'attendibilità del certificato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4823 | <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" />, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation> |
| 4824 | <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4825 | <translation id="8165383685500900731">Gestisci le impostazioni del microfono...</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 4826 | <translation id="8168435359814927499">Contenuti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4827 | <translation id="8169977663846153645">Batteria: calcolo del tempo rimanente</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4828 | <translation id="8172078946816149352">Le impostazioni relative al microfono di Adobe Flash Player sono diverse.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4829 | <translation id="8174047975335711832">Informazioni del dispositivo</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 4830 | <translation id="8177196903785554304">Dettagli di rete</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4831 | <translation id="8178665534778830238">Contenuto:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4832 | <translation id="8179976553408161302">Invio</translation> |
| 4833 | <translation id="8180239481735238521">pagina</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4834 | <translation id="8180786512391440389">L'estensione "<ph name="EXTENSION" />" può leggere ed eliminare file di immagini, video e audio nelle posizioni selezionate.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 4835 | <translation id="8184288427634747179">Passa al profilo <ph name="AVATAR_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4836 | <translation id="8184538546369750125">Usa predefinita globale (Consenti)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4837 | <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME" /> - Proprietario</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4838 | <translation id="8185331656081929126">Mostra notifiche quando vengono rilevate nuove stampanti in rete</translation> |
| 4839 | <translation id="8186609076106987817">Impossibile trovare il file sul server.</translation> |
| 4840 | <translation id="8186706823560132848">Software</translation> |
Krishna Govind | 81b73c2 | 2016-03-01 00:59:30 | [diff] [blame] | 4841 | <translation id="8188120771410500975">&Esegui il controllo ortografico nei campi di testo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4842 | <translation id="8190193592390505034">Connessione a <ph name="PROVIDER_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4843 | <translation id="8191230140820435481">Gestire applicazioni, estensioni e temi</translation> |
| 4844 | <translation id="8191453843330043793">V8 Proxy Resolver</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 4845 | <translation id="8195027750202970175">Dimensioni su disco</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 4846 | <translation id="8195739004487400241">Home page sostituita con: <ph name="URL" />. Per disattivare le estensioni che cambiano l'home page, fai clic su Ripristina.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4847 | <translation id="8200772114523450471">Riprendi</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4848 | <translation id="8202160505685531999">Inserisci di nuovo la password per aggiornare il profilo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4849 | <translation id="8204484782770036444">• <ph name="PERMISSION" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4850 | <translation id="8206354486702514201">Questa impostazione è stata applicata dall'amministratore.</translation> |
| 4851 | <translation id="8206745257863499010">Bluesy</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4852 | <translation id="8209677645716428427">Un utente supervisionato può navigare sul Web sotto la tua guida. In qualità di gestore di un utente supervisionato in Chome, puoi:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4853 | <translation id="8213577208796878755">Un altro dispositivo disponibile.</translation> |
| 4854 | <translation id="8214489666383623925">Apri file...</translation> |
| 4855 | <translation id="8214962590150211830">Rimuovi questa persona</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4856 | <translation id="8217399928341212914">Continua a bloccare download automatici di più file</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4857 | <translation id="8222121761382682759">Disinstalla...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4858 | <translation id="8223479393428528563">Per salvare i file da utilizzare offline, torna online, fai clic con il pulsante destro del mouse sui file e seleziona l'opzione <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4859 | <translation id="8226222018808695353">Vietato</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4860 | <translation id="8226619461731305576">Coda</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4861 | <translation id="8226742006292257240">Di seguito viene indicata la password TPM generata in modo casuale che è stata assegnata al tuo computer:</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4862 | <translation id="8227119283605456246">Allega file</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4863 | <translation id="8238649969398088015">Suggerimento utile</translation> |
| 4864 | <translation id="8240697550402899963">Utilizza tema Classic</translation> |
| 4865 | <translation id="8241040075392580210">Nuvola</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4866 | <translation id="8241806945692107836">Configurazione del dispositivo in fase di determinazione...</translation> |
| 4867 | <translation id="8241868517363889229">Leggere e modificare i tuoi Preferiti</translation> |
| 4868 | <translation id="8242426110754782860">Procedi</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 4869 | <translation id="8245661638076476941">La connessione a questa rete è stata disattivata dall'amministratore.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4870 | <translation id="8245799906159200274">Attualmente sul canale <ph name="CHANNEL_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 4871 | <translation id="8246455765446055172">Google Play Store (Beta)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4872 | <translation id="8248050856337841185">&Incolla</translation> |
| 4873 | <translation id="8249048954461686687">Cartella OEM</translation> |
| 4874 | <translation id="8249296373107784235">Interrompi</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4875 | <translation id="8249672078237421304">Consenti di tradurre pagine in lingue che non conosci</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4876 | <translation id="8249681497942374579">Rimuovi collegamento sul desktop</translation> |
| 4877 | <translation id="8251578425305135684">Miniatura rimossa.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4878 | <translation id="8253198102038551905">Fai clic su "+" per visualizzare le proprietà della rete</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 4879 | <translation id="825483282309623688">Per ripristinare i dati devi avere una connessione Internet.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4880 | <translation id="8256319818471787266">Fido</translation> |
| 4881 | <translation id="8257950718085972371">Continua a impedire l'accesso alla webcam</translation> |
dimu | 3f22eec | 2017-03-20 19:53:39 | [diff] [blame] | 4882 | <translation id="8259239505248583312">Iniziamo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4883 | <translation id="8259581864063078725">Fai clic per trovare un'app di stampa che supporti questa stampante.</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 4884 | <translation id="8260126382462817229">Prova ad accedere nuovamente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4885 | <translation id="8260864402787962391">Mouse</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4886 | <translation id="8261378640211443080">Questa estensione non è elencata nel <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> e potrebbe essere stata aggiunta a tua insaputa.</translation> |
| 4887 | <translation id="8261387128019234107">Aggiungi account per <ph name="PROFILE_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4888 | <translation id="8261506727792406068">Elimina</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4889 | <translation id="8261580862248730866">Eccezioni microfono</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4890 | <translation id="8261673729476082470">Backup di <ph name="FILE_COUNT" /> foto su <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /> in corso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4891 | <translation id="8263231521757761563">Attiva gestori protocollo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4892 | <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> ha disattivato il puntatore del mouse.</translation> |
| 4893 | <translation id="8264718194193514834">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" ha attivato lo schermo intero.</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 4894 | <translation id="8267698848189296333">Accesso come <ph name="USERNAME" /> in corso</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 4895 | <translation id="8270242299912238708">Documenti PDF</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 4896 | <translation id="827097179112817503">Mostra pulsante Pagina iniziale</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4897 | <translation id="8272443605911821513">Gestisci le tue estensioni facendo clic su Estensioni nel menu "Altri strumenti".</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4898 | <translation id="8275038454117074363">Importa</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4899 | <translation id="8276560076771292512">Svuota la cache e ricarica manualmente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4900 | <translation id="8279388322240498158">Tastiera basata su inglese curdo sorani</translation> |
| 4901 | <translation id="8280151743281770066">Fonetica armena</translation> |
| 4902 | <translation id="8281886186245836920">Salta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4903 | <translation id="8282947398454257691">Conoscere l'identificatore univoco del dispositivo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4904 | <translation id="8283475148136688298">Codice di autenticazione respinto durante la connessione a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
Krishna Govind | 162413a | 2016-01-19 19:35:29 | [diff] [blame] | 4905 | <translation id="8284279544186306258">tutti i siti <ph name="WEBSITE_1" /></translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 4906 | <translation id="8286036467436129157">Accedi</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 4907 | <translation id="8288513681728571921">nome della stampante</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4908 | <translation id="8291967909914612644">Paese del provider principale</translation> |
Aaron Gable | 662c89f | 2016-05-11 00:04:21 | [diff] [blame] | 4909 | <translation id="8294431847097064396">Origine</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4910 | <translation id="8297012244086013755">Hangul 3 Set (No Shift)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4911 | <translation id="8298115750975731693">La rete Wi-Fi in uso (<ph name="WIFI_NAME" />) potrebbe richiedere la visita della pagina <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4912 | <translation id="8299269255470343364">Giapponese</translation> |
