blob: 78e50361f88e8510304a66a0b209822f2ec7d108 [file] [log] [blame]
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="it">
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274<translation id="1000498691615767391">Seleziona una cartella da aprire</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:485<translation id="1003088604756913841">Apri link in nuova finestra di <ph name="APP" /></translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:236<translation id="1005274289863221750">Utilizzo del microfono e della fotocamera</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:277<translation id="1007408791287232274">Impossibile caricare i dispositivi.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:428<translation id="1008186147501209563">Esporta preferiti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:279<translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{La pagina non risponde}other{Le pagine non rispondono}}</translation>
10<translation id="1012794136286421601">I tuoi file di Documenti, Fogli di lavoro, Presentazioni e Disegni sono in fase di sincronizzazione. Apri l'app Google Drive per accedervi online oppure offline.</translation>
11<translation id="1013707859758800957">È stata consentita l'esecuzione di un plug-in senza sandbox in questa pagina.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:1712<translation id="1015318665228971643">Modifica nome cartella</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:3213<translation id="1016437870506746108">{COUNT,plural, =0{Apri tutti in &amp;un'altra finestra}=1{Apri in &amp;un'altra finestra}other{Apri tutti (#) in &amp;un'altra finestra}}</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:5814<translation id="1016566241875885511">Informazioni aggiuntive (facoltativo)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2715<translation id="1017280919048282932">&amp;Aggiungi al dizionario</translation>
16<translation id="1018656279737460067">Operazione annullata</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:1717<translation id="102272308210570439">Consenti all'assistente di usare i contenuti sullo schermo</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3618<translation id="1026822031284433028">Carica immagine</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2719<translation id="1029317248976101138">Dimensioni dei caratteri</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:4220<translation id="1030706264415084469"><ph name="URL" /> vuole memorizzare in modo definitivo grandi quantità di dati sul dispositivo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2721<translation id="1031362278801463162">Caricamento anteprima in corso</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:5922<translation id="103279545524624934">Libera spazio sul disco per avviare le app Android.</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:2323<translation id="1033780634303702874">Accesso ai dispositivi seriali</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2724<translation id="1035094536595558507">Visualizzazione diapositiva</translation>
25<translation id="1035590878859356651">Aggiungi questa pagina ai Preferiti...</translation>
26<translation id="1036348656032585052">Disattiva</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:2327<translation id="1036511912703768636">Accedi a tutti questi dispositivi USB</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:0228<translation id="1036982837258183574">Premi |<ph name="ACCELERATOR" />| per uscire dalla modalità a schermo intero</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2729<translation id="1038168778161626396">Solo crittografia</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:3830<translation id="1039337018183941703">File non valido o danneggiato</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5731<translation id="1042174272890264476">Sul computer è integrata anche la libreria RLZ di <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. RLZ assegna un tag non univoco che non consente l'identificazione personale per valutare le ricerche e l'utilizzo di <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> promosso da una determinata campagna promozionale. Talvolta queste etichette vengono visualizzate in query della Ricerca Google in <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2732<translation id="1046059554679513793">Spiacenti, questo nome è già in uso.</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:4633<translation id="1047431265488717055">Copia testo del lin&amp;k</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2734<translation id="1047726139967079566">Aggiungi questa pagina ai Preferiti...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5735<translation id="1047956942837015229">Eliminazione di <ph name="COUNT" /> elementi...</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:3636<translation id="1048286738600630630">Display</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:3037<translation id="1049795001945932310">&amp;Impostazioni lingua</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2738<translation id="1049926623896334335">Documento di Word</translation>
39<translation id="1054153489933238809">Apri &amp;originale in nuova scheda</translation>
40<translation id="1055806300943943258">Ricerca di dispositivi Bluetooth e USB...</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:1741<translation id="1056775291175587022">Nessuna rete</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2742<translation id="1056898198331236512">Avviso</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2743<translation id="1058262162121953039">PUK</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2744<translation id="1062407476771304334">Sostituisci</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5745<translation id="1062866675591297858">Gestisci i tuoi utenti supervisionati utilizzando la <ph name="BEGIN_LINK" />Dashboard degli utenti supervisionati<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2746<translation id="1064835277883315402">Connetti a rete privata</translation>
47<translation id="1064912851688322329">Disconnetti il tuo account Google</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:2748<translation id="1067048845568873861">Data creazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2749<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3650<translation id="1070377999570795893">Un altro programma sul computer ha aggiunto un'estensione che potrebbe modificare il funzionamento di Chrome.
51
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5752<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2753<translation id="1071917609930274619">Crittografia dati</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:4254<translation id="1074944608454986967">Per leggere il contenuto ad alta voce, tieni premuto il tasto per la ricerca, quindi fai clic o trascina per selezionare il contenuto. Oppure evidenzia una regione e utilizza il tasto per la ricerca + S.</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:5655<translation id="1076698951459398590">Attiva tema</translation>
[email protected]de0db992008-11-13 22:32:1056<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2757<translation id="1077946062898560804">Imposta aggiornamenti automatici per tutti gli utenti</translation>
58<translation id="1079766198702302550">Impedisci sempre l'accesso alla webcam</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:3159<translation id="1082398631555931481"><ph name="THIRD_PARTY_TOOL_NAME" /> vuole ripristinare le impostazioni predefinite originali di Chrome. Questa operazione comporta la reimpostazione di pagina iniziale, pagina Nuova scheda e motore di ricerca, oltre alla disattivazione delle estensioni e allo sblocco di tutte le schede. Verranno inoltre cancellati altri dati temporanei e memorizzati nella cache, come cookie e dati relativi a contenuti e siti.</translation>
Krishna Govindf006b082016-06-29 18:45:5160<translation id="1082725763867769612">File offline</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2761<translation id="1084824384139382525">Copia indi&amp;rizzo link</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:0862<translation id="1089439967362294234">Cambia password</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2763<translation id="1090126737595388931">Nessuna applicazione in esecuzione in background</translation>
64<translation id="1091767800771861448">Premi ESC per saltare (solo build non ufficiali).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2765<translation id="1093457606523402488">Reti visibili:</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:0166<translation id="1094607894174825014">L'operazione di lettura o scrittura è stata richiesta con un offset non valido su: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5767<translation id="1097507499312291972"><ph name="BEGIN_SIGN_IN_LINK" />Accedi<ph name="END_SIGN_IN_LINK" /> per controllare e visualizzare i siti web visitati da questa persona.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:5368<translation id="109758035718544977">Riattiva l'audio dei siti</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5769<translation id="1097658378307015415">Prima di accedere, entra come Ospite per attivare la rete <ph name="NETWORK_ID" /></translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:2770<translation id="1103523840287552314">Traduci sempre <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:4871<translation id="1108164192735968833">SMS Connect</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2772<translation id="1108600514891325577">&amp;Interrompi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2773<translation id="1110155001042129815">Attendi</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:0474<translation id="1114102982691049955"><ph name="PRINTER_MANUFACTURER" /> <ph name="PRINTER_MODEL" /> (USB)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2775<translation id="1114202307280046356">Diamante</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:3676<translation id="1114335938027186412">Il computer contiene un dispositivo di sicurezza TPM (Trusted Platform Module) che viene utilizzato per implementare in Chrome OS molte funzionalità di sicurezza fondamentali. Per ulteriori informazioni, visita il Centro assistenza Chromebook all'indirizzo: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:0777<translation id="1114525161406758033">Sospendi alla chiusura del coperchio</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2778<translation id="1115018219887494029">Smart Lock per Chromebook (beta)</translation>
79<translation id="1116694919640316211">Informazioni</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:2380<translation id="1116779635164066733">Questa impostazione è applicata dall'estensione "<ph name="NAME" />".</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2781<translation id="1119069657431255176">Archivio tar compresso con bzip2</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:4282<translation id="1119447706177454957">Errore interno</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2783<translation id="1122198203221319518">S&amp;trumenti</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5784<translation id="1122242684574577509">Autenticazione non riuscita. Fai clic per visitare la pagina di accesso della rete Wi-Fi in uso (<ph name="NETWORK_ID" />).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2785<translation id="1122960773616686544">Aggiungi il nome ai segnalibri</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:5786<translation id="1123316951456119629">Se scolleghi il tuo account Google da <ph name="PRODUCT_NAME" />, i tuoi dati rimarranno su questo computer ma le modifiche apportate non verranno più sincronizzate con il tuo account Google. I dati già memorizzati nel tuo account Google rimarranno lì fino a quando non li rimuoverai tramite <ph name="BEGIN_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2787<translation id="1124772482545689468">Utente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2788<translation id="1128109161498068552">Non consentire ai siti di utilizzare messaggi esclusivi di sistema per accedere a dispositivi MIDI</translation>
89<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:3690<translation id="1128591060186966949">Modifica motore di ricerca</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:0791<translation id="1134009406053225289">Apri nella finestra di navigazione in incognito</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:4892<translation id="1137673463384776352">Apri link in <ph name="APP" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2793<translation id="1140351953533677694">Accesso ai dispositivi seriali e Bluetooth</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:4294<translation id="1140610710803014750">Accedi e attiva la sincronizzazione per trovare i tuoi preferiti su tutti i dispositivi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2795<translation id="114140604515785785">Directory principale estensione:</translation>
96<translation id="1143142264369994168">Firmatario del certificato</translation>
97<translation id="1145292499998999162">Plug-in bloccato</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:1798<translation id="1145532888383813076">Cerca sul dispositivo, nelle app e sul Web.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:2799<translation id="1146204723345436916">Importa i preferiti da file HTML...</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27100<translation id="1148097584170732637">Elementi trovati: <ph name="FILE_COUNT" />.
101 <ph name="LINE_BREAK1" />
102 Spazio nella memoria locale insufficiente. Sono necessari altri <ph name="FILE_SIZE" />.
103 <ph name="LINE_BREAK2" />
104 Prova a selezionare meno foto.</translation>
105<translation id="1149088842877960903">L'esecuzione di JavaScript tramite AppleScript è disattivata. Per attivarla, vai a Impostazioni di Chrome &gt; Avanzate &gt; Sistema. Per ulteriori informazioni, visita la pagina all'indirizzo https://support.google.com/chrome/?p=applescript</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36106<translation id="1149401351239820326">Mese di scadenza</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:56107<translation id="1153356358378277386">Dispositivi accoppiati</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:48108<translation id="1156488781945104845">Ora corrente</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57109<translation id="1161575384898972166">Accedi a <ph name="TOKEN_NAME" /> per esportare il certificato client.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27110<translation id="1163931534039071049">&amp;Visualizza sorgente frame</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36111<translation id="1164674268730883318">Disattivare Smart Lock per <ph name="DEVICE_TYPE" />?</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52112<translation id="1164899421101904659">Inserisci il codice di sblocco PIN</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27113<translation id="1165039591588034296">Errore</translation>
114<translation id="1166212789817575481">Chiudi schede a destra</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57115<translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING" /> all'apertura del file...</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40116<translation id="1168100932582989117">Assegnazione nomi ai server da Google</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30117<translation id="1171135284592304528">Evidenzia l'oggetto con lo stato attivo della tastiera quando cambia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27118<translation id="1173894706177603556">Rinomina</translation>
119<translation id="1175364870820465910">&amp;Stampa...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57120<translation id="117624967391683467">Copia di <ph name="FILE_NAME" />...</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:23121<translation id="1177138678118607465">Google può utilizzare la tua cronologia di navigazione per personalizzare gli annunci associati ai risultati di ricerca e altri servizi Google. Puoi modificare l'impostazione in qualsiasi momento visitando il sito myaccount.google.com/activitycontrols/search</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27122<translation id="1177863135347784049">Personalizzati</translation>
123<translation id="1178581264944972037">Pausa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27124<translation id="1181037720776840403">Rimuovi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57125<translation id="1183237619868651138">Impossibile installare <ph name="EXTERNAL_CRX_FILE" /> nella cache locale.</translation>
126<translation id="1185924365081634987">Puoi anche provare a <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START" />navigare come ospite<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END" /> per correggere questo errore di rete.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32127<translation id="1186771945450942097">Rimuovi software dannoso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27128<translation id="1187722533808055681">Riattivazioni</translation>
129<translation id="1188807932851744811">Log non caricato.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27130<translation id="1189418886587279221">Attiva funzioni di accessibilità per facilitare l'utilizzo del dispositivo.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57131<translation id="1190144681599273207">Per il recupero di questo file verranno utilizzati circa <ph name="FILE_SIZE" /> di dati mobili.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27132<translation id="11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =1{Accesso a un file memorizzato sul computer}other{Accesso a # file memorizzati sul computer}}</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07133<translation id="1195076408729068893">Per avviare Smart Lock, inserisci la password. La prossima volta potrai usare il telefono per sbloccare il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27134<translation id="1195447618553298278">Errore sconosciuto.</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:54135<translation id="119738088725604856">Finestra dello screenshot</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57136<translation id="1197979282329025000">Si è verificato un errore durante il recupero delle funzionalità della stampante <ph name="PRINTER_NAME" />. Non è stato possibile registrare questa stampante con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27137<translation id="1198271701881992799">Iniziamo</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57138<translation id="1199232041627643649">Tieni premuto <ph name="KEY_EQUIVALENT" /> per uscire.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27139<translation id="119944043368869598">Cancella tutto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27140<translation id="1201402288615127009">Avanti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27141<translation id="1202596434010270079">L'app kiosk è stata aggiornata. Rimuovi la chiavetta USB.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00142<translation id="120368089816228251">Nota musicale</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36143<translation id="1205489148908752564">Leggi e modifica gli utenti inclusi nella whitelist</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07144<translation id="1206407435587370571">Esplora il Chromebook</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40145<translation id="1209796539517632982">Assegnazione automatica nomi ai server</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42146<translation id="1210982357925844241">Controlla e gestisci le password salvate all'indirizzo <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /></translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:35147<translation id="1211364473545090084">Apri una finestra di navigazione in incognito per esplorare il Web senza salvare la tua cronologia di navigazione</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26148<translation id="1213037489357051291"><ph name="NUM_FINGERPRINTS" /> impronte digitali configurate</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27149<translation id="1215411991991485844">Nuova applicazione in background aggiunta</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53150<translation id="1216654534877302979">Disattiva l'audio dei siti</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06151<translation id="1216659994753476700">Spiacenti, non riusciamo ad accedere al tuo profilo. I file e i dati memorizzati su questo dispositivo potrebbero essere andati persi.<ph name="BR" />
152 <ph name="BR" />
153 Devi configurare nuovamente il profilo.<ph name="BR" />
154 <ph name="BR" />
155 Nella seguente schermata, invia un feedback per aiutarci a risolvere il problema.</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23156<translation id="121783623783282548">Le password non coincidono.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27157<translation id="122082903575839559">Algoritmo di firma certificato</translation>
158<translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 con crittografia RSA</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27159<translation id="1221825588892235038">Solo selezione</translation>
160<translation id="1223853788495130632">L'amministratore consiglia un valore specifico per questa impostazione.</translation>
161<translation id="1225177025209879837">Elaborazione della richiesta in corso...</translation>
162<translation id="1225211345201532184">Elemento 5 della shelf</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57163<translation id="1227507814927581609">Autenticazione non riuscita durante la connessione a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:09164<translation id="1230807973377071856">menu di sistema</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27165<translation id="1232569758102978740">Senza titolo</translation>
166<translation id="1233721473400465416">Lingua</translation>
167<translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27168<translation id="1235458158152011030">Reti note</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27169<translation id="123578888592755962">Disco pieno</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12170<translation id="1238191093934674082">VPN aperta</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27171<translation id="1240892293903523606">DOM Inspector</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38172<translation id="1241753985463165747">Lettura e modifica di tutti i dati sul sito web corrente (se richiamato)</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31173<translation id="1242633766021457174"><ph name="THIRD_PARTY_TOOL_NAME" /> vuole ripristinare le impostazioni.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27174<translation id="1243314992276662751">Carica</translation>
Krishna Govind791a389b2016-08-31 06:22:28175<translation id="1244147615850840081">Gestore</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27176<translation id="1244303850296295656">Errore delle estensioni</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41177<translation id="1249250836236328755">Genere</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27178<translation id="1252987234827889034">Errore con il profilo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27179<translation id="1254593899333212300">Connessione diretta a Internet</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27180<translation id="1259724620062607540">Elemento 7 della shelf</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07181<translation id="1259832254221278963">Avvia l'assistente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27182<translation id="1260240842868558614">Mostra:</translation>
183<translation id="126710816202626562">Lingua della traduzione:</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:46184<translation id="126768002343224824">16x</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27185<translation id="1272079795634619415">Interrompi</translation>
186<translation id="1272978324304772054">Questo account utente non appartiene al dominio con cui è registrato il dispositivo. Se vuoi registrarti a un altro dominio devi prima effettuare il recupero del dispositivo.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58187<translation id="1274977772557788323">Impostazioni di archiviazione Adobe Flash Player</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27188<translation id="1274997165432133392">Cookie e altri dati dei siti</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41189<translation id="127668050356036882">Chiudi tutte le finestre</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:54190<translation id="1277908057200820621">Visualizza elenco dei dispositivi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27191<translation id="1278049586634282054">Esamina visualizzazioni:</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32192<translation id="1280820357415527819">Ricerca di reti mobili in corso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27193<translation id="1285320974508926690">Non tradurre mai questo sito</translation>
194<translation id="1285484354230578868">Memorizza dati nel tuo account Google Drive</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:17195<translation id="1288037062697528143">La funzione Luminosità notturna verrà attivata automaticamente al tramonto</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53196<translation id="1293177648337752319">Riattiva l'audio del sito</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:54197<translation id="1293509594570842875">Impossibile creare il nuovo utente supervisionato. Controlla la connessione di rete e riprova più tardi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27198<translation id="1293556467332435079">File</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:30199<translation id="1295794900245526845">Scegli l'account salvato con <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> per accedere</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27200<translation id="1296497012903089238">Tipo di certificato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27201<translation id="1297175357211070620">Destinazione</translation>
202<translation id="1297922636971898492">Google Drive non è al momento disponibile. Il caricamento riprenderà automaticamente una volta che Google Drive sarà tornato operativo.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12203<translation id="1300806585489372370">Per poter modificare questa impostazione devi <ph name="BEGIN_LINK" />attivare gli identificatori<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27204<translation id="1302227299132585524">Consenti JavaScript da Apple Events</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:25205<translation id="1303101771013849280">File HTML preferiti</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41206<translation id="1303671224831497365">Nessun dispositivo Bluetooth trovato</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07207<translation id="1306606229401759371">Modifica impostazioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27208<translation id="1307559529304613120">Spiacenti, il sistema non è riuscito a memorizzare il token di accesso all'API a lungo termine per questo dispositivo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27209<translation id="1313405956111467313">Configurazione automatica del proxy</translation>
210<translation id="131364520783682672">Bloc maiusc</translation>
211<translation id="1313705515580255288">I Preferiti, la cronologia e le altre impostazioni verranno sincronizzati con il tuo account Google.</translation>
212<translation id="1313832887664610176">Connessione al Chromebox persa</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12213<translation id="1314565355471455267">VPN Android</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27214<translation id="131461803491198646">Rete domestica, roaming non attivo</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17215<translation id="1316136264406804862">Ricerca in corso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27216<translation id="1319979322914001937">Un'app che mostra un elenco filtrato di estensioni del Chrome Web Store. Le estensioni dell'elenco possono essere installate direttamente dall'app.</translation>
217<translation id="132090119144658135">Corrispondenza oggetto:</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26218<translation id="1326317727527857210">Accedi a Chrome per trovare le tue schede degli altri dispositivi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27219<translation id="1327074568633507428">Stampante su Google Cloud Print</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58220<translation id="1327977588028644528">Gateway</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14221<translation id="1329584516321524826">Aggiornata adesso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27222<translation id="1330145147221172764">Attiva tastiera sullo schermo</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:56223<translation id="1331977651797684645">Ero io.</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:48224<translation id="1338776410427958681">Comprimi <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27225<translation id="1338950911836659113">Eliminazione in corso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27226<translation id="1340527397989195812">Importa elementi multimediali dal dispositivo utilizzando l'app File.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31227<translation id="1341988552785875222">Lo sfondo attuale è stato impostato da "<ph name="APP_NAME" />". Prima di selezionare uno sfondo diverso, potrebbe essere necessario disinstallare "<ph name="APP_NAME" />".</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27228<translation id="1346748346194534595">Destra</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40229<translation id="1347975661240122359">L'aggiornamento inizierà quando la carica della batteria raggiunge il <ph name="BATTERY_LEVEL" />%.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57230<translation id="1351692861129622852">Importazione di <ph name="FILE_COUNT" /> file...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57231<translation id="1353686479385938207"><ph name="PROVIDER_NAME" />: <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42232<translation id="1353980523955420967">Impossibile trovare il file PPD. Assicurati che il Chromebook sia online e riprova.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27233<translation id="1355466263109342573"><ph name="PLUGIN_NAME" /> è bloccato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27234<translation id="1357589289913453911">ID estensione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27235<translation id="1358735829858566124">Il file o la directory non è utilizzabile.</translation>
236<translation id="1358741672408003399">Ortografia e grammatica</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58237<translation id="1361164813881551742">Aggiungi manualmente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27238<translation id="1361655923249334273">Inutilizzato</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27239<translation id="1363028406613469049">Traccia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27240<translation id="1367951781824006909">Scegli un file</translation>
Krishna Govind66dd0d22016-05-02 19:03:24241<translation id="136802136832547685">Nessun utente supervisionato da aggiungere a questo dispositivo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27242<translation id="1368265273904755308">Consente di segnalare un problema</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27243<translation id="1370646789215800222">Rimuovere la persona?</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27244<translation id="1372681413396468867">{NUM_ITEMS,plural, =1{1 elemento da rimuovere}other{# elementi da rimuovere}}</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:17245<translation id="1372841398847029212">Sincronizza con il tuo account</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57246<translation id="1374844444528092021">Il certificato richiesto dalla rete "<ph name="NETWORK_NAME" />" non è installato o non è più valido. Richiedi un nuovo certificato e riprova a connetterti.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59247<translation id="1375321115329958930">Password salvate</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38248<translation id="137651782282853227">Gli indirizzi salvati verranno visualizzati qui</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27249<translation id="1377600615067678409">Salta per ora</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27250<translation id="1378613616312864539"><ph name="NAME" /> controlla questa impostazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27251<translation id="1378727793141957596">Benvenuto in Google Drive.</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:46252<translation id="1380436189840894976">Vuoi uscire comunque dalla modalità di navigazione in incognito?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27253<translation id="1383861834909034572">Apri al termine</translation>
254<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27255<translation id="1386387014181100145">Salve.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39256<translation id="138784436342154190">Ripristinare la pagina iniziale predefinita?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27257<translation id="1390548061267426325">Apri in una scheda normale</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00258<translation id="1393283411312835250">Sole e nuvole</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15259<translation id="1395262318152388157">Dispositivo di scorrimento</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27260<translation id="1395730723686586365">Programma di aggiornamento avviato</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30261<translation id="1396139853388185343">Errore durante la configurazione della stampante</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22262<translation id="1396963298126346194">Il nome utente e la password inseriti non corrispondono</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27263<translation id="1398853756734560583">Ingrandisci</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27264<translation id="140250605646987970">Il telefono è stato rilevato, ma la funzione Smart Lock è supportata soltanto su dispositivi con Android 5.0 e versioni successive. &lt;a&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57265<translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (supervisionato)</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27266<translation id="1405476660552109915">Vuoi che <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> salvi l'account per questo sito?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27267<translation id="1406500794671479665">Verifica in corso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27268<translation id="1407489512183974736">Ritagliato al centro</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23269<translation id="1408504635543854729">Esplora i contenuti del dispositivo nell'app File. I contenuti sono limitati da un amministratore e non possono essere modificati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27270<translation id="1408789165795197664">Avanzate...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27271<translation id="1409390508152595145">Crea utente supervisionato</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27272<translation id="1410197035576869800">Icona dell'app</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57273<translation id="1410616244180625362">Continua a consentire l'accesso di <ph name="HOST" /> alla webcam</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:17274<translation id="1411668397053040814">Installa o aggiorna l'app Tastiera Daydream per usare Chrome in realtà virtuale</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57275<translation id="1414648216875402825">Stai per passare a una versione non stabile di <ph name="PRODUCT_NAME" /> che contiene funzioni ancora in fase di sviluppo. Si verificheranno arresti anomali e bug imprevisti. Procedi con cautela.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42276<translation id="1415708812149920388">Accesso alla lettura degli appunti negato</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57277<translation id="1415990189994829608">L'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /> (ID estensione "<ph name="EXTENSION_ID" />") non è consentita in questo tipo di sessione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27278<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41279<translation id="1420834118113404499">Licenze multimediali</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41280<translation id="1420920093772172268"><ph name="TURN_ON_BLUETOOTH_LINK" /> per consentire l'accoppiamento</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:46281<translation id="1422159345171879700">Carica script non sicuri</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27282<translation id="1426410128494586442"></translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27283<translation id="1426870617281699524">Fai clic su Riprova e accetta la richiesta sul computer</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27284<translation id="142758023928848008">Attiva tasti bloccati (per eseguire scorciatoie da tastiera digitandole in sequenza)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27285<translation id="143027896309062157">Lettura e modifica di tutti i dati sul computer e sui siti web visitati</translation>
286<translation id="1430915738399379752">Stampa</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59287<translation id="1432581352905426595">Imposta motori di ricerca</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36288<translation id="1433811987160647649">Chiedi prima di accedere</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:29289<translation id="1434696352799406980">L'operazione reimposterà la pagina iniziale, la pagina Nuova scheda, il motore di ricerca e le schede bloccate. Inoltre, disattiverà tutte le estensioni e rimuoverà i dati temporanei, come i cookie. La cronologia, le password salvate e i preferiti non saranno invece cancellati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27290<translation id="1434886155212424586">La pagina iniziale è la pagina Nuova scheda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27291<translation id="1436784010935106834">Rimosso</translation>
292<translation id="1438632560381091872">Riattiva audio schede</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58293<translation id="1442392616396121389">Prefisso di routing</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:24294<translation id="144283815522798837"><ph name="NUMBER_OF_ITEMS_SELECTED" /> selezionati</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57295<translation id="1444628761356461360">Questa impostazione è controllata dal proprietario del dispositivo, <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
296<translation id="144518587530125858">Impossibile caricare "<ph name="IMAGE_PATH" />" per il tema.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27297<translation id="1451375123200651445">Pagina web, singolo file</translation>
298<translation id="1451917004835509682">Aggiungi persona supervisionata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27299<translation id="1454223536435069390">&amp;Acquisisci screenshot</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27300<translation id="1459967076783105826">Motori di ricerca aggiunti da estensioni</translation>
301<translation id="146000042969587795">Il frame è stato bloccato poiché contiene contenuti non protetti.</translation>
302<translation id="146219525117638703">Stato ONC</translation>
303<translation id="146220085323579959">Rete Internet scollegata. Controlla la connessione Internet e riprova.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27304<translation id="1464258312790801189">I tuoi account</translation>
305<translation id="1464724975715666883">Un errore.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:37306<translation id="1465176863081977902">C&amp;opia l'indirizzo dell'audio</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00307<translation id="1465827627707997754">Fetta di pizza</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27308<translation id="1467432559032391204">Sinistra</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42309<translation id="1468571364034902819">Impossibile utilizzare questo profilo</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27310<translation id="1470811252759861213">Per trovare le tue estensioni su tutti i computer, <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22311<translation id="1474339897586437869">Impossibile caricare "<ph name="FILENAME" />". Lo spazio disponibile su Google Drive non è sufficiente.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36312<translation id="1475502736924165259">Hai certificati su file che non rientrano in nessuna delle altre categorie</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:30313<translation id="1476607407192946488">&amp;Impostazioni lingua</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57314<translation id="1476949146811612304">Imposta il motore di ricerca da utilizzare per le ricerche dalla <ph name="BEGIN_LINK" />omnibox<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27315<translation id="1477301030751268706">Cache token dell'API Identity</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07316<translation id="1478233201128522094">La prossima volta potrai usare un nuovo telefono per sbloccare questo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />. Disattiva Smart Lock nelle Impostazioni.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57317<translation id="1478340334823509079">Dettagli: <ph name="FILE_NAME" /></translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42318<translation id="1478607704480248626">L'installazione non è attiva</translation>
Krishna Govind58744ea62016-09-07 05:39:46319<translation id="1483493594462132177">Invia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27320<translation id="1485015260175968628">Ora può:</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27321<translation id="1485141095922496924">Versione <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (<ph name="PRODUCT_CHANNEL" />) <ph name="PRODUCT_MODIFIER" /> <ph name="PRODUCT_VERSION_BITS" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27322<translation id="1486096554574027028">Cerca password</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22323<translation id="1487335504823219454">Con: impostazioni personalizzate</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57324<translation id="1493892686965953381">In attesa di <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER" />...</translation>
325<translation id="1495486559005647033">Ci sono altri <ph name="NUM_PRINTERS" /> dispositivi disponibili.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57326<translation id="1497522201463361063">Impossibile ridenominare "<ph name="FILE_NAME" />". <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27327<translation id="1500297251995790841">Dispositivo sconosciuto [<ph name="VENDOR_ID" />:<ph name="PRODUCT_ID" />]</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27328<translation id="1503394326855300303">Questo account proprietario deve essere il primo account registrato in una sessione con accesso simultaneo.</translation>
329<translation id="1503914375822320413">Operazione di copia non riuscita, errore imprevisto: $1</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39330<translation id="150411034776756821">Rimuovi <ph name="SITE" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57331<translation id="1504682556807808151">Vuoi che <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> salvi la password di questo sito?</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59332<translation id="1506061864768559482">Motore di ricerca</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:48333<translation id="1507048939308275033">Leggi e rispondi agli SMS dal Chromebook</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27334<translation id="1507170440449692343">A questa pagina è stato impedito l'accesso alla webcam.</translation>
335<translation id="1507246803636407672">&amp;Annulla</translation>
336<translation id="1507705801791187716">Fantastico. Nessun errore rilevato.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38337<translation id="1508491105858779599">Appoggia il dito sul sensore di impronte digitali per sbloccare il dispositivo.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22338<translation id="1509281256533087115">Accedi a qualsiasi dispositivo <ph name="DEVICE_NAME_AND_VENDOR" /> tramite USB</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27339<translation id="150962533380566081">PUK non valido.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27340<translation id="1510030919967934016">Il monitoraggio della tua posizione da parte di questa pagina è stato bloccato.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57341<translation id="1510200760579344855">Questo dispositivo è stato bloccato dall'amministratore di <ph name="SAML_DOMAIN" />.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07342<translation id="1510238584712386396">Avvio applicazioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27343<translation id="1510785804673676069">Se utilizzi un server proxy, controlla le impostazioni del proxy o
344 contatta l'amministratore di rete per verificare che il server
345 proxy funzioni. Se non ritieni di dover utilizzare un
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57346 server proxy, modifica le <ph name="LINK_START" />impostazioni del proxy<ph name="LINK_END" />.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36347<translation id="1511388193702657997">Richiedi di salvare le tue password web</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12348<translation id="1512210426710821809">L'unico modo per annullare questa operazione è reinstallare <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
Anthony Laforge8c18ae32015-04-20 17:58:58349<translation id="1514215615641002767">Aggiungi al desktop</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27350<translation id="151501797353681931">Importati da Safari</translation>
351<translation id="1515163294334130951">Avvia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27352<translation id="1521442365706402292">Gestisci certificati</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59353<translation id="152234381334907219">Mai salvate</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27354<translation id="1524430321211440688">Tastiera</translation>
Krishna Govinddd34b432018-02-07 22:09:10355<translation id="1524563461097350801">No, grazie</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00356<translation id="1525740877599838384">Usa solo la rete Wi-Fi per stabilire la posizione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27357<translation id="1526560967942511387">Documento senza titolo</translation>
358<translation id="1526925867532626635">Conferma impostazioni di sincronizzazione</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38359<translation id="1529116897397289129">Le carte di credito salvate verranno visualizzate qui</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22360<translation id="1529891865407786369">Fonte di alimentazione</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27361<translation id="1530838837447122178">Apri le impostazioni di mouse e touchpad</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:30362<translation id="1531004739673299060">Finestra dell'applicazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27363<translation id="15373452373711364">Puntatore del mouse grande</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58364<translation id="1543284117603151572">Importati da Edge</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27365<translation id="1545177026077493356">Modalità kiosk automatica</translation>
Krishna Govind3d96428e2018-01-22 22:29:21366<translation id="1545775234664667895">Tema "<ph name="THEME_NAME" />" installato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27367<translation id="1545786162090505744">URL con %s al posto della query</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27368<translation id="1546280085599573572">Questa estensione ha cambiato la pagina mostrata quando fai clic sul pulsante Pagina iniziale.</translation>
Krishna Govindc497bd342016-04-04 22:15:57369<translation id="1547572086206517271">Aggiornamento necessario</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27370<translation id="1548132948283577726">I siti che non salvano mai le password verranno visualizzati qui.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57371<translation id="1549788673239553762"><ph name="APP_NAME" /> vorrebbe accedere a <ph name="VOLUME_NAME" />. Potrebbe modificare o eliminare i tuoi file.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27372<translation id="1553538517812678578">illimitato</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57373<translation id="1554390798506296774">Consenti sempre i plug-in senza sandbox su <ph name="HOST" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27374<translation id="1556189134700913550">Applica a tutti</translation>
375<translation id="1556537182262721003">Impossibile spostare la directory dell'estensione nel profilo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27376<translation id="155865706765934889">Touchpad</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27377<translation id="1559235587769913376">Consente di inserire caratteri Unicode</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36378<translation id="1566049601598938765">Sito web</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:23379<translation id="1567387640189251553">È stata collegata una tastiera diversa dall'ultimo inserimento della password. Potrebbe essere un tentativo di rubare i tasti premuti.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27380<translation id="1567993339577891801">Console JavaScript</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53381<translation id="1568067597247500137">Disattiva l'audio del sito</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27382<translation id="1568323446248056064">Apri le impostazioni dello schermo</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36383<translation id="1568822834048182062">I Preferiti, la cronologia, le password e altre impostazioni verranno sincronizzate con il tuo account Google.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27384<translation id="1571313460229786892">&amp;Impostazioni del sito</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39385<translation id="1572266655485775982">Attiva Wi-Fi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27386<translation id="1572876035008611720">Inserisci il tuo indirizzo email</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00387<translation id="1576594961618857597">Avatar bianco predefinito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27388<translation id="1580652505892042215">Contesto:</translation>
389<translation id="1581962803218266616">Mostra nel Finder</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57390<translation id="1584990664401018068">La rete Wi-Fi in uso (<ph name="NETWORK_ID" />) potrebbe richiedere l'autenticazione.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36391<translation id="1585717515139318619">Un altro programma sul computer ha aggiunto un tema che potrebbe modificare il funzionamento di Chrome.