| 4913 | <translation id="8299319456683969623">Al momento sei offline.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4914 | <translation id="8300607741108698921">Configurazione in un minuto</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 4915 | <translation id="8300849813060516376">OTASP non riuscito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4916 | <translation id="8307376264102990850">Calcolo del tempo per completare la ricarica</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4917 | <translation id="8308179586020895837">Chiedi conferma se <ph name="HOST" /> vuole accedere alla webcam</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4918 | <translation id="830868413617744215">Beta</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4919 | <translation id="8309458809024885768">Il certificato esiste già</translation> |
Krishna Govind | 75108b97 | 2015-10-26 18:31:59 | [diff] [blame] | 4920 | <translation id="8309505303672555187">Seleziona una rete:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4921 | <translation id="8312871300878166382">Incolla nella cartella</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 4922 | <translation id="8317671367883557781">Aggiungi connesione di rete</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4923 | <translation id="8319414634934645341">Utilizzo chiave esteso</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 4924 | <translation id="8320459152843401447">Il tuo intero schermo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4925 | <translation id="8322814362483282060">A questa pagina è stato impedito l'accesso al microfono.</translation> |
| 4926 | <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, catena di certificati</translation> |
| 4927 | <translation id="8329978297633540474">Testo normale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4928 | <translation id="8335587457941836791">Stacca dallo shelf</translation> |
| 4929 | <translation id="8335971947739877923">Esporta...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4930 | <translation id="8336153091935557858">Ieri alle <ph name="YESTERDAY_DAYTIME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4931 | <translation id="8336579025507394412">Tastiera islandese</translation> |
| 4932 | <translation id="8337399713761067085">Al momento sei offline.</translation> |
| 4933 | <translation id="8338952601723052325">Sito web dello sviluppatore</translation> |
| 4934 | <translation id="8339012082103782726">Non consentire ai siti di accedere al tuo microfono</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4935 | <translation id="8339059274628563283">Dati memorizzati di <ph name="SITE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4936 | <translation id="8342318071240498787">Esiste già un file o una directory con lo stesso nome.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4937 | <translation id="8351419472474436977">Questa estensione ha assunto il controllo delle tue impostazioni proxy, il che significa che può cambiare, interrompere o spiare tutto ciò che fai online. Se non sei sicuro del motivo per cui si sia verificato questo cambiamento, è probabile che sia indesiderato.</translation> |
| 4938 | <translation id="8352772353338965963">Aggiungi un account per l'accesso simultaneo. Poiché gli account che hanno effettuato l'accesso sono tutti accessibili senza password, devi utilizzare questa funzione solo con gli account attendibili.</translation> |
| 4939 | <translation id="8353683614194668312">Può:</translation> |
Krishna Govind | b72069a | 2016-10-04 06:26:50 | [diff] [blame] | 4940 | <translation id="8356197132883132838"><ph name="TITLE" /> - <ph name="COUNT" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4941 | <translation id="8356258244599961364">Questa lingua non ha metodi di immissione</translation> |
| 4942 | <translation id="8357224663288891423">Scorciatoie da tastiera per estensioni e app</translation> |
| 4943 | <translation id="8358685469073206162">Ripristinare le pagine?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4944 | <translation id="8363095875018065315">stabile</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4945 | <translation id="8366396658833131068">La connettività di rete è stata ripristinata. Seleziona un'altra rete o premi il pulsante "Continua" sotto per avviare l'app kiosk.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4946 | <translation id="8368859634510605990">&Apri tutti i Preferiti</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 4947 | <translation id="8372369524088641025">Chiave WEP non valida</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4948 | <translation id="8373360586245335572">Consenti la visualizzazione di notifiche in tutti i siti</translation> |
| 4949 | <translation id="8373553483208508744">Disattiva audio schede</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 4950 | <translation id="8378285435971754261">Consenti al servizio di geolocalizzazione di Google di aiutare le app a rilevare la tua posizione in modo veloce e preciso, riducendo allo stesso tempo il consumo di batteria. A Google verranno inviati dati anonimi sulla posizione, anche quando non ci sono app in esecuzione. <ph name="BEGIN_LINK1" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK1" /></translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 4951 | <translation id="8381179624334829711">Gestisci le impostazioni della videocamera...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4952 | <translation id="8382913212082956454">Copia indirizzo &email</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 4953 | <translation id="8389849690213170419">È visualizzata la cronologia dei dispositivi su cui hai eseguito l'accesso.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4954 | <translation id="8390029840652165810">Assicurati che la connessione di rete sia attiva; se il problema persiste, esci e accedi nuovamente per aggiornare le credenziali.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4955 | <translation id="8390449457866780408">Server non disponibile.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4956 | <translation id="8391950649760071442">Traslitterazione (emandi → ఏమండీ)</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 4957 | <translation id="8392234662362215700">Premi CTRL + MAIUSC + barra spaziatrice per cambiare il layout della tastiera.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 4958 | <translation id="8392451568018454956">Menu Opzioni per <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4959 | <translation id="8392896330146417149">Stato roaming:</translation> |
| 4960 | <translation id="8393511274964623038">Interrompi plug-in</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 4961 | <translation id="8393700583063109961">Invia messaggio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4962 | <translation id="8396532978067103567">Password non corretta.</translation> |
| 4963 | <translation id="839736845446313156">Registrati</translation> |
| 4964 | <translation id="8398790343843005537">Trova il tuo telefono</translation> |
| 4965 | <translation id="8398877366907290961">Procedi comunque</translation> |
Krishna Govind | 2709cbb | 2016-04-12 17:43:05 | [diff] [blame] | 4966 | <translation id="8399276228600040370">Accedi con il tuo account salvato con <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /></translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 4967 | <translation id="8400146488506985033">Gestisci utenti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4968 | <translation id="8401363965527883709">Casella di controllo non selezionata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4969 | <translation id="8410073653152358832">Utilizza questo telefono</translation> |
| 4970 | <translation id="8410619858754994443">Conferma password:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4971 | <translation id="8412586565681117057">Metodo di immissione rapido</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 4972 | <translation id="8413385045638830869">Chiedi prima (opzione consigliata)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4973 | <translation id="8418113698656761985">Tastiera rumena</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4974 | <translation id="8418445294933751433">&Mostra come scheda</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 4975 | <translation id="8419098111404128271">Risultati di ricerca per "<ph name="SEARCH_TEXT" />"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4976 | <translation id="8420060421540670057">Visualizza file Google Documenti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4977 | <translation id="8424039430705546751">giù</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4978 | <translation id="8425213833346101688">Cambia</translation> |
| 4979 | <translation id="8425492902634685834">Aggiungi alla barra delle applicazioni</translation> |
| 4980 | <translation id="8425755597197517046">Incolla ed e&segui ricerca</translation> |
| 4981 | <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4982 | <translation id="8427933533533814946">Foto di</translation> |
| 4983 | <translation id="8428213095426709021">Impostazioni</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4984 | <translation id="8431909052837336408">Cambia il PIN della SIM</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4985 | <translation id="8432745813735585631">Tastiera Colemak USA</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4986 | <translation id="8434480141477525001">Porta di debug NaCl</translation> |
| 4987 | <translation id="8435334418765210033">Reti memorizzate</translation> |
| 4988 | <translation id="8437209419043462667">USA</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 4989 | <translation id="8437331208797669910">Accesso alla pagina</translation> |
| 4990 | <translation id="843760761634048214">Salva la carta di credito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4991 | <translation id="8438601631816548197">Informazioni sulla ricerca vocale</translation> |
| 4992 | <translation id="8439506636278576865">Proponi di tradurre pagine in questa lingua</translation> |
Krishna Govind | f006b08 | 2016-06-29 18:45:51 | [diff] [blame] | 4993 | <translation id="8442145116400417142">Contenuti bloccati</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4994 | <translation id="8443621894987748190">Scegli la foto dell'account</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4995 | <translation id="8446884382197647889">Ulteriori informazioni</translation> |
| 4996 | <translation id="8449008133205184768">Incolla e mantieni lo stile</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 4997 | <translation id="8449036207308062757">Gestisci spazio di archiviazione</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 4998 | <translation id="8452135315243592079">Scheda SIM mancante</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 4999 | <translation id="8453482423012550001">Copia di $1 elementi...</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 5000 | <translation id="8454288007744638700">In alternativa, seleziona una nuova rete:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5001 | <translation id="845627346958584683">Data di scadenza</translation> |
| 5002 | <translation id="8456681095658380701">Nome non valido</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5003 | <translation id="8460336040822756677">Se disattivi Smart Lock per <ph name="DEVICE_TYPE" />, non puoi sbloccare i tuoi dispositivi Chrome utilizzando il telefono. Dovrai digitare la password.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 5004 | <translation id="8461329675984532579">Nome del provider principale</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5005 | <translation id="84613761564611563">Interfaccia utente di configurazione rete richiesta. Attendi...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5006 | <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation> |