392
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57393<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27394<translation id="1587275751631642843">Console &amp;JavaScript</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:58395<translation id="1588438908519853928">Normale</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:42396<translation id="158849752021629804">Occorre una rete domestica</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27397<translation id="1588870296199743671">Apri link con...</translation>
398<translation id="1589055389569595240">Mostra ortografia e grammatica</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27399<translation id="1593594475886691512">Formattazione in corso...</translation>
400<translation id="159359590073980872">Cache immagini</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46401<translation id="1598233202702788831">Gli aggiornamenti sono stati disattivati dall'amministratore.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27402<translation id="1600857548979126453">Accesso al backend del debugger delle pagine</translation>
403<translation id="1601560923496285236">Applica</translation>
404<translation id="1603914832182249871">(In incognito)</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:17405<translation id="1607139524282324606">Cancella voce</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27406<translation id="1608626060424371292">Rimuovi questo utente</translation>
dimu2f95f5d2017-03-06 22:03:24407<translation id="1609170755653088773">Sincronizza questa password con l'iPhone</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27408<translation id="1609862759711084604">Utente precedente</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16409<translation id="1611584202130317952">Il flusso di provisioning è stato interrotto. Riprova oppure contatta l'amministratore o il proprietario del dispositivo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27410<translation id="1611649489706141841">avanti</translation>
411<translation id="1611704746353331382">Esporta i preferiti in file HTML...</translation>
412<translation id="1612129875274679969">Mantieni definitivamente il dispositivo in modalità kiosk.</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13413<translation id="161460670679785907">Impossibile rilevare il tuo telefono</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27414<translation id="1616206807336925449">Questa estensione non richiede autorizzazioni speciali.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42415<translation id="1616298854599875024">Impossibile importare l'estensione "<ph name="IMPORT_NAME" />" perché non è un modulo condiviso</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26416<translation id="161707228174452095">Impronta digitale aggiunta</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27417<translation id="1618268899808219593">Centro assistenza</translation>
418<translation id="1620510694547887537">Videocamera</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27419<translation id="1624026626836496796">Questa operazione è necessaria soltanto una volta e le tue credenziali non verranno memorizzate.</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27420<translation id="1627276047960621195">Descrittori di file</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32421<translation id="1627408615528139100">Già scaricato</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27422<translation id="1632803087685957583">Consente di regolare la frequenza di ripetizione della tastiera, la previsione delle parole e altro ancora</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27423<translation id="1632840525091989276">Questo dispositivo invia a Google dati di diagnostica e utilizzo. Questa impostazione viene applicata dal proprietario. <ph name="BEGIN_LINK1" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK1" /></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36424<translation id="1635033183663317347">Installata dal supervisore.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30425<translation id="1637224376458524414">Ricevi il preferito sull'iPhone</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27426<translation id="1637765355341780467">Si è verificato un errore durante l'apertura del profilo. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27427<translation id="1639239467298939599">Caricamento</translation>
428<translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 con crittografia RSA</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27429<translation id="1642494467033190216">Per poter attivare altre funzioni di debug è necessario rimuovere la protezione rootfs e riavviare.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41430<translation id="1643072738649235303">Firma X9.62 ECDSA con SHA-1</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27431<translation id="1644574205037202324">Cronologia</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07432<translation id="1645516838734033527">Per proteggere il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />, la funzione Smart Lock richiede l'impostazione di un blocco schermo sul telefono.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58433<translation id="1646102270785326155">Tutti i file e i dati locali associati all'utente verranno eliminati definitivamente in seguito alla rimozione dell'utente. $1 potrà ancora accedere in un secondo momento.</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:31434<translation id="1646982517418478057">Inserisci una password per criptare il certificato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27435<translation id="164814987133974965">Un utente supervisionato può navigare sul Web sotto la tua guida. In qualità di gestore di un utente supervisionato puoi
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57436 <ph name="BEGIN_BOLD" />consentire o vietare<ph name="END_BOLD" /> siti web specifici,
437 <ph name="BEGIN_BOLD" />controllare<ph name="END_BOLD" /> i siti web visitati dall'utente supervisionato e
438 <ph name="BEGIN_BOLD" />gestire<ph name="END_BOLD" /> altre impostazioni.</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00439<translation id="1648528859488547844">Usa reti mobili o Wi-Fi per stabilire la posizione</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41440<translation id="1648943974594387137">I dati di accesso sono obsoleti</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50441<translation id="1650371550981945235">Mostra opzioni di immissione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27442<translation id="1650709179466243265">Aggiungi www. e .com e apri l'indirizzo</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38443<translation id="1651008383952180276">Devi inserire la stessa passphrase due volte</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27444<translation id="1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =1{Aggiungi la stampante a Google Cloud Print per poter stampare ovunque.}other{Aggiungi # stampanti a Google Cloud Print per poter stampare ovunque.}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57445<translation id="1657406563541664238">Aiutaci a migliorare <ph name="PRODUCT_NAME" /> inviando automaticamente a Google le statistiche sull'utilizzo e segnalazioni sugli arresti anomali</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27446<translation id="1658424621194652532">Questa pagina sta accedendo al microfono.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12447<translation id="1660204651932907780">Consenti ai siti di riprodurre l'audio (opzione consigliata)</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:46448<translation id="1661156625580498328">Applica la crittografia AES (consigliato).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27449<translation id="1661245713600520330">La pagina elenca tutti i moduli caricati nel processo principale e i moduli registrati per il caricamento in una fase successiva.</translation>
450<translation id="166179487779922818">La password è troppo corta.</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:42451<translation id="1661867754829461514">PIN mancante</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27452<translation id="16620462294541761">Spiacenti, impossibile verificare la password. Riprova.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27453<translation id="166278006618318542">Algoritmo chiave pubblica del soggetto</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12454<translation id="166439687370499867">La modifica delle configurazioni di rete condivise non è consentita</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27455<translation id="1665611772925418501">Impossibile modificare il file.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59456<translation id="1670399744444387456">Di base</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27457<translation id="1673103856845176271">Impossibile accedere al file per motivi di sicurezza.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27458<translation id="167832068858235403">abbassa volume</translation>
459<translation id="1679068421605151609">Strumenti per sviluppatori</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42460<translation id="16815041330799488">Non consentire ai siti di leggere testi e immagini copiati negli appunti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27461<translation id="1682548588986054654">Nuova finestra di navigazione in incognito</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42462<translation id="168715261339224929">Attiva la sincronizzazione per trovare i tuoi preferiti su tutti i dispositivi.</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:17463<translation id="1688935057616748272">Digita una lettera</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19464<translation id="168991973552362966">Aggiungi una stampante vicina</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27465<translation id="1689945336726856614">Copia &amp;URL</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00466<translation id="1692115862433274081">Utilizza un altro account</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27467<translation id="1692602667007917253">Spiacenti, qualcosa è andato storto</translation>
468<translation id="1692799361700686467">Sono consentiti cookie provenienti da più siti.</translation>
469<translation id="169515659049020177">Maiusc</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58470<translation id="1698122934742150150">Solo per la sessione di navigazione in incognito corrente</translation>
Krishna Govind06be7092016-06-27 20:29:15471<translation id="1700199471143028312">L'amministratore non consente di creare utenti supervisionati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27472<translation id="1701062906490865540">Rimuovi questa persona</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:18473<translation id="1706586824377653884">Aggiunta dall'amministratore</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52474<translation id="1706625117072057435">Livelli di zoom</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27475<translation id="1707463636381878959">Condividi questa rete con altri utenti</translation>
476<translation id="1708338024780164500">(Non attiva)</translation>
Krishna Govind849388b2016-05-16 23:04:58477<translation id="1708713382908678956"><ph name="NAME_PH" /> (ID: <ph name="ID_PH" />)</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36478<translation id="1709106626015023981"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (formato nativo)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27479<translation id="1711973684025117106">Compressione non riuscita. Errore imprevisto: $1</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39480<translation id="1712349894969001173">Ricevi la password sull'iPhone</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42481<translation id="1712552549805331520"><ph name="URL" /> vuole memorizzare in modo definitivo i dati sul computer locale</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16482<translation id="1718835860248848330">Ultima ora</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:18483<translation id="1719312230114180055">Nota: la tua impronta digitale potrebbe essere meno sicura di una password o di un PIN efficaci.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27484<translation id="1720318856472900922">Autenticazione TLS server WWW</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57485<translation id="1721937473331968728">Puoi aggiungere a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> stampanti classiche collegate al tuo computer.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27486<translation id="1723824996674794290">&amp;Nuova finestra</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27487<translation id="1725149567830788547">Mostra &amp;controlli</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23488<translation id="1726100011689679555">Server dei nomi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27489<translation id="1729533290416704613">Controlla anche la pagina visualizzata quando esegui ricerche dalla Omnibox.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57490<translation id="1731589410171062430">Totale: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27491<translation id="1731911755844941020">Invio richiesta in corso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27492<translation id="1732215134274276513">Sblocca le schede</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42493<translation id="1734824808160898225"><ph name="PRODUCT_NAME" /> potrebbe non essere in grado di aggiornarsi automaticamente</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:46494<translation id="1736419249208073774">Esplora</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27495<translation id="1737968601308870607">Segnala bug</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38496<translation id="1743570585616704562">Non riconosciuta</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27497<translation id="1743970419083351269">Chiudi la barra dei download</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27498<translation id="1744108098763830590">pagina di sfondo</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27499<translation id="1745520510852184940">Traduci sempre</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02500<translation id="174937106936716857">Numero totale di file</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27501<translation id="175196451752279553">R&amp;iapri scheda chiusa</translation>
502<translation id="1753682364559456262">Gestisci il blocco delle immagini...</translation>
503<translation id="1753905327828125965">Più visitati</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23504<translation id="1754582516739637364">Stato memoria</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27505<translation id="1756681705074952506">Metodo di immissione</translation>
506<translation id="175772926354468439">Attiva tema</translation>
507<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:17508<translation id="17584710573359123">Visualizza nel Chrome Web Store</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27509<translation id="1758831820837444715">Configura rete Ethernet</translation>
510<translation id="1763046204212875858">Creazione di scorciatoie applicazione</translation>
511<translation id="1763108912552529023">Continua a esplorare</translation>
512<translation id="1764226536771329714">beta</translation>
513<translation id="176587472219019965">&amp;Nuova finestra</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14514<translation id="1768278914020124551">Spiacenti. Si è verificato un problema di comunicazione con il server di accesso. Controlla la connessione di rete e il nome di dominio, poi riprova.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27515<translation id="1769104665586091481">Apri link in un'altra &amp;finestra</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:42516<translation id="1773212559869067373">Certificato di autenticazione rifiutato localmente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27517<translation id="177336675152937177">Dati app in hosting</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07518<translation id="1774349594977710164">Puoi usare il telefono anche per sbloccare gli altri tuoi dispositivi <ph name="DEVICE_TYPE" /> perché vengono sincronizzati automaticamente.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27519<translation id="1774833706453699074">Aggiungi pagine aperte ai Preferiti...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57520<translation id="1776883657531386793"><ph name="OID" />: <ph name="INFO" /></translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41521<translation id="177694132944350798">I tuoi dati sono stati criptati con la tua password Google in data <ph name="TIME" />. Inserisci la password per avviare la sincronizzazione.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57522<translation id="1779652936965200207">Inserisci questa passkey su "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27523<translation id="1779766957982586368">Chiudi finestra</translation>
524<translation id="1781502536226964113">Apri la pagina Nuova scheda</translation>
525<translation id="1782196717298160133">Ricerca del tuo telefono</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32526<translation id="1782530111891678861">Cambia la modalità HUD Touch</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27527<translation id="1782924894173027610">Il server di sincronizzazione è occupato, riprova più tardi.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41528<translation id="1784849162047402014">Spazio insufficiente sul disco del dispositivo</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32529<translation id="1786636458339910689">Drive del team</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27530<translation id="1789575671122666129">Popup</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41531<translation id="1792619191750875668">Display esteso</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57532<translation id="1793119619663054394">Vuoi rimuovere "<ph name="PROFILE_NAME" />" e tutti i dati di Chrome associati da questo computer? L'operazione non può essere annullata.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27533<translation id="1794791083288629568">Invia feedback per aiutarci a risolvere questo problema.</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:42534<translation id="1795214765651529549">Usa classico</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00535<translation id="1799071797295057738">L'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" è stata disattivata automaticamente.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27536<translation id="180035236176489073">Per poter accedere a questi file devi essere online.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27537<translation id="1802687198411089702">La pagina non risponde. Puoi aspettare oppure chiuderla.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12538<translation id="1802931390041703523">Flash è stato bloccato in questa pagina</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17539<translation id="1805822111539868586">Esamina visualizzazioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27540<translation id="1807938677607439181">Tutti i file</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:56541<translation id="1809734401532861917">Aggiungi preferiti, cronologia, password e altre impostazioni a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41542<translation id="1810764548349082891">Anteprima non disponibile</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27543<translation id="1812631533912615985">Sblocca le schede</translation>
544<translation id="1813278315230285598">Servizi</translation>
545<translation id="18139523105317219">EDI Party Name</translation>
546<translation id="1815083418640426271">Incolla come solo testo</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14547<translation id="1815579292149538864">Configura o gestisci le stampanti CUPS.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39548<translation id="181577467034453336">Altre <ph name="NUMBER_OF_VIEWS" />...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57549<translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD" />Attenzione.<ph name="END_BOLD" /> Questi file sono temporanei e potrebbero essere eliminati automaticamente per liberare spazio su disco. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07550<translation id="1817310072033858383">Configura Smart Lock per il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27551<translation id="1817871734039893258">Ripristino file Microsoft</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13552<translation id="1818007989243628752">Elimina la password di <ph name="USERNAME" /></translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00553<translation id="1819721979226826163">Tocca Notifiche app &gt; Google Play Services.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27554<translation id="1826516787628120939">Verifica in corso...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57555<translation id="1828149253358786390"><ph name="SITE" /> desidera inviarti le notifiche.</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17556<translation id="1828378091493947763">Questo plug-in non è supportato sul dispositivo in uso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27557<translation id="1828901632669367785">Stampa utilizzando la finestra di dialogo di sistema...</translation>
558<translation id="1829192082282182671">Riduc&amp;i</translation>
559<translation id="1830550083491357902">Accesso non eseguito</translation>
560<translation id="1832511806131704864">Cambio di telefono aggiornato</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22561<translation id="1838374766361614909">Cancella ricerca</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41562<translation id="1838709767668011582">Sito Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27563<translation id="1839704667838141620">Cambia la modalità di condivisione di questo file</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27564<translation id="1841545962859478868">L'amministratore del dispositivo potrebbe monitorare i seguenti elementi:</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32565<translation id="1841705068325380214">L'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /> è stata disattivata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27566<translation id="1844692022597038441">Questo file non è disponibile offline.</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17567<translation id="1846308012215045257">Premi CTRL e fai clic per eseguire <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07568<translation id="1848219224579402567">Esci alla chiusura del coperchio</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:40569<translation id="184823282865851239">Blocca se il sito tende a mostrare annunci invasivi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27570<translation id="1849186935225320012">Questa pagina ha il controllo totale dei dispositivi MIDI.</translation>
571<translation id="1850508293116537636">Ruota in senso o&amp;rario</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00572<translation id="1851361118452499663">Le mie foto</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57573<translation id="1852799913675865625">Si è verificato un errore durante la lettura del file: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:23574<translation id="1853692000353488670">Nuova scheda in incognito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27575<translation id="1856715684130786728">Aggiungi posizione...</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16576<translation id="1856813161013948396">Salta la schermata di blocco toccando semplicemente il sensore di impronte digitali. Fai clic per configurare.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36577<translation id="1858585891038687145">Considera attendibile questo certificato per l'identificazione dei creatori di software</translation>
Krishna Govind3fc91152018-02-26 22:55:26578<translation id="1861262398884155592">Questa cartella è vuota</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27579<translation id="1864111464094315414">Accesso</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14580<translation id="1864400682872660285">Più fredda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27581<translation id="1864676585353837027">Cambia la modalità di condivisione di questi file</translation>
582<translation id="1864756863218646478">Impossibile trovare il file.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41583<translation id="1865678028973512614">Elimina file</translation>
Krishna Govinda3bdc70e2016-02-08 18:49:47584<translation id="1865769994591826607">Solo connessioni stesso sito</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57585<translation id="186612162884103683">L'estensione "<ph name="EXTENSION" />" può leggere e scrivere file di immagini, video e audio nelle posizioni selezionate.</translation>
586<translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME" /> è pronto a completare l'installazione</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38587<translation id="1871615898038944731">Il dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> è aggiornato</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42588<translation id="1875387611427697908">È possibile aggiungerla soltanto dal <ph name="CHROME_WEB_STORE" /></translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:52589<translation id="1877520246462554164">Recupero del token di autenticazione non riuscito. Esci e accedi nuovamente per riprovare.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27590<translation id="1878524442024357078">Non consentire ai siti di utilizzare un plug-in per accedere al tuo computer</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27591<translation id="1879449842763884566">Installa in Applicazioni...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57592<translation id="1880905663253319515">Eliminare il certificato "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27593<translation id="1886996562706621347">Consenti ai siti di chiedere di diventare gestori predefiniti dei protocolli (consigliata)</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00594<translation id="1887442540531652736">Errore di accesso</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58595<translation id="1887850431809612466">Revisione hardware</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55596<translation id="1889984860246851556">Apri le impostazioni proxy</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27597<translation id="1890674179660343635">&lt;span&gt;ID: &lt;/span&gt;<ph name="EXTENSION_ID" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27598<translation id="189210018541388520">Apri a schermo intero</translation>
599<translation id="189358972401248634">Altre lingue</translation>
600<translation id="1895658205118569222">Chiusura</translation>
601<translation id="1895934970388272448">Devi confermare la registrazione della stampante per terminare la procedura. Controlla.</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:27602<translation id="1897762215429052132">Configura la connessione di rete, la lingua, il layout della tastiera...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27603<translation id="1901303067676059328">Seleziona &amp;tutto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27604<translation id="1902576642799138955">Periodo di validità</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27605<translation id="1905710495812624430">Numero massimo di tentativi consentiti superato.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27606<translation id="1909880997794698664">Vuoi mantenere definitivamente questo dispositivo in modalità kiosk?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27607<translation id="1910721550319506122">Benvenuto!</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:46608<translation id="1914326953223720820">Servizio di decompressione</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53609<translation id="1915073950770830761">canary</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00610<translation id="1916502483199172559">Avatar rosso predefinito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27611<translation id="1918141783557917887">Più &amp;piccolo</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57612<translation id="1919345977826869612">Annunci</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17613<translation id="1919814239594435008">Plug-in senza sandbox consentito</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57614<translation id="1921584744613111023"><ph name="DPI" /> dpi</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41615<translation id="192494336144674234">Apri con</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38616<translation id="1925021887439448749">Inserisci l'indirizzo web personalizzato</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59617<translation id="1926339101652878330">Queste impostazioni sono regolate da norme aziendali. Contatta l'amministratore per avere ulteriori informazioni.</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:18618<translation id="1927632033341042996">Impronta <ph name="NEW_FINGER_NUMBER" /></translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58619<translation id="1928202201223835302">Inserisci il PIN precedente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27620<translation id="1929546189971853037">Leggere la cronologia di navigazione su tutti i dispositivi su cui viene eseguito l'accesso</translation>
621<translation id="1931152874660185993">Nessun componente installato.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30622<translation id="1932026958134051332">Opzioni Switch Access</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27623<translation id="1932098463447129402">Non prima</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27624<translation id="1933809209549026293">Collega un mouse o una tastiera. Se utilizzi un dispositivo Bluetooth, assicurati che sia pronto per essere accoppiato.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27625<translation id="1936157145127842922">Mostra nella cartella</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14626<translation id="1940546824932169984">Dispositivi collegati</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02627<translation id="1942765061641586207">Risoluzione dell'immagine</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27628<translation id="1944921356641260203">Aggiornamento trovato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27629<translation id="1951615167417147110">Scorri una pagina</translation>
630<translation id="1956050014111002555">Il file conteneva più certificati, che non sono stati importati:</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:00631<translation id="1956390763342388273">Verranno caricati tutti i file da "<ph name="FOLDER_PATH" />". Fallo solo se ritieni il sito affidabile.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27632<translation id="1962233722219655970">Questa pagina utilizza un'app Native Client che non funziona sul tuo computer.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27633<translation id="1962969542251276847">Blocco schermo</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59634<translation id="1963227389609234879">Rimuovi tutto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27635<translation id="1965624977906726414">Non ha autorizzazioni speciali.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12636<translation id="1970368523891847084">Modalità video attivata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27637<translation id="197288927597451399">Conserva</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27638<translation id="1974043046396539880">Punti di distribuzione CRL</translation>
639<translation id="1974060860693918893">Avanzate</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41640<translation id="1974821797477522211">Collegati alla rete</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27641<translation id="197560921582345123">Può modificare</translation>
642<translation id="1975841812214822307">Rimuovi...</translation>
643<translation id="1976150099241323601">Accedi a dispositivo di sicurezza</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17644<translation id="1976315108329706992">Ora puoi utilizzare le app Android.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27645<translation id="1976323404609382849">Sono stati bloccati cookie provenienti da più siti.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07646<translation id="1977965994116744507">Avvicina il telefono per sbloccare il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57647<translation id="1979280758666859181">Stai per passare a un canale con una versione precedente di <ph name="PRODUCT_NAME" />. Il cambio di canale verrà applicato quando la versione del canale corrisponderà alla versione attualmente installata sul dispositivo.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07648<translation id="1981115145845865539">Sblocca automaticamente il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57649<translation id="1983959805486816857">Dopo avere creato un nuovo utente supervisionato, puoi gestire le impostazioni in qualsiasi momento e da qualsiasi dispositivo all'indirizzo <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27650<translation id="1984642098429648350">Aggancia la finestra a destra</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27651<translation id="1987139229093034863">Passa a un altro utente.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41652<translation id="1989112275319619282">Esplora</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27653<translation id="1992397118740194946">Non impostata</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59654<translation id="1994173015038366702">URL sito</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42655<translation id="1997484222658892567"><ph name="URL" /> vuole memorizzare in modo definitivo grandi quantità di dati sul computer locale</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59656<translation id="1997616988432401742">I tuoi certificati</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27657<translation id="1999115740519098545">All'avvio</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:48658<translation id="2006638907958895361">Apri link in <ph name="APP" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27659<translation id="2007404777272201486">Segnala un problema...</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36660<translation id="2016430552235416146">Tradizionale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27661<translation id="2017334798163366053">Disattiva raccolta di dati sul rendimento</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:16662<translation id="2017836877785168846">Consente di cancellare la cronologia e i completamenti automatici nella barra degli indirizzi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27663<translation id="2018352199541442911">Spiacenti, il dispositivo di archiviazione esterno non è al momento supportato.</translation>
664<translation id="2019718679933488176">&amp;Apri audio in un'altra scheda</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30665<translation id="2020183425253392403">Mostra impostazioni indirizzi di rete</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58666<translation id="2023167225947895179">Il PIN potrebbe essere facile da scoprire</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27667<translation id="202352106777823113">Il download stava richiedendo troppo tempo ed è stato interrotto dalla rete.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57668<translation id="2025632980034333559">Arresto anomalo di <ph name="APP_NAME" />. Fai clic su questo fumetto per riavviare l'estensione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27669<translation id="2028997212275086731">Archivio RAR</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41670<translation id="2034346955588403444">Aggiungi un'altra rete Wi-Fi</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38671<translation id="203574396658008164">Attiva la scrittura di note dalla schermata di blocco</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26672<translation id="2039623879703305659">Hai spostato il dito troppo in fretta</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27673<translation id="2040460856718599782">Spiacenti. Si è verificato un problema durante il tentativo di autenticazione. Controlla attentamente le tue credenziali di accesso e riprova.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07674<translation id="2043818754674261542">Distanza necessaria per poter sbloccare questo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> con il telefono</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27675<translation id="204497730941176055">Nome modello di certificato Microsoft</translation>
676<translation id="2045969484888636535">Continua a bloccare i cookie</translation>
677<translation id="204622017488417136">Sul dispositivo verrà ripristinata la versione di Chrome installata precedentemente. Tutti gli account utente e i dati locali verranno rimossi. L'operazione non può essere annullata.</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:23678<translation id="2048182445208425546">Accesso al traffico di rete</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27679<translation id="204914487372604757">Crea scorciatoia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27680<translation id="2050339315714019657">Verticale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27681<translation id="2053312383184521053">Dati sullo stato di inattività</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07682<translation id="205560151218727633">Logo dell'Assistente Google</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27683<translation id="2059913712424898428">Fuso orario</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26684<translation id="2065405795449409761">Chrome è controllato da software di test automatizzato.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27685<translation id="2070909990982335904">I nomi che iniziano con il punto sono riservati al sistema. Scegli un altro nome.</translation>
686<translation id="2071393345806050157">Nessun file di log locale.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27687<translation id="2074527029802029717">Sblocca scheda</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38688<translation id="2075474481720804517">Batteria al <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27689<translation id="2076269580855484719">Nascondi questo plug-in</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38690<translation id="2076672359661571384">Media (consigliata)</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59691<translation id="2077129598763517140">Usa accelerazione hardware quando disponibile</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57692<translation id="2078019350989722914">Avvisa prima di uscire (<ph name="KEY_EQUIVALENT" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27693<translation id="2079053412993822885">Se elimini uno dei tuoi certificati, non potrai più utilizzarlo per identificarti.</translation>
694<translation id="2079545284768500474">Annulla</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27695<translation id="2080070583977670716">Altre impostazioni</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57696<translation id="2085470240340828803">Esiste già un file denominato "<ph name="FILENAME" />". Che cosa vuoi fare?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57697<translation id="2087822576218954668">Stampa: <ph name="PRINT_NAME" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32698<translation id="2089566709556890888">Naviga in sicurezza con Google Chrome</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42699<translation id="2089795179672254991">Chiedi conferma quando un sito vuole leggere il testo e le immagini copiati negli appunti (opzione consigliata)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27700<translation id="2090165459409185032">Visita il sito google.com/accounts/recovery per recuperare i dati del tuo account</translation>
701<translation id="2090876986345970080">Impostazioni di sicurezza del sistema</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53702<translation id="2091887806945687916">Audio</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27703<translation id="2097372108957554726">Devi accedere a Chrome per registrare nuovi dispositivi</translation>
704<translation id="2098305189700762159">Non trovato</translation>
705<translation id="2099172618127234427">Stai attivando le funzioni di debug di Chrome OS, che a loro volta impostano il daemon sshd e abilitano l'avvio da unità USB.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57706<translation id="2099686503067610784">Eliminare il certificato del server "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27707<translation id="2100273922101894616">Accesso automatico</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27708<translation id="2101225219012730419">Versione:</translation>
709<translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27710<translation id="2105006017282194539">Non ancora caricato</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26711<translation id="2107494551712864447">Aggiungi un'impronta digitale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27712<translation id="2112877397266219826">Attiva il tuo touch controller per configurare il dispositivo</translation>
713<translation id="21133533946938348">Blocca scheda</translation>
714<translation id="2113479184312716848">Apri &amp;file...</translation>
715<translation id="2113921862428609753">Accesso alle informazioni sull'autorità</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57716<translation id="2114224913786726438">Moduli (<ph name="TOTAL_COUNT" />). Nessun conflitto rilevato</translation>
Krishna Govindf006b082016-06-29 18:45:51717<translation id="2114326799768592691">Ricarica &amp;frame</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14718<translation id="2114896190328250491">Foto di <ph name="NAME" /></translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23719<translation id="2115103655317273167">Invia al telefono</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:30720<translation id="2115946962706216358">Aggiunta della macchina al dominio non riuscita. Ciò potrebbe essere dovuto al superamento del numero massimo di aggiunte delle macchine consentito per il tuo account sul server.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52721<translation id="2121825465123208577">Ridimensiona</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27722<translation id="2124930039827422115">{1,plural, =1{Un utente ha dato una valutazione di <ph name="AVERAGE_RATING" />.}other{# utenti hanno dato una valutazione di <ph name="AVERAGE_RATING" />.}}</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26723<translation id="2126167708562367080">La sincronizzazione è stata disattivata dall'amministratore.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36724<translation id="2127372758936585790">Caricabatterie a basso consumo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27725<translation id="212862741129535676">Percentuale di occupazione dello stato di frequenza</translation>
726<translation id="2128691215891724419">Errore di sincronizzazione. Aggiorna la passphrase di sincronizzazione...</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:17727<translation id="2129825002735785149">Aggiorna il plug-in</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27728<translation id="2129904043921227933">Errore di sincronizzazione. Aggiorna la passphrase di sincronizzazione...</translation>
Krishna Govind3fc91152018-02-26 22:55:26729<translation id="2130949041518253417">Sincronizza per un'esperienza di navigazione personalizzata su tutti i tuoi dispositivi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57730<translation id="2131077480075264">Impossibile installare "<ph name="APP_NAME" />" perché non è consentita da "<ph name="IMPORT_NAME" />"</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27731<translation id="2135787500304447609">&amp;Riprendi</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:22732<translation id="2136372518715274136">Inserisci la nuova password</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38733<translation id="2136476978468204130">La passphrase inserita non è corretta</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26734<translation id="2136573720723402846">Attiva sblocco basato su impronta digitale</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50735<translation id="2137068468602026500">Fai clic su <ph name="BEGIN_BOLD" />Microsoft Edge<ph name="END_BOLD" /> nella sezione Browser web</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38736<translation id="2138398485845393913">Connessione a "<ph name="DEVICE_NAME" />" ancora in corso</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:27737<translation id="214169863967063661">Apri le impostazioni relative all'aspetto</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46738<translation id="2142328300403846845">Apri link come</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27739<translation id="214353449635805613">Screenshot della regione</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:06740<translation id="2143765403545170146">Mostra sempre la barra degli strumenti a schermo intero</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27741<translation id="2143778271340628265">Configurazione manuale del proxy</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57742<translation id="2144536955299248197">Visualizzatore certificati: <ph name="CERTIFICATE_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27743<translation id="2148756636027685713">Formattazione terminata</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36744<translation id="2148892889047469596">Trasmetti scheda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27745<translation id="2149850907588596975">Password e moduli</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27746<translation id="2150139952286079145">Cerca destinazioni</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57747<translation id="2150661552845026580">Aggiungere "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27748<translation id="2151576029659734873">È stato inserito un indice di tabulazione non valido.</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57749<translation id="2154484045852737596">Modifica la carta</translation>
dimubead6d122017-01-04 19:03:58750<translation id="2154710561487035718">Copia URL</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57751<translation id="2155931291251286316">Consenti sempre popup di <ph name="HOST" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27752<translation id="215753907730220065">Esci da schermo intero</translation>
753<translation id="2157875535253991059">Questa pagina ora è a schermo intero.</translation>
754<translation id="216169395504480358">Aggiungi Wi-Fi...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57755<translation id="2163470535490402084">Connettiti a Internet per accedere al tuo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36756<translation id="2166369534954157698">Pranzo d'acqua fa volti sghembi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27757<translation id="2169062631698640254">Accedi comunque</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07758<translation id="2173801458090845390">Aggiungi ID richiesta a questo dispositivo</translation>
Krishna Govind849388b2016-05-16 23:04:58759<translation id="2175042898143291048">Traduci sempre</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27760<translation id="2175607476662778685">Barra Avvio veloce</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57761<translation id="2177950615300672361">Scheda di navigazione in incognito: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42762<translation id="2178098616815594724"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> su <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> vuole accedere al computer</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27763<translation id="2178614541317717477">Compromesso CA</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26764<translation id="218070003709087997">Specifica un numero per indicare la quantità di copie da stampare (da 1 a 999).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27765<translation id="2187895286714876935">Errore di importazione del certificato del server</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:17766<translation id="2187906491731510095">Estensioni aggiornate</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:09767<translation id="2188881192257509750">Apri <ph name="APPLICATION" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27768<translation id="2190069059097339078">WiFi Credentials Getter</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57769<translation id="219008588003277019">Modulo Native Client: <ph name="NEXE_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27770<translation id="2190355936436201913">(vuoto)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27771<translation id="2192505247865591433">Da:</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36772<translation id="2193365732679659387">Impostazioni di attendibilità</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27773<translation id="2195729137168608510">Protezione email</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36774<translation id="219985413780390209">Proteggi te stesso e il tuo dispositivo da siti pericolosi</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27775<translation id="2200356397587687044">Chrome ha bisogno dell'autorizzazione per continuare</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27776<translation id="220138918934036434">Nascondi pulsante</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57777<translation id="2202898655984161076">Si è verificato un problema nella visualizzazione dell'elenco di stampanti. È possibile che alcune stampanti non siano state registrate correttamente con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:38778<translation id="2203682048752833055">Motore di ricerca utilizzato nella <ph name="BEGIN_LINK" />barra degli indirizzi<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27779<translation id="2204034823255629767">Lettura e modifica del testo digitato</translation>
780<translation id="2208158072373999562">Archivio Zip</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57781<translation id="220858061631308971">Inserisci questo codice PIN su "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27782<translation id="2209593327042758816">Elemento 2 della shelf</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27783<translation id="2217501013957346740">Crea un nome -</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36784<translation id="2218019600945559112">Mouse e touchpad</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00785<translation id="2218320521449013367">Si è verificato un errore in Chrome durante la rimozione di software dannoso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27786<translation id="2218515861914035131">Incolla come solo testo</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53787<translation id="221872881068107022">Scorrimento invertito</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57788<translation id="2218947405056773815">Accidenti! <ph name="API_NAME" /> ha avuto un problemino.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27789<translation id="2220529011494928058">Segnala un problema</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36790<translation id="2220572644011485463">PIN o password</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57791<translation id="2222641695352322289">L'unico modo per annullare questa operazione è reinstallare <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation>
792<translation id="2224444042887712269">Questa impostazione appartiene a <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27793<translation id="2224551243087462610">Modifica nome cartella</translation>
794<translation id="2226449515541314767">A questo sito è stato impedito il controllo totale dei dispositivi MIDI.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52795<translation id="2226720438730111184">Spiegaci cosa succede</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27796<translation id="2229161054156947610">Più di un'ora rimanente</translation>
797<translation id="222931766245975952">File troncato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27798<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57799<translation id="2230062665678605299">Impossibile creare la cartella "<ph name="FOLDER_NAME" />". <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:17800<translation id="223106756035922488">Fai clic per visualizzare il doodle di oggi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27801<translation id="2231238007119540260">Se elimini un certificato server, ripristini i normali controlli di protezione del server e richiedi l'utilizzo di un certificato valido per il server.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27802<translation id="2232876851878324699">Il file conteneva un certificato, che non è stato importato:</translation>
803<translation id="2233502537820838181">Ulteriori infor&amp;mazioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27804<translation id="2238379619048995541">Dati sullo stato di frequenza</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56805<translation id="2239921694246509981">Aggiungi persona supervisionata</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:23806<translation id="2241053333139545397">Leggere e modificare i tuoi dati su una serie di siti web</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27807<translation id="2242687258748107519">Info sul file</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:55808<translation id="2245240762616536227">Controlla la modalità di personalizzazione della ricerca, degli annunci e di altri servizi Google in base alla cronologia di navigazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27809<translation id="2249605167705922988">ad es. 1-5, 8, 11-13</translation>
810<translation id="2251218783371366160">Apri con visualizzatore di sistema</translation>
811<translation id="225163402930830576">Aggiorna reti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27812<translation id="225240747099314620">Consenti identificatori per contenuti protetti (potrebbe essere necessario riavviare il computer)</translation>
Krishna Govind8e19deb2016-05-31 23:26:32813<translation id="2254681226363050822">Accetto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27814<translation id="2255317897038918278">Timestamp Microsoft</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00815<translation id="2256115617011615191">Riavvia adesso</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:30816<translation id="225614027745146050">Benvenuto</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58817<translation id="225692081236532131">Stato attivazione</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:42818<translation id="2261323523305321874">L'amministratore ha apportato una modifica a livello di sistema che disabilita alcuni vecchi profili.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36819<translation id="2262477216570151239">Ritardo prima della ripetizione</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01820<translation id="2263189956353037928">Esci e accedi nuovamente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27821<translation id="2263497240924215535">(Disabilitata)</translation>
822<translation id="2266168284394154563">Reimposta zoom dello schermo</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:30823<translation id="2270450558902169558">Scambiare dati con qualsiasi dispositivo nel dominio <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:22824<translation id="2270627217422354837">Scambiare dati con qualsiasi dispositivo nei domini: <ph name="DOMAINS" /></translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:26825<translation id="2271088077909873520">Gestisci i dati sincronizzati su <ph name="BEGIN_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00826<translation id="2272570998639520080">Bicchiere da cocktail</translation>
[email protected]c3226da2012-05-01 14:42:50827<translation id="2276503375879033601">Aggiungi altre applicazioni</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36828<translation id="2277255602909579701">Tutti i cookie e i dati dei siti</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14829<translation id="2277769717710009150">{COUNT,plural, =1{1 elemento copiato}other{# elementi copiati}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27830<translation id="2278562042389100163">Apri finestra browser</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:22831<translation id="2279874276457403668">È possibile creare una sola sessione alla volta.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27832<translation id="2280486287150724112">Margine destro</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27833<translation id="2282146716419988068">Processo GPU</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58834<translation id="2282155092769082568">URL di configurazione automatica:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27835<translation id="2283117145434822734">F6</translation>
dimubc0c86d2017-05-16 20:29:07836<translation id="2286841657746966508">Indirizzo di fatturazione</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27837<translation id="2288181517385084064">Passa al videoregistratore</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:39838<translation id="2288735659267887385">Impostazioni di accessibilità</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27839<translation id="2291643155573394834">Scheda successiva</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23840<translation id="2292848386125228270">Avvia <ph name="PRODUCT_NAME" /> come utente normale. Per eseguirlo come root a fini di sviluppo, esegui di nuovo il flag --no-sandbox.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57841<translation id="2294358108254308676">Installare <ph name="PRODUCT_NAME" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27842<translation id="2296019197782308739">Metodo EAP:</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:14843<translation id="2297705863329999812">Cerca stampanti</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:00844<translation id="2300383962156589922">Personalizza e controlla <ph name="APP_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27845<translation id="2301382460326681002">Directory principale dell'estensione non valida.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00846<translation id="2302685579236571180">Navigazione in incognito</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57847<translation id="23030561267973084">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" ha richiesto altre autorizzazioni.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27848<translation id="2307462900900812319">Configura rete</translation>
849<translation id="230927227160767054">Questa pagina vuole installare un gestore di servizi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27850<translation id="2316129865977710310">No, grazie</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:40851<translation id="2317842250900878657">Percentuale di completamento: <ph name="PROGRESS_PERCENT" />%</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27852<translation id="2318143611928805047">Formato carta</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:01853<translation id="2318817390901984578">Per utilizzare le app Android, metti sotto carica il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> e aggiornalo.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58854<translation id="2318923050469484167">Sessione di navigazione in incognito corrente (<ph name="EMBEDDING" />)</translation>
[email protected]747bf232011-09-23 03:49:50855<translation id="2322193970951063277">Intestazioni e piè di pagina</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27856<translation id="2325650632570794183">Questo tipo di file non è supportato. Visita il Chrome Web Store per trovare un'applicazione in grado di aprire questo tipo di file.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00857<translation id="2326606747676847821">Naviga in incognito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27858<translation id="2326931316514688470">&amp;Ricarica app</translation>
[email protected]e60f1d92012-12-10 18:01:09859<translation id="2327492829706409234">Attiva applicazione</translation>
Krishna Govind792d166c2015-11-06 00:55:09860<translation id="2329597144923131178">Accedi per visualizzare i tuoi Preferiti, la cronologia, le password e altre impostazioni su tutti i tuoi dispositivi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27861<translation id="2332131598580221120">Visualizza nello store</translation>
862<translation id="2332742915001411729">Ripristina impostazioni predefinite</translation>
863<translation id="2335122562899522968">Questa pagina ha impostato dei cookie.</translation>
864<translation id="2336228925368920074">Aggiungi tutte le schede ai Preferiti...</translation>
865<translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
866<translation id="2339120501444485379">Inserisci il nuovo nome</translation>
867<translation id="2339641773402824483">Verifica aggiornamenti in corso...</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27868<translation id="2340263603246777781">Il sito <ph name="ORIGIN" /> desidera accoppiarsi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27869<translation id="2344028582131185878">Download automatici</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:32870<translation id="2345723121311404059">1 pagina con <ph name="PRINTER_NAME" /></translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:41871<translation id="2348176352564285430">App: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation>
[email protected]4f5225182013-04-22 16:19:30872<translation id="2350182423316644347">Inizializzazione dell'applicazione in corso...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57873<translation id="2350796302381711542">Consentire a <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> di aprire tutti i link <ph name="PROTOCOL" /> al posto di <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27874<translation id="2351266942280602854">Lingua e immissione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27875<translation id="2352662711729498748">&lt; 1 MB</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27876<translation id="2352810082280059586">Le note sulla schermata di blocco vengono salvate automaticamente nell'app <ph name="LOCK_SCREEN_APP_NAME" />. La nota più recente rimarrà sulla schermata di blocco.</translation>
877<translation id="2352947182261340447">Spazio nella memoria locale insufficiente.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12878<translation id="2353297238722298836">Videocamera e microfono consentiti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27879<translation id="2356070529366658676">Chiedi</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:01880<translation id="2357949918965361754">Puoi utilizzare questa funzione per visualizzare i contenuti di Chrome alla TV o su altri dispositivi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27881<translation id="2359345697448000899">Gestisci le tue estensioni facendo clic su Estensioni nel menu Strumenti.</translation>
882<translation id="2359808026110333948">Continua</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27883<translation id="236141728043665931">Impedisci sempre l'accesso al microfono</translation>
Krishna Govindf348ffa2018-02-22 01:20:17884<translation id="2365507699358342471">Questo sito può leggere testo e immagini copiati negli appunti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27885<translation id="2367972762794486313">Mostra app</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27886<translation id="2371076942591664043">Apri al &amp;termine</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:12887<translation id="2377319039870049694">Passa alla visualizzazione elenco</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:27888<translation id="2377667304966270281">Errori hardware</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57889<translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT" /> file selezionati</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:46890<translation id="237828693408258535">Vuoi tradurre questa pagina?</translation>
[email protected]ceda1d42009-11-15 07:25:40891<translation id="2378982052244864789">Seleziona la directory dell'estensione.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57892<translation id="2379281330731083556">Stampa utilizzando la finestra di dialogo di sistema... <ph name="SHORTCUT_KEY" /></translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59893<translation id="2381756643783702095">Chiedi prima di inviare (opzione consigliata)</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:04894<translation id="2384436799579181135">Si è verificato un errore. Controlla la tua stampante e riprova.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27895<translation id="2385700042425247848">Nome servizio:</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:53896<translation id="2387458720915042159">Tipo di connessione proxy</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27897<translation id="2391419135980381625">Carattere standard</translation>
898<translation id="2391762656119864333">Revoca</translation>
899<translation id="2392369802118427583">Attiva</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27900<translation id="2394566832561516196">Le impostazioni verranno cancellate al prossimo aggiornamento della pagina.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:52901<translation id="2395616325548404795">Il dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> è stato registrato correttamente per la gestione aziendale, ma l'invio delle relative informazioni su asset e posizione non è riuscito. Inserisci manualmente queste informazioni nella Console di amministrazione del dispositivo.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58902<translation id="240770291734945588"><ph name="SPACE_AVAILABLE" /> di spazio disponibile</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:41903<translation id="2408955596600435184">Inserisci il codice PIN</translation>
Penny MacNeilfde19ed2015-05-01 20:27:56904<translation id="241082044617551207">Plug-in sconosciuto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27905<translation id="2413749388954403953">Modifica dell'interfaccia utente dei Preferiti</translation>
906<translation id="2415294094132942411">Aggiungi al desktop...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27907<translation id="2422426094670600218">&lt;senza nome&gt;</translation>
908<translation id="2423578206845792524">Sa&amp;lva immagine con nome...</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:31909<translation id="2424091190911472304">Esegui sempre su <ph name="ORIGIN" /></translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:02910<translation id="2425665904502185219">Dimensioni totali file</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:38911<translation id="2428510569851653187">Descrivi cosa stavi facendo quando la scheda si è arrestata in modo anomalo</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:13912<translation id="2431027948063157455">Impossibile caricare l'Assistente Google, controlla la connessione di rete e riprova.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27913<translation id="2433452467737464329">Aggiungi un parametro di ricerca nell'URL per aggiornare automaticamente la pagina: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
914<translation id="2433507940547922241">Aspetto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27915<translation id="2435248616906486374">Rete scollegata</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:56916<translation id="2435457462613246316">Mostra password</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57917<translation id="2436186046335138073">Consentire a <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> di aprire tutti i link <ph name="PROTOCOL" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27918<translation id="2436707352762155834">Minimi</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:15919<translation id="2437139306601019091">Misurazione dell'utilizzo dei dati terminata</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57920<translation id="2440300961915670171"><ph name="REASON" />
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27921Non credo che questo sito debba essere bloccato.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27922<translation id="2440604414813129000">Visualizza &amp;sorgente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27923<translation id="2445081178310039857">La directory principale dell'estensione è obbligatoria.</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00924<translation id="2445484935443597917">Crea un nuovo profilo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27925<translation id="2448312741937722512">Tipo</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46926<translation id="2450223707519584812">Non potrai aggiungere utenti perché mancano le chiavi dell'API di Google. Per informazioni dettagliate, visita la pagina <ph name="DETAILS_URL" />.</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00927<translation id="2450849356604136918">Nessuna visualizzazione attiva</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:46928<translation id="2451298179137331965">2x</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27929<translation id="2453021845418314664">Impostazioni di sincronizzazione avanzate</translation>
930<translation id="2453576648990281505">File già esistente</translation>
931<translation id="2453860139492968684">Termina</translation>
932<translation id="2454247629720664989">Parola chiave</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57933<translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME" /> vorrebbe copiare file da <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27934<translation id="2462724976360937186">ID della chiave dell'autorità di certificazione</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:50935<translation id="2462752602710430187">È stata aggiunta la stampante <ph name="PRINTER_NAME" /></translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58936<translation id="2464089476039395325">Proxy HTTP</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07937<translation id="2468902267404883140">Impossibile connettersi al telefono. Assicurati di usare un telefono Android compatibile che sia acceso e a portata di mano. &lt;a&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27938<translation id="2470702053775288986">Estensioni non supportate disattivate</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27939<translation id="2473195200299095979">Traduci questa pagina</translation>
940<translation id="2475982808118771221">Si è verificato un errore</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:59941<translation id="2476578072172137802">Impostazioni sito</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57942<translation id="2478176599153288112">Autorizzazioni file multimediali per "<ph name="EXTENSION" />"</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:30943<translation id="247949520305900375">Condividi audio</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:23944<translation id="2480868415629598489">Modifica dei dati copiati e incollati</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27945<translation id="2481332092278989943">Aggiungi a shelf</translation>
946<translation id="2482878487686419369">Notifiche</translation>
947<translation id="2485056306054380289">Certificato CA del server:</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41948<translation id="2485422356828889247">Disinstalla</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:19949<translation id="2487067538648443797">Aggiungi nuovo preferito</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07950<translation id="248861575772995840">Impossibile trovare il telefono. Assicurati che sul dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> sia attivo il Bluetooth. &lt;a&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27951<translation id="2489918096470125693">Aggiungi &amp;cartella...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57952<translation id="249113932447298600">Spiacenti, il dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL" /> non è al momento supportato.</translation>
953<translation id="2493021387995458222">Seleziona "una parola per volta"</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27954<translation id="249303669840926644">Impossibile completare la registrazione</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07955<translation id="2495777824269688114">Scopri altre funzioni o ricevi risposte. Seleziona "?" per ricevere assistenza.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27956<translation id="2496180316473517155">Cronologia di navigazione</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:36957<translation id="2497229222757901769">Velocità mouse</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41958<translation id="2497852260688568942">La sincronizzazione è stata disattivata dall'amministratore</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27959<translation id="249819058197909513">Non avvisare più per questa app</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27960<translation id="2498539833203011245">Riduci a icona</translation>
961<translation id="2498765460639677199">Enorme</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:00962<translation id="2499747912851752301">Esportazione delle password...</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:08963<translation id="2500471369733289700">Bloccata per proteggere la tua privacy</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27964<translation id="2501173422421700905">Certificato in attesa</translation>
965<translation id="2501278716633472235">Indietro</translation>
966<translation id="2501797496290880632">Digita una scorciatoia</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:46967<translation id="2502441965851148920">Gli aggiornamenti automatici sono attivi. Gli aggiornamenti manuali sono stati disattivati dall'amministratore.</translation>
Krishna Govind06be7092016-06-27 20:29:15968<translation id="2505324914378689427">{SCREEN_INDEX,plural, =1{Schermo #}other{Schermo #}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57969<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT" /> di <ph name="TOTAL_SIZE" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:27970<translation id="2505993325121092464">Termini di servizio di Google Play</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07971<translation id="2508428939232952663">Account Google Play Store</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:41972<translation id="2509495747794740764">Il valore Scala deve essere un numero compreso tra 10 e 200.</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:46973<translation id="2509566264613697683">8x</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:00974<translation id="2512222046227390255">Compilare moduli automaticamente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27975<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
Krishna Govind8ce214ea2017-11-29 20:15:44976<translation id="2517472476991765520">Scansiona</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27977<translation id="2518024842978892609">Utilizza certificati client</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27978<translation id="2520644704042891903">In attesa di socket disponibile...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27979<translation id="252219247728877310">Componente non aggiornato</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:07980<translation id="2522791476825452208">Molto vicino</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27981<translation id="2525250408503682495">Kryptonite! Impossibile installare cryptohome per l'applicazione kiosk.</translation>
982<translation id="2526590354069164005">Desktop</translation>
983<translation id="2526619973349913024">Verifica la presenza di aggiornamenti</translation>
984<translation id="2527167509808613699">Qualsiasi tipo di connessione</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:26985<translation id="2532026602297547439">Sensore sporco</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27986<translation id="2532589005999780174">Modalità ad alto contrasto</translation>
987<translation id="253434972992662860">&amp;Pausa</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:58988<translation id="2534460670861217804">Proxy HTTP sicuro</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:56989<translation id="253557089021624350">Conteggio attività keep-alive</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:57990<translation id="2540384386570049483">Consenti annunci su questo sito</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:36991<translation id="2541423446708352368">Mostra tutti i download</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27992<translation id="2542049655219295786">Tabella Google</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:42993<translation id="2544853746127077729">Certificato di autenticazione rifiutato dalla rete</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:00994<translation id="2547921442987553570">Aggiungi all'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
Krishna Govind66dd0d22016-05-02 19:03:24995<translation id="2550212893339833758">Memoria sostituita</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:57996<translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME" /> non è riuscito a collegarsi a <ph name="NETWORK_ID" />. Seleziona un'altra rete o riprova.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27997<translation id="2553440850688409052">Nascondi questo plug-in</translation>
998<translation id="2554553592469060349">Il file selezionato è troppo grande (dimensioni massime: 3 mb).</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:27999<translation id="2557899542277210112">Per un accesso rapido, inserisci i preferiti nella barra.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171000<translation id="2558896001721082624">Mostra sempre le opzioni di accessibilità nel menu di sistema</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271001<translation id="2562685439590298522">Documenti</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571002<translation id="2562743677925229011">Non connesso a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:421003<translation id="2563856802393254086">Complimenti, il tuo servizio dati "<ph name="NAME" />" è stato attivato ed è pronto all'uso.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571004<translation id="2566124945717127842">Esegui il powerwash per ripristinare il tuo dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> e farlo tornare come nuovo.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421005<translation id="2567257616420533738">Password salvata. Controlla e gestisci le password salvate all'indirizzo <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271006<translation id="2568774940984945469">Infobar Container</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271007<translation id="257088987046510401">Temi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571008<translation id="2572032849266859634">È stato concesso l'accesso in sola lettura a <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271009<translation id="2573269395582837871">Scegli un'immagine e un nome</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571010<translation id="2575247648642144396">Questa icona sarà visibile quando l'estensione potrà agire sulla pagina corrente. Utilizza questa estensione facendo clic sull'icona o premendo <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071011<translation id="2575268751393592580">Impossibile trovare il telefono. Assicurati che il dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> sia connesso a una rete mobile o Wi-Fi. &lt;a&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071012<translation id="257779572837908839">Configura come Chromebox per videoconferenze</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:461013<translation id="2578500300664468063">Sincronizzato come <ph name="FULL_NAME" /></translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:061014<translation id="2579575372772932244">Ricreazione del profilo in corso, attendi...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571015<translation id="2580889980133367162">Consenti sempre a <ph name="HOST" /> di scaricare più file</translation>
1016<translation id="2580924999637585241">Totale: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271017<translation id="258095186877893873">Lungo</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:361018<translation id="2581475589551312226">Effettua automaticamente il backup e il ripristino dei dati delle app Play su Google Drive. <ph name="BEGIN_LINK1" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK1" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571019<translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME" /> <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (piattaforma <ph name="PLATFORM_VERSION" />) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271020<translation id="2585300050980572691">Impostazioni di ricerca predefinite</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271021<translation id="2586657967955657006">Appunti</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421022<translation id="2586672484245266891">Inserisci un URL più breve</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271023<translation id="2587922270115112871">La creazione di un utente supervisionato non comporta la creazione di un account Google e i relativi dati e le impostazioni non saranno disponibili su altri dispositivi grazie alla Sincronizzazione Google Chrome. Un utente supervisionato viene configurato soltanto su questo dispositivo.</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:501024<translation id="258932246702879617">Seleziona <ph name="BEGIN_BOLD" />Aggiungi alla barra delle applicazioni<ph name="END_BOLD" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271025<translation id="259421303766146093">Annulla ingrandimento</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:301026<translation id="2594999711683503743">Cerca su Google o digita un URL</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271027<translation id="2597852038534460976">Impossibile accedere agli sfondi in Chrome. Collegati a una rete.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271028<translation id="2600115369439982409">File e programmi:</translation>
1029<translation id="2603115962224169880">Pulisci il computer</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271030<translation id="2603463522847370204">Apri in finestra di navigazione in &amp;incognito</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271031<translation id="2604255671529671813">Errore di connessione alla rete</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001032<translation id="2606246518223360146">Collega dati</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271033<translation id="2607101320794533334">Info sulla chiave pubblica del soggetto</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571034<translation id="2607459012323956820">Le impostazioni e la cronologia di navigazione di questo utente supervisionato potrebbero essere ancora visibili al gestore all'indirizzo <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271035<translation id="2608770217409477136">Usa impostazioni predefinite</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271036<translation id="2609896558069604090">Crea scorciatoie...</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531037<translation id="2610157865375787051">Sospensione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271038<translation id="2610260699262139870">D&amp;imensioni effettive</translation>
1039<translation id="2610780100389066815">Elenco firme attendibili Microsoft</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571040<translation id="2612676031748830579">Numero carta</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:231041<translation id="2616366145935564096">Leggere e modificare i tuoi dati su <ph name="WEBSITE_1" /></translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:581042<translation id="2617342710774726426">La scheda SIM è bloccata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271043<translation id="2619052155095999743">Inserisci</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:461044<translation id="2619761439309613843">Aggiornamento giornaliero</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271045<translation id="2620090360073999360">Al momento non è possibile raggiungere Google Drive.</translation>
1046<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
1047<translation id="26224892172169984">Non consentire ad alcun sito di gestire i protocolli</translation>
1048<translation id="2624142942574147739">Questa pagina sta accedendo alla webcam e al microfono.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271049<translation id="2626799779920242286">Riprova più tardi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271050<translation id="2630681426381349926">Per iniziare, collegati alla rete Wi-Fi</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571051<translation id="2631006050119455616">Risparmiati</translation>
Krishna Govind8e19deb2016-05-31 23:26:321052<translation id="2631498379019108537">Mostra opzioni di immissione nella shelf</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571053<translation id="2633199387167390344"><ph name="NAME" /> sta utilizzando <ph name="USAGE" /> MB di spazio su disco.</translation>
1054<translation id="2633212996805280240">Rimuovere "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
1055<translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME" /> non è stato in grado di completare l'installazione ma continuerà a essere eseguito dall'immagine disco.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271056<translation id="2635176084534510129">Vivi esperienze più personalizzate, ad esempio grazie a suggerimenti di contenuti migliori e al servizio Traduttore più efficiente.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271057<translation id="2635276683026132559">Firma</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271058<translation id="2635926034288331400">Installa in Applicazioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271059<translation id="2636625531157955190">Chrome non riesce ad accedere all'immagine.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:411060<translation id="2638087589890736295">Passphrase obbligatoria per avviare la sincronizzazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271061<translation id="2638286699381354126">Aggiorna...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571062<translation id="2638942478653899953">Impossibile raggiungere Google Drive. <ph name="BEGIN_LINK" />Esci<ph name="END_LINK" /> e accedi di nuovo.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001063<translation id="2642111877055905627">Pallone da calcio</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271064<translation id="2643698698624765890">Gestisci le tue estensioni facendo clic su Estensioni nel menu Finestra.</translation>
1065<translation id="2647142853114880570">ricarica</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:171066<translation id="264810637653812429">Nessun dispositivo compatibile trovato.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271067<translation id="2648831393319960979">Aggiunta del dispositivo al tuo account in corso; potrebbe occorrere un istante...</translation>
1068<translation id="2649045351178520408">ASCII con codifica Base64, catena di certificati</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:231069<translation id="2653033005692233957">Ricerca non riuscita</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271070<translation id="2653266418988778031">Se elimini il certificato di un'autorità di certificazione (CA), il browser non considererà più attendibili i certificati emessi da tale autorità.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:591071<translation id="2653659639078652383">Invia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271072<translation id="265390580714150011">Valore campo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271073<translation id="2655386581175833247">Certificato utente:</translation>
1074<translation id="2660779039299703961">Evento</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421075<translation id="266079277508604648">Impossibile connettere la stampante. Verifica che sia accesa e collegata al Chromebook tramite Wi-Fi o USB.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271076<translation id="2661146741306740526">16 x 9</translation>
1077<translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:271078<translation id="2663302507110284145">Lingua</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271079<translation id="2665394472441560184">Aggiungi una nuova parola</translation>
1080<translation id="2665717534925640469">Questa pagina ora è a schermo intero e ha disattivato il puntatore del mouse.</translation>
1081<translation id="2665919335226618153">Uffa! Si è verificato un errore durante la formattazione.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:361082<translation id="2667463864537187133">Gestisci controllo ortografico</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:541083<translation id="2670102641511624474"><ph name="APP_NAME" /> condivide una scheda Chrome.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121084<translation id="2670429602441959756">Questa pagina contiene funzioni non ancora supportate nella realtà virtuale. Uscita in corso...</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:421085<translation id="2670531586141364277">L'attivazione di "<ph name="NAME" />" richiede una connessione di rete.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381086<translation id="2671451824761031126">Preferiti e impostazioni sono pronti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271087<translation id="2672142220933875349">File crx non valido, decompressione non riuscita.</translation>
1088<translation id="2672394958563893062">Si è verificato un errore. Fai clic per ricominciare dall'inizio.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271089<translation id="2673135533890720193">Leggere la cronologia di navigazione</translation>
1090<translation id="2673589024369449924">Crea un collegamento sul desktop per questo utente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271091<translation id="2676946222714718093">In riproduzione su:</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321092<translation id="2677748264148917807">Esci</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271093<translation id="2678063897982469759">Riattiva</translation>
1094<translation id="2679385451463308372">Stampa utilizzando la finestra di dialogo di sistema…</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271095<translation id="268053382412112343">Cr&amp;onologia</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071096<translation id="2683638487103917598">Cartella ordinata</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421097<translation id="2684004000387153598">Per continuare, fai clic su OK, quindi fai clic su Aggiungi persona per creare un nuovo profilo per il tuo indirizzo email.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271098<translation id="2686759344028411998">Impossibile rilevare i moduli caricati.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571099<translation id="2688196195245426394">Errore durante la registrazione del dispositivo con il server. <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:501100<translation id="2690024944919328218">Mostra le opzioni per la lingua</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:271101<translation id="2691385045260836588">Modello</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:351102<translation id="2693176596243495071">Spiacenti. Si è verificato un errore sconosciuto. Riprova più tardi o contatta il tuo amministratore se il problema persiste.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271103<translation id="2694026874607847549">1 cookie</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:581104<translation id="2695749433451188613">Protocollo di stampa Internet (HTTPS)</translation>
dimu2f95f5d2017-03-06 22:03:241105<translation id="270358213449696159">Contenuti dei Termini di Google Chrome OS</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271106<translation id="2704184184447774363">Firma del documento Microsoft</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:361107<translation id="270516211545221798">Velocità touchpad</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001108<translation id="2705736684557713153">Scorri fino alla parte inferiore dello schermo e attiva la funzione Tethering istantaneo, se presente. In caso contrario non devi fare nulla.</translation>
Krishna Govind3db3c132015-12-07 18:38:421109<translation id="2706892089432507937">Dispositivi USB</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:171110<translation id="2706954854267016964">Il dispositivo Google Cloud Print selezionato non è più supportato. Prova a configurare la stampante nelle impostazioni di sistema del computer.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271111<translation id="2707024448553392710">Download del componente in corso...</translation>
1112<translation id="270921614578699633">Media superiore a</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071113<translation id="2709453993673701466">Vuoi gestire la sincronizzazione e la personalizzazione prima di attivarle? Visita le <ph name="BEGIN_LINK" />Impostazioni<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:591114<translation id="2709516037105925701">Compilazione automatica</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271115<translation id="271033894570825754">Nuovo</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381116<translation id="2714393097308983682">Google Play Store</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121117<translation id="2715751256863167692">Questo upgrade ripristina il Chromebook e rimuove i dati utente correnti.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521118<translation id="2718395828230677721">Luminosità notturna</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271119<translation id="2718998670920917754">Il software antivirus ha rilevato un virus.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171120<translation id="2719936478972253983">Sono stati bloccati i seguenti cookie</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371121<translation id="2721037002783622288">&amp;Cerca l'immagine su <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581122<translation id="2721334646575696520">Microsoft Edge</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271123<translation id="2721695630904737430">Gli utenti supervisionati sono stati disattivati dall'amministratore.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271124<translation id="2724841811573117416">Log WebRTC</translation>
1125<translation id="2725200716980197196">Connettività di rete ripristinata</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571126<translation id="2726934403674109201">(<ph name="COUNT" /> totali)</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271127<translation id="2727176303594781056">Errore di attivazione della rete</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:411128<translation id="2727633948226935816">Non visualizzare più il promemoria</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271129<translation id="2727712005121231835">Dimensioni reali</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271130<translation id="273093730430620027">Questa pagina sta accedendo alla webcam.</translation>
1131<translation id="2731392572903530958">R&amp;iapri finestra chiusa</translation>
1132<translation id="2731700343119398978">Attendi...</translation>
1133<translation id="2731710757838467317">Creazione dell'utente controllato in corso. Potrebbero essere necessari alcuni istanti.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571134<translation id="2733364097704495499">Desideri registrare la stampante <ph name="PRINTER_NAME" /> su Google Cloud Print?</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121135<translation id="2735438478659026460">Clic automatico all'arresto del puntatore del mouse</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:381136<translation id="2735712963799620190">Pianificazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271137<translation id="2737363922397526254">Comprimi...</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071138<translation id="2737492745329609575">Avvia configurazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271139<translation id="2738771556149464852">Non dopo</translation>
1140<translation id="2739191690716947896">Debug</translation>
1141<translation id="2739240477418971307">Modifica delle impostazioni di accesibilità</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271142<translation id="2740393541869613458">controllare i siti web visitati dall'utente supervisionato e</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581143<translation id="2743387203779672305">Copia negli appunti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271144<translation id="2745080116229976798">Subordinazione qualificata Microsoft</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571145<translation id="2749756011735116528">Accedi a <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271146<translation id="2749881179542288782">Controllo ortografia e grammatica</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321147<translation id="2751739896257479635">Autenticazione fase 2 di tipo EAP</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:271148<translation id="2755367719610958252">Gestisci funzioni di accessibilità</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271149<translation id="275662540872599901">schermo spento</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121150<translation id="2762441749940182211">Videocamera bloccata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271151<translation id="2765217105034171413">Piccole</translation>
1152<translation id="2766006623206032690">In&amp;colla e vai</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571153<translation id="276969039800130567">Accesso eseguito come <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271154<translation id="2770465223704140727">Rimuovi dall'elenco</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001155<translation id="2770690685823456775">Esporta le password in un'altra cartella</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271156<translation id="2771268254788431918">Dati mobili attivati</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271157<translation id="2772936498786524345">Molla</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:521158<translation id="2773802008104670137">Questo tipo di file potrebbe danneggiare il computer.</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:181159<translation id="2775104091073479743">Modifica impronte digitali</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271160<translation id="2776441542064982094">Sembra che non siano disponibili dispositivi da registrare sulla rete. Se il tuo dispositivo è acceso e connesso a Internet, prova a registrarlo utilizzando le istruzioni nel relativo manuale di istruzioni.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421161<translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271162<translation id="2783298271312924866">Scaricato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271163<translation id="2783661497142353826">Gestisci applicazioni kiosk</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:461164<translation id="2783829359200813069">Seleziona i tipi di crittografia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271165<translation id="2784407158394623927">Attivazione del servizio dati mobile</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:271166<translation id="2785873697295365461">Descrittori di file</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271167<translation id="2787047795752739979">Sovrascrivi originale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271168<translation id="2788135150614412178">+</translation>
1169<translation id="2789486458103222910">OK</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271170<translation id="2791952154587244007">Si è verificato un errore. Impossibile avviare automaticamente l'applicazione kiosk su questo dispositivo.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:411171<translation id="2792290659606763004">Rimuovere le app Android?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571172<translation id="2796424461616874739">Timeout dell'autenticazione durante la connessione a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361173<translation id="2796740370559399562">Continua a consentire i cookie</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271174<translation id="2799223571221894425">Riavvia</translation>
Krishna Govind791a389b2016-08-31 06:22:281175<translation id="2803375539583399270">Inserisci PIN</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571176<translation id="2803887722080936828"><ph name="BEGIN_H3" />Funzioni di debug<ph name="END_H3" />
1177 <ph name="BR" />
1178 Puoi attivare le funzioni di debug sul dispositivo Chrome OS al fine di installare e testare codice personalizzato sul dispositivo. Questa funzionalità consente di:<ph name="BR" />
1179 <ph name="BEGIN_LIST" />
1180 <ph name="LIST_ITEM" />Rimuovere la verifica rootfs per riuscire a modificare i file del sistema operativo
1181 <ph name="LIST_ITEM" />Attivare l'accesso SSH al dispositivo tramite chiavi di test standard per riuscire a utilizzare strumenti come <ph name="BEGIN_CODE" />''cros flash''<ph name="END_CODE" /> al fine di accedere al dispositivo
1182 <ph name="LIST_ITEM" />Attivare l'avvio da USB in modo da poter installare un'immagine del sistema operativo da un'unità USB
1183 <ph name="LIST_ITEM" />Impostare le password di accesso dev e root di sistema a un valore personalizzato per poter accedere manualmente al dispositivo tramite SSH
1184 <ph name="END_LIST" />
1185 <ph name="BR" />
Penny MacNeil21898372015-01-22 01:21:351186 Una volta che sono state abilitate, la maggior parte delle funzioni di debug rimarrà attiva anche dopo l'esecuzione di un powerwash o la cancellazione dei dati su un dispositivo gestito di livello enterprise. Per disattivare completamente tutte le funzioni di debug, completa la procedura di ripristino di Chrome OS (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595).