| 5007 | <translation id="8463215747450521436">Questo utente supervisionato potrebbe essere stato eliminato o disattivato dal gestore. Contatta il gestore se desideri continuare ad accedere con questo utente.</translation> |
dimu | ef657e7 | 2017-02-06 21:15:22 | [diff] [blame] | 5008 | <translation id="8463955938112983119">Plug-in <ph name="PLUGIN_NAME" /> disabilitato.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5009 | <translation id="8464132254133862871">Questo account utente non è idoneo per il servizio.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5010 | <translation id="8465252176946159372">Non valido</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 5011 | <translation id="8465444703385715657">Per poter eseguire <ph name="PLUGIN_NAME" /> è necessaria la tua autorizzazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5012 | <translation id="8466234950814670489">Archivio Tar</translation> |
| 5013 | <translation id="8467473010914675605">Metodo di immissione coreano</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5014 | <translation id="8468750959626135884">Sblocca il tuo <ph name="DEVICE_TYPE" /> con il tuo telefono Android.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5015 | <translation id="8472623782143987204">basato sull'hardware</translation> |
| 5016 | <translation id="8475313423285172237">Un altro programma sul computer ha aggiunto un'estensione che potrebbe modificare il funzionamento di Chrome.</translation> |
Krishna Govind | 79f2f858 | 2015-09-28 19:10:22 | [diff] [blame] | 5017 | <translation id="8475647382427415476">Al momento non è possibile sincronizzare il file "<ph name="FILENAME" />" con Google Drive. Google Drive riproverà più tardi.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5018 | <translation id="8477241577829954800">Sostituito</translation> |
| 5019 | <translation id="8477384620836102176">&Generali</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 5020 | <translation id="8479627115658059027">&Scarica audio...</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 5021 | <translation id="8480082892550707549">Anche se hai già scaricato file da questo sito in passato, il sito potrebbe essere temporaneamente non sicuro (compromesso). Prova a scaricare il file in un secondo momento.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5022 | <translation id="8480417584335382321">Zoom delle pagine:</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 5023 | <translation id="8480869669560681089">Dispositivo sconosciuto di <ph name="VENDOR_NAME" /></translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 5024 | <translation id="8483248364096924578">Indirizzo IP</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5025 | <translation id="8487678622945914333">Ingrandisci</translation> |
| 5026 | <translation id="8487693399751278191">Importa preferiti adesso...</translation> |
| 5027 | <translation id="8487700953926739672">Disponibile offline</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5028 | <translation id="8490896350101740396">Le seguenti app kiosk "<ph name="UPDATED_APPS" />" sono state aggiornate. Riavvia il dispositivo per completare la procedura di aggiornamento.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5029 | <translation id="8493236660459102203">Microfono:</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 5030 | <translation id="8495193314787127784">Attiva "Ok Google"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5031 | <translation id="8496717697661868878">Esegui questo plug-in</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5032 | <translation id="8497392509610708671">Puoi modificare questa impostazione in qualsiasi momento nelle <ph name="BEGIN_LINK" />Impostazioni Chrome<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5033 | <translation id="8498716162437226120">Aggiungi dispositivo Bluetooth</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 5034 | <translation id="8503813439785031346">Nome utente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5035 | <translation id="8506101089619487946">Disattivare Smart Lock per Chromebook?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5036 | <translation id="8509646642152301857">Download del dizionario per il controllo ortografico non riuscito.</translation> |
| 5037 | <translation id="8512476990829870887">Termina processo</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5038 | <translation id="851263357009351303">Consenti sempre la visualizzazione di immagini in <ph name="HOST" /></translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 5039 | <translation id="8513191386157529469">"<ph name="CLIENT_NAME" />" sta eseguendo il debug del browser.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5040 | <translation id="8513974249124254369">ChromeVox (lettura vocale) attivo. Premi Ctrl+Alt+Z per disattivarlo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5041 | <translation id="8520687380519886411">Scorrimento tradizionale</translation> |
| 5042 | <translation id="8521441079177373948">Regno Unito</translation> |
| 5043 | <translation id="852269967951527627">Non consentire la visualizzazione di notifiche nei siti</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 5044 | <translation id="8523493869875972733">Mantieni le modifiche</translation> |
Krishna Govind | 6d669f9 | 2016-05-23 17:48:30 | [diff] [blame] | 5045 | <translation id="8523849605371521713">Aggiunta in base alle norme</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5046 | <translation id="8524066305376229396">Archiviazione persistente:</translation> |
| 5047 | <translation id="8525306231823319788">Schermo intero</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 5048 | <translation id="8528074251912154910">Aggiungi lingue</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5049 | <translation id="8528962588711550376">Accesso in corso.</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 5050 | <translation id="8529925957403338845">Connessione in tethering istantaneo non riuscita</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5051 | <translation id="8535005006684281994">URL di rinnovo certificato Netscape</translation> |
| 5052 | <translation id="8539727552378197395">No (solo Http)</translation> |
| 5053 | <translation id="8545107379349809705">Nascondi informazioni...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5054 | <translation id="8545575359873600875">Impossibile verificare la password. Il gestore di questo utente supervisionato potrebbe aver modificato la password di recente. In questo caso, la nuova password verrà applicata al prossimo accesso. Prova a utilizzare la vecchia password.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 5055 | <translation id="8546186510985480118">Spazio insufficiente sul dispositivo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5056 | <translation id="8546306075665861288">Cache immagini</translation> |
| 5057 | <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 5058 | <translation id="854655314928502177">URL rilevamento automatico proxy web:</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 5059 | <translation id="85486688517848470">Tieni premuto il tasto per la ricerca per modificare la funzione dei tasti della fila superiore</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5060 | <translation id="855081842937141170">Blocca scheda</translation> |
| 5061 | <translation id="8551388862522347954">Licenze</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5062 | <translation id="8551494947769799688">Lettone</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5063 | <translation id="8553342806078037065">Gestisci altre persone</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5064 | <translation id="855773602626431402">È stata impedita l'esecuzione di un plug-in senza sandbox in questa pagina.</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 5065 | <translation id="8557930019681227453">Manifest</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5066 | <translation id="8559694214572302298">Image Decoder</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5067 | <translation id="8559748832541950395">Puoi modificare questa impostazione o <ph name="BEGIN_LINK" />gestire i dati personali<ph name="END_LINK" /> ogni volta che lo desideri. Ricorda che, quando l'Attività vocale e audio è attivata, questi dati possono essere salvati da uno qualsiasi dei dispositivi a cui hai eseguito l'accesso.</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 5068 | <translation id="8561853412914299728"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_PLAYING" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5069 | <translation id="8562413501751825163">Chiudi Firefox prima di eseguire l'importazione</translation> |
Krishna Govind | 09f985c | 2016-08-29 20:38:23 | [diff] [blame] | 5070 | <translation id="8562442412584451930">Gestisci il blocco schermo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5071 | <translation id="8565650234829130278">Hai tentato di eseguire il downgrade dell'applicazione.</translation> |
| 5072 | <translation id="8569682776816196752">Nessuna destinazione trovata</translation> |
| 5073 | <translation id="8569764466147087991">Seleziona un file da aprire</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 5074 | <translation id="8571032220281885258">Quando dici "Ok Google", Chrome cercherà le parole che dici subito dopo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5075 | <translation id="8571108619753148184">Server 4</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5076 | <translation id="8579285237314169903">Sincronizzazione di <ph name="NUMBER_OF_FILES" /> elementi...</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 5077 | <translation id="857943718398505171">Consentita (opzione consigliata)</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5078 | <translation id="8581809080475256101">Premi per continuare, menu contestuale per visualizzare la cronologia</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5079 | <translation id="8584280235376696778">&Apri video in nuova scheda</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 5080 | <translation id="8588866096426746242">Mostra le statistiche del profilo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5081 | <translation id="8590375307970699841">Imposta aggiornamenti automatici</translation> |
Krishna Govind | 06be709 | 2016-06-27 20:29:15 | [diff] [blame] | 5082 | <translation id="8595925260712451473">Inserisci il tuo feedback qui.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5083 | <translation id="8596540852772265699">File personalizzati</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5084 | <translation id="8596785155158796745">Il microfono non è al momento disponibile. <ph name="BEGIN_LINK" />Gestisci microfono<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5085 | <translation id="8597845839771543242">Formato proprietà:</translation> |
| 5086 | <translation id="8598687241883907630">Disconnetti il tuo account Google...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5087 | <translation id="8601206103050338563">Autenticazione TLS client WWW</translation> |
| 5088 | <translation id="8602851771975208551">Un altro programma sul computer ha aggiunto un'applicazione che potrebbe modificare il funzionamento di Chrome.</translation> |