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571187 <ph name="BR" />
1188 <ph name="BR" />
1189 Per ulteriori informazioni sulle funzioni di debug, consulta:<ph name="BR" />
Penny MacNeil21898372015-01-22 01:21:351190 http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571191 <ph name="BR" />
1192 <ph name="BR" />
1193 <ph name="BEGIN_BOLD" />Nota.<ph name="END_BOLD" /> Il sistema viene riavviato durante la procedura.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271194<translation id="2805646850212350655">Crittografia file system Microsoft</translation>
1195<translation id="2805707493867224476">Consenti la visualizzazione di popup in tutti i siti</translation>
1196<translation id="2805756323405976993">App</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521197<translation id="2807517655263062534">I file scaricati vengono mostrati qui</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571198<translation id="2809586584051668049">e altre <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271199<translation id="281133045296806353">È stata creata una nuova finestra nella sessione corrente del browser.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:411200<translation id="2812944337881233323">Prova a uscire e ad accedere di nuovo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271201<translation id="2812989263793994277">Non mostrare le immagini</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271202<translation id="2814489978934728345">Interrompi il caricamento della pagina</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271203<translation id="2815500128677761940">Barra dei Preferiti</translation>
1204<translation id="2815693974042551705">Aggiungi la cartella ai segnalibri</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:271205<translation id="2818476747334107629">Dettagli stampante</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:401206<translation id="2820957248982571256">Scansione…</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191207<translation id="2822634587701817431">Comprimi/Espandi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271208<translation id="2825758591930162672">Chiave pubblica del soggetto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271209<translation id="2828650939514476812">Collegati alla rete Wi-Fi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271210<translation id="2836269494620652131">Interruzione anomala</translation>
1211<translation id="2836635946302913370">L'accesso con questo nome utente è stato disattivato dall'amministratore.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571212<translation id="283669119850230892">Per poter utilizzare la rete <ph name="NETWORK_ID" /> devi completare la connessione a Internet sotto.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361213<translation id="2838379631617906747">Installazione</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:221214<translation id="2841837950101800123">Provider</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271215<translation id="2843806747483486897">Cambia predefinita...</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:311216<translation id="2844111009524261443">Esegui al clic</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271217<translation id="2845382757467349449">Mostra sempre barra dei Preferiti</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:581218<translation id="2847759467426165163">Trasmetti a</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321219<translation id="284805635805850872">Rimuovere il software dannoso?</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001220<translation id="2849362176025371110">Invia automaticamente a Google dati di diagnostica e utilizzo. Potrai modificare questa opzione in qualsiasi momento nelle <ph name="BEGIN_LINK1" />impostazioni<ph name="END_LINK1" /> del dispositivo. <ph name="BEGIN_LINK2" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK2" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571221<translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME" /> (<ph name="UNICODE_NAME" />)</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:231222<translation id="284975061945174219">Pulizia non riuscita</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271223<translation id="2849936225196189499">Critica</translation>
1224<translation id="2850124913210091882">Backup</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361225<translation id="2850541429955027218">Aggiungi tema</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271226<translation id="2853916256216444076">Video $1</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161227<translation id="2857608528410806398">Inserisci qui il corpo della notifica della funzione di sblocco rapido. Inserisci qui il corpo della notifica della funzione di sblocco rapido. Inserisci qui il corpo della notifica della funzione di sblocco rapido. Inserisci qui il corpo della notifica della funzione di sblocco rapido. Inserisci qui il corpo della notifica della funzione di sblocco rapido.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:411228<translation id="2860150991415616761">molto lungo (4 s)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271229<translation id="2861301611394761800">Aggiornamento del sistema completato. Riavvia il sistema.</translation>
1230<translation id="2861941300086904918">Gestione sicurezza Native Client</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141231<translation id="2864601841139725659">Imposta l'immagine del profilo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271232<translation id="2867768963760577682">Apri in una scheda bloccata</translation>
1233<translation id="2868746137289129307">Questa estensione è obsoleta e disattivata in base ai criteri aziendali. Potrebbe essere attivata automaticamente quando sarà disponibile una nuova versione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271234<translation id="2870560284913253234">Sito</translation>
Krishna Govind3fc91152018-02-26 22:55:261235<translation id="2870909136778269686">Aggiornamento in corso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271236<translation id="2871813825302180988">Questo account è già in uso su questo dispositivo.</translation>
1237<translation id="2872353916818027657">Consente di invertire il monitor principale</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571238<translation id="287286579981869940">Aggiungi <ph name="PROVIDER_NAME" />...</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001239<translation id="2874343608108773609">Accedi a Chrome per trovare le tue password su tutti i dispositivi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271240<translation id="2875698561019555027">(pagine di errore Chrome)</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:231241<translation id="288042212351694283">Accesso ai tuoi dispositivi Universal 2nd Factor</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271242<translation id="2881966438216424900">Ultimo accesso:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571243<translation id="2882943222317434580"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> verrà riavviato e ripristinato tra poco</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271244<translation id="2885378588091291677">Task Manager</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071245<translation id="2886771036282400576"><ph name="PERMISSION" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271246<translation id="2887525882758501333">Documento PDF</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571247<translation id="2888807692577297075">Nessun elemento corrispondente a &lt;b&gt;"<ph name="SEARCH_STRING" />"&lt;/b&gt;</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271248<translation id="2889064240420137087">Apri link con...</translation>
1249<translation id="2889925978073739256">Continua a bloccare i plug-in senza sandbox</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:221250<translation id="2890678560483811744">Riferimento pagina oltre i limiti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271251<translation id="2893168226686371498">Browser predefinito</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:581252<translation id="289644616180464099">La scheda SIM è bloccata</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571253<translation id="289695669188700754">ID chiave: <ph name="KEY_ID" /></translation>
Krishna Govind06be7092016-06-27 20:29:151254<translation id="2897878306272793870">Aprire <ph name="TAB_COUNT" /> schede?</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381255<translation id="290105521672621980">Il file utilizza funzioni non supportate</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571256<translation id="2902127500170292085"><ph name="EXTENSION_NAME" /> non riesce a comunicare con questa stampante. Assicurati che la stampante sia collegata e riprova.</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:041257<translation id="2902312830803030883">Altre azioni</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141258<translation id="2903457445916429186">Apri gli elementi selezionati</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271259<translation id="2903493209154104877">Indirizzi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571260<translation id="290444763029043472"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT_MB" /> MB/<ph name="TOTAL_AMOUNT_MB" /> MB scaricati</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:361261<translation id="2904456025988372123">Chiedi conferma quando un sito tenta di scaricare automaticamente file dopo il primo file</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271262<translation id="2907619724991574506">URL di avvio</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:261263<translation id="2907798539022650680">Connessione a "<ph name="NAME" />" non riuscita: <ph name="DETAILS" />
1264 Messaggio del server: <ph name="SERVER_MSG" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271265<translation id="2908162660801918428">Aggiungi Galleria Media per directory</translation>
1266<translation id="2908789530129661844">Riduci lo zoom sullo schermo</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271267<translation id="2910318910161511225">Collegati a una rete e riprova</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421268<translation id="2911898792135283060">Genera password...</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:591269<translation id="2913331724188855103">Consenti ai siti di salvare e leggere i dati dei cookie (opzione consigliata)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271270<translation id="2916073183900451334">Se premi Tab in una pagina web vengono evidenziati i link, così come i campi dei moduli</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271271<translation id="2916745397441987255">Cerca tra le estensioni</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:171272<translation id="2921081876747860777">Crea una password per proteggere i tuoi dati locali.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271273<translation id="2925966894897775835">Fogli</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:311274<translation id="2927017729816812676">Spazio di archiviazione cache</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571275<translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (account di minori)</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:411276<translation id="2932483646085333864">Esci e accedi di nuovo per avviare la sincronizzazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271277<translation id="2932883381142163287">Segnala abuso</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571278<translation id="2938225289965773019">Aprire i link <ph name="PROTOCOL" /></translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191279<translation id="2939938020978911855">Mostra dispositivi Bluetooth disponibili</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:271280<translation id="2941112035454246133">Bassa</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531281<translation id="2942560570858569904">In attesa…</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271282<translation id="2943400156390503548">Presentazioni</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:481283<translation id="2943503720238418293">Utilizza un nome più corto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271284<translation id="2946119680249604491">Aggiungi connessione</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571285<translation id="2948300991547862301">Vai a <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:571286<translation id="2948320633360386059">Bloccati sui siti che tendono a mostrare annunci invasivi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271287<translation id="29488703364906173">Un browser web veloce, semplice e sicuro, ideato per il Web moderno.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:381288<translation id="2949037475046662832">Verranno cancellati i cookie e i dati di tutti i siti, tra cui</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271289<translation id="2951247061394563839">Centra la finestra</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571290<translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES" /> cookie</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081291<translation id="2958721676848865875">Avviso sul pacchetto estensione</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:501292<translation id="2961090598421146107"><ph name="CERTIFICATE_NAME" /> (estensione approvata)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271293<translation id="2961695502793809356">Fai clic per andare avanti, tieni premuto per vedere la cronologia</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571294<translation id="2963151496262057773">Il seguente plug-in non risponde: <ph name="PLUGIN_NAME" />. Interrompere l'esecuzione?</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:421295<translation id="2966449113954629791">Potresti avere esaurito la tua quota di dati mobili. Visita il portale di attivazione <ph name="NAME" /> per acquistare altri dati.</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:551296<translation id="2966937470348689686">Gestisci le preferenze Android</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271297<translation id="2971213274238188218">riduci luminosità</translation>
1298<translation id="2972557485845626008">Firmware</translation>
1299<translation id="2972581237482394796">&amp;Ripeti</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081300<translation id="2972642118232180842">Esegui solo contenuti importanti (consigliata)</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531301<translation id="2973324205039581528">Disattiva l'audio del sito</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071302<translation id="2979639724566107830">Apri in un'altra finestra</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271303<translation id="2981113813906970160">Mostra puntatore mouse grande</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:281304<translation id="2982970937345031">Segnalazione anonima</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571305<translation id="2984337792991268709">Oggi alle <ph name="TODAY_DAYTIME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271306<translation id="2986010903908656993">A questa pagina è stato impedito il controllo totale dei dispositivi MIDI.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271307<translation id="2989474696604907455">non collegato</translation>
1308<translation id="2989786307324390836">Binario codificato DER, singolo certificato</translation>
1309<translation id="2993517869960930405">Informazioni sull'app</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271310<translation id="2994669386200004489">Impossibile effettuare il backup di <ph name="FILE_NAME" /></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361311<translation id="299483336428448530">Installata da un genitore.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571312<translation id="3002017044809397427">Il tuo dispositivo <ph name="PHONE_TYPE" /> è stato rilevato, ma la funzione Smart Lock è supportata soltanto su dispositivi con Android 5.0 e versioni successive. &lt;a&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:271313<translation id="3003144360685731741">Reti preferite</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271314<translation id="3003623123441819449">Cache CSS</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121315<translation id="3003633581067744647">Passa alla visualizzazione miniatura</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381316<translation id="3003967365858406397">Il dispositivo <ph name="PHONE_NAME" /> creerà una connessione Wi-Fi privata.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271317<translation id="3004391367407090544">Torna più tardi</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081318<translation id="3006881078666935414">Nessun dato sull'utilizzo</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:521319<translation id="3007214526293698309">Correggi proporzioni</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521320<translation id="3007771295016901659">Duplica scheda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271321<translation id="3009300415590184725">Annullare la procedura di configurazione del servizio dati mobile?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271322<translation id="3009779501245596802">Indexed databases</translation>
1323<translation id="3010279545267083280">Password eliminata</translation>
1324<translation id="3011284594919057757">Informazioni su Flash</translation>
1325<translation id="3011362742078013760">Apri tutti i Preferiti nella finestra di navigazione in &amp;incognito</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271326<translation id="3011488081941333749">I cookie di <ph name="DOMAIN" /> verranno cancellati all'uscita</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371327<translation id="3012631534724231212">(iframe)</translation>
Krishna Govinda3bdc70e2016-02-08 18:49:471328<translation id="3012804260437125868">Solo connessioni stesso sito protette</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271329<translation id="3012917896646559015">Contatta immediatamente il produttore dell'hardware per inviare il computer a un centro di riparazione.</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:261330<translation id="3013291976881901233">Dispositivi MIDI</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:261331<translation id="3014095112974898292">In attesa del completamento di altre richieste…</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:001332<translation id="3015639418649705390">Riavvia ora</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271333<translation id="3015992588037997514">Sullo schermo del Chromebox viene mostrato questo codice?</translation>
1334<translation id="3016641847947582299">Componente aggiornato</translation>
1335<translation id="3016780570757425217">Conoscere la tua posizione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271336<translation id="302014277942214887">Inserisci l'ID dell'applicazione o l'URL del webstore.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571337<translation id="3020990233660977256">Numero di serie: <ph name="SERIAL_NUMBER" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271338<translation id="3021678814754966447">&amp;Visualizza sorgente frame</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531339<translation id="3022978424994383087">Non ho capito.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271340<translation id="3024374909719388945">Usa orologio 24 ore</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:051341<translation id="302781076327338683">Ricarica ignorando la cache</translation>
1342<translation id="3030243755303701754">Un utente supervisionato può navigare sul Web sotto la tua guida. In qualità di gestore di un utente supervisionato in Chrome, puoi:
1343
1344 • consentire o vietare siti web specifici,
1345 • controllare i siti web visitati dall'utente supervisionato
1346 • gestire altre impostazioni.
1347
1348La creazione di un utente supervisionato non comporta la creazione di un account Google e i relativi preferiti, cronologia di navigazione e altre preferenze non saranno disponibili su altri dispositivi grazie alla Sincronizzazione Chrome. Dopo avere creato un nuovo utente supervisionato, puoi gestire le impostazioni in qualsiasi momento e da qualsiasi dispositivo all'indirizzo <ph name="BEGIN_MANAGE_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_MANAGE_LINK" />.
1349
1350Per ulteriori informazioni, visita il nostro <ph name="BEGIN_LINK" />Centro assistenza<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271351<translation id="3031417829280473749">Agente X</translation>
1352<translation id="3031557471081358569">Seleziona elementi da importare:</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:411353<translation id="3031601332414921114">Riprendi la stampa</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271354<translation id="303198083543495566">Area geografica</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381355<translation id="3036546437875325427">Abilita Flash</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191356<translation id="3038612606416062604">Aggiungi manualmente una stampante</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381357<translation id="3038675903128704560">Non consentire ai siti di utilizzare un plug-in per accedere al tuo computer</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271358<translation id="3039828483675273919">Spostamento di $1 elementi...</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001359<translation id="3045447014237878114">Questo sito ha scaricato automaticamente più file</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521360<translation id="304567287000691532">Condivisione dello schermo in corso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271361<translation id="3046910703532196514">Pagina web, completa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271362<translation id="304826556400666995">Riattiva audio schede</translation>
1363<translation id="3053013834507634016">Uso della chiave del certificato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271364<translation id="3057861065630527966">Effettua il backup di foto e video</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521365<translation id="3060379269883947824">Attiva Seleziona per ascoltare</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271366<translation id="3061707000357573562">Servizio di applicazione patch</translation>
dimu2f95f5d2017-03-06 22:03:241367<translation id="3064410671692449875">Dati insufficienti</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361368<translation id="3065041951436100775">Feedback relativo alle schede ignorate</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271369<translation id="3066642396596108483">Sincronizza i tuoi preferiti, le password e la cronologia su tutti i tuoi dispositivi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271370<translation id="3067198360141518313">Esegui questo plug-in</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:041371<translation id="3071624960923923138">Puoi fare clic qui per aprire una nuova scheda</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071372<translation id="3074037959626057712">Hai eseguito l'accesso e attivato la sincronizzazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271373<translation id="3075874217500066906">È necessario riavviare per iniziare la procedura di Powerwash. Dopo il riavvio ti verrà chiesto di confermare di voler procedere.</translation>
1374<translation id="3076677906922146425">Consenti a tutti di aggiungere una persona su Chrome</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571375<translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271376<translation id="3077734595579995578">maiusc</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001377<translation id="3078461028045006476">Condividi con l'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:381378<translation id="3081564097391116951">Gli aggiornamenti automatici vengono eseguiti soltanto tramite Ethernet o Wi-Fi.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571379<translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE" /> - <ph name="PAGE_URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271380<translation id="308268297242056490">URI</translation>
1381<translation id="3082780749197361769">Questa scheda utilizza la fotocamera o il microfono.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081382<translation id="3083193146044397360">Bloccata temporaneamente per tutelare la tua sicurezza</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271383<translation id="308330327687243295">https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&amp;url=%s</translation>
1384<translation id="3084548735795614657">Trascina per installare</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361385<translation id="3084771660770137092">Google Chrome ha esaurito la memoria o il processo relativo alla pagina web è stato chiuso per qualche altro motivo. Per continuare, ricarica la pagina o aprine un'altra.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:581386<translation id="3085752524577180175">Host SOCKS</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271387<translation id="3088325635286126843">&amp;Rinomina...</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:211388<translation id="3089231390674410424">Sembra che ci sia un problema con le tue credenziali. Assicurati di avere eseguito correttamente l'accesso e riprova.</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:311389<translation id="3090193911106258841">Accesso all'input audio e video in corso</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571390<translation id="3090819949319990166">Impossibile copiare il file crx esterno su <ph name="TEMP_CRX_FILE" />.</translation>
1391<translation id="3090871774332213558">"<ph name="DEVICE_NAME" />" accoppiato</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571392<translation id="3100609564180505575">Moduli (<ph name="TOTAL_COUNT" />). Conflitti conosciuti: <ph name="BAD_COUNT" />, sospettati: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271393<translation id="3101709781009526431">Data e ora</translation>
1394<translation id="3108967419958202225">Scegli...</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071395<translation id="3115128645424181617">Impossibile trovare il telefono. Assicurati che sia a portata di mano e che il Bluetooth sia attivo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271396<translation id="3115147772012638511">In attesa di elaborazione cache...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571397<translation id="3118319026408854581">Guida di <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011398<translation id="3120430004221004537">Crittografia insufficiente per un'operazione specifica su: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571399<translation id="3121793941267913344">Ripristina questo dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271400<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
1401<translation id="3122496702278727796">Creazione directory dati non riuscita</translation>
1402<translation id="3123569374670379335">(Supervisionato)</translation>
1403<translation id="3124111068741548686">Handle UTENTE</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271404<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:421405<translation id="3127156390846601284">Verranno eliminati tutti i dati memorizzati sul dispositivo relativi a tutti i siti mostrati. Vuoi continuare?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271406<translation id="3127919023693423797">Autenticazione in corso...</translation>
1407<translation id="3128230619496333808">Scheda 6</translation>
1408<translation id="3129140854689651517">Trova testo</translation>
1409<translation id="3129173833825111527">Margine sinistro</translation>
1410<translation id="3130528281680948470">Il dispositivo verrà ripristinato e tutti gli account utente e i dati locali verranno rimossi. L'operazione non può essere annullata.</translation>
1411<translation id="313205617302240621">Hai dimenticato la password?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271412<translation id="3135204511829026971">Ruota lo schermo</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001413<translation id="3139925690611372679">Avatar giallo predefinito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271414<translation id="3140353188828248647">Area attiva nella barra degli indirizzi</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531415<translation id="3141318088920353606">In ascolto…</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011416<translation id="3141917231319778873">La richiesta indicata non è supportata su: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361417<translation id="3144126448740580210">FINE</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:461418<translation id="3144647712221361880">Apri link come</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:211419<translation id="3149510190863420837">Applicazioni Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271420<translation id="3150927491400159470">Ricaricamento manuale</translation>
1421<translation id="315116470104423982">Dati mobili</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:231422<translation id="3151539355209957474">Ora di inizio</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381423<translation id="3151562827395986343">Cancella i cookie e la cronologia di navigazione, svuota la cache e molto altro.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:361424<translation id="3151786313568798007">Orientamento</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271425<translation id="3153177132960373163">Consenti a tutti i siti di utilizzare un plug-in per accedere al tuo computer</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141426<translation id="3153862085237805241">Salva carta</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271427<translation id="3154351730702813399">L'amministratore del dispositivo potrebbe monitorare l'attività di navigazione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271428<translation id="3154429428035006212">Offline per più di un mese</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:541429<translation id="3156531245809797194">Accedi per usare Chrome</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141430<translation id="3156815148496352304">Installa l'aggiornamento del sistema operativo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271431<translation id="3157931365184549694">Ripristina</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121432<translation id="3160842278951476457"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />] (con supporto hardware)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271433<translation id="316125635462764134">Rimuovi app</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:591434<translation id="3161522574479303604">Tutte le lingue</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571435<translation id="316307797510303346">Controlla e visualizza i siti web visitati da questa persona con <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271436I dati di accesso del tuo account sono obsoleti.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381437<translation id="3165390001037658081">La funzione potrebbe essere bloccata da alcuni operatori.</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001438<translation id="316854673539778496">Accedi e attiva la sincronizzazione per trovare tutte le tue estensioni su tutti i dispositivi.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571439<translation id="3170072451822350649">Puoi anche saltare l'accesso e <ph name="LINK_START" />navigare come ospite<ph name="LINK_END" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271440<translation id="3177048931975664371">Fai clic per nascondere la password</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:351441<translation id="3177857336576585529"><ph name="SITE_NAME" /> ha una richiesta di autorizzazione.</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:341442<translation id="3177909033752230686">Lingua della pagina:</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191443<translation id="3181110748548073003">Premi |<ph name="SHORTCUT" />| per andare avanti</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:501444<translation id="3182749001423093222">Controllo ortografico</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271445<translation id="3183139917765991655">Profile Importer</translation>
1446<translation id="3184560914950696195">Impossibile salvare su $1. Le immagini modificate verranno salvate nella cartella Download.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271447<translation id="3188465121994729530">Media spostamento</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271448<translation id="3190558889382726167">Password salvata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271449<translation id="3192947282887913208">File audio</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421450<translation id="3194737229810486521"><ph name="URL" /> vuole memorizzare in modo definitivo i dati sul dispositivo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271451<translation id="3199127022143353223">Server</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:411452<translation id="3202131003361292969">Percorso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271453<translation id="3202173864863109533">L'audio di questa scheda sta per essere disattivato.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571454<translation id="3206175707080061730">Esiste già un file denominato "$1". Sostituirlo?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271455<translation id="3208703785962634733">Non confermato</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421456<translation id="3213187967168344806">Impossibile aggiungere la stampante. Riavvia il computer e riprova.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121457<translation id="321799795901478485">Zip Archiver</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571458<translation id="3220586366024592812">Il processo del connettore <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> si è bloccato. Riavviarlo?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271459<translation id="3221634914176615296">Esplora i contenuti del dispositivo nell'app File.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571460<translation id="3222066309010235055">Prerender: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001461<translation id="3225084153129302039">Avatar viola predefinito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271462<translation id="3225319735946384299">Firma codice</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271463<translation id="3227137524299004712">Microfono</translation>
1464<translation id="32279126412636473">Ricarica (⌘R)</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571465<translation id="3228679360002431295">Connessione e verifica in corso<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:091466<translation id="3229922550070982305">play/pausa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271467<translation id="3232318083971127729">Valore:</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071468<translation id="3236289833370040187">La proprietà verrà trasferita a <ph name="DESTINATION_DOMAIN" />.</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:211469<translation id="3237784613213365159"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> ora è un utente supervisionato</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:361470<translation id="323803881985677942">Apri opzioni estensione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271471<translation id="3241680850019875542">Seleziona la directory principale dell'estensione di cui creare il pacchetto. Per aggiornare un'estensione, seleziona anche il file delle chiave privata da riutilizzare.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271472<translation id="3242765319725186192">Chiave precondivisa:</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271473<translation id="3244294424315804309">Continua a tenere l'audio disattivato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271474<translation id="3245321423178950146">Artista sconosciuto</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071475<translation id="3246097286174000800">Prova Smart Lock</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191476<translation id="324849028894344899"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Errore di rete</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271477<translation id="3249950116250264636"><ph name="APP_NAME" /> (<ph name="APP_URL" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271478<translation id="3251759466064201842">&lt;Non parte del certificato&gt;</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571479<translation id="3254434849914415189">Seleziona l'applicazione predefinita per i file <ph name="FILE_TYPE" />:</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271480<translation id="3254516606912442756">Il rilevamento automatico del fuso orario è disattivato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271481<translation id="3264544094376351444">Carattere sans-serif</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:291482<translation id="3264547943200567728">Configurazione della rete del Chromebox non riuscita</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:171483<translation id="3264582393905923483">Contesto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271484<translation id="3265459715026181080">Chiudi finestra</translation>
1485<translation id="3267726687589094446">Continua a consentire download automatici di più file</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:591486<translation id="3268451620468152448">Schede aperte</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271487<translation id="3269069891205016797">I tuoi dati verranno rimossi dal dispositivo al momento della disconnessione.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361488<translation id="3269093882174072735">Carica immagine</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271489<translation id="326999365752735949">Download delle differenze in corso...</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:301490<translation id="3270965368676314374">Leggere, modificare ed eliminare foto, musica e altri contenuti multimediali del computer</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161491<translation id="327147043223061465">Mostra tutti i cookie e i dati dei siti</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271492<translation id="3271648667212143903">Il sito <ph name="ORIGIN" /> desidera collegarsi</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:221493<translation id="327444463633065042">Nome della macchina non valido</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271494<translation id="3274763671541996799">Sei passato a schermo intero.</translation>
1495<translation id="3275778913554317645">Apri come finestra</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271496<translation id="3279741024917655738">Mostra video a schermo intero su</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271497<translation id="3280237271814976245">Salva con &amp;nome...</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:011498<translation id="3280243678470289153">Rimani in Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271499<translation id="3280431534455935878">Preparazione in corso</translation>
Krishna Govind06be7092016-06-27 20:29:151500<translation id="3282568296779691940">Accedi a Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271501<translation id="3285322247471302225">Nuova &amp;scheda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271502<translation id="3288047731229977326">Le estensioni in esecuzione in modalità sviluppatore potrebbero danneggiare il computer. Se non sei uno sviluppatore, dovresti disattivare queste estensioni per la tua sicurezza.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271503<translation id="3289856944988573801">Per verificare la disponibilità di aggiornamenti, utilizza una rete Ethernet o Wi-Fi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271504<translation id="3294437725009624529">Ospite</translation>
1505<translation id="329650768420594634">Avviso sull'estensione Pack</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271506<translation id="329838636886466101">Ripara</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271507<translation id="3298789223962368867">L'URL inserito non è valido.</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:481508<translation id="32991397311664836">Dispositivi:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271509<translation id="3300394989536077382">Firmato da</translation>
1510<translation id="33022249435934718">Handle GDI</translation>
1511<translation id="3302340765592941254">Download notifica completato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271512<translation id="3303260552072730022">Un'estensione ha attivato lo schermo intero.</translation>
1513<translation id="3303818374450886607">Copie</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:171514<translation id="3303855915957856445">Nessun risultato di ricerca trovato</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321515<translation id="3305329619209039989">Mostra punti di contatto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271516<translation id="3305389145870741612">La procedura di formattazione può richiedere alcuni secondi. Attendi.</translation>
1517<translation id="3305661444342691068">Apri PDF in anteprima</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011518<translation id="3306684685104080068">Abilita la trasmissione ai servizi basati sulla cloud quali Google Hangouts.</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:131519<translation id="3307091518408668019">Computer OU (esempio: OU=Chromebooks,DC=example,DC=com)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271520<translation id="3308006649705061278">Unità organizzativa (OU)</translation>
1521<translation id="3308116878371095290">Impostazione dei cookie vietata per questa pagina.</translation>
1522<translation id="3308134619352333507">Nascondi pulsante</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141523<translation id="3308852433423051161">Caricamento dell'Assistente Google...</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:311524<translation id="3309747692199697901">Esegui sempre su tutti i siti</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:591525<translation id="3312424061798279731">Lingue attive</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271526<translation id="3312903956926554846">Installa sul desktop</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571527<translation id="3313590242757056087">Per impostare i siti web che l'utente supervisionato può visualizzare, puoi configurare limitazioni e impostazioni visitando il sito all'indirizzo <ph name="MANAGEMENT_URL" />.