| 5089 | <translation id="8605428685123651449">Memoria SQLite</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5090 | <translation id="8605503133013456784">Impossibile scollegarsi da "<ph name="DEVICE_NAME" />" e annullare l'accoppiamento.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5091 | <translation id="8606726445206553943">Utilizzare i tuoi dispositivi MIDI</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 5092 | <translation id="8609465669617005112">Sposta su</translation> |
Anthony Laforge | 8c18ae3 | 2015-04-20 17:58:58 | [diff] [blame] | 5093 | <translation id="8610892630019863050">Chiedi quando un sito vuole mostrare le notifiche (opzione consigliata)</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5094 | <translation id="8615618338313291042">Applicazione in incognito: <ph name="APP_NAME" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5095 | <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME" />: <ph name="ERROR" /></translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 5096 | <translation id="8620617069779373398">Stato roaming</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 5097 | <translation id="8620765578342452535">Configura connessioni di rete</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5098 | <translation id="8623004009673949077">L'app con l'attributo del file manifest "kiosk_only" deve essere installata in modalità kiosk Chrome OS.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5099 | <translation id="862542460444371744">&Estensioni</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5100 | <translation id="8627151598708688654">Seleziona fonte</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5101 | <translation id="862727964348362408">Sospeso</translation> |
| 5102 | <translation id="862750493060684461">Cache CSS</translation> |
| 5103 | <translation id="8627795981664801467">Solo connessioni protette</translation> |
| 5104 | <translation id="8628085465172583869">Nome host del server:</translation> |
| 5105 | <translation id="8630903300770275248">Importa utente controllato</translation> |
| 5106 | <translation id="8631032106121706562">Petalo</translation> |
| 5107 | <translation id="8631271110654520730">Copia dell'immagine di ripristino in corso...</translation> |
| 5108 | <translation id="8632275030377321303">Il proxy non può essere modificato dall'utente.</translation> |
| 5109 | <translation id="8637688295594795546">Aggiornamento del sistema disponibile. Preparazione per il download in corso…</translation> |
| 5110 | <translation id="8639963783467694461">Impostazioni di Compilazione automatica</translation> |
| 5111 | <translation id="8642171459927087831">Token di accesso</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 5112 | <translation id="8642267168767642381">Hai spostato il dito troppo lentamente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5113 | <translation id="8642947597466641025">Ingrandisci le dimensioni del testo</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 5114 | <translation id="8647834505253004544">Indirizzo web non valido</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 5115 | <translation id="8648252583955599667"><ph name="GET_HELP_LINK" /> o <ph name="RE_SCAN_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5116 | <translation id="8651585100578802546">Forza aggiornamento di questa pagina</translation> |
| 5117 | <translation id="8652139471850419555">Reti preferite</translation> |
| 5118 | <translation id="8652487083013326477">pulsante di opzione dell'intervallo di pagine</translation> |
| 5119 | <translation id="8654151524613148204">Il file è troppo grande. Il computer non è in grado di gestirlo. Spiacenti.</translation> |
| 5120 | <translation id="8655295600908251630">Canale</translation> |
| 5121 | <translation id="8655319619291175901">Spiacenti, qualcosa è andato storto.</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5122 | <translation id="8655972064210167941">Accesso non riuscito perché non è stato possibile verificare la password. Contatta l'amministratore o riprova.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5123 | <translation id="8656768832129462377">Non verificare</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5124 | <translation id="8658595122208653918">Cambia opzioni stampante...</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 5125 | <translation id="8658645149275195032"><ph name="APP_NAME" /> condivide l'audio e il tuo schermo con <ph name="TAB_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5126 | <translation id="8659716501582523573">Indirizzo IP:</translation> |
| 5127 | <translation id="8661290697478713397">Apri link in finestra di navigazione in inco&gnito</translation> |
| 5128 | <translation id="8662795692588422978">Persone</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 5129 | <translation id="8662911384982557515">Cambio della pagina iniziale con: <ph name="HOME_PAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5130 | <translation id="8662978096466608964">Chrome non può impostare lo sfondo.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5131 | <translation id="8663099077749055505">Blocca sempre più download automatici su <ph name="HOST" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5132 | <translation id="8664389313780386848">&Visualizza sorgente pagina</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5133 | <translation id="866611985033792019">Considera attendibile questo certificato per l'identificazione degli utenti email</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5134 | <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> ora è a schermo intero e ha disattivato il puntatore del mouse.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5135 | <translation id="8669949407341943408">Spostamento...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5136 | <translation id="8670737526251003256">Ricerca dispositivi in corso...</translation> |
| 5137 | <translation id="8671210955687109937">Può commentare</translation> |
| 5138 | <translation id="8673026256276578048">Cerca nel Web...</translation> |
| 5139 | <translation id="8673383193459449849">Problema con il server</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5140 | <translation id="8677039480012021122">Cancella dati e disconnetti</translation> |
| 5141 | <translation id="8677212948402625567">Comprimi tutto...</translation> |
| 5142 | <translation id="8678648549315280022">Gestisci impostazioni download...</translation> |
Krishna Govind | f82b2fd0 | 2015-11-16 22:31:31 | [diff] [blame] | 5143 | <translation id="8680251145628383637">Accedi per trovare i tuoi segnalibri, la cronologia, le password e altre impostazioni su tutti i tuoi dispositivi. Verrà inoltre eseguito l'accesso automatico ai tuoi servizi Google.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 5144 | <translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />, risposta, <ph name="ANSWER" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5145 | <translation id="8686213429977032554">Questo file di Drive non è stato ancora condiviso</translation> |
| 5146 | <translation id="8687485617085920635">Finestra successiva</translation> |
| 5147 | <translation id="8688579245973331962">Non riesci a visualizzare il tuo nome?</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 5148 | <translation id="8688591111840995413">Password non valida</translation> |
Krishna Govind | 06be709 | 2016-06-27 20:29:15 | [diff] [blame] | 5149 | <translation id="8688672835843460752">Disponibile</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5150 | <translation id="8689341121182997459">Scadenza:</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5151 | <translation id="8690754533598178758">Le eccezioni relative al microfono di Adobe Flash Player sono diverse.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5152 | <translation id="869257642790614972">Riapri ultima scheda chiusa</translation> |
| 5153 | <translation id="8695825812785969222">Apri &percorso...</translation> |
| 5154 | <translation id="8698464937041809063">Disegno Google</translation> |
| 5155 | <translation id="869884720829132584">Menu Applicazioni</translation> |
| 5156 | <translation id="869891660844655955">Data di scadenza</translation> |
| 5157 | <translation id="8700934097952626751">Fai clic per avviare la ricerca vocale</translation> |
| 5158 | <translation id="870112442358620996">Chiedi di salvare le password con Google Smart Lock per password.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5159 | <translation id="8704521619148782536">L'operazione sta richiedendo più tempo del solito. Puoi continuare ad aspettare oppure annullare l'operazione e riprovare più tardi.</translation> |
| 5160 | <translation id="8705331520020532516">Numero di serie</translation> |
dimu | c2c4dc3 | 2017-04-20 20:10:30 | [diff] [blame] | 5161 | <translation id="8705580154597116082">Wi-Fi disponibile tramite telefono</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5162 | <translation id="8708000541097332489">Cancella all'uscita</translation> |
| 5163 | <translation id="870805141700401153">Firma codice singolo Microsoft</translation> |
| 5164 | <translation id="8708671767545720562">Ulteriori infor&mazioni</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 5165 | <translation id="8710187907779883426">breve (1 s)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5166 | <translation id="8711402221661888347">Sottaceto</translation> |
| 5167 | <translation id="8711453844311572806">Quando il telefono è sbloccato e nelle vicinanze, è sufficiente fare clic per accedere. In caso contrario, è visualizzata l'icona di blocco e devi digitare la password.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5168 | <translation id="8713570323158206935">Invia <ph name="BEGIN_LINK1" />informazioni sul sistema<ph name="END_LINK1" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5169 | <translation id="871476437400413057">Password Google salvate</translation> |
| 5170 | <translation id="8714838604780058252">Grafica in background</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 5171 | <translation id="8719653885894320876">Download di <ph name="PLUGIN_NAME" /> non riuscito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5172 | <translation id="8722421161699219904">Tastiera internazionale americana</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 5173 | <translation id="8723829621484579639">Frame secondari modalità di navigazione in incognito per: <ph name="PARENT_SITE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5174 | <translation id="8724859055372736596">Mo&stra nella cartella</translation> |
| 5175 | <translation id="8725066075913043281">Riprova</translation> |
| 5176 | <translation id="8725178340343806893">Preferiti/Segnalibri</translation> |
| 5177 | <translation id="872537912056138402">Croato</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5178 | <translation id="8726206820263995930">Errore durante il recupero delle impostazioni criterio dal server. <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation> |
Krishna Govind | a3bdc70e | 2016-02-08 18:49:47 | [diff] [blame] | 5179 | <translation id="8727142376512517020">Non visualizzare più</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5180 | <translation id="8730621377337864115">Fine</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5181 | <translation id="8732030010853991079">Utilizza questa estensione facendo clic su questa icona.</translation> |
| 5182 | <translation id="8732212173949624846">Lettura e modifica della cronologia di navigazione su tutti i dispositivi su cui viene eseguito l'accesso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5183 | <translation id="8734073480934656039">L'attivazione di questa impostazione consente l'apertura automatica delle applicazioni kiosk all'avvio.</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 5184 | <translation id="873545264931343897">Al termine dell'aggiornamento del plug-in <ph name="PLUGIN_NAME" />, ricarica la pagina per attivarlo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5185 | <translation id="8736288397686080465">Il sito è stato aggiornato in background.</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 5186 | <translation id="8737354914281742249">Gestore shell</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5187 | <translation id="8737685506611670901">Aprire link <ph name="PROTOCOL" /> anziché <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5188 | <translation id="8737709691285775803">Shill</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5189 | <translation id="874420130893181774">Metodo di immissione Pinyin tradizionale</translation> |
| 5190 | <translation id="8744525654891896746">Seleziona un avatar per questo utente controllato</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 5191 | <translation id="8749863574775030885">Accedi a dispositivi USB di fornitori sconosciuti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5192 | <translation id="8754200782896249056"><p>Quando esegui <ph name="PRODUCT_NAME" /> in un ambiente desktop supportato, vengono utilizzate le impostazioni proxy del sistema. Tuttavia, il tuo sistema non è supportato o si è verificato un problema durante l'avvio della tua configurazione di sistema.</p> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5193 | |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5194 | <p>Puoi comunque eseguire la configurazione tramite la riga di comando. Consulta <code>man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME" /></code> per avere ulteriori informazioni su contrassegni e variabili di ambiente.</p></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5195 | <translation id="8755376271068075440">Più &grande</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 5196 | <translation id="8757090071857742562">Impossibile trasmettere il desktop. Verifica di avere confermato la richiesta di avvio della condivisione dello schermo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5197 | <translation id="8757640015637159332">Entra nella sessione pubblica</translation> |
| 5198 | <translation id="8757742102600829832">Seleziona un Chromebox a cui collegarti</translation> |
| 5199 | <translation id="8757803915342932642">Dispositivo su Google Cloud Devices</translation> |
| 5200 | <translation id="8759408218731716181">Impossibile impostare l'accesso simultaneo</translation> |
| 5201 | <translation id="8759753423332885148">Ulteriori informazioni.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5202 | <translation id="8765985713192161328">Gestisci gestori...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5203 | <translation id="8767072502252310690">Utenti</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 5204 | <translation id="8767621466733104912">Aggiorna automaticamente Chrome per tutti gli utenti</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 5205 | <translation id="8770406935328356739">Directory principale dell'estensione</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 5206 | <translation id="8770507190024617908">Gestisci utenti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5207 | <translation id="8774934320277480003">Margine superiore</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5208 | <translation id="8775404590947523323">Le modifiche vengono salvate automaticamente.<ph name="BREAKS" />Per conservare una copia dell'immagine originale, deseleziona l'opzione "Sovrascrivi originale".</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5209 | <translation id="8777218413579204310">Rileva contenuti</translation> |
| 5210 | <translation id="8777628254805677039">password root</translation> |
| 5211 | <translation id="878069093594050299">Questo certificato è stato verificato per i seguenti utilizzi:</translation> |
| 5212 | <translation id="8782565991310229362">Avvio dell'applicazione kiosk annullato.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5213 | <translation id="8783093612333542422"><strong><ph name="SENDER" /></strong> vuole condividere una stampante <strong><ph name="PRINTER_NAME" /></strong> con te.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5214 | <translation id="8784626084144195648">Media raccolta</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 5215 | <translation id="8785622406424941542">Stilo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5216 | <translation id="8787254343425541995">Consenti proxy per reti condivise</translation> |
| 5217 | <translation id="878763818693997570">Il nome è troppo lungo</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 5218 | <translation id="8789375980715484686">Gestione di altri utenti</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5219 | <translation id="8791534160414513928">Invia una richiesta "Non tenere traccia" con il tuo traffico di navigazione</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 5220 | <translation id="8794025342371547160">IP limitato</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 5221 | <translation id="879413103056696865">Quando l'hotspot è attivo, il tuo <ph name="PHONE_NAME" />:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5222 | <translation id="8795668016723474529">Aggiungi una carta di credito</translation> |
| 5223 | <translation id="8795916974678578410">Nuova finestra</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 5224 | <translation id="8797459392481275117">Non tradurre mai questo sito</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5225 | <translation id="8798099450830957504">Predefinito</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 5226 | <translation id="8798441408945964110">Nome provider</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5227 | <translation id="8800004011501252845">Destinazioni per</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5228 | <translation id="8800420788467349919">Volume: <ph name="PRECENTAGE" />%</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5229 | <translation id="8803496343472038847">Tastiera fonetica Russo</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 5230 | <translation id="8804398419035066391">Comunicare con siti web interoperativi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5231 | <translation id="8807632654848257479">Stabile</translation> |
| 5232 | <translation id="8808478386290700967">Web Store</translation> |
Krishna Govind | 8e19deb | 2016-05-31 23:26:32 | [diff] [blame] | 5233 | <translation id="8808686172382650546">Gatto</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 5234 | <translation id="8813698869395535039">Impossibile accedere a <ph name="USERNAME" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5235 | <translation id="8813811964357448561">foglio</translation> |
| 5236 | <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 5237 | <translation id="8814715559352963456">Lo spostamento delle finestre su un altro desktop potrebbe causare comportamenti imprevisti. |
| 5238 | |
| 5239 | Le finestre, le notifiche e le finestre di dialogo successive potrebbero essere divise tra i desktop.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5240 | <translation id="881799181680267069">Nascondi altre</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5241 | <translation id="8818152010000655963">Sfondo</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 5242 | <translation id="8820817407110198400">Preferiti</translation> |
dimu | e3b13ae | 2017-04-03 21:45:15 | [diff] [blame] | 5243 | <translation id="8820961991571528294">Test</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 5244 | <translation id="8821045908425223359">Configura automaticamente indirizzo IP</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5245 | <translation id="8822012246577321911">Terze parti</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 5246 | <translation id="8823514049557262177">Copia testo del lin&k</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5247 | <translation id="8824701697284169214">Aggiungi pa&gina...</translation> |
| 5248 | <translation id="8828933418460119530">Nome DNS</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5249 | <translation id="8830796635868321089">Il controllo degli aggiornamenti utilizzando le impostazioni proxy correnti non è riuscito. Regola le tue <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />impostazioni proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5250 | <translation id="8831623914872394308">Impostazioni puntatore</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 5251 | <translation id="8834039744648160717">Configurazione di rete controllata da <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5252 | <translation id="8837103518490433332">Vuoi che <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> salvi la password del sito <ph name="ORIGIN" />?</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 5253 | <translation id="8838770651474809439">Hamburger</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 5254 | <translation id="883911313571074303">Annota immagine</translation> |
Krishna Govind | 91c0bf1 | 2016-03-10 02:00:22 | [diff] [blame] | 5255 | <translation id="8845001906332463065">Accedi al Centro assistenza</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5256 | <translation id="8846141544112579928">Ricerca tastiera in corso...</translation> |
| 5257 | <translation id="8847988622838149491">USB</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5258 | <translation id="885381502874625531">Tastiera Bielorusso</translation> |
| 5259 | <translation id="8856844195561710094">Impossibile interrompere il rilevamento del dispositivo Bluetooth.</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 5260 | <translation id="8856939286556828596">Dettagli del sito</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5261 | <translation id="8858798938034909167">Accedi alle tue password da qualsiasi dispositivo all'indirizzo <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5262 | <translation id="8859057652521303089">Seleziona la tua lingua:</translation> |
Krishna Govind | f006b08 | 2016-06-29 18:45:51 | [diff] [blame] | 5263 | <translation id="8859116917079399781">Contenuti bloccati</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5264 | <translation id="8859174528519900719">Frame secondario: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5265 | <translation id="8860454412039442620">Foglio di calcolo Excel</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 5266 | <translation id="8868245144144497543">Creato da</translation> |
Krishna Govind | 06be709 | 2016-06-27 20:29:15 | [diff] [blame] | 5267 | <translation id="8868626022555786497">In uso</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 5268 | <translation id="8869806297305312746">Attiva "Ok Google" per avviare una ricerca vocale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5269 | <translation id="8870318296973696995">Pagina iniziale</translation> |
| 5270 | <translation id="8870413625673593573">Chiusi di recente</translation> |
Krishna Govind | 4660430e | 2015-12-22 18:19:58 | [diff] [blame] | 5271 | <translation id="8871551568777368300">Bloccata dall'amministratore</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5272 | <translation id="8871696467337989339">Stai utilizzando una segnalazione della riga di comando non supportata: <ph name="BAD_FLAG" />. Stabilità e sicurezza ne risentiranno.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5273 | <translation id="8871974300055371298">Impostazioni contenuti</translation> |
| 5274 | <translation id="8872155268274985541">È stato trovato un file manifest di aggiornamento esterno delle app kiosk non valido. Impossibile aggiornare l'app kiosk. Rimuovi la chiavetta USB.</translation> |