1528Se non modifichi le impostazioni predefinite, <ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> può visitare tutti i siti sul Web.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271529<translation id="3313622045786997898">Valore firma certificato</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571530<translation id="3315158641124845231">Nascondi <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271531<translation id="3317459757438853210">Fronte retro</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121532<translation id="3317678681329786349">Videocamera e microfono bloccati</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271533<translation id="3319048459796106952">Nuova f&amp;inestra di navigazione in incognito</translation>
dimubc0c86d2017-05-16 20:29:071534<translation id="3320021301628644560">Aggiungi l'indirizzo di fatturazione</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571535<translation id="3326821416087822643">Compressione di <ph name="FILE_NAME" />...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571536<translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZNAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271537<translation id="3331974543021145906">Informazioni sull'app</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271538<translation id="3335947283844343239">Riapri scheda chiusa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271539<translation id="3340978935015468852">impostazioni</translation>
1540<translation id="3341703758641437857">Consenti l'accesso agli URL dei file</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271541<translation id="3342361181740736773">"<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />" vorrebbe rimuovere questa estensione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271542<translation id="3345886924813989455">Non è stato trovato nessun browser supportato</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371543<translation id="3347086966102161372">C&amp;opia l'indirizzo dell'immagine</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271544<translation id="3348038390189153836">Dispositivo rimovibile rilevato</translation>
1545<translation id="3348459612390503954">Complimenti</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171546<translation id="3349933790966648062">Footprint di memoria</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271547<translation id="3353984535370177728">Seleziona una cartella da caricare</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271548<translation id="3355936511340229503">Errore di connessione</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071549<translation id="3356797067524893661">Sei pronto per continuare su Hangouts Meet</translation>
1550<translation id="3358935496594837302">Impossibile trovare il telefono. Assicurati di usare un telefono Android compatibile che sia acceso e a portata di mano. &lt;a&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271551<translation id="3359256513598016054">Vincoli criteri certificati</translation>
1552<translation id="335985608243443814">Sfoglia...</translation>
1553<translation id="3360297538363969800">Errore di stampa. Controlla la stampante e riprova.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:301554<translation id="3364721542077212959">Strumenti per stilo</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:171555<translation id="3365598184818502391">Usa il tasto CTRL o ALT</translation>
Krishna Govindc0a7e862016-11-07 18:20:441556<translation id="3367813778245106622">Accedi nuovamente per avviare la sincronizzazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271557<translation id="3368922792935385530">Connessa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271558<translation id="3369624026883419694">Risoluzione host in corso...</translation>
1559<translation id="337286756654493126">Lettura di cartelle aperte nell'applicazione</translation>
1560<translation id="3378503599595235699">Memorizza dati locali solo fino a chiusura del browser</translation>
1561<translation id="3378572629723696641">Questa estensione potrebbe essere stata danneggiata.</translation>
1562<translation id="3378630551672149129">Accedi; premi il tasto TAB per interagire con gli elementi di immissione</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571563<translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME" /> verrà installato.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:061564<translation id="3380365263193509176">Errore sconosciuto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271565<translation id="3382073616108123819">Spiacenti, il sistema non è riuscito a determinare gli identificatori di questo dispositivo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271566<translation id="338583716107319301">Separatore</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:501567<translation id="3389312115541230716">Fai clic con il pulsante destro del mouse sull'icona <ph name="SMALL_PRODUCT_LOGO" /> nella barra delle applicazioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271568<translation id="3391716558283801616">Scheda 7</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271569<translation id="3396331542604645348">La stampante selezionata non è disponibile o non è installata correttamente. Controlla la stampante o prova a selezionarne un'altra.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:521570<translation id="3399432415385675819">Le notifiche verranno disattivate</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571571<translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001572<translation id="3404065873681873169">Nessuna password salvata per questo sito</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:301573<translation id="340485819826776184">Utilizza le previsioni per completare i termini di ricerca e gli URL digitati nella barra degli indirizzi</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:591574<translation id="3405664148539009465">Personalizza caratteri</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:461575<translation id="3405763860805964263">...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271576<translation id="3406605057700382950">&amp;Mostra barra dei Preferiti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271577<translation id="3412265149091626468">Passa alla selezione</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571578<translation id="3413122095806433232">Autorità emittenti di CA: <ph name="LOCATION" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271579<translation id="3414856743105198592">La formattazione del supporto rimovibile comporterà la cancellazione di tutti i dati. Vuoi continuare?</translation>
1580<translation id="3414952576877147120">Dimensioni:</translation>
1581<translation id="3420980393175304359">Cambia persona</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:411582<translation id="3421387094817716717">Chiave pubblica della curva ellittica</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001583<translation id="3423463006624419153">Sui telefoni "<ph name="PHONE_NAME_1" />" e "<ph name="PHONE_NAME_2" />":</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:361584<translation id="342383653005737728">Il proprietario potrebbe decidere di inviare a Google dati di diagnostica e utilizzo relativi a questo dispositivo. Puoi visualizzare questa <ph name="BEGIN_LINK1" />impostazione<ph name="END_LINK1" /> qui. <ph name="BEGIN_LINK2" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK2" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571585<translation id="3423858849633684918">Riavvia <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:381586<translation id="3424969259347320884">Descrivi cosa stavi facendo quando la scheda si è arrestata in modo anomalo</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071587<translation id="3427092606871434483">Consenti (predefinita)</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:171588<translation id="3428419049384081277">Hai eseguito l'accesso.</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081589<translation id="3429275422858276529">Aggiungi questa pagina ai preferiti per trovarla facilmente in seguito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271590<translation id="3429599832623003132">$1 elementi</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:521591<translation id="3432227430032737297">Rimuovi tutti i cookie visualizzati</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:151592<translation id="3432757130254800023">Invio di audio e video agli schermi sulla rete locale</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:541593<translation id="3432762828853624962">Shared Workers</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271594<translation id="3433621910545056227">Spiacenti. Il sistema non è riuscito a stabilire il blocco degli attributi del tempo di installazione del dispositivo.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321595<translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271596<translation id="343467364461911375">Alcuni servizi di contenuti utilizzano identificatori automatici per identificarti in modo univoco al fine di autorizzare l'accesso ai contenuti protetti.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271597<translation id="3435688026795609344">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" richiede il tuo codice <ph name="CODE_TYPE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271598<translation id="3435738964857648380">Sicurezza</translation>
1599<translation id="3435896845095436175">Abilita</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:501600<translation id="3436038974659740746">Ortografia personalizzata</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001601<translation id="3438633801274389918">Ninja</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571602<translation id="3439153939049640737">Consenti sempre a <ph name="HOST" /> di accedere al microfono</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271603<translation id="3439970425423980614">Apertura PDF in anteprima in corso</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:481604<translation id="3440663250074896476">Altre azioni per <ph name="BOOKMARK_NAME" /></translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:361605<translation id="3440761377721825626">Chiedi conferma quando un sito vuole utilizzare un plug-in per accedere al tuo computer</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271606<translation id="3441653493275994384">Schermo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271607<translation id="3445830502289589282">Autenticazione fase 2:</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:231608<translation id="344630545793878684">Lettura dei dati su una serie di siti web</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571609<translation id="3449839693241009168">Premi <ph name="SEARCH_KEY" /> per inviare comandi a <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271610<translation id="3450157232394774192">Percentuale di occupazione dello stato di inattività</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271611<translation id="3453612417627951340">Occorre l'autorizzazione</translation>
1612<translation id="3454157711543303649">Attivazione completata</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421613<translation id="3454224730401036106">La tua connessione è passata a una rete più sicura</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271614<translation id="345693547134384690">Apri &amp;immagine in un'altra scheda</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:361615<translation id="3459509316159669723">Stampa</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071616<translation id="3459697287128633276">Per accedere al Google Play Store con il tuo account, esegui l'autenticazione con il tuo provider di identità.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271617<translation id="3459774175445953971">Ultima modifica:</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421618<translation id="3461266716147554923"><ph name="URL" /> vuole leggere il testo e le immagini copiati negli appunti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271619<translation id="3462413494201477527">Annullare la creazione dell'account?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571620<translation id="346431825526753">Si tratta di un account di minori gestito da <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271621<translation id="3465566417615315331">Fai clic sulla tua foto</translation>
1622<translation id="3466147780910026086">Scansione del dispositivo multimediale...</translation>
1623<translation id="3467267818798281173">Chiedi suggerimenti a Google</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071624<translation id="3468275649641751422">Trasmetti in streaming un file video o audio</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571625<translation id="3468522857997926824">Backup di <ph name="FILE_COUNT" /> foto su <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /> completato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271626<translation id="3470442499439619530">Rimuovi questo utente</translation>
1627<translation id="3470502288861289375">Copia...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271628<translation id="3473479545200714844">Ingrandimento dello schermo</translation>
1629<translation id="3475447146579922140">Foglio di calcolo Google</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421630<translation id="3475538074809281797">{LINE_COUNT,plural, =1{&lt;1 riga non mostrata&gt;}other{&lt;$1 righe non mostrate&gt;}}</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381631<translation id="3475843873335999118">La tua impronta digitale non è stata ancora riconosciuta. Inserisci la password.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071632<translation id="347670947055184738">Spiacenti. Il sistema non è riuscito a recuperare le norme del tuo dispositivo.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571633<translation id="347785443197175480">Continua a consentire l'accesso di <ph name="HOST" /> alla webcam e al microfono</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001634<translation id="3478685642445675458">Sblocca il tuo profilo prima di rimuovere una persona.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271635<translation id="347919930506963698">Utilizza ancora meglio Chrome</translation>
dimu2448b412017-03-22 18:12:281636<translation id="3479552764303398839">Non adesso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271637<translation id="3480892288821151001">Aggancia la finestra a sinistra</translation>
1638<translation id="3481915276125965083">I seguenti popup sono stati bloccati in questa pagina:</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321639<translation id="3484273680291419129">Rimozione del software dannoso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271640<translation id="3484869148456018791">Richiedi nuovo certificato</translation>
1641<translation id="3487007233252413104">funzione anonima</translation>
1642<translation id="348780365869651045">In attesa di AppCache...</translation>
1643<translation id="3488065109653206955">Attivato parzialmente</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:411644<translation id="3492788708641132712">La sincronizzazione non funziona. Riprova ad accedere.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271645<translation id="3493881266323043047">Validità</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271646<translation id="3494769164076977169">Chiedi conferma quando un sito tenta di scaricare automaticamente file dopo il primo file (opzione consigliata)</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571647<translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT" /> errori.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071648<translation id="3495660573538963482">Impostazioni dell'Assistente Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271649<translation id="3496213124478423963">Riduci</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271650<translation id="3504135463003295723">Nome gruppo:</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361651<translation id="3505030558724226696">Revoca accesso ai dispositivi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571652<translation id="3507421388498836150">Autorizzazioni attuali di "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:171653<translation id="3507888235492474624">Ripeti la ricerca di dispositivi Bluetooth</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271654<translation id="3508920295779105875">Scegli un'altra cartella...</translation>
1655<translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:131656<translation id="3511200754045804813">Ripeti scansione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271657<translation id="3511307672085573050">Copia indir&amp;izzo link</translation>
1658<translation id="3511399794969432965">Hai problemi di collegamento?</translation>
1659<translation id="351152300840026870">Carattere a larghezza fissa</translation>
1660<translation id="3511528412952710609">Breve</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381661<translation id="3514373592552233661">Le reti preferite avranno precedenza su altre reti note se ne sono disponibili più di una</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271662<translation id="3523642406908660543">Chiedi conferma quando un sito vuole utilizzare un plug-in per accedere al tuo computer (opzione consigliata)</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271663<translation id="3525897975040424366">Installa nella shelf</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271664<translation id="3527085408025491307">Cartella</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571665<translation id="3527276236624876118">È stato creato un utente supervisionato di nome <ph name="USER_DISPLAY_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271666<translation id="3528033729920178817">Questa pagina sta monitorando la tua posizione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271667<translation id="3528498924003805721">Target scorciatoie</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:151668<translation id="3530305684079447434">Per trovare i tuoi preferiti su tutti i dispositivi, <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271669<translation id="3530751398950974194">Aggiorna passphrase di sincronizzazione</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421670<translation id="3532844647053365774"><ph name="HOST" /> vuole usare il microfono</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191671<translation id="353316712352074340"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Audio disattivato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271672<translation id="3534879087479077042">Che cos'è un utente supervisionato?</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361673<translation id="354060433403403521">Adattatore CA</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271674<translation id="3541661933757219855">Digita Ctrl+Alt+/ o Esc per nascondere</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571675<translation id="3543393733900874979">Aggiornamento non riuscito (errore: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:411676<translation id="3543597750097719865">Firma X9.62 ECDSA con SHA-512</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321677<translation id="354602065659584722">Software dannoso rimosso</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:581678<translation id="3547495624659668105">Versione PRL</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:411679<translation id="3547954654003013442">Impostazioni proxy</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271680<translation id="3549797760399244642">Vai all'indirizzo drive.google.com...</translation>
1681<translation id="3550915441744863158">Chrome si aggiorna automaticamente per consentirti di avere sempre la versione più recente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271682<translation id="3551320343578183772">Chiudi scheda</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271683<translation id="3552780134252864554">Cancellato all'uscita</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271684<translation id="3555812735919707620">Rimuovi estensione</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:391685<translation id="3556000484321257665">Motore di ricerca sostituito con: <ph name="URL" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271686<translation id="3563432852173030730">Impossibile scaricare l'applicazione kiosk.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571687<translation id="3564334271939054422">La rete Wi-Fi in uso (<ph name="NETWORK_ID" />) potrebbe richiedere la visita della relativa pagina di accesso.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271688<translation id="3564708465992574908">Livelli di zoom</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:411689<translation id="3566721612727112615">Nessun sito aggiunto</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571690<translation id="3569382839528428029">Vuoi consentire a <ph name="APP_NAME" /> di condividere il tuo schermo?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271691<translation id="3570985609317741174">Contenuti web</translation>
1692<translation id="3571734092741541777">Configura</translation>
1693<translation id="3574210789297084292">accedi</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:461694<translation id="3574917942258583917">Vuoi uscire comunque dalla modalità di navigazione in incognito?</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001695<translation id="3576324189521867626">Installata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271696<translation id="3578594933904494462">I contenuti di questa scheda vengono condivisi.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571697<translation id="357886715122934472">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt; vuole condividere una stampante &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt; con un gruppo gestito da te: &lt;strong&gt;<ph name="GROUP_NAME" />&lt;/strong&gt;. Se accetti, tutti i membri del gruppo potranno utilizzare la stampante.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271698<translation id="3584169441612580296">Lettura e modifica di foto, musica e altri contenuti multimediali del computer</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271699<translation id="3587482841069643663">Tutti</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571700<translation id="358796204584394954">Digita questo codice in "<ph name="DEVICE_NAME" />" per accoppiare:</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171701<translation id="3589766037099229847">Contenuti non sicuri bloccati</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271702<translation id="3590194807845837023">Sblocca il profilo e riavvia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271703<translation id="3592260987370335752">&amp;Ulteriori informazioni</translation>
1704<translation id="359283478042092570">Entra</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271705<translation id="3593965109698325041">Vincoli nomi certificati</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:581706<translation id="3596235046596950091">Attiva servizi cloud</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161707<translation id="3599863153486145794">Consente di cancellare la cronologia da tutti i dispositivi su cui hai eseguito l'accesso. Il tuo account Google potrebbe avere altri tipi di cronologia di navigazione all'indirizzo <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171708<translation id="3600792891314830896">Disattiva l'audio nei siti che riproducono suoni</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:081709<translation id="3603533104205588786">Puoi fare clic sulla stella per aggiungere una pagina ai preferiti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271710<translation id="3603622770190368340">Ottieni certificato di rete</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141711<translation id="3604048165392640554">Nessuna connessione mobile trovata. Attiva la funzione Tethering istantaneo sugli altri dispositivi e riprova. &lt;a target="_blank" href="<ph name="URL" />"&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271712<translation id="3605780360466892872">Ventiquattrore</translation>
1713<translation id="3608454375274108141">F10</translation>
1714<translation id="3608576286259426129">Anteprima immagine utente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271715<translation id="3609785682760573515">Sincronizzazione in corso...</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271716<translation id="3609895557594655134">Aggiungi VPN Android...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271717<translation id="361106536627977100">Dati Flash</translation>
1718<translation id="3612070600336666959">Disattivazione</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571719<translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR" />)</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:241720<translation id="3612673635130633812">Scaricato da &lt;a href="<ph name="URL" />"&gt;<ph name="EXTENSION" />&lt;/a&gt;</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571721<translation id="3613134908380545408">Mostra <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271722<translation id="3613422051106148727">&amp;Apri in un'altra scheda</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:341723<translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271724<translation id="3616741288025931835">&amp;Cancella dati di navigazione...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271725<translation id="3620292326130836921">Backup di tutti i contenuti completato.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571726<translation id="3623574769078102674">Questo utente supervisionato verrà gestito da <ph name="MANAGER_EMAIL" />.</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161727<translation id="3625258641415618104">Screenshot disabilitati</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:461728<translation id="3625481642044239431">File non valido selezionato. Riprova.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271729<translation id="3625870480639975468">Reimposta lo zoom</translation>
1730<translation id="3626281679859535460">Luminosità</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271731<translation id="3627320433825461852">Meno di un minuto rimanente</translation>
1732<translation id="3627588569887975815">Apri link in finestra di navigazione in inco&amp;gnito</translation>
1733<translation id="3627671146180677314">Data di rinnovo certificato Netscape</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421734<translation id="3630995161997703415">Aggiungi questo sito alla shelf per usarlo in qualsiasi momento</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271735<translation id="3635030235490426869">Scheda 1</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571736<translation id="3636096452488277381">Salve <ph name="USER_GIVEN_NAME" />.</translation>
1737<translation id="3636766455281737684"><ph name="PERCENTAGE" />% - <ph name="TIME" /> rimanenti</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381738<translation id="3637682276779847508">La scheda SIM verrà definitivamente disabilitata se non sei in grado di inserire il codice di sblocco PIN corretto.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271739<translation id="363903084947548957">Metodo di immissione successivo</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571740<translation id="3640214691812501263">Aggiungere "<ph name="EXTENSION_NAME" />" per <ph name="USER_NAME" />?</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171741<translation id="3643225892037417978">La gestione delle estensioni non è disponibile per gli utenti ospite. Accedi per gestire le estensioni.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:521742<translation id="3644896802912593514">Larghezza</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271743<translation id="3646789916214779970">Reimposta tema predefinito</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:221744<translation id="3648348069317717750">Rilevato dispositivo <ph name="USB_DEVICE_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271745<translation id="3649138363871392317">La foto è stata scattata</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381746<translation id="3651488188562686558">Disconnessione dalla rete Wi-Fi</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:531747<translation id="3652817283076144888">Inizializzazione in corso</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571748<translation id="3653999333232393305">Continua a consentire l'accesso di <ph name="HOST" /> al microfono</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271749<translation id="3654045516529121250">Lettura delle impostazioni di accessibilità</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271750<translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{Ha accesso permanente a un file.}other{Ha accesso permanente a # file.}}</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:091751<translation id="365793796291733849"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Se attivi il backup automatico, i dati delle app e del dispositivo vengono salvati periodicamente in una cartella privata in Google Drive. Per dati delle app si intende qualsiasi dato salvato in un'app (in base alle impostazioni sviluppatore), inclusi i dati potenzialmente sensibili, come contatti, messaggi e foto.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
1752 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />I dati di backup non incidono sulla quota di spazio di archiviazione di Google Drive. Non verrà effettuato il backup dei file di grandi dimensioni o dei file che gli sviluppatori hanno deciso di escludere dal servizio.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271753<translation id="3660234220361471169">Non attendibile</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071754<translation id="3661054927247347545">Certificato di accesso non valido; la finestra verrà chiusa tra <ph name="MINUTES" />:<ph name="SECONDS" /></translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271755<translation id="3664511988987167893">Icona dell'estensione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271756<translation id="3665589677786828986">Chrome ha rilevato che alcune impostazioni sono state danneggiate da un altro programma e le ha ripristinate con i valori originali predefiniti.</translation>
1757<translation id="3665842570601375360">Sicurezza:</translation>
1758<translation id="3668570675727296296">Impostazioni lingua</translation>
[email protected]485e5482011-06-22 20:57:591759<translation id="3668823961463113931">Gestori</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:411760<translation id="3670229581627177274">Attiva il Bluetooth</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271761<translation id="3672681487849735243">È stato rilevato un errore di fabbrica</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271762<translation id="367645871420407123">lascia vuoto questo campo se desideri impostare la password root sul valore dell'immagine di test predefinita</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571763<translation id="3678156199662914018">Estensione: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:231764<translation id="3681311097828166361">Grazie per il tuo feedback. Adesso sei offline; il tuo rapporto verrà inviato in un secondo momento.</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:091765<translation id="3683023058278427253">Abbiamo rilevato diversi tipi di licenza per il tuo dominio. Scegline uno per continuare.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571766<translation id="3683524264665795342">Richiesta di condivisione dello schermo da parte di <ph name="APP_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271767<translation id="3685122418104378273">La sincronizzazione con Google Drive è disattivata per impostazione predefinita quando vengono utilizzati i dati mobili.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571768<translation id="368789413795732264">Si è verificato un errore durante la scrittura del file: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271769<translation id="3688507211863392146">Accedere in modalità di scrittura a file e cartelle aperte nell'applicazione</translation>
1770<translation id="3688526734140524629">Cambia canale</translation>
1771<translation id="3688578402379768763">Aggiornato</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421772<translation id="3691267899302886494"><ph name="HOST" /> vuole condividere il tuo schermo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271773<translation id="3693415264595406141">Password:</translation>
1774<translation id="3694027410380121301">Seleziona scheda precedente</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571775<translation id="3697100740575341996">Il tuo amministratore IT ha disattivato gli extra di Chrome per il tuo dispositivo. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271776<translation id="3699624789011381381">Indirizzo email</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:461777<translation id="3700888195348409686">Presentazione di (<ph name="PAGE_ORIGIN" />)</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:391778<translation id="3702500414347826004">Le pagine iniziali sono state modificate per includere <ph name="URL" />.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171779<translation id="370415077757856453">JavaScript bloccato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271780<translation id="3704331259350077894">Termine operazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271781<translation id="3705722231355495246">-</translation>
1782<translation id="370665806235115550">Caricamento in corso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271783<translation id="3709244229496787112">Il browser è stato chiuso prima del termine del download.</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:211784<translation id="3711895659073496551">Sospensione</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141785<translation id="3712217561553024354">Consenti a questo dispositivo di individuare altri dispositivi su cui è configurato il tuo account Google che abbiano una connessione dati mobili</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271786<translation id="3712897371525859903">Salva pagina &amp;con nome...</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321787<translation id="371300529209814631">Indietro/Avanti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271788<translation id="3714633008798122362">Calendario web</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271789<translation id="3719826155360621982">Home page</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271790<translation id="3720996970802414353">Switch anyway (Passa comunque)</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:311791<translation id="3723158278575423087">Benvenuto nell'esperienza Cast di Chromium!</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271792<translation id="3725367690636977613">pagine</translation>
1793<translation id="3726463242007121105">Impossibile aprire il dispositivo perché il suo filesystem non è supportato.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381794<translation id="3727148787322499904">La modifica di questa impostazione avrà effetto su tutte le reti condivise</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271795<translation id="3727187387656390258">Ispeziona popup</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271796<translation id="3728067901555601989">OTP:</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001797<translation id="3732078975418297900">Errore nella riga <ph name="ERROR_LINE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271798<translation id="3733127536501031542">Server SSL con step-up</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:411799<translation id="3737536731758327622">I tuoi download vengono visualizzati qui</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571800<translation id="3738924763801731196"><ph name="OID" />:</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:091801<translation id="3739254215541673094">Aprire <ph name="APPLICATION" />?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571802<translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME" /> verrà ora visualizzato nella Console di amministrazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271803<translation id="3741243925913727067">Effettua il backup su Google Drive di foto e video memorizzati sul tuo dispositivo multimediale.</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161804<translation id="3742055079367172538">Screenshot acquisito</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:051805<translation id="3744111561329211289">Sincronizzazione in background</translation>
Krishna Govind791a389b2016-08-31 06:22:281806<translation id="3748026146096797577">Non connesso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271807<translation id="3749289110408117711">Nome file</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:271808<translation id="3751427701788899101">Connessione interrotta</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271809<translation id="3752582316358263300">OK...</translation>
1810<translation id="3752673729237782832">I miei dispositivi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571811<translation id="3755411799582650620">Ora con il tuo <ph name="PHONE_NAME" /> puoi sbloccare anche questo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271812<translation id="3758201569871381925">Assicurati che il dispositivo Hotrod sia acceso e collegato a una TV.</translation>
1813<translation id="375841316537350618">Download script proxy...</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171814<translation id="3758842566811519622">Cookie impostati</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271815<translation id="3759371141211657149">Gestisci impostazioni gestore...</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:231816<translation id="3759933321830434300">Blocco di parti delle pagine web</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271817<translation id="3760460896538743390">Ispeziona pagina in &amp;background</translation>
1818<translation id="37613671848467444">Apri in finestra di navigazione in &amp;incognito</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:311819<translation id="3763401818161139108">Esegui sempre su <ph name="ORIGIN" /></translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:361820<translation id="3764314093345384080">Informazioni build dettagliate</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271821<translation id="3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =1{Comunicazione con un dispositivo USB}other{Comunicazione con # dispositivi USB}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271822<translation id="3764986667044728669">Impossibile registrare</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271823<translation id="3766223500670287046">Schermo remoto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271824<translation id="3768037234834996183">Sincronizzazione delle preferenze...</translation>
1825<translation id="3771294271822695279">File video</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271826<translation id="3775432569830822555">Certificato server SSL</translation>
1827<translation id="3776796446459804932">Questa estensione vìola le norme del Chrome Web Store.</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:401828<translation id="3777806571986431400">Estensione attivata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271829<translation id="3778152852029592020">Il download è stato annullato.</translation>
1830<translation id="3778740492972734840">&amp;Strumenti per sviluppatori</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121831<translation id="3778868487658107119">Chiedigli tutto quello che vuoi e fatti aiutare nelle tue attività. Google è personalizzato per te ed è sempre al tuo fianco.</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:541832<translation id="3780663724044634171">Seleziona un account per la gestione dell'utente supervisionato.</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:301833<translation id="378312418865624974">Leggere un identificatore univoco di questo computer</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271834<translation id="3783640748446814672">alt</translation>
1835<translation id="3785308913036335955">Mostra scorciatoia app</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:001836<translation id="3785727820640310185">Password salvate per questo sito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271837<translation id="3785852283863272759">Invia percorso pagina tramite email</translation>
1838<translation id="3786301125658655746">Sei offline</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271839<translation id="3788401245189148511">Potrebbe:</translation>
1840<translation id="3789841737615482174">Installa</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:141841<translation id="379082410132524484">La tua carta è scaduta</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271842<translation id="3792890930871100565">Scollega stampanti</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071843<translation id="379422718204375917">Usa Smart Lock per accedere al tuo account</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271844<translation id="3796648294839530037">Reti preferite:</translation>
dimu4d848d22017-01-30 20:43:541845<translation id="3797900183766075808">&amp;Cerca "<ph name="SEARCH_TERMS" />" su <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271846<translation id="3798449238516105146">Versione</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:321847<translation id="3799201711591988491">{COUNT,plural, =0{&amp;Apri tutti}=1{&amp;Apri preferito}other{&amp;Apri tutti (#)}}</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:361848<translation id="3800806661949714323">Mostra tutto (opzione consigliata)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271849<translation id="380408572480438692">Se attivi la raccolta dei dati sul rendimento, consenti a Google di migliorare il sistema nel tempo. I dati vengono inviati soltanto quando presenti un rapporto di feedback (Alt+Maiusc+I) e includi dati sul rendimento. Puoi tornare in qualsiasi momento in questa schermata per disattivare la raccolta.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271850<translation id="3806965327722135869">Trova e rimuovi software dannoso</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271851<translation id="3807249107536149332">L'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /> (ID estensione "<ph name="EXTENSION_ID" />") non è consentita in una schermata di accesso.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271852<translation id="3807747707162121253">&amp;Annulla</translation>
1853<translation id="3809280248639369696">Raggio di luna</translation>
1854<translation id="3810973564298564668">Gestisci</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:541855<translation id="3811494700605067549">Un file selezionato</translation>
dimu2f95f5d2017-03-06 22:03:241856<translation id="381202950560906753">Aggiungine un'altra</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271857<translation id="3812525830114410218">Certificato non valido</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:171858<translation id="3813296892522778813">Visita la <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM" />guida di Google Chrome<ph name="END_LINK_CHROMIUM" /> se non riesci a trovare quello che cerchi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271859<translation id="3819007103695653773">Consenti a tutti i siti di inviare messaggi push in background</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:021860<translation id="3819752733757735746">Switch Access (consente l'utilizzo del computer semplicemente mediante uno o due sensori)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271861<translation id="3819800052061700452">&amp;Schermo intero</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271862<translation id="3820172043799983114">PIN non valido.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:411863<translation id="3820749202859700794">Curva ellittica SECG secp521r1 (anche nota come NIST P-521)</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381864<translation id="3822559385185038546">Questo proxy è stato applicato dall'amministratore</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271865<translation id="3827306204503227641">Continua a consentire i plug-in senza sandbox</translation>
1866<translation id="38275787300541712">Al termine, premi Invio</translation>
1867<translation id="3827774300009121996">&amp;Schermo intero</translation>
1868<translation id="3828029223314399057">Cerca tra i Preferiti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271869<translation id="3829932584934971895">Tipo di provider:</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:411870<translation id="3830674330436234648">Riproduzione non disponibile</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271871<translation id="3831486154586836914">Modalità panoramica finestre attivata</translation>
1872<translation id="383161972796689579">Il proprietario di questo dispositivo ha disattivato l'aggiunta di nuovi utenti</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001873<translation id="3834775135533257713">Impossibile aggiungere l'applicazione "<ph name="TO_INSTALL_APP_NAME" />" perché è in conflitto con "<ph name="INSTALLED_APP_NAME" />".</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571874<translation id="3835522725882634757">Spiacenti, questo server sta inviando dati che <ph name="PRODUCT_NAME" /> non è in grado di comprendere. <ph name="BEGIN_LINK" />Segnala un bug<ph name="END_LINK" /> e includi l'<ph name="BEGIN2_LINK" />elenco non elaborato<ph name="END2_LINK" />.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381875<translation id="3838085852053358637">Caricamento estensione non riuscito</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571876<translation id="3838486795898716504">Altre <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271877<translation id="3838543471119263078">Cookie e altri dati di siti e plug-in</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381878<translation id="383891835335927981">Non è stato aumentato o diminuito lo zoom di alcun sito</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421879<translation id="3839516600093027468">Impedisci sempre a <ph name="HOST" /> di leggere gli appunti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271880<translation id="3840053866656739575">Connessione con il Chromebox persa. Avvicinati o controlla il dispositivo mentre cerchiamo di ricollegarlo.</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:131881<translation id="3842132283799370683">Aggiunta della macchina al dominio non riuscita. Ciò potrebbe essere dovuto a problemi con l'unità organizzativa.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271882<translation id="3842552989725514455">Carattere serif</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271883<translation id="385051799172605136">Indietro</translation>
1884<translation id="3851428669031642514">Carica script non sicuri</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:411885<translation id="3855441664322950881">Crea pacchetto estensione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271886<translation id="3855676282923585394">Importa preferiti e impostazioni...</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:391887<translation id="3856800405688283469">Seleziona il fuso orario</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:151888<translation id="3856921555429624101">La misurazione dell'utilizzo dei dati è terminata</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071889<translation id="3857228364945137633">Prova Smart Lock per sbloccare il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> senza password quando il tuo telefono è nelle vicinanze.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271890<translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071891<translation id="3860381078714302691">Benvenuto in Hangouts Meet</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:011892<translation id="3862134173397075045">Benvenuto nell'esperienza Cast di Chrome.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421893<translation id="3862788408946266506">L'app con l'attributo del file manifest "kiosk_only" deve essere installata in modalità kiosk di Chrome OS</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:411894<translation id="3865414814144988605">Risoluzione</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001895<translation id="386548886866354912">Comprimi tramite l'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271896<translation id="3866249974567520381">Descrizione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271897<translation id="3867944738977021751">Campi certificato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271898<translation id="3869917919960562512">Indice errato.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:411899<translation id="3872991219937722530">Libera spazio sul disco, altrimenti il dispositivo non risponderà più ai comandi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271900<translation id="3878840326289104869">Creazione utente supervisionato in corso</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071901<translation id="3879748587602334249">Gestione dei download</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:171902<translation id="3888550877729210209">Creazione di appunti con <ph name="LOCK_SCREEN_APP_NAME" /></translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:581903<translation id="3892414795099177503">Aggiungi L2TP/VPN aperta…</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271904<translation id="3893536212201235195">Leggere e modificare le impostazioni di accessibilità</translation>
1905<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (lettura vocale)</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381906<translation id="3894427358181296146">Aggiungi cartella</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271907<translation id="389589731200570180">Condividi con gli ospiti</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421908<translation id="3898493977366060150">Navigazione sul Web con l'esperienza di Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271909<translation id="3898521660513055167">Stato token</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:391910<translation id="389901847090970821">Seleziona la tastiera</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271911<translation id="3899879303189199559">Offline per più di un anno</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271912<translation id="3900966090527141178">Esportazione delle password</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571913<translation id="3901991538546252627">Connessione a: <ph name="NAME" /></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:361914<translation id="3905761538810670789">Ripara app</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:171915<translation id="3908393983276948098"><ph name="PLUGIN_NAME" /> è obsoleto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271916<translation id="3908501907586732282">Attiva estensione</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:361917<translation id="3909690856344416952"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGUAGE_2" /> e 1 altra</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271918<translation id="3909791450649380159">T&amp;aglia</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571919<translation id="3911073280391218446"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (nome utilizzato su questo dispositivo)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271920<translation id="3911824782900911339">Pagina Nuova scheda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271921<translation id="3915280005470252504">Ricerca vocale</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571922<translation id="3916445069167113093">Questo tipo di file può danneggiare il computer. Conservare comunque <ph name="FILE_NAME" />?</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071923<translation id="3918972485393593704">Segnala i dettagli a Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271924<translation id="3920504717067627103">Criteri dei certificati</translation>
1925<translation id="392089482157167418">Attiva ChromeVox (lettura vocale)</translation>
1926<translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271927<translation id="3925247638945319984">Non hai log WebRTC acquisiti di recente.</translation>
1928<translation id="3925573269917483990">Fotocamera:</translation>
1929<translation id="3925842537050977900">Stacca dallo shelf</translation>
1930<translation id="3926002189479431949">Telefono con Smart Lock cambiato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271931<translation id="3927932062596804919">Non consentire</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271932<translation id="3930521966936686665">Riproduci su</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:131933<translation id="3933283459331715412">Ripristina la password eliminata di <ph name="USERNAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271934<translation id="3936390757709632190">&amp;Apri audio in nuova scheda</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:361935<translation id="3936925983113350642">La password scelta sarà necessaria per recuperare il certificato in un secondo momento. Registrala in una posizione sicura.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271936<translation id="3937640725563832867">Nome alternativo dell'autorità emittente del certificato</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:131937<translation id="3937734102568271121">Traduci sempre questa lingua: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271938<translation id="3940233957883229251">Attiva ripetizione automatica</translation>
1939<translation id="3941357410013254652">ID canale</translation>
1940<translation id="3941565636838060942">Per impedire l'accesso a questo programma, è necessario disinstallarlo utilizzando
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571941 <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> nel Pannello di controllo.
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271942
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571943 Vuoi avviare <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271944<translation id="3943582379552582368">&amp;Indietro</translation>
1945<translation id="3943857333388298514">Incolla</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:371946<translation id="3948116654032448504">&amp;Cerca l'immagine su <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071947<translation id="3949371968208420848">Benvenuto in Hangouts Meet.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:411948<translation id="3949790930165450333"><ph name="DEVICE_NAME" /> (<ph name="DEVICE_ID" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271949<translation id="394984172568887996">Importati da IE</translation>
1950<translation id="3950820424414687140">Accedi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571951<translation id="3954354850384043518">In corso</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:181952<translation id="3955193568934677022">Consenti ai siti di riprodurre i contenuti protetti (opzione consigliata)</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161953<translation id="3956702100721821638">Impossibile raggiungere Google Play</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:251954<translation id="3958088479270651626">Importa preferiti e impostazioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271955<translation id="3960566196862329469">ONC</translation>
1956<translation id="3966072572894326936">Scegli un'altra cartella...</translation>
1957<translation id="3966388904776714213">Lettore audio</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:351958<translation id="3967822245660637423">Download completato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271959<translation id="3967885517199024316">Esegui l'accesso per trovare i tuoi Preferiti, la cronologia e le impostazioni su tutti i tuoi dispositivi.</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:161960<translation id="3967919079500697218">La possibilità di effettuare screenshot è stata disabilitata dal tuo amministratore.</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:271961<translation id="3968261067169026421">Impossibile configurare la rete</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:381962<translation id="3970114302595058915">ID</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271963<translation id="397105322502079400">Calcolo in corso...</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271964<translation id="3972711570620097483">Installa nella shelf...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271965<translation id="3974195870082915331">Fai clic per visualizzare la password</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:301966<translation id="3975222297214566386">Inserisci fumetto di opzioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271967<translation id="397703832102027365">Finalizzazione in corso...</translation>
1968<translation id="3978267865113951599">(Arresto anomalo)</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571969<translation id="3979395879372752341">Nuova estensione aggiunta (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
1970<translation id="3979748722126423326">Abilita <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271971<translation id="3981760180856053153">È stato inserito un tipo non valido per il salvataggio.</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:231972<translation id="3983586614702900908">dispositivi di un fornitore sconosciuto</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421973<translation id="3987348946546879621">Dati risparmiati</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:271974<translation id="3987938432087324095">Scusa, non ho capito.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:271975<translation id="3988996860813292272">Seleziona il fuso orario</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:341976<translation id="3989635538409502728">Esci</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271977<translation id="399179161741278232">Importati</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071978<translation id="3994374631886003300">Sblocca il telefono e avvicinalo al dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> per sbloccarlo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271979<translation id="3994878504415702912">&amp;Carattere</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:061980<translation id="4002066346123236978">Titolo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271981<translation id="40027638859996362">Spostamento parola</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421982<translation id="4005817994523282006">Metodo di rilevamento del fuso orario</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:071983<translation id="4008291085758151621">Informazioni sul sito non disponibili in realtà virtuale</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:381984<translation id="4010917659463429001">Per trovare i tuoi preferiti sul tuo dispositivo mobile, <ph name="GET_IOS_APP_LINK" />.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:421985<translation id="4013132157686828973">"<ph name="CLIENT_NAME" />" sta eseguendo il debug del browser</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571986<translation id="4014432863917027322">Riparare "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:091987<translation id="4020106588733303597">Impossibile caricare le licenze disponibili.</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:461988<translation id="4020327272915390518">Menu Opzioni</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:581989<translation id="4021279097213088397">-</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271990<translation id="4022426551683927403">&amp;Aggiungi al dizionario</translation>
1991<translation id="4023146161712577481">Configurazione del dispositivo in fase di determinazione.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:571992<translation id="4027804175521224372">(Resta sincronizzato, <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:121993<translation id="4031179711345676612">Microfono consentito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271994<translation id="4031910098617850788">F5</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:191995<translation id="4033471457476425443">Aggiungi nuova cartella</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:271996<translation id="4034042927394659004">Consente di diminuire la luminosità dei tasti</translation>
1997<translation id="4035758313003622889">&amp;Task Manager</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:001998<translation id="4037084878352560732">Cavallo</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:361999<translation id="4037889604535939429">Modifica persona</translation>
dimu2f95f5d2017-03-06 22:03:242000<translation id="4042264909745389898">Termini di Google Chrome OS</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422001<translation id="4042863763121826131">{NUM_PAGES,plural, =1{Pagina di uscita}other{Pagine di uscita}}</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362002<translation id="4044612648082411741">Inserisci la password del certificato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272003<translation id="404493185430269859">Motore di ricerca predefinito</translation>
2004<translation id="4047112090469382184">Livello di sicurezza della funzione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272005<translation id="4052120076834320548">Minuscolo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272006<translation id="4055023634561256217">È necessario riavviare prima che il dispositivo possa essere reimpostato con Powerwash.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572007<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272008<translation id="4057896668975954729">Visualizza nello Store</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:582009<translation id="4058720513957747556">AppSocket (TCP/IP)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272010<translation id="4058793769387728514">Controlla documento ora</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272011<translation id="406070391919917862">Applicazioni in background</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072012<translation id="4063283930106169759">Assicurati che il tuo telefono sia nelle vicinanze. Per trovarlo verrà attivato il Bluetooth su tutti i dispositivi su cui è configurato il tuo account. &lt;a&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572013<translation id="4065876735068446555">La rete in uso (<ph name="NETWORK_ID" />) potrebbe richiedere la visita della relativa pagina di accesso.</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:342014<translation id="4068506536726151626">Questa pagina contiene elementi dai seguenti siti che stanno rilevando la tua posizione:</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:262015<translation id="4068776064906523561">Impronte digitali salvate</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572016<translation id="4071770069230198275"><ph name="PROFILE_NAME" />: errore di accesso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272017<translation id="4074900173531346617">Certificato del firmatario email</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:412018<translation id="407520071244661467">Scala</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:142019<translation id="4075639477629295004">Impossibile trasmettere <ph name="FILE_NAME" />.</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:572020<translation id="4077917118009885966">Annunci bloccati su questo sito</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:142021<translation id="4081242589061676262">Impossibile trasmettere il file.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272022<translation id="4084682180776658562">Aggiungi ai Preferiti</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572023<translation id="4084835346725913160">Chiudi <ph name="TAB_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272024<translation id="4085298594534903246">JavaScript è stato bloccato in questa pagina.</translation>
2025<translation id="4087089424473531098">È stata creata l'estensione:
2026
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572027<ph name="EXTENSION_FILE" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:552028<translation id="4087470595660267445">Installa app e giochi di Google Play sul Chromebook. &lt;a target="_blank" href="<ph name="URL" />"&gt;Ulteriori informazioni&lt;/a&gt;</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272029<translation id="4088095054444612037">Accetta per gruppo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272030<translation id="4090103403438682346">Consente di attivare l'accesso verificato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272031<translation id="4090535558450035482">(Questa estensione è gestita e non può essere rimossa.)</translation>
2032<translation id="4091434297613116013">fogli</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272033<translation id="4093955363990068916">File locale:</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:412034<translation id="4095507791297118304">Display principale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272035<translation id="409579654357498729">Aggiungi a Cloud Print</translation>
2036<translation id="4096508467498758490">Disattiva estensioni in modalità sviluppatore</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:312037<translation id="4096824249111507322">Preparazione del modulo per la sicurezza in corso, attendi (l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti)...</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:392038<translation id="4099060993766194518">Ripristinare il motore di ricerca predefinito?</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:412039<translation id="4100733287846229632">Lo spazio sul dispositivo sta per esaurirsi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272040<translation id="4104163789986725820">E&amp;sporta...</translation>
2041<translation id="4105563239298244027">Ottieni 1 TB gratis con Google Drive</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:532042<translation id="4107048419833779140">Identifica ed espelli i dispositivi di archiviazione</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572043<translation id="4109135793348361820">Sposta finestra su <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272044<translation id="4110559665646603267">Attivazione della shelf</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:002045<translation id="4110895898888439383">Naviga sul Web in modalità Contrasto elevato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272046<translation id="4114360727879906392">Finestra precedente</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:132047<translation id="4115002065223188701">Rete fuori portata</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:382048<translation id="4115080753528843955">Alcuni servizi di contenuti utilizzano identificatori univoci al fine di autorizzare l'accesso ai contenuti protetti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272049<translation id="4120817667028078560">Percorso troppo lungo</translation>
2050<translation id="4121428309786185360">Scade in data</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272051<translation id="412730574613779332">Spandex</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:122052<translation id="412940972494182898">Esegui Flash questa volta</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272053<translation id="4130199216115862831">Log dispositivo</translation>
2054<translation id="4130207949184424187">Questa estensione ha cambiato la pagina mostrata quando esegui ricerche dalla omnibox.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272055<translation id="413121957363593859">Componenti</translation>
2056<translation id="4131410914670010031">In bianco e nero</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:172057<translation id="4136203100490971508">La funzione Luminosità notturna verrà disattivata automaticamente all'alba</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272058<translation id="4138267921960073861">Visualizza nomi e foto dell'utente sulla schermata di accesso</translation>
2059<translation id="4140559601186535628">Messaggi push</translation>
2060<translation id="4146026355784316281">Apri sempre con visualizzatore di sistema</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272061<translation id="4146785383423576110">Reimpostazione e pulizia</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:342062<translation id="4150201353443180367">Display</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272063<translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{1 scheda}other{# schede}}</translation>
2064<translation id="4154664944169082762">Impronte digitali</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272065<translation id="4157869833395312646">Server Gated Cryptography Microsoft</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:152066<translation id="4158739975813877944">Apri playlist</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572067<translation id="4159681666905192102">Si tratta di un account di minori gestito da <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> e <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272068<translation id="4163560723127662357">Tastiera sconosciuta</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572069<translation id="4168015872538332605">Alcune impostazioni di <ph name="PRIMARY_EMAIL" /> sono condivise con te. Queste impostazioni interessano il tuo account solo quando utilizzi l'accesso simultaneo.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:122070<translation id="4170314459383239649">Cancella all'uscita</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272071<translation id="4172051516777682613">Mostra sempre</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:272072<translation id="4175737294868205930">Archiviazione persistente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272073<translation id="4176463684765177261">Disabilitato</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:132074<translation id="4180684688621252156">Servizio di stampa</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572075<translation id="4180788401304023883">Eliminare il certificato CA "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:462076<translation id="4181602000363099176">20x</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272077<translation id="4181841719683918333">Lingue</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:412078<translation id="4184885522552335684">Trascina per spostare un display</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272079<translation id="4193154014135846272">Documento Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272080<translation id="4194570336751258953">Attiva tocco per fare clic</translation>
2081<translation id="4195643157523330669">Apri in un'altra scheda</translation>
2082<translation id="4195814663415092787">Continua da dove eri rimasto</translation>
2083<translation id="4197674956721858839">Selezione zip</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072084<translation id="4198146608511578238">Tieni premuta l'icona Avvio applicazioni per parlare con l'Assistente Google.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362085<translation id="4200689466366162458">Parole del dizionario personale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272086<translation id="4200983522494130825">Nuova &amp;scheda</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:002087<translation id="4206144641569145248">Alieno</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:232088<translation id="4206323443866416204">Rapporto di feedback</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272089<translation id="420665587194630159">Questa estensione è gestita e non può essere rimossa o disattivata.</translation>
2090<translation id="4206944295053515692">Chiedi suggerimenti a Google</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:002091<translation id="4208390505124702064">Cerca su <ph name="SITE_NAME" />:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272092<translation id="4209092469652827314">Grandi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272093<translation id="421017592316736757">Per poter accedere a questo file devi essere online.</translation>
2094<translation id="421182450098841253">&amp;Mostra barra dei Preferiti</translation>
Krishna Govind95424fd2016-04-19 18:53:422095<translation id="42126664696688958">Esporta</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:362096<translation id="42137655013211669">L'accesso a questa risorsa è vietato dal server.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272097<translation id="4215350869199060536">Spiacenti, simboli non validi nel nome.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272098<translation id="4215448920900139318">Backup di <ph name="FILE_COUNT" /> in corso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272099<translation id="4235200303672858594">Schermo intero</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572100<translation id="4235813040357936597">Aggiungi account per <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:412101<translation id="4235965441080806197">Annulla accesso</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322102<translation id="4242533952199664413">Apri le impostazioni</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572103<translation id="4242577469625748426">Installazione delle impostazioni criterio sul dispositivo non riuscita. <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:562104<translation id="4244238649050961491">Trova altre app per stilo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272105<translation id="424546999567421758">È stato rilevato un elevato utilizzo del disco</translation>
2106<translation id="424726838611654458">Apri sempre in Adobe Reader</translation>
2107<translation id="4249248555939881673">In attesa della connessione di rete...</translation>
2108<translation id="4249373718504745892">A questa pagina è stato impedito l'accesso alla webcam e al microfono.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422109<translation id="424963718355121712">Le app devono essere installate dall'host che controllano</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272110<translation id="4250229828105606438">Screenshot</translation>
2111<translation id="4250680216510889253">No</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:122112<translation id="4252852543720145436">Identificatori di contenuti protetti</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:192113<translation id="4252996741873942488"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Contenuti delle schede condivisi</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:342114<translation id="4254813446494774748">Lingua della traduzione:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272115<translation id="425573743389990240">Velocità di esaurimento della batteria in watt (un valore negativo indica che la batteria è in carica)</translation>
2116<translation id="4256316378292851214">Sal&amp;va video come...</translation>
2117<translation id="4258348331913189841">File system</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272118<translation id="4261901459838235729">Presentazione Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272119<translation id="4262366363486082931">Evidenzia barra degli strumenti</translation>
2120<translation id="4263757076580287579">Registrazione della stampante annullata.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272121<translation id="426564820080660648">Per verificare la disponibilità di aggiornamenti, utilizza una rete Ethernet, Wi-Fi o dati mobili.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272122<translation id="4268025649754414643">Crittografia chiave</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572123<translation id="4270393598798225102">Versione <ph name="NUMBER" /></translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:222124<translation id="4271396100647220620">Nessuna corrispondenza</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272125<translation id="4275830172053184480">Riavvia il dispositivo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272126<translation id="4278390842282768270">Consentiti</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:302127<translation id="4281844954008187215">Termini di servizio</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072128<translation id="4282196459431406533">Funzione Smart Lock attiva</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572129<translation id="4284105660453474798">Eliminare "$1"?</translation>
Krishna Govind3fc91152018-02-26 22:55:262130<translation id="4285418559658561636">Aggiorna password</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272131<translation id="4285498937028063278">Sblocca</translation>
2132<translation id="428565720843367874">La scansione del software antivirus non è inaspettatamente riuscita durante la scansione di questo file.</translation>
2133<translation id="428608937826130504">Elemento 8 della shelf</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272134<translation id="4287502004382794929">Non disponi di licenze software sufficienti per registrare questo dispositivo. Contatta l'ufficio vendite per acquistarne altre. Se ritieni che questo messaggio sia stato visualizzato per sbaglio, contatta l'assistenza.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272135<translation id="4289540628985791613">Panoramica</translation>
2136<translation id="4296575653627536209">Aggiungi utente supervisionato</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:132137<translation id="4297322094678649474">Cambia le lingue</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272138<translation id="4299141727003252811">Google potrebbe usare la tua attività di navigazione, i contenuti di alcuni siti che visiti e altre interazioni con il browser per personalizzare Chrome, altri servizi Google come Traduttore e la Ricerca e gli annunci.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:412139<translation id="4300305918532693141">Per modificare questa impostazione, <ph name="BEGIN_LINK" />reimposta la sincronizzazione<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:142140<translation id="430303754419731728">È disponibile un nuovo aggiornamento del sistema operativo. Accedi per iniziare.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:412141<translation id="4305227814872083840">lungo (2 s)</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422142<translation id="4306119971288449206">Le app devono essere installate con il tipo di contenuto "<ph name="CONTENT_TYPE" />"</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572143<translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> kB (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" /> kB effettivi)</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422144<translation id="4310139701823742692">Il formato del file è sbagliato. Controlla il file PPD e riprova.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272145<translation id="431076611119798497">&amp;Dettagli</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072146<translation id="4312866146174492540">Blocca (predefinita)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272147<translation id="4316850752623536204">Sito web dello sviluppatore</translation>
Krishna Govind8ce214ea2017-11-29 20:15:442148<translation id="4320177379694898372">Nessuna connessione Internet</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272149<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
2150<translation id="4322394346347055525">Chiudi le altre schede</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322151<translation id="4324577459193912240">File incompleto</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:272152<translation id="4330387663455830245">Non tradurre mai <ph name="LANGUAGE" /></translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:562153<translation id="4330437798887640816">Attiva/disattiva modalità ad alto contrasto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272154<translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 con crittografia RSA</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572155<translation id="4336032328163998280">Operazione di copia non riuscita. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
2156<translation id="4336979451636460645">Per i log di rete, vedi: <ph name="DEVICE_LOG_LINK" /></translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:402157<translation id="4337028641069424358">Per scaricare e utilizzare le app Android, devi prima installare un aggiornamento. Mentre il tuo dispositivo viene aggiornato, non puoi utilizzarlo. Il dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> verrà riavviato una volta completata l'installazione.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572158<translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN" /> vuole comunicare con l'app "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272159<translation id="4342311272543222243">Spiacenti, errore TPM.</translation>
2160<translation id="4345587454538109430">Configura...</translation>
2161<translation id="4345703751611431217">Incompatibilità software: ulteriori informazioni</translation>
2162<translation id="4348766275249686434">Raccogli errori</translation>
2163<translation id="4350019051035968019">Questo dispositivo non può essere registrato sul dominio a cui appartiene il tuo account perché è contrassegnato per essere gestito da un altro dominio.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:522164<translation id="4356334633973342967">In alternativa specifica il tuo driver:</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362165<translation id="4358353773267946514"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGUAGE_2" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272166<translation id="4359408040881008151">Installata a causa di estensioni dipendenti.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:382167<translation id="4361142739114356624">La chiave privata per il certificato client manca o non è valida</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362168<translation id="4363771538994847871">Nessuna destinazione trovata per Cast. Hai bisogno di assistenza?</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:542169<translation id="4364567974334641491"><ph name="APP_NAME" /> condivide una finestra.</translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:272170<translation id="4364830672918311045">Mostra notifiche</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272171<translation id="4365673000813822030">Spiacenti, la sincronizzazione si è interrotta.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272172<translation id="4370975561335139969">L'indirizzo email e la password non corrispondono</translation>
2173<translation id="437184764829821926">Impostazioni avanzate carattere</translation>
2174<translation id="4372884569765913867">1 x 1</translation>
2175<translation id="4375035964737468845">Apertura dei file scaricati</translation>
2176<translation id="4377039040362059580">Temi e sfondi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272177<translation id="4377363674125277448">Si è verificato un problema con il certificato del server.</translation>
2178<translation id="4378154925671717803">Telefono</translation>
2179<translation id="4378551569595875038">Connessione...</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072180<translation id="4378556263712303865">Richiesta dispositivo</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:182181<translation id="4384312707950789900">Aggiungi ai preferiti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272182<translation id="4384652540891215547">Attiva l'estensione</translation>
2183<translation id="438503109373656455">Furia</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:422184<translation id="4387004326333427325">Certificato di autenticazione rifiutato da remoto</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572185<translation id="4389091756366370506">Utente <ph name="VALUE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272186<translation id="4394049700291259645">Disabilita</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:382187<translation id="4400367121200150367">I siti che non salvano mai le password verranno visualizzati qui</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:092188<translation id="4400632832271803360">Tieni premuto il tasto Avvio applicazioni per modificare la funzione dei tasti della fila superiore.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572189<translation id="4408599188496843485">G&amp;uida</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272190<translation id="4409697491990005945">Margini</translation>
2191<translation id="4411578466613447185">Certificato di firma del codice</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422192<translation id="4412698727486357573">Centro assistenza</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272193<translation id="4414232939543644979">Nuova finestra di navigazione in &amp;incognito</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:412194<translation id="4415748029120993980">Curva ellittica SECG secp384r1 (anche nota come NIST P-384)</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572195<translation id="4419409365248380979">Consenti sempre a <ph name="HOST" /> di impostare cookie</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272196<translation id="4421932782753506458">Micio</translation>
2197<translation id="4422347585044846479">Modifica Preferito</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:582198<translation id="4423376891418188461">Ripristina impostazioni</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:302199<translation id="4423482519432579560">&amp;Controllo ortografico</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:222200<translation id="442397852638519243"><ph name="USER_NAME" />, il tuo amministratore ti chiede di cambiare la password.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272201<translation id="4425149324548788773">I miei file</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:382202<translation id="4430019312045809116">Volume</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:592203<translation id="4430369329743628066">Aggiunto ai preferiti</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:462204<translation id="443454694385851356">Precedente (non sicuro)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272205<translation id="443464694732789311">Continua</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:002206<translation id="443475966875174318">Aggiorna o rimuovi le applicazioni non compatibili</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572207<translation id="4439318412377770121">Vuoi registrare <ph name="DEVICE_NAME" /> su Google Cloud Devices?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272208<translation id="4441124369922430666">Vuoi avviare automaticamente questa app all'accensione del computer?</translation>
2209<translation id="444134486829715816">Espandi...</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:502210<translation id="4441548209689510310">Mostra opzioni per il controllo ortografico</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:422211<translation id="4442424173763614572">Ricerca DNS non riuscita</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272212<translation id="444267095790823769">Eccezioni di contenuti protetti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272213<translation id="4443536555189480885">&amp;Guida</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:232214<translation id="4444304522807523469">Accesso a scanner di documenti aggiunti tramite USB o sulla rete locale</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:412215<translation id="4444512841222467874">Se non viene liberato dello spazio, utenti e dati potrebbero essere rimossi automaticamente.</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:402216<translation id="4446933390699670756">Speculare</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:162217<translation id="4448844063988177157">Ricerca di reti Wi-Fi in corso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272218<translation id="4449996769074858870">In questa scheda c'è audio in riproduzione.</translation>
2219<translation id="4450974146388585462">Diagnostica</translation>
Krishna Govindc497bd342016-04-04 22:15:572220<translation id="4452426408005428395">Non importa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272221<translation id="445923051607553918">Connetti a rete Wi-Fi</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:402222<translation id="4462159676511157176">Assegna nomi personalizzati a server</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272223<translation id="4467100756425880649">Chrome Web Store Gallery</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:482224<translation id="4467101674048705704">Espandi <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272225<translation id="4474155171896946103">Aggiungi tutte le schede ai Preferiti...</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:502226<translation id="4475552974751346499">Cerca tra i file scaricati</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:002227<translation id="4476590490540813026">Atleta</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:172228<translation id="4477015793815781985">Includi CTRL, ALT o ⌘</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272229<translation id="4478664379124702289">Salva lin&amp;k con nome...</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:482230<translation id="4479424953165245642">Gestisci applicazioni kiosk</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272231<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:002232<translation id="4480590691557335796">Chrome può trovare software dannoso sul computer e rimuoverlo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272233<translation id="4481249487722541506">Carica estensione non pacchettizzata...</translation>
dimu42fcb7ef2017-02-27 22:19:552234<translation id="4481530544597605423">Dispositivi disaccoppiati</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:262235<translation id="4482194545587547824">Google può utilizzare la tua cronologia di navigazione per personalizzare la Ricerca e altri servizi Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272236<translation id="4495419450179050807">Non visualizzare in questa pagina</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422237<translation id="4500114933761911433">Arresto anomalo di <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272238<translation id="450099669180426158">Icona punto esclamativo</translation>
2239<translation id="4501530680793980440">Conferma rimozione</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572240<translation id="4504940961672722399">Utilizza questa estensione facendo clic su questa icona o premendo <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:042241<translation id="4508051413094283164">Apri tutto nella finestra di navigazione in incognito</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:422242<translation id="4508265954913339219">Attivazione non riuscita</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272243<translation id="4508765956121923607">Visualizza s&amp;orgente</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322244<translation id="451407183922382411">Con tecnologia <ph name="COMPANY_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272245<translation id="4514542542275172126">Configura un nuovo utente supervisionato</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362246<translation id="451515744433878153">Rimuovi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272247<translation id="4518677423782794009">Se Chrome si arresta in modo anomalo, vengono mostrati annunci imprevisti, barre degli strumenti o pagine iniziali insolite che non riesci a eliminare oppure si verificano altre alterazioni dell'esperienza di navigazione, dovresti poter risolvere il problema avviando Chrome Software Cleaner.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:172248<translation id="4520385623207007473">Cookie in uso</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:232249<translation id="452039078290142656">dispositivi sconosciuti di <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272250<translation id="4522570452068850558">Dettagli</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422251<translation id="4522600456902129422">Continua a consentire a questo sito di leggere gli appunti</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:412252<translation id="4530494379350999373">Origine</translation>
dimue3b13ae2017-04-03 21:45:152253<translation id="4532499992208253975">emloading</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:232254<translation id="4533985347672295764">Tempo di CPU</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272255<translation id="4535127706710932914">Profilo predefinito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272256<translation id="4538417792467843292">Elimina parola</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572257<translation id="4538684596480161368">Blocca sempre i plug-in senza sandbox su <ph name="HOST" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272258<translation id="4538792345715658285">Installata per norma aziendale.</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:232259<translation id="4542520061254486227">Lettura dei dati su <ph name="WEBSITE_1" /> e <ph name="WEBSITE_2" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272260<translation id="4543733025292526486">esc</translation>
2261<translation id="4543778593405494224">Gestione certificati</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:002262<translation id="4544174279960331769">Avatar blu predefinito</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322263<translation id="4545028762441890696">Per riattivarla, accetta le nuove autorizzazioni:</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:172264<translation id="454547174531670764">Sincronizza con un altro account</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272265<translation id="4545759655004063573">Impossibile salvare a causa dell'insufficienza di autorizzazioni. Salva in un'altra posizione.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322266<translation id="4546308221697447294">Naviga velocemente con Google Chrome</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:362267<translation id="4547659257713117923">Nessuna scheda di altri dispositivi</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422268<translation id="4547672827276975204">Imposta automaticamente</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572269<translation id="4547992677060857254">La cartella che hai selezionato contiene file delicati. Vuoi concedere a "$1" accesso di scrittura permanente a questa cartella?</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:572270<translation id="4552031286893852992">Chrome ha bloccato gli annunci su questo sito perché il sito tende a mostrare annunci invasivi.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:582271<translation id="4552089082226364758">Flash</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:312272<translation id="4552495056028768700">Accesso alla pagina</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272273<translation id="4552678318981539154">Acquista più spazio di archiviazione</translation>
2274<translation id="4554591392113183336">La versione dell'estensione esterna è pari o precedente a quella dell'estensione esistente.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272275<translation id="4555769855065597957">Ombra</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:272276<translation id="4555979468244469039">Nome della macchina Chromebook</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:542277<translation id="4556110439722119938">I tuoi preferiti, la cronologia, le password e altre impostazioni verranno sincronizzati con il tuo account Google per consentirti di utilizzarli su tutti i tuoi dispositivi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272278<translation id="4557136421275541763">Avviso:</translation>
2279<translation id="4558426062282641716">Autorizzazione di avvio automatico richiesta</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:562280<translation id="4562155214028662640">Aggiungi impronta digitale</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:562281<translation id="4565377596337484307">Nascondi password</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362282<translation id="4567772783389002344">Aggiungi parola</translation>
dimu2f95f5d2017-03-06 22:03:242283<translation id="4568213207643490790">Spiacenti, gli account Google non sono consentiti su questo dispositivo.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:142284<translation id="4569747168316751899">Quando non attivo</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572285<translation id="4572659312570518089">Autenticazione annullata durante la connessione a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
2286<translation id="4572815280350369984">File <ph name="FILE_TYPE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272287<translation id="457386861538956877">Altro...</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:262288<translation id="4576537685267142337">Solleva il dito, quindi tocca di nuovo il sensore</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:192289<translation id="4576541033847873020">Accoppia dispositivo Bluetooth</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:062290<translation id="4579581181964204535">Impossibile trasmettere <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272291<translation id="4580526846085481512">Eliminare $1 elementi?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272292<translation id="4582563038311694664">Ripristina tutte le impostazioni</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362293<translation id="4585793705637313973">Modifica pagina</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272294<translation id="4589268276914962177">Nuovo terminale</translation>
2295<translation id="4590324241397107707">Archiviazione database</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572296<translation id="4593021220803146968">Vai alla pa&amp;gina <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:462297<translation id="4595560905247879544">Le app e le estensioni possono essere modificate solo dal gestore (<ph name="CUSTODIAN_NAME" />).</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362298<translation id="4596295440756783523">Hai dei certificati su file che identificano questi server</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:412299<translation id="4598556348158889687">Gestione dello spazio di archiviazione</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:302300<translation id="4598776695426288251">Wi-Fi disponibile tramite vari dispositivi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572301<translation id="4602466770786743961">Consenti sempre a <ph name="HOST" /> di accedere alla webcam e al microfono</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:052302<translation id="4603234488640507661">(Android)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272303<translation id="4608500690299898628">&amp;Trova...</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422304<translation id="4610162781778310380">Si è verificato un errore in <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572305<translation id="4610637590575890427">Forse intendevi accedere a <ph name="SITE" />?</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:302306<translation id="4611114513649582138">Connessione dati disponibile</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272307<translation id="4613271546271159013">Un'estensione ha cambiato la pagina visualizzata all'apertura di una nuova scheda.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:172308<translation id="4615586811063744755">nessun cookie selezionato</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:382309<translation id="4617270414136722281">Opzioni estensione</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:412310<translation id="4619615317237390068">Schede di altri dispositivi</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:462311<translation id="4620809267248568679">Questa impostazione è applicata da un'estensione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272312<translation id="4624768044135598934">Operazione riuscita.</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:562313<translation id="4625078469366263107">Attiva app</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:172314<translation id="4627427111733173920">Cookie bloccati</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:262315<translation id="4627442949885028695">Continua da un altro dispositivo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272316<translation id="4628314759732363424">Modifica...</translation>
2317<translation id="4628757576491864469">Dispositivi</translation>
2318<translation id="4628948037717959914">Foto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272319<translation id="4630590996962964935">Carattere non valido: $1</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:062320<translation id="4631887759990505102">Artista</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272321<translation id="4632483769545853758">Riattiva audio scheda</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422322<translation id="4633003931260532286">L'estensione richiede "<ph name="IMPORT_NAME" />" con la versione minima "<ph name="IMPORT_VERSION" />", ma è installata soltanto la versione "<ph name="INSTALLED_VERSION" />"</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272323<translation id="4634771451598206121">Esegui di nuovo l'accesso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272324<translation id="4640525840053037973">Accedi con il tuo account Google</translation>
2325<translation id="4641539339823703554">Impossibile impostare l'ora di sistema in Chrome. Controlla l'ora indicata sotto e correggila se necessario.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272326<translation id="4643612240819915418">&amp;Apri video in un'altra scheda</translation>
2327<translation id="4645676300727003670">&amp;Conserva</translation>
2328<translation id="4647090755847581616">&amp;Chiudi scheda</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572329<translation id="4647697156028544508">Inserisci il codice PIN per "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272330<translation id="4648491805942548247">Autorizzazioni insufficienti</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:002331<translation id="4648499713050786492">Sblocca il tuo profilo prima di aggiungere una persona.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272332<translation id="465499440663162826">Impossibile collegarsi al Chrome Web Store.</translation>
2333<translation id="4656293982926141856">Questo computer</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072334<translation id="4658312088164718891">Inserisci la password per attivare Smart Lock. La prossima volta potrai sbloccare il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> con il telefono. Disattiva Smart Lock nelle Impostazioni.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422335<translation id="4660476621274971848">Versione prevista: "<ph name="EXPECTED_VERSION" />", versione rilevata: "<ph name="NEW_ID" />"</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:302336<translation id="4662788913887017617">Condividi il preferito con l'iPhone</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:122337<translation id="4663373278480897665">Videocamera consentita</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272338<translation id="4664482161435122549">Errore di esportazione di PKCS #12</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:582339<translation id="4665014895760275686">Produttore</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:042340<translation id="466506872045057845">Chrome ripristinerà le impostazioni predefinite delle autorizzazioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272341<translation id="4667176955651319626">Blocca cookie di terze parti e dati dei siti</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:172342<translation id="4668721319092543482">Fai clic per attivare <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072343<translation id="4669606053856530811">I membri di "<ph name="SOURCE_NAME" />" non avranno più accesso, a meno che questi elementi vengano condivisi con loro.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272344<translation id="4672657274720418656">Pagina Distill</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:132345<translation id="4673442866648850031">Apri strumenti stilo quando lo stilo viene rimosso</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422346<translation id="4677585247300749148"><ph name="URL" /> vuole rispondere agli eventi di accessibilità</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072347<translation id="4677692029604506169">Il telefono usato per sbloccare il dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> deve avere un blocco schermo per motivi di sicurezza, ad esempio un PIN, una sequenza o una password. Hai già un blocco schermo? Seleziona "Controlla" per verificare e procedere con la configurazione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272348<translation id="4677772697204437347">Memoria GPU</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:002349<translation id="4680105648806843642">L'audio è stato disattivato in questa pagina</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272350<translation id="4681930562518940301">Apri &amp;originale in nuova scheda</translation>
2351<translation id="4682551433947286597">Gli sfondi vengono visualizzati sulla schermata di accesso.</translation>
2352<translation id="4684427112815847243">Sincronizza tutto</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:302353<translation id="4689421377817139245">Sincronizza il preferito con l'iPhone</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:522354<translation id="4692302215262324251">Il dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> è stato registrato correttamente per la gestione aziendale da parte di <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />.