| 5275 | <translation id="8874184842967597500">Non connessa</translation> |
| 5276 | <translation id="8876215549894133151">Formato:</translation> |
| 5277 | <translation id="8877448029301136595">[directory principale]</translation> |
| 5278 | <translation id="8879284080359814990">Mostra come &scheda</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5279 | <translation id="8884961208881553398">Aggiungi nuovi servizi</translation> |
| 5280 | <translation id="8885197664446363138">Smart Lock non disponibile</translation> |
| 5281 | <translation id="8885905466771744233">Esiste già una chiave privata per l'estensione specificata. Riutilizza tale chiave o prima eliminala.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5282 | <translation id="8888432776533519951">Colore:</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5283 | <translation id="8892992092192084762">Tema "<ph name="THEME_NAME" />" installato.</translation> |
| 5284 | <translation id="8893928184421379330">Spiacenti, impossibile riconoscere il dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5285 | <translation id="88986195241502842">Pagina giù</translation> |
| 5286 | <translation id="8898786835233784856">Seleziona scheda successiva</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 5287 | <translation id="8898840733695078011">Intensità del segnale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5288 | <translation id="8899285681604219177">Estensioni non supportate disattivate</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 5289 | <translation id="8899551033019439140">Ricerca della stampante…</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5290 | <translation id="8899851313684471736">Apri link in un'altra &finestra</translation> |
| 5291 | <translation id="8900820606136623064">Ungherese</translation> |
| 5292 | <translation id="8901822611024316615">Tastiera QWERTY Ceco</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5293 | <translation id="8903921497873541725">Aumenta lo zoom</translation> |
Krishna Govind | daefe56 | 2016-03-22 18:22:06 | [diff] [blame] | 5294 | <translation id="8904976895050290827">Sincronizzazione Google Chrome</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5295 | <translation id="8908902564709148335">Avviso. Hai attivato sul computer il flag --scripts-require-action, che limita le funzionalità di questa estensione. Altri dispositivi, però, potrebbero non supportare questo flag o la sua attivazione. Su tali dispositivi, questa estensione può anche:</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5296 | <translation id="8910146161325739742">Condividi lo schermo</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 5297 | <translation id="8910222113987937043">Le modifiche apportate a preferiti, cronologia, password e altre impostazioni non verranno più sincronizzate con il tuo account Google. I dati esistenti rimarranno invece memorizzati nel tuo account Google e potranno essere gestiti su <ph name="BEGIN_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5298 | <translation id="8911079125461595075">Google ha contrassegnato l'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" come dannosa ed è stata impedita l'installazione.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5299 | <translation id="8912793549644936705">Allunga</translation> |
| 5300 | <translation id="8914326144705007149">Molto grandi</translation> |
| 5301 | <translation id="8915370057835397490">Caricamento suggerimento</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5302 | <translation id="8916476537757519021">Frame secondario modalità di navigazione in incognito: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5303 | <translation id="8919034266226953085">PWG Raster Convertor</translation> |
| 5304 | <translation id="8919081441417203123">Danese</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5305 | <translation id="89217462949994770">Hai inserito un PIN errato per troppe volte. Contatta <ph name="CARRIER_ID" /> per ottenere un nuovo codice di sblocco PIN a 8 cifre.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5306 | <translation id="8925458182817574960">&Impostazioni</translation> |
| 5307 | <translation id="8926389886865778422">Non visualizzare più questo avviso</translation> |
| 5308 | <translation id="8926518602592448999">Disattiva estensioni in modalità sviluppatore</translation> |
dimu | 2f95f5d | 2017-03-06 22:03:24 | [diff] [blame] | 5309 | <translation id="892706138619340876">Alcune impostazioni sono state reimpostate</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5310 | <translation id="8931394284949551895">Nuovi dispositivi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5311 | <translation id="8933960630081805351">Mo&stra nel Finder</translation> |
| 5312 | <translation id="8934732568177537184">Continua</translation> |
| 5313 | <translation id="8938356204940892126">Ci rinuncio</translation> |
| 5314 | <translation id="8940081510938872932">Troppe operazioni in corso al momento. Riprova più tardi.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5315 | <translation id="8941173171815156065">Revoca l'autorizzazione "<ph name="PERMISSION" />"</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5316 | <translation id="8941882480823041320">Parola precedente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5317 | <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 5318 | <translation id="8944099748578356325">Consumerà più velocemente la batteria (attualmente con <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% di carica)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5319 | <translation id="8944779739948852228">Stampante rilevata</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 5320 | <translation id="8944964446326379280"><ph name="APP_NAME" /> condivide una finestra con <ph name="TAB_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5321 | <translation id="8946284507644756416">Il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> può essere sbloccato con il tuo telefono Android.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5322 | <translation id="8946359700442089734">Le funzioni di debug non sono state attivate completamente su questo dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 5323 | <translation id="8948677146203372548">Aggiornamento riuscito. Ora puoi utilizzare le app Android.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5324 | <translation id="895347679606913382">Avvio download in corso...</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5325 | <translation id="8954952943849489823">Spostamento non riuscito, errore imprevisto: $1</translation> |
| 5326 | <translation id="895586998699996576">Immagine $1</translation> |
| 5327 | <translation id="8957210676456822347">Autorizzazione Captive Portal</translation> |
| 5328 | <translation id="8957423540740801332">destra</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5329 | <translation id="8958084571232797708">Utilizza un URL di autoconfigurazione</translation> |
| 5330 | <translation id="895944840846194039">Memoria JavaScript</translation> |
| 5331 | <translation id="8959810181433034287">L'utente supervisionato dovrà utilizzare la password specificata per eseguire l'accesso, pertanto scegli una password sicura e ricordati di parlarne con l'utente supervisionato.</translation> |
| 5332 | <translation id="8960795431111723921">Al momento stiamo esaminando il problema.</translation> |
| 5333 | <translation id="8960999352790021682">Tastiera Bengalese (fonetica)</translation> |
| 5334 | <translation id="8962083179518285172">Nascondi dettagli</translation> |
| 5335 | <translation id="8962198349065195967">Questa rete è stata configurata dall'amministratore.</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 5336 | <translation id="8963572037665351978">Esci dalla presentazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5337 | <translation id="8965037249707889821">Inserisci vecchia password</translation> |
| 5338 | <translation id="8965697826696209160">Spazio insufficiente.</translation> |
| 5339 | <translation id="8968527460726243404">ChromeOS System Image Writer</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 5340 | <translation id="8970203673128054105">Visualizza l'elenco della modalità di trasmissione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5341 | <translation id="89720367119469899">Esc</translation> |
| 5342 | <translation id="8972513834460200407">Rivolgiti al tuo amministratore di rete per verificare che il firewall non blocchi i download dai server di Google.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 5343 | <translation id="8973557916016709913">Rimuovi livello di zoom</translation> |
dimu | e8e3eea5 | 2017-03-06 20:57:26 | [diff] [blame] | 5344 | <translation id="8973596347849323817">Puoi personalizzare questo dispositivo in base alle tue esigenze. Queste funzioni di accessibilità possono essere modificate in un secondo momento nelle Impostazioni.</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 5345 | <translation id="8977811652087512276">Password errata o file danneggiato</translation> |
Krishna Govind | 80fc282 | 2016-11-03 23:17:26 | [diff] [blame] | 5346 | <translation id="8978154919215542464">On: sincronizza tutto</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5347 | <translation id="8978526688207379569">Questo sito ha scaricato automaticamente più file.</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 5348 | <translation id="8980951173413349704"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Bloccata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5349 | <translation id="8986267729801483565">Percorso di download:</translation> |
| 5350 | <translation id="8986362086234534611">Elimina</translation> |
Krishna Govind | 5822d6c | 2016-08-08 21:49:34 | [diff] [blame] | 5351 | <translation id="8986494364107987395">Invia automaticamente a Google statistiche sull'utilizzo e rapporti sugli arresti anomali</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5352 | <translation id="8987927404178983737">Mese</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5353 | <translation id="899403249577094719">URL di base certificato Netscape</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5354 | <translation id="8995603266996330174">Gestito da <ph name="DOMAIN" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5355 | <translation id="8996526648899750015">Aggiungi account...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5356 | <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />] (<ph name="DEVICE" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5357 | <translation id="9000649589621199759">Impossibile trovare il telefono. Assicurati di utilizzare un telefono Android compatibile che sia acceso e a portata di mano. <a>Ulteriori informazioni</a></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5358 | <translation id="9003647077635673607">Consenti su tutti i siti web</translation> |
| 5359 | <translation id="9003677638446136377">Controlla</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 5360 | <translation id="9003704114456258138">Frequenza</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5361 | <translation id="9004952710076978168">È stata ricevuta una notifica per una stampante sconosciuta.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5362 | <translation id="9008201768610948239">Ignora</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5363 | <translation id="9009299913548444929">Funzione temporaneamente non disponibile. <ph name="BEGIN_LINK" />Guida<ph name="END_LINK" /></translation> |