2355 <ph name="LINE_BREAK_AND_EMPTY_LINE" />
2356 Se non era previsto, contatta l'assistenza.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272357<translation id="469230890969474295">Cartella OEM</translation>
2358<translation id="4692623383562244444">Motori di ricerca</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272359<translation id="4697551882387947560">Quando termina la sessione di navigazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272360<translation id="4699172675775169585">Immagini e file memorizzati nella cache</translation>
2361<translation id="4699357559218762027">(avviata automaticamente)</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572362<translation id="4707302005824653064">Il gestore (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />) può esaminare l'utilizzo e la cronologia su chrome.com.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272363<translation id="4707579418881001319">L2TP/IPSec + certificato utente</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572364<translation id="4707934200082538898">Per ulteriori istruzioni, controlla le tue email all'indirizzo <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="MANAGER_EMAIL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:582365<translation id="4708794300267213770">Mostra la schermata di blocco quando il dispositivo viene riattivato dopo la sospensione</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572366<translation id="4708849949179781599">Esci da <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272367<translation id="4711638718396952945">Ripristina impostazioni</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572368<translation id="4713544552769165154">Questo file è supportato su computer con software Macintosh. Non è compatibile con i dispositivi con Chrome OS. Cerca sul <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /> un'app sostitutiva adatta.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
2369<translation id="4714531393479055912">Ora <ph name="PRODUCT_NAME" /> può sincronizzare le tue password.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:412370<translation id="4715553623069266137">molto breve (0,8 s)</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:122371<translation id="4716483597559580346">Powerwash per maggiore sicurezza</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272372<translation id="4720113199587244118">Aggiungi dispositivi</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:172373<translation id="4720185134442950733">Rete di dati mobili</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572374<translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" /> sta condividendo il tuo schermo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272375<translation id="4724450788351008910">Affiliazione modificata</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572376<translation id="4724850507808590449">Backup di <ph name="FILE_COUNT" /> foto completato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272377<translation id="4726710629007580002">Sono stati visualizzati degli avvisi durante il tentativo di installazione dell'estensione:</translation>
2378<translation id="4728558894243024398">Piattaforma</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272379<translation id="4731422630970790516">Elemento 3 della shelf</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272380<translation id="4732760563705710320">Spiacenti, questo video non è supportato dal tuo dispositivo di trasmissione.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422381<translation id="4733082559415072992"><ph name="URL" /> vuole usare la posizione del dispositivo</translation>
Krishna Govind8ce214ea2017-11-29 20:15:442382<translation id="4733793249294335256">Posizione</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:522383<translation id="4734518477988699048">Il valore di input non è valido.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572384<translation id="473546211690256853">Questo account è gestito da <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272385<translation id="4737715515457435632">Collegati a una rete</translation>
2386<translation id="473775607612524610">Aggiorna</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272387<translation id="474217410105706308">Disattiva audio scheda</translation>
2388<translation id="4742746985488890273">Fissa sullo shelf</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:002389<translation id="4743260470722568160"><ph name="BEGIN_LINK" />Scopri come aggiornare le applicazioni<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272390<translation id="4744574733485822359">Il download è stato completato</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572391<translation id="4746971725921104503">Sembra che tu gestisca già un utente con il nome indicato. Volevi <ph name="LINK_START" />importare <ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> in questo dispositivo<ph name="LINK_END" />?</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362392<translation id="4748762018725435655">Richiede estensione dal Chrome Web Store</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272393<translation id="4750394297954878236">Suggerimenti</translation>
2394<translation id="475088594373173692">Primo utente</translation>
Krishna Govindf348ffa2018-02-22 01:20:172395<translation id="4751476147751820511">Sensori di movimento o della luce</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322396<translation id="4756378406049221019">Interrompi/Ricarica</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272397<translation id="4756388243121344051">&amp;Cronologia</translation>
2398<translation id="4759238208242260848">Download</translation>
2399<translation id="4761104368405085019">Utilizzo del microfono</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:412400<translation id="4762718786438001384">Lo spazio sul disco del dispositivo sta per esaurirsi</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:172401<translation id="4763408175235639573">Durante la visualizzazione della pagina sono stati impostati i seguenti cookie</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272402<translation id="4763830802490665879">I cookie di diversi siti verranno cancellati all'uscita.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362403<translation id="4768332406694066911">Hai certificati da queste organizzazioni che ti identificano</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272404<translation id="4772404146526168240">Entrambi gli schermi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572405<translation id="4776917500594043016">Password per <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:482406<translation id="4777825441726637019">Play Store</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272407<translation id="4779083564647765204">Dimensioni dei caratteri</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272408<translation id="477945296921629067">{NUM_POPUPS,plural, =1{Popup bloccato}other{# popup bloccati}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272409<translation id="4780321648949301421">Salva pagina con nome...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272410<translation id="4781787911582943401">Ingrandimento dello schermo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272411<translation id="4784330909746505604">Presentazione PowerPoint</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:522412<translation id="4790972063719531840">Invia automaticamente a Google dati di diagnostica e utilizzo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272413<translation id="4792711294155034829">&amp;Segnala un problema...</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:142414<translation id="479285515899735347">Spiacenti. Sembra che la password sia scaduta. Rinnovala su un altro computer e riprova.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272415<translation id="479536056609751218">Pagina web, solo HTML</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272416<translation id="479989351350248267">ricerca</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272417<translation id="4800109022693378315">Sincronizzazione eseguita</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272418<translation id="4801448226354548035">Nascondi account</translation>
2419<translation id="4801512016965057443">Consenti roaming dati mobile</translation>
2420<translation id="4801956050125744859">Conserva entrambe</translation>
2421<translation id="4803909571878637176">Disinstallazione</translation>
2422<translation id="4804331037112292643">File Open/Save Dialog</translation>
2423<translation id="4804818685124855865">Disconnetti</translation>
2424<translation id="4807098396393229769">Nome sulla carta di credito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272425<translation id="480990236307250886">Apri pagina iniziale</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:272426<translation id="4812632551187706935">Impossibile inizializzare la connessione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272427<translation id="4813512666221746211">Errore di rete</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272428<translation id="4816492930507672669">Adatta alla pagina</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272429<translation id="4820334425169212497">No, non lo vedo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272430<translation id="4821935166599369261">&amp;Profiling attivato</translation>
2431<translation id="4823484602432206655">Lettura e modifica delle impostazioni utente e dispositivo</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:272432<translation id="4823651846660089135">Il dispositivo è in sola lettura</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362433<translation id="4828937774870308359">Australiano</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:582434<translation id="4829768588131278040">Imposta il codice PIN</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:142435<translation id="4830502475412647084">Installazione dell'aggiornamento del sistema operativo in corso</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572436<translation id="4830573902900904548">Il <ph name="DEVICE_TYPE" /> non è in grado di connettersi a Internet utilizzando <ph name="NETWORK_NAME" />. Scegli un'altra rete. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START" />Ulteriori informazioni<ph name="LEARN_MORE_LINK_END" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:142437<translation id="4835385943915508971">Chrome non ha accesso alla risorsa richiesta.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272438<translation id="4835836146030131423">Errore durante l'accesso.</translation>
2439<translation id="4837926214103741331">Non sei autorizzato a utilizzare questo dispositivo. Per ottenere l'autorizzazione di accesso contatta il proprietario del dispositivo.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572440<translation id="4837952862063191349">Per sbloccare e ripristinare i dati locali, inserisci la vecchia password del dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422441<translation id="4838836835474292213">Accesso alla lettura degli appunti consentito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272442<translation id="4839303808932127586">Sal&amp;va video come...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572443<translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT" /> elementi selezionati</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272444<translation id="4840150926623932060">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{1 altro elemento}other{# altri elementi}}</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:392445<translation id="4842976633412754305">Questa pagina sta tentando di caricare script da fonti non autenticate.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272446<translation id="4844333629810439236">Altre tastiere</translation>
2447<translation id="4846680374085650406">Stai seguendo il consiglio dell'amministratore per questa impostazione.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:582448<translation id="4848518990323155912">Attiva blocco della scheda SIM (è necessario che il PIN utilizzi i dati mobili)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272449<translation id="484921817528146567">Ultimo elemento della shelf</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:462450<translation id="4849286518551984791">Coordinated Universal Time (UTC/GMT)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272451<translation id="4849517651082200438">Non installare</translation>
2452<translation id="4850258771229959924">Visualizza in Strumenti per sviluppatori</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362453<translation id="4850669014075537160">Scorrimento</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272454<translation id="4850886885716139402">Visualizza</translation>
2455<translation id="4853020600495124913">Apri in &amp;un'altra finestra</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272456<translation id="4856478137399998590">Il servizio dati mobile è attivo e pronto all'uso</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322457<translation id="4857506433977877623">{COUNT,plural, =0{Apri tutti in finestra di navigazione in &amp;incognito}=1{Apri in finestra di navigazione in &amp;incognito}other{Apri tutti (#) in finestra di navigazione in &amp;incognito}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272458<translation id="4858913220355269194">Holly</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272459<translation id="4862050643946421924">Aggiunta del dispositivo...</translation>
2460<translation id="4862642413395066333">Firma risposte OCSP</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:392461<translation id="4864369630010738180">Accesso in corso...</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:272462<translation id="4866139711390152178">Il proprietario potrebbe decidere di inviare a Google dati di diagnostica e utilizzo relativi a questo dispositivo. <ph name="BEGIN_LINK1" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK1" /></translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:392463<translation id="486635084936119914">Apri automaticamente determinati tipi di file dopo il download</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:272464<translation id="48704129375571883">Aggiungi altre funzioni</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:382465<translation id="4870903493621965035">Nessun dispositivo accoppiato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272466<translation id="4871210892959306034">$1 kB</translation>
2467<translation id="4871308555310586478">Non dal Chrome Web Store.</translation>
2468<translation id="4871370605780490696">Aggiungi preferito</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:462469<translation id="4871568871368204250">Disattiva sincronizzazione</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:062470<translation id="4871833665870725367">Vuoi che <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> aggiorni la password del sito <ph name="ORIGIN" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272471<translation id="4873312501243535625">Media File Checker</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572472<translation id="4875622588773761625">Vuoi che <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> aggiorni la password di questo sito?</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:382473<translation id="4876273079589074638">Aiuta i nostri ingegneri a effettuare accertamenti e risolvere il problema che causa l'arresto anomalo. Se puoi, elenca i passaggi esatti fornendo il maggior numero possibile di dettagli.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272474<translation id="4876895919560854374">Blocco e sblocco dello schermo</translation>
2475<translation id="4877017884043316611">Accoppia con Chromebox</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:152476<translation id="4880214202172289027">Dispositivo volume</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:582477<translation id="4880328057631981605">Nome punto di accesso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272478<translation id="4880520557730313061">Correzione automatica</translation>
Krishna Govind8e19deb2016-05-31 23:26:322479<translation id="4880827082731008257">Cerca nella cronologia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272480<translation id="4881695831933465202">Apri</translation>
2481<translation id="4882473678324857464">Evidenzia preferiti</translation>
2482<translation id="4883178195103750615">Esporta i preferiti in file HTML...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:292483<translation id="4883436287898674711">Tutti i siti <ph name="WEBSITE_1" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272484<translation id="48838266408104654">&amp;Task Manager</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:462485<translation id="4884987973312178454">6x</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272486<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272487<translation id="4887424188275796356">Apri con visualizzatore di sistema</translation>
2488<translation id="488785315393301722">Mostra dettagli</translation>
2489<translation id="4888510611625056742">Scheda 2</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:502490<translation id="4890773143211625964">Mostra impostazioni avanzate della stampante</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:522491<translation id="4891089016822695758">Forum per la versione Beta</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:462492<translation id="4893336867552636863">I tuoi dati di navigazione verranno eliminati definitivamente da questo dispositivo.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:382493<translation id="4898011734382862273">Il certificato "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" rappresenta un'autorità di certificazione</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:572494<translation id="489985760463306091">Per terminare la rimozione di software dannoso, riavvia il computer</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:392495<translation id="4900392736118574277">Pagina iniziale sostituita con: <ph name="URL" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272496<translation id="490074449735753175">Utilizza un servizio web per correggere gli errori ortografici</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572497<translation id="49027928311173603">Il criterio scaricato dal server non è valido. <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272498<translation id="4905417359854579806">Pronto per il backup di <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:522499<translation id="4907161631261076876">Questo file non viene scaricato spesso e potrebbe essere pericoloso.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362500<translation id="4907306957610201395">Categoria di autorizzazione</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272501<translation id="4907824805858067479">Le schede salvate sono state disattivate dall'amministratore</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:042502<translation id="4908811072292128752">Apri una nuova scheda per visitare due siti contemporaneamente</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:412503<translation id="4909038193460299775">Questo account è gestito da <ph name="DOMAIN" />, pertanto i preferiti, la cronologia, le password e altre impostazioni verranno cancellati da questo dispositivo. I tuoi dati rimarranno però memorizzati nel tuo account Google e potrai gestirli su <ph name="BEGIN_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272504<translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272505<translation id="4911714727432509308">Non sono state assegnate scorciatoie da tastiera a nessuna estensione.</translation>
2506<translation id="4912643508233590958">Riattivazioni</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322507<translation id="491691592645955587">Passa a un browser sicuro</translation>
2508<translation id="4917385247580444890">Forte</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572509<translation id="4918021164741308375"><ph name="ORIGIN" /> vuole comunicare con l'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272510<translation id="4918086044614829423">Accetto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272511<translation id="4920887663447894854">Il monitoraggio della tua posizione da parte dei seguenti siti è stato bloccato su questa pagina:</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:412512<translation id="492299503953721473">Rimuovi app Android</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272513<translation id="4923279099980110923">Sì, desidero dare il mio contributo</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:462514<translation id="4924352752174756392">12x</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272515<translation id="4924638091161556692">Corretta</translation>
2516<translation id="4925542575807923399">L'amministratore di questo account richiede che questo account sia il primo account registrato in una sessione con accesso simultaneo.</translation>
2517<translation id="4927301649992043040">Crea pacchetto estensione</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422518<translation id="4927314534488570958">Per poter visualizzare alcuni elementi della pagina è necessario il plug-in <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272519<translation id="4927753642311223124">Nessuna notifica.</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:222520<translation id="4927846293686536410">Accedi per trovare i tuoi segnalibri, la cronologia, le password e altre impostazioni su tutti i tuoi dispositivi. Verrà inoltre eseguito l'accesso automatico ai tuoi servizi Google.</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:132521<translation id="4929386379796360314">Destinazioni di stampa</translation>
2522<translation id="4931132176527519925">Usa sempre il mirroring</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572523<translation id="4933484234309072027">incorporata su <ph name="URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272524<translation id="493571969993549666">Aggiungi utente supervisionato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272525<translation id="4941246025622441835">Utilizza questa richiesta dispositivo durante la registrazione del dispositivo per la gestione aziendale:</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362526<translation id="4941627891654116707">Dimensioni carattere</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272527<translation id="494286511941020793">Guida configurazione proxy</translation>
dimu2f95f5d2017-03-06 22:03:242528<translation id="494660967831069720">Dati parziali</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:532529<translation id="4953689047182316270">Rispondi agli eventi di accessibilità</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:002530<translation id="4953808748584563296">Avatar arancione predefinito</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:092531<translation id="4955814292505481804">Annuale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272532<translation id="495931528404527476">In Chrome</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:462533<translation id="4960294539892203357"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572534<translation id="496226124210045887">La cartella che hai selezionato contiene file delicati. Vuoi concedere a "$1" accesso di lettura permanente a questa cartella?</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362535<translation id="4964455510556214366">Disposizione</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:362536<translation id="4964673849688379040">Controllo in corso...</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072537<translation id="4965808351167763748">Vuoi configurare questo dispositivo in modo da poter eseguire Hangouts Meet?</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:542538<translation id="4967749818080339523">Seleziona un account</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272539<translation id="496888482094675990">L'app File consente di accedere rapidamente ai file salvati in Google Drive, nella memoria esterna o sul tuo dispositivo Chrome OS.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:412540<translation id="4969785127455456148">Album</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272541<translation id="4970738541803285369">Installa sul desktop...</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:372542<translation id="4971412780836297815">Apri al termine</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072543<translation id="4972129977812092092">Modifica stampante</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422544<translation id="497287958838527945">Carte di credito e indirizzi che utilizzano Google Pay.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272545<translation id="4973307593867026061">Aggiungi stampanti</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:172546<translation id="4973523518332075481">Il nome deve contenere un massimo di <ph name="MAX_LENGTH" /> caratteri</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272547<translation id="497421865427891073">Avanti</translation>
2548<translation id="4974733135013075877">Esci e blocca</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272549<translation id="4977942889532008999">Conferma accesso</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:002550<translation id="4980805016576257426">Questa estensione contiene malware.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272551<translation id="498294082491145744">Modifica delle impostazioni che controllano l'accesso dei siti web a funzioni quali cookie, JavaScript, plug-in, geolocalizzazione, microfono, videocamera ecc.</translation>
2552<translation id="4988526792673242964">Pagine</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272553<translation id="49896407730300355">Ruota in senso anti&amp;orario</translation>
2554<translation id="4989966318180235467">Ispeziona pagina in &amp;background</translation>
Krishna Govind849388b2016-05-16 23:04:582555<translation id="4990343175649730969">Scarica Chrome Software Cleaner</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272556<translation id="4991420928586866460">Considera i tasti della fila superiore come tasti funzione</translation>
2557<translation id="499165176004408815">Usa modalità ad alto contrasto</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:152558<translation id="4992066212339426712">Riattiva audio</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272559<translation id="4992458225095111526">Conferma Powerwash</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:592560<translation id="4994474651455208930">Consenti ai siti di chiedere di diventare gestori predefiniti dei protocolli</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:302561<translation id="4994754230098574403">Configurazione in corso</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:222562<translation id="4996978546172906250">Condividi tramite</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:532563<translation id="4997086284911172121">Nessuna connessione Internet.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272564<translation id="4998873842614926205">Conferma modifiche</translation>
2565<translation id="499955951116857523">Gestione file</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:592566<translation id="5000922062037820727">Bloccata (opzione consigliata)</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272567<translation id="5004584466530475658"><ph name="FILE_COUNT" /> nuove foto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272568<translation id="5010043101506446253">Autorità di certificazione</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:232569<translation id="5010929733229908807">Tutti i dati sono stati criptati con la tua passphrase di sincronizzazione in data
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572570 <ph name="TIME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272571<translation id="5011739343823725107">Avvio backend di sincronizzazione non riuscito</translation>
2572<translation id="5015344424288992913">Risoluzione proxy in corso...</translation>
2573<translation id="5015762597229892204">Seleziona un'app driver per stampante</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272574<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:122575<translation id="5017633213534173756">Memorizza</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:172576<translation id="5018207570537526145">Apri sito web dell'estensione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272577<translation id="5024856940085636730">Un'operazione richiede più tempo del previsto. Vuoi interromperla?</translation>
2578<translation id="5026874946691314267">Non visualizzare più</translation>
2579<translation id="5027550639139316293">Certificato email</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:362580<translation id="5027562294707732951">Aggiungi estensione</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:592581<translation id="5029568752722684782">Cancella copia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272582<translation id="5030338702439866405">Emesso da</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422583<translation id="503498442187459473"><ph name="HOST" /> vuole usare la fotocamera e il microfono</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272584<translation id="5036662165765606524">Non consentire ai siti di scaricare automaticamente più file</translation>
2585<translation id="5037676449506322593">Seleziona tutto</translation>
2586<translation id="5038625366300922036">Visualizza altre...</translation>
2587<translation id="5038863510258510803">Attivazione in corso...</translation>
2588<translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
2589<translation id="5039804452771397117">Consenti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272590<translation id="5045550434625856497">Password non corretta</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422591<translation id="5047421709274785093">Impedisci ai siti di usare i sensori di movimento e della luce</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:122592<translation id="5050042263972837708">Nome del gruppo</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:382593<translation id="5052499409147950210">Modifica del sito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272594<translation id="5053604404986157245">La password TPM generata in modo casuale non è disponibile, ma è normale dopo un Powerwash.</translation>
Krishna Govind06be7092016-06-27 20:29:152595<translation id="5061347216700970798">{NUM_BOOKMARKS,plural, =1{La cartella contiene un preferito. Eliminarla?}other{La cartella contiene # preferiti. Eliminarla?}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272596<translation id="5061708541166515394">Contrasto</translation>
2597<translation id="5062930723426326933">Accesso non riuscito, connettiti a Internet e riprova.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:592598<translation id="5063480226653192405">Utilizzo</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572599<translation id="5067867186035333991">Chiedi conferma se <ph name="HOST" /> vuole accedere al microfono</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:052600<translation id="5068918910148307423">Non consentire ai siti chiusi di recente di terminare l'invio e la ricezione di dati</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:232601<translation id="507021118007633031"><ph name="APP_NAME" /> per <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:302602<translation id="5072052264945641674">Regola dimensioni puntatore</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272603<translation id="5072836811783999860">Mostra Preferiti gestiti</translation>
2604<translation id="5074318175948309511">Potrebbe essere necessario ricaricare la pagina per applicare le nuove impostazioni.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:582605<translation id="5075131525758602494">Inserisci il PIN della SIM</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272606<translation id="5078638979202084724">Aggiungi tutte le schede ai Preferiti</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422607<translation id="5084230410268011727">Consenti ai siti di usare i sensori di movimento e della luce</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272608<translation id="5085162214018721575">Verifica disponibilità aggiornamenti</translation>
2609<translation id="5086082738160935172">HID</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:392610<translation id="5086874064903147617">Ripristinare la home page predefinita?</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:302611<translation id="5087249366037322692">Aggiunta da una terza parte</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:572612<translation id="5087580092889165836">Aggiungi carta</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272613<translation id="5087864757604726239">indietro</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:162614<translation id="5087926280563932024">Impossibile verificare l'account. Riprova o riavvia il Chromebook.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:122615<translation id="5088172560898466307">Nome host del server</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272616<translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 con crittografia RSA</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272617<translation id="509429900233858213">Si è verificato un errore.</translation>
2618<translation id="5094721898978802975">Comunicazione con applicazioni native interoperative</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422619<translation id="5095987538085179331"><ph name="URL" /> vuole identificare in modo univoco il tuo dispositivo per poter riprodurre contenuti protetti</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:422620<translation id="5097002363526479830">Connessione alla rete "<ph name="NAME" />" non riuscita: <ph name="DETAILS" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272621<translation id="5099354524039520280">su</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272622<translation id="5100114659116077956">Per poterti offrire le funzionalità più recenti, devi aggiornare il Chromebox.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072623<translation id="5101042277149003567">Apri tutti i Preferiti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272624<translation id="5105855035535475848">Blocca le schede</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:412625<translation id="5108967062857032718">Impostazioni - Rimuovi app Android</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272626<translation id="5109044022078737958">Mia</translation>
2627<translation id="5111692334209731439">&amp;Gestione Preferiti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272628<translation id="5112577000029535889">&amp;Strumenti per sviluppatori</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572629<translation id="5113739826273394829">Se fai clic su questa icona, blocchi manualmente questo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />. La prossima volta dovrai digitare la password per accedere.</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:402630<translation id="5115309401544567011">Collega il dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> a una fonte di alimentazione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272631<translation id="5116628073786783676">Sal&amp;va audio come...</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:592632<translation id="5117427536932535467">Temi e sfondi</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322633<translation id="5117625797180141189"><ph name="DOCUMENT_NAME" /> stampato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272634<translation id="5117930984404104619">Monitoraggio del comportamento di altre estensioni, compresi gli URL visitati</translation>
2635<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272636<translation id="5121130586824819730">Il disco rigido è pieno. Salva in un'altra posizione o libera spazio sul disco rigido.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272637<translation id="5125751979347152379">URL non valido.</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:232638<translation id="5127881134400491887">Gestione di connessioni di rete</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272639<translation id="512903556749061217">collegato</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:092640<translation id="5131347545782851480">Documenti PDF</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:382641<translation id="5133483819862530305">Dal tramonto all'alba</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272642<translation id="5135533361271311778">Impossibile creare l'elemento nei Preferiti.</translation>
2643<translation id="5136529877787728692">F7</translation>
2644<translation id="5137501176474113045">Elimina questa voce</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272645<translation id="5139955368427980650">&amp;Apri</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572646<translation id="5143374789336132547">L'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" ha cambiato la pagina mostrata quando fai clic sul pulsante Pagina iniziale.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272647<translation id="5143712164865402236">Passa a schermo intero</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272648<translation id="5145331109270917438">Data modifica</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:002649<translation id="514575469079499857">Usa l'indirizzo IP per stabilire la posizione (impostazione predefinita)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272650<translation id="5150254825601720210">Nome server SSL certificato Netscape</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:342651<translation id="5151354047782775295">Libera spazio sul disco, altrimenti alcuni dati potrebbero essere eliminati automaticamente</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:162652<translation id="5153297660536091054">Funzione di sblocco PIN</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572653<translation id="5154108062446123722">Impostazioni avanzate per <ph name="PRINTING_DESTINATION" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272654<translation id="5154176924561037127">F8</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272655<translation id="5154702632169343078">Soggetto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272656<translation id="5157635116769074044">Esponi questa pagina nella schermata iniziale...</translation>
2657<translation id="5158593464696388225">Impossibile salvare l'immagine.</translation>
2658<translation id="5158983316805876233">Usa lo stesso proxy per tutti i protocolli</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572659<translation id="5159383109919732130"><ph name="BEGIN_BOLD" />Non rimuovere ancora il dispositivo.<ph name="END_BOLD" />
2660 <ph name="LINE_BREAKS" />
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272661 La rimozione del dispositivo mentre è in uso potrebbe causare la perdita di dati. Attendi fino al termine dell'operazione, quindi espelli il dispositivo utilizzando l'app File.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572662<translation id="5160857336552977725">Accedi al tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272663<translation id="5163869187418756376">Condivisione non riuscita. Controlla la connessione e riprova più tardi.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422664<translation id="5166596762332123936">Il plug-in <ph name="PLUGIN_NAME" /> è stato bloccato perché non è aggiornato</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572665<translation id="5170477580121653719">Spazio libero rimanente su Google Drive: <ph name="SPACE_AVAILABLE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272666<translation id="5170568018924773124">Mostra nella cartella</translation>
2667<translation id="5171045022955879922">Cerca o digita un URL</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:542668<translation id="5171343362375269016">Memoria sostituita</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272669<translation id="5177479852722101802">Continua a impedire l'accesso a webcam e microfono</translation>
2670<translation id="5177526793333269655">Visualizzazione Miniature</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:562671<translation id="5177549709747445269">Dati mobili in uso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272672<translation id="5178667623289523808">Trova precedente</translation>
2673<translation id="5181140330217080051">Download in corso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272674<translation id="5184063094292164363">Console &amp;JavaScript</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:412675<translation id="5184662919967270437">Aggiornamento del dispositivo in corso</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572676<translation id="5185386675596372454">La versione più recente di "<ph name="EXTENSION_NAME" />" è stata disattivata perché richiede altre autorizzazioni.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572677<translation id="5186650237607254032">Aggiorna il blocco schermo del telefono affinché si disattivi quando sei nelle vicinanze. Potrai sbloccare il telefono più velocemente e avere una migliore esperienza con la funzione Smart Lock sul tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
2678<translation id="5187295959347858724">Hai eseguito l'accesso a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. I tuoi Preferiti, la tua cronologia e le altre impostazioni sono in fase di sincronizzazione con il tuo account Google.</translation>
2679<translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME" /> (<ph name="DEVICE" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272680<translation id="5204967432542742771">Inserisci la password</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362681<translation id="5206215183583316675">Eliminare "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:152682<translation id="520621735928254154">Errore di importazione del certificato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272683<translation id="5209518306177824490">Impronta digitale SHA-1</translation>
2684<translation id="5210365745912300556">Chiudi scheda</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:302685<translation id="5213891612754844763">Mostra impostazioni proxy</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272686<translation id="521582610500777512">La foto è stata eliminata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272687<translation id="5222676887888702881">Esci</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:172688<translation id="52232769093306234">Compressione non riuscita.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272689<translation id="5225324770654022472">Mostra scorciatoia app</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:042690<translation id="5225360179303283478">Ripristina le impostazioni iniziali del sito</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:002691<translation id="5227679487546032910">Avatar verde acqua predefinito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272692<translation id="5227808808023563348">Trova testo precedente</translation>
2693<translation id="5228076606934445476">Si è verificato un problema con il dispositivo. Per risolvere il problema dovuto a questo errore dovrai riavviare il dispositivo e riprovare.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:362694<translation id="5229189185761556138">Gestisci metodi di immissione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272695<translation id="5230516054153933099">Finestra</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272696<translation id="5233019165164992427">Porta di debug NaCl</translation>
2697<translation id="5233231016133573565">ID processo</translation>
2698<translation id="5233638681132016545">Nuova scheda</translation>
2699<translation id="5233736638227740678">&amp;Incolla</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272700<translation id="5234764350956374838">Ignora</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:272701<translation id="5235050375939235066">Disinstallare l'app?</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072702<translation id="5235750401727657667">Sostituzione della pagina visualizzata quando viene aperta una nuova scheda</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572703<translation id="5238278114306905396">L'applicazione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" è stata rimossa automaticamente.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272704<translation id="5238369540257804368">Ambiti</translation>
2705<translation id="5241128660650683457">Lettura di tutti i dati sui siti web visitati</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572706<translation id="5242724311594467048">Attivare "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572707<translation id="5246282308050205996">Arresto anomalo di <ph name="APP_NAME" />. Fai clic su questo fumetto per riavviare l'applicazione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272708<translation id="5249624017678798539">Si è verificato un arresto anomalo del browser prima che il download fosse completato.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:382709<translation id="5250372599208556903"><ph name="SEARCH_ENGINE_NAME" /> utilizza la tua posizione per fornirti contenuti locali. Puoi modificare questa preferenza nelle <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272710<translation id="5252456968953390977">Roaming</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:232711<translation id="5252653240322147470">Il PIN deve contenere meno di <ph name="MAXIMUM" /> cifre</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322712<translation id="5254368820972107711">Mostra i file da rimuovere</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272713<translation id="52550593576409946">Impossibile avviare l'applicazione kiosk.</translation>
2714<translation id="5255315797444241226">La passphrase inserita non è corretta.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272715<translation id="5260508466980570042">Spiacenti, impossibile verificare l'email o la password. Riprova.</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:562716<translation id="5261683757250193089">Apri nel Web Store</translation>
Krishna Govind06be7092016-06-27 20:29:152717<translation id="5262311848634918433"><ph name="MARKUP_1" />Accedi ai file ovunque, anche offline.<ph name="MARKUP_2" />
2718 I file in Google Drive sono aggiornati e disponibili da qualsiasi dispositivo.<ph name="MARKUP_3" />
2719 <ph name="MARKUP_4" />Tieni al sicuro i tuoi file.<ph name="MARKUP_5" />
Krishna Govindd6e0fe5e2016-06-30 18:53:492720 Qualsiasi cosa accada al tuo dispositivo, i tuoi file rimangono memorizzati al sicuro in Google Drive.<ph name="MARKUP_6" />
2721 <ph name="MARKUP_7" />Condividi, crea e collabora<ph name="MARKUP_8" /> a file con altre persone, il tutto in un'unica posizione.<ph name="MARKUP_9" /></translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:132722<translation id="5264148714798105376">L'operazione potrebbe richiedere un minuto circa.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272723<translation id="5264252276333215551">Connettiti a Internet per avviare l'app in modalità kiosk.</translation>
2724<translation id="5265562206369321422">Offline per più di una settimana</translation>
2725<translation id="5266113311903163739">Errore di importazione dell'autorità di certificazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272726<translation id="5269977353971873915">Stampa non riuscita</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272727<translation id="5271549068863921519">Salva password</translation>
Krishna Govindc497bd342016-04-04 22:15:572728<translation id="5275194674756975076">OK, aggiorna</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:002729<translation id="5275352920323889391">Cane</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272730<translation id="5275973617553375938">File recuperati da Google Drive</translation>
2731<translation id="527605719918376753">Disattiva audio scheda</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572732<translation id="527605982717517565">Consenti sempre JavaScript su <ph name="HOST" /></translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:382733<translation id="5282733140964383898">Se attivi "Non tenere traccia", viene inclusa una richiesta con il tuo traffico di navigazione. Gli eventuali effetti dipendono dalla risposta o meno di un sito web alla richiesta e dalla modalità di interpretazione della richiesta. Ad esempio, alcuni siti web potrebbero rispondere alla richiesta visualizzando annunci non basati su altri siti web che hai visitato. Molti siti web raccoglieranno e utilizzeranno comunque i tuoi dati di navigazione per diversi scopi, ad esempio per aumentare la sicurezza, fornire contenuti, servizi, annunci e consigli sui loro siti web o generare statistiche sui rapporti. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:172734<translation id="5283677936944177147">Spiacenti, il sistema non è riuscito a stabilire il modello o il numero di serie del dispositivo.</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:462735<translation id="5284445933715251131">Continua il download</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272736<translation id="528468243742722775">Fine</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:132737<translation id="5285635972691565180">Schermo <ph name="DISPLAY_ID" /></translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:122738<translation id="5286252187236914003">L2TP/IPsec</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272739<translation id="5287425679749926365">I tuoi account</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572740<translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272741<translation id="5288678174502918605">Riapri sch&amp;eda chiusa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272742<translation id="52912272896845572">Il file della chiave privata non è valido.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272743<translation id="529175790091471945">Formatta questo dispositivo</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:382744<translation id="5293170712604732402">Ripristina le impostazioni predefinite originali</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272745<translation id="5298219193514155779">Tema creato da</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272746<translation id="5299109548848736476">Non tenere traccia</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:232747<translation id="5299682071747318445">Tutti i dati vengono criptati con la tua passphrase di sincronizzazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272748<translation id="5300589172476337783">Mostra</translation>
2749<translation id="5301751748813680278">Accesso come Ospite.</translation>
2750<translation id="5301954838959518834">OK</translation>
2751<translation id="5302048478445481009">Lingua</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272752<translation id="5305688511332277257">Nessuno installato</translation>
2753<translation id="5308380583665731573">Connessione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272754<translation id="5311260548612583999">File chiave privata (facoltativo):</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322755<translation id="5311304534597152726">Accesso come</translation>
Krishna Govind791a389b2016-08-31 06:22:282756<translation id="5315873049536339193">Identità</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272757<translation id="5316716239522500219">Consente di duplicare i monitor</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272758<translation id="5317780077021120954">Salva</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322759<translation id="5319359161174645648">Google consiglia Chrome</translation>
Krishna Govind36b6fa22017-12-06 19:46:542760<translation id="5319566035256672173">Questo dispositivo non riceverà più gli aggiornamenti software più recenti. Prova a eseguire l'upgrade.</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:302761<translation id="532247166573571973">Il server potrebbe non essere raggiungibile. Riprova più tardi.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572762<translation id="532360961509278431">Impossibile aprire "$1": $2</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272763<translation id="5324780743567488672">Imposta automaticamente il fuso orario in base alla posizione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272764<translation id="5327248766486351172">Nome</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:522765<translation id="532943162177641444">Tocca la notifica sul tuo <ph name="PHONE_NAME" /> per configurare l'hotspot mobile che può essere utilizzato per questo dispositivo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272766<translation id="5329858601952122676">&amp;Elimina</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572767<translation id="5330145655348521461">Questi file sono aperti su un desktop differente. Passa a <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) per visualizzarli.</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:092768<translation id="5330512191124428349">Ottieni informazioni</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:552769<translation id="5331069282670671859">Nessun certificato presente in questa categoria</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:272770<translation id="5331425616433531170">L'estensione "<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" desidera accoppiarsi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272771<translation id="5332624210073556029">Fuso orario:</translation>
2772<translation id="5334142896108694079">Cache script</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272773<translation id="5334844597069022743">Visualizza sorgente</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:272774<translation id="5335458522276292100">Backup di <ph name="FILE_COUNT" /> su <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /> in corso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272775<translation id="5337771866151525739">Installata da una terza parte.</translation>
2776<translation id="5338503421962489998">Local storage</translation>
2777<translation id="5340217413897845242">Elemento 6 della shelf</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:172778<translation id="5341793073192892252">I seguenti cookie sono stati bloccati (i cookie di terze parti vengono bloccati senza eccezioni)</translation>
2779<translation id="5341980496415249280">Attendi, compressione in corso…</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:232780<translation id="5342091991439452114">Il PIN deve contenere almeno <ph name="MINIMUM" /> cifre</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272781<translation id="5350965906220856151">Spiacenti.</translation>
2782<translation id="5352033265844765294">Timestamp</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:542783<translation id="5353252989841766347">Esporta le password da Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272784<translation id="5355097969896547230">Trova di nuovo</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572785<translation id="5355926466126177564">L'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" ha cambiato la pagina mostrata quando esegui ricerche dalla omnibox.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272786<translation id="5360150013186312835">Mostra in barra degli strumenti</translation>