| 5364 | <translation id="9009369504041480176">Caricamento in corso (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />%)...</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 5365 | <translation id="9011163749350026987">Mostra sempre l'icona</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5366 | <translation id="9011178328451474963">Ultima scheda</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 5367 | <translation id="901440679911238150">I dettagli del tuo account sono obsoleti. <ph name="BEGIN_LINK" />Accedi di nuovo<ph name="END_LINK" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5368 | <translation id="9014987600015527693">Mostra un altro telefono</translation> |
| 5369 | <translation id="9015601075560428829">Immissione vocale</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5370 | <translation id="9016164105820007189">Collegamento a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> |
Krishna Govind | f006b08 | 2016-06-29 18:45:51 | [diff] [blame] | 5371 | <translation id="9016997723701262190">Chrome ha bloccato parti di questo sito per proteggerti da contenuti potenzialmente ingannevoli.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5372 | <translation id="9017798300203431059">Fonetica russa</translation> |
| 5373 | <translation id="901834265349196618">email</translation> |
| 5374 | <translation id="9019062154811256702">Lettura e modifica delle impostazioni di Compilazione automatica</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5375 | <translation id="9021662811137657072">Virus rilevato</translation> |
Krishna Govind | 34d8d25 | 2016-09-26 22:16:52 | [diff] [blame] | 5376 | <translation id="9022847679183471841">L'account è già utilizzato su questo computer da <ph name="AVATAR_NAME" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5377 | <translation id="9024127637873500333">&Apri in un'altra scheda</translation> |
| 5378 | <translation id="9024331582947483881">schermo intero</translation> |
| 5379 | <translation id="9025098623496448965">OK, riportami nella schermata di accesso</translation> |
| 5380 | <translation id="902638246363752736">Impostazioni tastiera</translation> |
| 5381 | <translation id="9026731007018893674">download</translation> |
Krishna Govind | 41a77c340 | 2016-07-14 23:01:34 | [diff] [blame] | 5382 | <translation id="9026738002206640372">Disconnetti account</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 5383 | <translation id="9027146684281895941">Supervisiona questa persona per controllare e visualizzare dal tuo account Google i siti web visitati.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5384 | <translation id="9027459031423301635">Apri link in un'altra &scheda</translation> |
| 5385 | <translation id="9027603907212475920">Imposta sincronizzazione...</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 5386 | <translation id="9030515284705930323">La tua organizzazione non ha attivato Google Play Store per il tuo account. Contatta l'amministratore per avere ulteriori informazioni.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5387 | <translation id="9033780830059217187">Le impostazioni proxy sono applicate da un'estensione.</translation> |
| 5388 | <translation id="9033857511263905942">&Incolla</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5389 | <translation id="9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 5390 | <translation id="9037965129289936994">Mostra originale</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 5391 | <translation id="9038649477754266430">Utilizza un servizio di previsione per velocizzare il caricamento delle pagine</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5392 | <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation> |
| 5393 | <translation id="9039890312082871605">Disattiva audio schede</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5394 | <translation id="9040421302519041149">L'accesso a questa rete è protetto.</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5395 | <translation id="9042893549633094279">Privacy e sicurezza</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5396 | <translation id="904451693890288097">Inserisci la passkey di "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation> |
Krishna Govind | 9fa396f | 2016-10-24 21:23:42 | [diff] [blame] | 5397 | <translation id="9044646465488564462">Connessione alla rete non riuscita: <ph name="DETAILS" /></translation> |
| 5398 | <translation id="9046895021617826162">Connessione non riuscita</translation> |
Krishna Govind | 55b4362 | 2016-07-20 23:29:59 | [diff] [blame] | 5399 | <translation id="9050666287014529139">Passphrase</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5400 | <translation id="9052208328806230490">Hai registrato le stampanti con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> utilizzando l'account <ph name="EMAIL" /></translation> |
dimu | 962039b | 2017-04-27 00:43:01 | [diff] [blame^] | 5401 | <translation id="9053893665344928494">Memorizza la mia scelta</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5402 | <translation id="9056034633062863292">Aggiornamento del Chromebox</translation> |
| 5403 | <translation id="9056810968620647706">Nessuna corrispondenza trovata.</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 5404 | <translation id="9057119625587205566">Nessuna stampante nelle vicinanze</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5405 | <translation id="9059868303873565140">Menu Stato</translation> |
| 5406 | <translation id="9064142312330104323">Foto profilo Google (caricamento in corso)</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5407 | <translation id="9064275926664971810">Attiva la funzione Compilazione automatica per compilare i moduli con un singolo clic</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5408 | <translation id="9064939804718829769">Trasferimento in corso...</translation> |
| 5409 | <translation id="9065203028668620118">Modifica</translation> |
Krishna Govind | 368f730 | 2016-08-16 00:59:27 | [diff] [blame] | 5410 | <translation id="9066782832737749352">Sintesi vocale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5411 | <translation id="9068931793451030927">Percorso:</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 5412 | <translation id="9070219033670098627">Cambia persona</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5413 | <translation id="907148966137935206">Non consentire la visualizzazione di popup nei siti (consigliata)</translation> |
Krishna Govind | 35430fc | 2016-02-16 19:59:24 | [diff] [blame] | 5414 | <translation id="9072550133391925347"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> ti consente di accedere automaticamente alle app e ai siti idonei con le password salvate.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5415 | <translation id="9073281213608662541">PAP</translation> |
| 5416 | <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
| 5417 | <translation id="9074836595010225693">Mouse USB collegato</translation> |
| 5418 | <translation id="9076523132036239772">Spiacenti, impossibile verificare l'indirizzo email o la password. Prova a collegarti a una rete prima.</translation> |
| 5419 | <translation id="907841381057066561">Operazione di creazione di un file zip temporaneo durante la creazione del pacchetto non riuscita.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5420 | <translation id="9084064520949870008">Apri in una finestra</translation> |
| 5421 | <translation id="9086302186042011942">Sincronizzazione in corso</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5422 | <translation id="9087353528325876418">URL rilevamento automatico proxy web</translation> |
Krishna Govind | fe7bb6f8 | 2016-10-10 17:32:17 | [diff] [blame] | 5423 | <translation id="9088234649737575428"><ph name="PLUGIN_NAME" /> è bloccato dalle norme aziendali</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5424 | <translation id="9088917181875854783">Conferma che la passkey sia visualizzata su "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5425 | <translation id="9090669887503413452">Invia informazioni di sistema</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5426 | <translation id="9094033019050270033">Aggiorna password</translation> |
Krishna Govind | ee7ca44 | 2016-08-01 21:31:36 | [diff] [blame] | 5427 | <translation id="9094982973264386462">Rimuovi</translation> |
| 5428 | <translation id="9095253524804455615">Rimuovi</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5429 | <translation id="9100765901046053179">Impostazioni avanzate</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5430 | <translation id="9101691533782776290">Avvia app</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 5431 | <translation id="9102610709270966160">Attiva estensione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5432 | <translation id="9103001804464916031">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Download in corso}other{Download in corso}}</translation> |
| 5433 | <translation id="9105212490906037469">F2</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5434 | <translation id="9106577689055281370">Carica batteria rimanente: <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /></translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 5435 | <translation id="9109122242323516435">Per liberare spazio, elimina i file dallo spazio di archiviazione del dispositivo.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5436 | <translation id="9110990317705400362">Cerchiamo costantemente nuovi modi per rendere più sicura la navigazione. In passato, qualsiasi sito web poteva chiederti di aggiungere un'estensione nel browser. Nelle ultime versioni di Google Chrome, devi indicare esplicitamente a Chrome di voler installare le estensioni aggiungendole tramite la pagina Estensioni. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5437 | <translation id="9111102763498581341">Sblocca</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5438 | <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5439 | <translation id="9112614144067920641">Scegli un nuovo PIN.</translation> |
| 5440 | <translation id="9112748030372401671">Modifica dello sfondo</translation> |
| 5441 | <translation id="9112987648460918699">Trova...</translation> |
Krishna Govind | ad809ef | 2016-10-17 19:38:09 | [diff] [blame] | 5442 | <translation id="9114663181201435112">Accedi facilmente</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 5443 | <translation id="9115487443206954631">Gestisci i dispositivi Cast</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5444 | <translation id="9115675100829699941">&Preferiti</translation> |
dimu | e6e7c46 | 2016-12-30 02:01:27 | [diff] [blame] | 5445 | <translation id="9116465289595958864">Ultima modifica</translation> |
dimu | bdf84e8 | 2017-02-21 19:16:56 | [diff] [blame] | 5446 | <translation id="9116799625073598554">App per creare note</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5447 | <translation id="9121814364785106365">Apri in una scheda bloccata</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5448 | <translation id="9123413579398459698">Proxy FTP</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 5449 | <translation id="9124003689441359348">Le password salvate verranno visualizzate qui</translation> |
Di Mu | db60e94 | 2016-07-11 23:14:41 | [diff] [blame] | 5450 | <translation id="912419004897138677">Codec</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5451 | <translation id="9127762771585363996">Gira l'immagine della fotocamera in orizzontale</translation> |
| 5452 | <translation id="9128870381267983090">Collegati alla rete</translation> |
| 5453 | <translation id="9130015405878219958">La modalità inserita non è valida.</translation> |
Krishna Govind | 5b6d230f | 2015-09-15 00:01:23 | [diff] [blame] | 5454 | <translation id="9131487537093447019">Inviare e ricevere messaggi a/da dispositivi Bluetooth.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5455 | <translation id="9131598836763251128">Seleziona uno o più file</translation> |
| 5456 | <translation id="9132971099789715557">Tieni premuto il tasto per la ricerca per modificare la funzione dei tasti della fila superiore.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5457 | <translation id="9133055936679483811">Compressione non riuscita. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5458 | <translation id="9134524245363717059">Questo file è supportato su computer con software Macintosh. Non è compatibile con il tuo dispositivo Chrome OS. Cerca sul Chrome Web Store un'app sostitutiva adatta.</translation> |
| 5459 | <translation id="9137013805542155359">Mostra originale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5460 | <translation id="913758436357682283">Tastiera Birmano myansan</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 5461 | <translation id="9137916601698928395">Apri link come <ph name="USER" /></translation> |
Krishna Govind | aa04eb9 | 2016-02-22 18:57:27 | [diff] [blame] | 5462 | <translation id="9138978632494473300">Aggiungi scorciatoie per le seguenti posizioni:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5463 | <translation id="9147392381910171771">&Opzioni</translation> |
| 5464 | <translation id="9148058034647219655">Esci</translation> |
| 5465 | <translation id="9148126808321036104">Esegui di nuovo l'accesso</translation> |
| 5466 | <translation id="9149866541089851383">Modifica...</translation> |
| 5467 | <translation id="9150045010208374699">Utilizzo della fotocamera</translation> |
| 5468 | <translation id="9152722471788855605">Safe Browsing Zip File Analyzer</translation> |
| 5469 | <translation id="9153341767479566106">Altre estensioni che non sono state caricate:</translation> |
| 5470 | <translation id="9153744823707037316">Metodo di immissione Array</translation> |
| 5471 | <translation id="9153934054460603056">Salva identità e password</translation> |
| 5472 | <translation id="9154194610265714752">Aggiornato</translation> |
| 5473 | <translation id="9154418932169119429">Questa immagine non è disponibile offline.</translation> |
| 5474 | <translation id="91568222606626347">Crea scorciatoia...</translation> |
Krishna Govind | c497bd34 | 2016-04-04 22:15:57 | [diff] [blame] | 5475 | <translation id="9157697743260533322">Impostazione degli aggiornamenti automatici per tutti gli utenti non riuscita (errore di avvio preliminare: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5476 | <translation id="9158715103698450907">Spiacenti. Si è verificato un problema di comunicazione sulla rete durante l'autenticazione. Controlla la connessione di rete e riprova.</translation> |
Krishna Govind | 0dd17c8 | 2016-11-22 22:31:41 | [diff] [blame] | 5477 | <translation id="9161070040817969420">Frame secondari per: <ph name="PARENT_SITE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5478 | <translation id="9169496697824289689">Visualizza scorciatoie da tastiera</translation> |
| 5479 | <translation id="9169664750068251925">Blocca sempre su questo sito</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 5480 | <translation id="9170397650136757332">Ora muovi leggermente il dito per acquisire tutte le varie parti dell'impronta digitale</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5481 | <translation id="9170848237812810038">&Annulla</translation> |
| 5482 | <translation id="9170884462774788842">Un altro programma sul computer ha aggiunto un tema che potrebbe modificare il funzionamento di Chrome.</translation> |
dimu | 0e34d34 | 2017-01-18 00:54:19 | [diff] [blame] | 5483 | <translation id="9176611096776448349"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Dispositivo Bluetooth connesso</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5484 | <translation id="9177499212658576372">Al momento sei collegato alla rete <ph name="NETWORK_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5485 | <translation id="917861274483335838">Gestisci il blocco dei plug-in...</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5486 | <translation id="9183836083779743117"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> da <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5487 | <translation id="9186729806195986201">Ripristina anche la versione precedente installata di <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation> |
dimu | 1fdbf22 | 2017-02-10 23:02:30 | [diff] [blame] | 5488 | <translation id="9187210477874601037">Aggiunta della macchina al dominio non riuscita. Ciò potrebbe essere dovuto a privilegi dell'account sul server non sufficienti.</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5489 | <translation id="9188441292293901223">Aggiorna il telefono a una versione più recente di Android per sbloccare questo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
| 5490 | <translation id="9189690067274055051">Per accedere, sblocca il telefono e avvicinalo al dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5491 | <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPSec + chiave precondivisa</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 5492 | <translation id="920045321358709304">Cerca su <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5493 | <translation id="9201305942933582053">Google Now per Chrome</translation> |
| 5494 | <translation id="9203398526606335860">&Profiling attivato</translation> |
| 5495 | <translation id="9203478404496196495">Riattiva audio scheda</translation> |
| 5496 | <translation id="9203962528777363226">L'amministratore di questo dispositivo ha disattivato l'aggiunta di nuovi utenti</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5497 | <translation id="9206487995878691001">Metodo di immissione Cangjie</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5498 | <translation id="9210991923655648139">Accessibile allo script:</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5499 | <translation id="9214520840402538427">Spiacenti. L'inizializzazione degli attributi installation-time è scaduta. Contatta il tuo rappresentante dell'assistenza.</translation> |
Krishna Govind | ba24a3a | 2016-06-13 23:44:00 | [diff] [blame] | 5500 | <translation id="9214695392875603905">Cupcake</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5501 | <translation id="9215293857209265904">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" aggiunta</translation> |
Krishna Govind | 06be709 | 2016-06-27 20:29:15 | [diff] [blame] | 5502 | <translation id="9215934040295798075">Imposta sfondo</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5503 | <translation id="9218430445555521422">Imposta come predefinito</translation> |
| 5504 | <translation id="9219103736887031265">Immagini</translation> |
| 5505 | <translation id="9220525904950070496">Rimuovi account</translation> |
| 5506 | <translation id="923467487918828349">Mostra tutte</translation> |
| 5507 | <translation id="930268624053534560">Timestamp dettagliati</translation> |
| 5508 | <translation id="932327136139879170">Home page</translation> |
| 5509 | <translation id="932508678520956232">Impossibile inizializzare la stampa.</translation> |
Krishna Govind | 5e39728 | 2016-08-22 19:01:41 | [diff] [blame] | 5510 | <translation id="93393615658292258">Solo password</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5511 | <translation id="936801553271523408">Dati diagnostica di sistema</translation> |
Alex Mineer | cdef62c | 2015-08-19 00:53:36 | [diff] [blame] | 5512 | <translation id="93766956588638423">Ripara estensione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5513 | <translation id="938470336146445890">Installa un certificato utente.</translation> |
| 5514 | <translation id="938582441709398163">Overlay tastiera</translation> |
| 5515 | <translation id="939598580284253335">Inserisci passphrase</translation> |
| 5516 | <translation id="939736085109172342">Nuova cartella</translation> |
| 5517 | <translation id="940425055435005472">Dimensioni dei caratteri:</translation> |
| 5518 | <translation id="941543339607623937">Chiave privata non valida.</translation> |
Krishna Govind | f77b7252 | 2016-04-25 19:28:54 | [diff] [blame] | 5519 | <translation id="942532530371314860"><ph name="APP_NAME" /> condivide l'audio e una scheda Chrome.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5520 | <translation id="942954117721265519">Non ci sono immagini in questa directory.</translation> |
| 5521 | <translation id="945522503751344254">Invia feedback</translation> |
| 5522 | <translation id="946810925362320585">Segui il consiglio</translation> |
Penny MacNeil | 11524790 | 2015-09-03 20:46:57 | [diff] [blame] | 5523 | <translation id="951981865514037445">L'<ph name="URL" /> chiede di utilizzare la posizione del tuo dispositivo.</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5524 | <translation id="952992212772159698">Non attivo</translation> |
dimu | 15ccd14 | 2017-04-24 21:26:55 | [diff] [blame] | 5525 | <translation id="958515377357646513">Tocca per andare avanti.</translation> |
Krishna Govind | ce55ecc | 2016-09-12 21:09:58 | [diff] [blame] | 5526 | <translation id="960719561871045870">Codice operatore</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5527 | <translation id="960987915827980018">Circa un'ora rimanente</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5528 | <translation id="96421021576709873">Rete Wi-Fi</translation> |
| 5529 | <translation id="968174221497644223">Cache applicazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5530 | <translation id="970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =1{1 scheda}other{# schede}}</translation> |
| 5531 | <translation id="970794034573172516">Attiva Attività vocale e audio</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5532 | <translation id="971774202801778802">Aggiungi l'URL ai segnalibri</translation> |
| 5533 | <translation id="973473557718930265">Esci</translation> |
Krishna Govind | c0a7e86 | 2016-11-07 18:20:44 | [diff] [blame] | 5534 | <translation id="974555521953189084">Inserisci la passphrase per avviare la sincronizzazione</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5535 | <translation id="981121421437150478">Offline</translation> |
| 5536 | <translation id="98515147261107953">Orizzontale</translation> |
Krishna Govind | c3fa5f3 | 2015-11-02 19:45:46 | [diff] [blame] | 5537 | <translation id="987267091708560486">{NUM_ITEMS,plural, =1{Verrà eliminato definitivamente $1 elemento da questo dispositivo.}other{Verranno eliminati definitivamente $1 elementi da questo dispositivo.}}</translation> |
dimu | 6ef3b449 | 2017-04-10 20:01:38 | [diff] [blame] | 5538 | <translation id="988978206646512040">Non è consentita una passphrase vuota</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5539 | <translation id="992032470292211616">Estensioni, app e temi possono danneggiare il tuo dispositivo. Vuoi continuare?</translation> |
Krishna Govind | 967f4c6 | 2015-08-17 19:36:27 | [diff] [blame] | 5540 | <translation id="992592832486024913">Disattiva ChromeVox (lettura vocale)</translation> |
| 5541 | <translation id="994289308992179865">&Ripeti</translation> |
| 5542 | <translation id="996250603853062861">Creazione di una connessione protetta in corso...</translation> |
| 5543 | <translation id="996987097147224996">Premi Ctrl + barra spaziatrice per selezionare il metodo di immissione precedente.</translation> |
Krishna Govind | 435239b | 2015-10-19 22:35:37 | [diff] [blame] | 5544 | <translation id="998747458861718449">I&speziona</translation> |
initial.commit | 09911bf | 2008-07-26 23:55:29 | [diff] [blame] | 5545 | </translationbundle> |