2787<translation id="5362741141255528695">Seleziona il file della chiave privata.</translation>
2788<translation id="5363109466694494651">Esegui Powerwash e ripristina</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272789<translation id="5367091008316207019">Lettura del file in corso...</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:232790<translation id="5367116720986018215">Limitata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272791<translation id="5368720394188453070">Il telefono è stato bloccato. Sbloccalo per accedere.</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:222792<translation id="5368779022775404937">Accedi a <ph name="REALM" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272793<translation id="5370819323174483825">&amp;Ricarica</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272794<translation id="5372529912055771682">La modalità di iscrizione specificata non è supportata da questa versione del sistema operativo. Assicurati che sia installata l'ultima versione e riprova.</translation>
2795<translation id="5374359983950678924">Cambia immagine</translation>
2796<translation id="5376169624176189338">Fai clic per tornare indietro, tieni premuto per vedere la cronologia</translation>
2797<translation id="5376931455988532197">File troppo grande</translation>
2798<translation id="537813040452600081">Le pagine visualizzate in questa finestra non verranno memorizzate nella cronologia del browser e non lasceranno altre tracce, ad esempio cookie, sul computer dopo l'uscita dall'account. I file scaricati e i Preferiti creati non verranno conservati.</translation>
2799<translation id="5379140238605961210">Continua a impedire l'accesso al microfono</translation>
2800<translation id="5379268888377976432">Annulla eliminazione</translation>
2801<translation id="5380103295189760361">Tieni premuto Ctrl, Alt, Maiusc o Cerca per visualizzare le scorciatoie da tastiera per questi tasti di modifica.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:412802<translation id="5382591305415226340">Gestisci i link supportati</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322803<translation id="5384883051496921101">Questo sito sta per condividere informazioni con un'app esterna alla modalità di navigazione in incognito.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272804<translation id="5388588172257446328">Nome utente:</translation>
Krishna Govindc5acbe8e2016-09-19 19:49:102805<translation id="5388885445722491159">Accoppiato</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:542806<translation id="5389237414310520250">Impossibile creare il nuovo utente. Controlla lo spazio disponibile sul disco rigido e le autorizzazioni e riprova.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:122807<translation id="5390100381392048184">Consenti ai siti di riprodurre l'audio</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272808<translation id="5390284375844109566">Database indicizzato</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:272809<translation id="5390743329570580756">Invia per</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272810<translation id="5397794290049113714">Tu</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:282811<translation id="5398572795982417028">Riferimento pagina oltre i limiti. Il limite è <ph name="MAXIMUM_PAGE" /></translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:572812<translation id="5398772614898833570">Annunci bloccati</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:552813<translation id="5402815541704507626">Scarica l'aggiornamento usando i dati mobili</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572814<translation id="540296380408672091">Blocca sempre i cookie su <ph name="HOST" /></translation>
Krishna Govindf348ffa2018-02-22 01:20:172815<translation id="5405146885510277940">Reimposta</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:002816<translation id="5408750356094797285">Zoom: <ph name="PERCENT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272817<translation id="5409029099497331039">Sorprendimi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272818<translation id="5411472733320185105">Non utilizzare le impostazioni proxy per i seguenti host e domini:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272819<translation id="5414566801737831689">Lettura delle icone dei siti web visitati</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:172820<translation id="5417312524372586921">Temi del browser</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272821<translation id="5419294236999569767">Ora di sistema</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:582822<translation id="5422221874247253874">Punto di accesso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272823<translation id="5422781158178868512">Spiacenti, impossibile riconoscere il dispositivo di archiviazione esterno.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272824<translation id="5423849171846380976">Attivato</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:462825<translation id="5425042808445046667">Continua il download</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272826<translation id="5425722269016440406">Devi essere online per poter disattivare Smart Lock perché questa impostazione viene sincronizzata con il telefono e con altri dispositivi. Collegati prima a una rete.</translation>
Krishna Govind91c0bf12016-03-10 02:00:222827<translation id="5425863515030416387">Accedi facilmente da tutti i dispositivi</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:272828<translation id="5427278936122846523">Traduci sempre</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272829<translation id="5427459444770871191">Ruota in senso o&amp;rario</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272830<translation id="542872847390508405">Stai navigando come ospite</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572831<translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP" /> (aggiornamento disponibile)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272832<translation id="5431318178759467895">A colori</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:262833<translation id="5431825016875453137">OpenVPN/L2TP</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:532834<translation id="5432996274932278848">Cerca sul dispositivo, nelle app e sul Web. Usa i tasti freccia per esplorare le tue app.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:392835<translation id="543381445212956829">Attivazione WiMAX</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272836<translation id="5434065355175441495">PKCS #1 con crittografia RSA</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272837<translation id="5434706434408777842">F3</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272838<translation id="5436492226391861498">In attesa del tunnel proxy...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572839<translation id="5436510242972373446">Cerca su <ph name="SITE_NAME" />:</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072840<translation id="5436822233913560332">A breve verranno chiuse automaticamente tutte le finestre del browser senza accesso.</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:132841<translation id="543754252619196907"><ph name="APP_NAME" /> di <ph name="SITE_ORIGIN" /></translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:412842<translation id="5438224778284622050">Eliminare i file offline?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272843<translation id="5438430601586617544">(Non pacchettizata)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272844<translation id="544083962418256601">Crea scorciatoie...</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:172845<translation id="5442550868130618860">Attiva aggiornamento automatico</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:462846<translation id="5445400788035474247">10x</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:502847<translation id="5446983216438178612">Mostra i certificati per l'organizzazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272848<translation id="5448293924669608770">Spiacenti, qualcosa è andato storto in fase di accesso</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:412849<translation id="5449551289610225147">Password non valida</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272850<translation id="5449588825071916739">Aggiungi tutte le schede ai Preferiti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272851<translation id="5449716055534515760">Chiu&amp;di finestra</translation>
2852<translation id="5451285724299252438">casella di testo dell'intervallo di pagine</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272853<translation id="5453029940327926427">Chiudi schede</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:302854<translation id="5454166040603940656">con <ph name="PROVIDER" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272855<translation id="5457113250005438886">Non validi</translation>
2856<translation id="5457459357461771897">Lettura ed eliminazione di foto, musica e altri contenuti multimediali del computer</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322857<translation id="5457599981699367932">Esplora come ospite</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072858<translation id="5458998536542739734">Note sulla schermata di blocco</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572859<translation id="5463275305984126951">Indice di <ph name="LOCATION" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272860<translation id="5463856536939868464">Menu contenente i Preferiti nascosti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272861<translation id="5464632865477611176">Eseguilo questa volta</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272862<translation id="5465662442746197494">Hai bisogno di assistenza?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272863<translation id="5469954281417596308">Bookmark Manager</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:582864<translation id="5473333559083690127">Inserisci ancora il nuovo PIN</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272865<translation id="5480254151128201294">Questo dispositivo è stato bloccato dal proprietario.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:582866<translation id="5481941284378890518">Aggiungi stampanti nelle vicinanze</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:362867<translation id="5483785310822538350">Revoca accesso a file e dispositivi</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072868<translation id="5485080380723335835">Il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> è bloccato per motivi di sicurezza. Inserisci manualmente la password per continuare.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:362869<translation id="5485102783864353244">Aggiungi app</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272870<translation id="5485754497697573575">Ripristina tutte le schede</translation>
2871<translation id="5486261815000869482">Conferma password</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572872<translation id="5486275809415469523"><ph name="APP_NAME" /> condivide il tuo schermo con <ph name="TAB_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272873<translation id="5486561344817861625">Simula riavvio browser</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:352874<translation id="5487521232677179737">Cancella dati</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:142875<translation id="5488093641312826914">"<ph name="COPIED_ITEM_NAME" />" copiato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272876<translation id="5488468185303821006">Consenti modalità in incognito</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:272877<translation id="5493792505296048976">schermo attivo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272878<translation id="5494362494988149300">Apri al &amp;termine</translation>
2879<translation id="5494920125229734069">Seleziona tutto</translation>
2880<translation id="5495466433285976480">Questa operazione rimuoverà tutti gli utenti, i file e i dati locali nonché altre impostazioni al successivo riavvio. Tutti gli utenti dovranno eseguire di nuovo l'accesso.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:142881<translation id="5495597166260341369">Mantieni attivo lo schermo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272882<translation id="5496587651328244253">Organizza</translation>
2883<translation id="549673810209994709">Impossibile tradurre questa pagina.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272884<translation id="5499313591153584299">Questo file potrebbe essere dannoso per il computer.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272885<translation id="5502500733115278303">Importati da Firefox</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072886<translation id="5505095961735225576">Hangouts Meet deve sapere a quale dominio appartiene, pertanto dovrai accedere al tuo account.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272887<translation id="5507756662695126555">Non ripudio</translation>
2888<translation id="5509693895992845810">S&amp;alva con nome...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572889<translation id="5509914365760201064">Rilasciato da: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation>
2890<translation id="5511823366942919280">Vuoi configurare questo dispositivo come dispositivo "Shark"?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272891<translation id="5512653252560939721">Il certificato utente deve essere basato su hardware.</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:542892<translation id="5513242761114685513">Menu contestuale</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:522893<translation id="5516183516694518900">Accedi a Chrome con il tuo account Google per trovare i tuoi preferiti, la cronologia, le password e altre impostazioni su tutti i tuoi dispositivi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272894<translation id="551752069230578406">Aggiunta della stampante al tuo account; potrebbe occorrere un istante...</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422895<translation id="5518219166343146486">Chiedi conferma quando un sito vuole leggere il testo e le immagini copiati negli appunti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272896<translation id="5518584115117143805">Certificato crittografia email</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272897<translation id="5521078259930077036">È la pagina iniziale prevista?</translation>
2898<translation id="5521348028713515143">Aggiungi collegamento sul desktop</translation>
2899<translation id="5522156646677899028">Questa estensione contiene una grave vulnerabilità di sicurezza.</translation>
2900<translation id="5524517123096967210">Impossibile leggere il file.</translation>
2901<translation id="5525677322972469346">Crea un nuovo utente supervisionato</translation>
2902<translation id="5525695896049981561">Sì, lo vedo</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:462903<translation id="5526701598901867718">Tutto (non sicuro)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272904<translation id="5527463195266282916">Hai tentato di eseguire il downgrade dell'estensione.</translation>
2905<translation id="5527474464531963247">Potresti inoltre selezionare un'altra rete.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272906<translation id="5528368756083817449">Bookmark Manager</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:232907<translation id="5530766185686772672">Chiudi schede in incognito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272908<translation id="5532223876348815659">Generali</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:182909<translation id="5533001281916885985"><ph name="SITE_NAME" /> vorrebbe</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:132910<translation id="5534304873398226603">Elimina foto o video</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272911<translation id="5534520101572674276">Calcolo dimensioni</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:382912<translation id="5535941515421698170">Rimuovi anche i dati esistenti da questo dispositivo</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:242913<translation id="5537725057119320332">Trasmetti</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:532914<translation id="5539221284352502426">La password inserita è stata rifiutata dal server. Alcune possibili cause sono: la password è troppo breve; la password deve includere numeri o simboli; la password deve essere diversa dalle password precedenti.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:012915<translation id="5541687815721799001">Utilizza l'app</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272916<translation id="5542132724887566711">Profilo</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:132917<translation id="5542750926112347543">Cookie provenienti da <ph name="DOMAIN" /> bloccati</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272918<translation id="5543983818738093899">Verifica dello stato in corso...</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322919<translation id="554517032089923082">GTC</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272920<translation id="5546865291508181392">Trova</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272921<translation id="5553089923092577885">Mapping dei criteri dei certificati</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272922<translation id="5554489410841842733">Questa icona sarà visibile quando l'estensione potrà interagire nella pagina corrente.</translation>
2923<translation id="5554573843028719904">Altra rete Wi-Fi...</translation>
2924<translation id="5554720593229208774">Autorità di certificazione email</translation>
2925<translation id="5556206011531515970">Fai clic su Avanti per scegliere il browser predefinito.</translation>
2926<translation id="5556459405103347317">Ricarica</translation>
2927<translation id="555746285996217175">Blocca/accendi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272928<translation id="5557991081552967863">Lascia attivo il Wi-Fi durante la sospensione</translation>
2929<translation id="5558129378926964177">&amp;Ingrandisci</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:412930<translation id="55601339223879446">Regola i bordi del desktop all'interno del display</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:052931<translation id="5562781907504170924">Questa scheda è connessa a un dispositivo Bluetooth.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272932<translation id="5565871407246142825">Carte di credito</translation>
2933<translation id="5567989639534621706">Cache applicazione</translation>
Krishna Govindc74f9d22016-03-14 21:23:282934<translation id="5568069709869097550">Non riesco a effettuare l'accesso</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:412935<translation id="5568144734023334204">Spazio di archiviazione di Android</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572936<translation id="5569544776448152862">Registrazione in <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN_NAME" /><ph name="END_BOLD" />...</translation>
2937<translation id="5575473780076478375">Estensione in incognito: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272938<translation id="557722062034137776">Il ripristino del dispositivo non influirà sui tuoi account Google o sui dati sincronizzati con tali account. Tuttavia, tutti i file salvati localmente sul dispositivo verranno eliminati.</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:222939<translation id="5578059481725149024">Accesso automatico</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572940<translation id="5581700288664681403">Caricamento di <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272941<translation id="558170650521898289">Verifica driver hardware Microsoft Windows</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:232942<translation id="5582839680698949063">Menu principale</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:582943<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272944<translation id="5585118885427931890">Impossibile creare la cartella Preferiti.</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:502945<translation id="558563010977877295">Apri una pagina specifica o un insieme di pagine</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272946<translation id="5585912436068747822">Formattazione non riuscita</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572947<translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT" />)</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:222948<translation id="558918721941304263">Caricamento app...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272949<translation id="5592595402373377407">Dati disponibili insufficienti.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072950<translation id="5595152862129936745">Molto lontano</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272951<translation id="5595485650161345191">Modifica indirizzo</translation>
Krishna Govind9429fafd2017-12-11 22:43:552952<translation id="5596627076506792578">Altre opzioni</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:552953<translation id="5600706100022181951">Il download dell'aggiornamento richiederà <ph name="UPDATE_SIZE_MB" /> MB di dati mobili. Vuoi continuare?</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:232954<translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:462955<translation id="5602765853043467355">Cancella preferiti, cronologia, password e altro da questo dispositivo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272956<translation id="5605623530403479164">Altri motori di ricerca</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:382957<translation id="5608580678041221894">Tocca i seguenti tasti per regolare o spostare l'area di ritaglio</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272958<translation id="5609231933459083978">L'applicazione non sembra essere valida.</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:132959<translation id="5610038042047936818">Passa a modalità Fotocamera</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:422960<translation id="5612720917913232150"><ph name="URL" /> vuole usare la posizione del computer</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272961<translation id="5612734644261457353">Spiacenti, la password non è stata ancora verificata. Nota. Se l'hai modificata di recente, la nuova password verrà applicata quando esci, quindi ti invitiamo a utilizzare la tua vecchia password qui.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272962<translation id="5613695965848159202">Identità anonima:</translation>
2963<translation id="5614190747811328134">Notifica all'utente</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:172964<translation id="561698261642843490">Chiudi Firefox</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272965<translation id="5618075537869101857">Accidenti, non è possibile avviare l'applicazione kiosk.</translation>
2966<translation id="5618333180342767515">(l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti)</translation>
2967<translation id="5618972959246891967">Data di sistema</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:012968<translation id="56197088284879152">Connessione congestionata verso il dispositivo remoto: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572969<translation id="5620568081365989559">DevTools richiede l'accesso completo a <ph name="FOLDER_PATH" />. Assicurati di non mostrare informazioni riservate.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272970<translation id="5620612546311710611">statistiche sull'utilizzo</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:132971<translation id="5620655347161642930">Esporta password...</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:292972<translation id="5623842676595125836">Log</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272973<translation id="5624120631404540903">Gestisci password</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272974<translation id="5626134646977739690">Nome:</translation>
2975<translation id="5627086634964711283">Controlla anche la pagina visualizzata quando fai clic sul pulsante Pagina iniziale.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:322976<translation id="5627676517703583263">Naviga in modo intelligente con Chrome</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:412977<translation id="562935524653278697">L'amministratore ha disattivato la sincronizzazione dei tuoi preferiti, della cronologia, delle password e di altre impostazioni.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:592978<translation id="563535393368633106">Chiedi prima di accedere (opzione consigliata)</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572979<translation id="5636996382092289526">Per poter utilizzare la rete <ph name="NETWORK_ID" />, potrebbe essere necessario <ph name="LINK_START" />visitare la pagina di accesso della rete<ph name="LINK_END" />, che si aprirà automaticamente tra alcuni secondi. In caso contrario, non è possibile utilizzare la rete.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:392980<translation id="5637476008227280525">Attivazione dati mobili</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:172981<translation id="5638309510554459422">Trova estensioni e temi nel <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:142982<translation id="5638497698949808140">Aggiornata <ph name="HOURS" /> ore fa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272983<translation id="5639549361331209298">Ricarica questa pagina, tieni premuto per visualizzare altre opzioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272984<translation id="5642508497713047">Firmatario CRL</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:462985<translation id="5643620609347735571">Cancella e continua</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:002986<translation id="5646558797914161501">Uomo d'affari</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:162987<translation id="5648166631817621825">Ultima settimana</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:592988<translation id="5649053991847567735">Download automatici</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272989<translation id="5649768706273821470">Ascolta</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:572990<translation id="5653140146600257126">Esiste già una cartella denominata "$1". Scegli un altro nome.</translation>
2991<translation id="5657667036353380798">Per poter installare l'estensione esterna occorre la versione di Chrome <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION" /> o successiva.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:072992<translation id="5658415415603568799">Per maggiore sicurezza, Smart Lock ti chiederà di inserire la password dopo 20 ore.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272993<translation id="5659593005791499971">Email</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:132994<translation id="5659833766619490117">Impossibile tradurre questa pagina</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:092995<translation id="5662477687021125631">Perpetua</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:132996<translation id="5667546120811588575">Configurazione di Google Play...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:272997<translation id="5669267381087807207">In fase di attivazione</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:582998<translation id="5669691691057771421">Inserisci il nuovo PIN</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:172999<translation id="5671641761787789573">Immagini bloccate</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273000<translation id="5677503058916217575">Lingua della pagina:</translation>
3001<translation id="5677928146339483299">Bloccati</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573002<translation id="5678550637669481956">È stato concesso l'accesso in lettura e scrittura a <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:233003<translation id="5678955352098267522">Lettura dei dati su <ph name="WEBSITE_1" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273004<translation id="5684661240348539843">Identificatore asset</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:273005<translation id="5687326903064479980">Fuso orario</translation>
Krishna Govind8ce214ea2017-11-29 20:15:443006<translation id="5689516760719285838">Posizione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273007<translation id="56907980372820799">Collega dati</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583008<translation id="5691511426247308406">Famiglia</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573009<translation id="5691596662111998220">Spiacenti. <ph name="FILE_NAME" /> non esiste più.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273010<translation id="5694501201003948907">Compressione di $1 elementi...</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133011<translation id="5696143504434933566">Segnala illecito per "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573012<translation id="5699533844376998780">L'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" è stata aggiunta.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383013<translation id="5700836101007545240">L'opzione "Aggiungi connessione" è stata disabilitata dal tuo amministratore</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273014<translation id="5701381305118179107">Centra</translation>
3015<translation id="5702898740348134351">Modifica motori di ric&amp;erca...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273016<translation id="5707185214361380026">Impossibile caricare l'estensione da:</translation>
3017<translation id="5707604204219538797">Parola successiva</translation>
3018<translation id="5708171344853220004">Nome entità Microsoft</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273019<translation id="5711983031544731014">Impossibile sbloccare. Inserisci la password.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573020<translation id="5715711091495208045">Plug-in Broker: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363021<translation id="5719603411793408026">Motori di ricerca predefiniti</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:003022<translation id="5720705177508910913">Utente corrente</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:073023<translation id="572155275267014074">Impostazioni di Android</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273024<translation id="572328651809341494">Schede recenti</translation>
3025<translation id="5723508132121499792">Nessuna applicazione in esecuzione in background</translation>
Krishna Govindc5acbe8e2016-09-19 19:49:103026<translation id="572392919096807438">Memorizza la mia decisione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273027<translation id="5727728807527375859">Estensioni, applicazioni e temi possono danneggiare il tuo computer. Continuare?</translation>
3028<translation id="5729712731028706266">&amp;Visualizza</translation>
3029<translation id="5729996640881880439">Spiacenti. Non è possibile visualizzare il codice per questo errore.</translation>
3030<translation id="5731247495086897348">Incolla e vi&amp;sita</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:273031<translation id="5731409020711461763">1 nuova foto</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:373032<translation id="5734362860645681824">Comunicazioni</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:013033<translation id="5735973442555172575">Per utilizzare le app Android, accedi di nuovo e aggiorna.</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:223034<translation id="5736796278325406685">Inserisci un nome utente valido</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363035<translation id="5739458112391494395">Molto grandi</translation>
3036<translation id="5740331643563157105"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGUAGE_2" /> e altre <ph name="NUM_ADDITIONAL_LANGUAGES" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573037<translation id="5741245087700236983"><ph name="PROFILE_NAME" />: seleziona per modificare</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273038<translation id="5746169159649715125">Salva come PDF</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:273039<translation id="5747552184818312860">Scadenza</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273040<translation id="5747785204778348146">Sviluppatore - non stabile</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:073041<translation id="5750324801516359607">Lontano</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273042<translation id="5751545372099101699">Elemento 4 della shelf</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273043<translation id="5752453871435543420">Backup nella cloud Chrome OS</translation>
3044<translation id="5754903485544371559">Aggiungi ad Applicazioni...</translation>
3045<translation id="5756163054456765343">Centro assistenza</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573046<translation id="5759728514498647443">I documenti inviati alla stampante tramite <ph name="APP_NAME" /> possono essere letti da <ph name="APP_NAME" />.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:523047<translation id="5763751966069581670">Nessun dispositivo USB trovato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273048<translation id="5764483294734785780">Sal&amp;va audio come...</translation>
3049<translation id="57646104491463491">Data ultima modifica</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:403050<translation id="5764797882307050727">Libera spazio sul dispositivo</translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:193051<translation id="5765425701854290211">Spiacenti, alcuni file erano danneggiati, pertanto l'aggiornamento non è andato a buon fine. I file sincronizzati sono al sicuro.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273052<translation id="5765491088802881382">Nessuna rete disponibile</translation>
3053<translation id="5765780083710877561">Descrizione:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273054<translation id="5771816112378578655">Configurazione in corso...</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:533055<translation id="5772265531560382923">{NUM_PAGES,plural, =1{Puoi aspettare che risponda di nuovo o uscire dalla pagina.}other{Puoi aspettare che rispondano di nuovo o uscire dalle pagine.}}</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:013056<translation id="577322787686508614">Lettura non consentita su: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273057<translation id="5774295353725270860">Apri l'applicazione File</translation>
3058<translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133059<translation id="5775834615653774429">Aggiunta della macchina al dominio non riuscita. L'unità organizzativa non esiste.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273060<translation id="577624874850706961">Cerca cookie</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:323061<translation id="5777468213129569553">Apri Chrome</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:313062<translation id="5778747455497889540">Di seguito viene indicata la password del modulo per la sicurezza generata in modo casuale che è stata assegnata al tuo computer:</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:273063<translation id="5780973441651030252">Priorità processo</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:463064<translation id="5781092003150880845">Sincronizza come <ph name="ACCOUNT_FULL_NAME" /></translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:553065<translation id="5781865261247219930">Invia comandi a <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133066<translation id="5782227691023083829">Traduzione in corso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273067<translation id="5783221160790377646">A causa di un errore l'utente supervisionato non è stato creato. Riprova più tardi.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:413068<translation id="5783602409389152506">durante la ricerca di dispositivi...</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:153069<translation id="57838592816432529">Disattiva audio</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133070<translation id="5785583009707899920">Utilità dei file Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273071<translation id="5787146423283493983">Chiave concordata</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573072<translation id="5788367137662787332">Spiacenti, impossibile montare almeno una partizione del dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273073<translation id="5794414402486823030">Apri sempre con visualizzatore di sistema</translation>
3074<translation id="5794786537412027208">Chiudi tutte le app di Chrome</translation>
3075<translation id="5800020978570554460">Il file di destinazione è stato troncato o rimosso dall'ultimo download.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273076<translation id="5801568494490449797">Preferenze</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273077<translation id="5804241973901381774">Autorizzazioni</translation>
3078<translation id="580571955903695899">Riordina per titolo</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:073079<translation id="5807290661599647102">Imposta un blocco schermo</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133080<translation id="580926004266167721">Aggiunta della macchina al dominio non riuscita. Ciò potrebbe essere dovuto a privilegi dell'account per l'unità organizzativa non sufficienti.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273081<translation id="580961539202306967">Chiedimi quando un sito desidera inviarmi messaggi push (consigliato)</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583082<translation id="5814126672212206791">Tipo di connessione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273083<translation id="5815645614496570556">Indirizzo X.400</translation>
Krishna Govind41a77c3402016-07-14 23:01:343084<translation id="5817918615728894473">Accoppia</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:523085<translation id="5821565227679781414">Crea scorciatoia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273086<translation id="5826507051599432481">Nome comune (CN)</translation>
3087<translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273088<translation id="5828633471261496623">Stampa in corso...</translation>
3089<translation id="5829401023154985950">Gestisci...</translation>
3090<translation id="5830410401012830739">Gestisci impostazioni di posizione...</translation>
3091<translation id="5830720307094128296">S&amp;alva pagina con nome...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273092<translation id="5832805196449965646">Aggiungi persona</translation>
3093<translation id="583281660410589416">Sconosciuto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273094<translation id="5832976493438355584">Bloccato</translation>
3095<translation id="5833610766403489739">Il file deve essere altrove. Controlla l'impostazione del percorso di download e riprova.</translation>
3096<translation id="5833726373896279253">Queste impostazioni possono essere modificate solo dal proprietario:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573097<translation id="5834581999798853053">Circa <ph name="TIME" /> minuti rimanenti</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:193098<translation id="5835486486592033703"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Registrazione tramite fotocamera o microfono in corso</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:413099<translation id="5835754902560991078">molto breve (0,6 s)</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583100<translation id="5838456317242088717">Sessione di navigazione in incognito corrente</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:263101<translation id="5842497610951477805">Bluetooth attivato</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:273102<translation id="5843250171025351504">Il tuo dispositivo non è più conforme alla versione client minima specificata dall'amministratore. Aggiorna per accedere.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273103<translation id="5846929185714966548">Scheda 4</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:553104<translation id="5848924408752252705">Tocca per tornare indietro.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423105<translation id="5849212445710944278">Già aggiunta</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583106<translation id="5849570051105887917">Codice del provider principale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273107<translation id="5849869942539715694">Crea pacchetto estensione...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573108<translation id="5850516540536751549">Questo tipo di file non è supportato. Visita il <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /> per trovare un'app in grado di aprire questo tipo di file.
3109 <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273110<translation id="5851063901794976166">Nessun dato presente...</translation>
3111<translation id="5851868085455377790">Autorità emittente</translation>
3112<translation id="5852112051279473187">Spiacenti. Si è verificato un grave problema durante la registrazione di questo dispositivo. Riprova o contatta un rappresentante dell'assistenza.</translation>
3113<translation id="5852137567692933493">Riavvia ed esegui Powerwash</translation>
3114<translation id="5854409662653665676">Se riscontri problemi frequenti, puoi provare la seguente procedura per risolvere il problema con questo modulo:</translation>
3115<translation id="5854912040170951372">Fetta</translation>
3116<translation id="5855119960719984315">cambia finestra</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:313117<translation id="5855773610748894548">Spiacenti, errore del modulo per la sicurezza.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273118<translation id="5856721540245522153">Attiva funzioni di debug</translation>
3119<translation id="5857090052475505287">Nuova cartella</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273120<translation id="5860033963881614850">Off</translation>
3121<translation id="5860209693144823476">Scheda 3</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:553122<translation id="5860491529813859533">Attiva</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:523123<translation id="5860494867054883682">Aggiornamento del dispositivo al canale <ph name="CHANNEL_NAME" /> in corso (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133124<translation id="5862109781435984885">Mostra strumenti stilo nello shelf</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:313125<translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME" /> richiede di criptare i tuoi dati utilizzando la tua passphrase o password Google.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273126<translation id="5863445608433396414">Attiva funzioni di debug</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423127<translation id="5864471791310927901">Ricerca DHCP non riuscita</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573128<translation id="586567932979200359">Stai eseguendo <ph name="PRODUCT_NAME" /> dall'immagine disco. L'installazione sul computer permette di eseguirlo senza immagine disco e ne garantisce l'aggiornamento.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273129<translation id="5866557323934807206">Cancella le impostazioni per le visite future</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:323130<translation id="5866840822086176774">Molto forte</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133131<translation id="5867841422488265304">Cerca o digita un indirizzo web</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:243132<translation id="5869029295770560994">OK</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273133<translation id="5869522115854928033">Password salvate</translation>
3134<translation id="5870086504539785141">Chiudi menu accessibilità</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133135<translation id="5870155679953074650">Errori hardware</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:593136<translation id="5877064549588274448">Canale cambiato. Riavvia il dispositivo per applicare le modifiche.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273137<translation id="5880247576487732437">Token presente</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:503138<translation id="5882919346125742463">Reti note</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:543139<translation id="5884474295213649357">La scheda è connessa a un dispositivo USB.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273140<translation id="5885324376209859881">Gestisci impostazioni dei dispositivi multimediali...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573141<translation id="5889282057229379085">Numero massimo di CA intermedie: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273142<translation id="5895138241574237353">Riavvia</translation>
3143<translation id="5895187275912066135">Emesso in data</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273144<translation id="5900302528761731119">Foto profilo Google</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:593145<translation id="5906655207909574370">Aggiornamento quasi completato. Riavvia il dispositivo per terminare l'aggiornamento.</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:223146<translation id="5906732635754427568">I dati associati a questa app verranno rimossi dal dispositivo.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583147<translation id="5908769186679515905">Impedisci ai siti di eseguire Flash</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273148<translation id="5910363049092958439">Sal&amp;va immagine con nome...</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:413149<translation id="5911737117543891828">I file offline temporanei di Google Drive verranno eliminati. I file impostati come disponibili offline non verranno eliminati dal dispositivo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273150<translation id="5912378097832178659">&amp;Cambia motori di ricerca...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573151<translation id="5914724413750400082">Modulo (<ph name="MODULUS_NUM_BITS" /> bit):
3152 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP" />
[email protected]ccaa6162014-03-13 22:11:513153
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573154 Esponente pubblico (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS" /> bit):
3155 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:273156<translation id="5916664084637901428">On</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273157<translation id="59174027418879706">Attiva</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383158<translation id="5920543303088087579">La connessione a questa rete è stata disattivata dall'amministratore</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:383159<translation id="5920835625712313205">Chrome OS System Image Writer</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:013160<translation id="5921745308587794300">Ruota finestra</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:413161<translation id="5924047253200400718">Richiedi assistenza<ph name="SCANNING_STATUS" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273162<translation id="5925147183566400388">Puntatore Certification Practice Statement</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:323163<translation id="592880897588170157">Scarica i file PDF anziché aprirli automaticamente in Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273164<translation id="5931146425219109062">Leggere e modificare tutti i dati sui siti web visitati</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:213165<translation id="5932881020239635062">Numero di serie</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:273166<translation id="5933376509899483611">Fuso orario</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273167<translation id="5939518447894949180">Ripristina</translation>
Alex Mineeraa6652c62014-09-30 23:35:453168<translation id="5941153596444580863">Aggiungi persona...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573169<translation id="5941343993301164315">Accedi a <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation>
[email protected]de0db992008-11-13 22:32:103170<translation id="5941711191222866238">Riduci a icona</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573171<translation id="5946591249682680882">ID rapporto <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273172<translation id="5948544841277865110">Aggiungi rete privata</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383173<translation id="5949544233750246342">Impossibile analizzare il file</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:523174<translation id="5955282598396714173">La password è scaduta. Esci e accedi nuovamente per modificarla.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273175<translation id="5956585768868398362">È la pagina di ricerca prevista?</translation>
3176<translation id="5957613098218939406">Altre opzioni</translation>
3177<translation id="5958529069007801266">Utente supervisionato</translation>
3178<translation id="5959471481388474538">Rete non disponibile</translation>
3179<translation id="5963026469094486319">Scegli un tema</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573180<translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (picco di <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273181<translation id="5965403572731919803">Aggiungi a shelf...</translation>
3182<translation id="5965661248935608907">Controlla anche la pagina visualizzata quando fai clic sul pulsante Pagina iniziale o quando esegui ricerche dalla Omnibox.</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:233183<translation id="5971037678316050792">Controllo dello stato e dell'accoppiamento dell'adattatore Bluetooth</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273184<translation id="5972017421290582825">Gestisci impostazioni MIDI...</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:173185<translation id="5972708806901999743">Sposta in alto</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573186<translation id="5972826969634861500">Avvia <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273187<translation id="5975083100439434680">Diminuisci lo zoom</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273188<translation id="5975792506968920132">Percentuale di carica della batteria</translation>
3189<translation id="5976160379964388480">Altri</translation>
3190<translation id="5978264784700053212">Centro messaggi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573191<translation id="5979421442488174909">&amp;Traduci in <ph name="LANGUAGE" /></translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:523192<translation id="5979469435153841984">Per aggiungere una pagina ai preferiti, fai clic sulla stella nella barra degli indirizzi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273193<translation id="5982621672636444458">Opzioni ordinamento</translation>
3194<translation id="5984222099446776634">Visitati di recente</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:093195<translation id="5989712527536636369"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Si tratta di informazioni generali sul tuo dispositivo e sulla relativa modalità di utilizzo, ad esempio informazioni su livello della batteria, frequenza di utilizzo delle app, qualità e durata delle connessioni di rete (ad esempio Wi-Fi e Bluetooth), nonché rapporti sugli arresti anomali quando si verificano anomalie di funzionamento. Tali informazioni verranno utilizzate per migliorare i prodotti e i servizi Google per tutti. Alcune informazioni globali consentono anche ai partner, come gli sviluppatori Android, di migliorare i loro prodotti e le loro app.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
3196 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Puoi attivare o disattivare questa opzione in qualsiasi momento nelle impostazioni delle app Android. Questa opzione non incide sulla capacità del dispositivo di inviare le informazioni necessarie per ricevere servizi essenziali quali gli aggiornamenti di sistema e la sicurezza.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:173197<translation id="5990386583461751448">Tradotta</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273198<translation id="5991049340509704927">Ingrandisci</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:003199<translation id="599131315899248751">{NUM_APPLICATIONS,plural, =1{Per assicurarti di poter continuare a navigare sul web, chiedi al tuo amministratore di rimuovere questa applicazione.}other{Per assicurarti di poter continuare a navigare sul web, chiedi al tuo amministratore di rimuovere queste applicazioni.}}</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:153200<translation id="5993332328670040093">L'utilizzo dei dati non verrà più misurato.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273201<translation id="600424552813877586">Applicazione non valida.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273202<translation id="6005695835120147974">Media Router</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423203<translation id="6006484371116297560">Classico</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573204<translation id="6007237601604674381">Spostamento non riuscito. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:533205<translation id="6007240208646052708">La ricerca vocale nella tua lingua non è disponibile.</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:313206<translation id="6010869025736512584">Accesso all'input video in corso</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:183207<translation id="6011193465932186973">Impronta digitale</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:093208<translation id="6011449291337289699">Cancella i dati del sito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273209<translation id="6015796118275082299">Anno</translation>
3210<translation id="6016551720757758985">Se confermi il Powerwash viene ripristinata la versione precedente</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:563211<translation id="6016972670657536680">Pulsante di selezione della lingua e della tastiera. La lingua attualmente selezionata è: <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273212<translation id="6017981840202692187">Aggiungi ad Applicazioni</translation>
3213<translation id="6019169947004469866">Ritaglia</translation>
3214<translation id="6020431688553761150">Il server non ti ha autorizzato ad accedere a questa risorsa.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273215<translation id="602251597322198729">Questo sito sta tentando di scaricare più file. Consentire l'operazione?</translation>
3216<translation id="6022526133015258832">Apri a schermo intero</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273217<translation id="6025215716629925253">Analisi dello stack</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:193218<translation id="6026819612896463875"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Dispositivo USB collegato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273219<translation id="6032912588568283682">File system</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:173220<translation id="6034662038931255275">Aggiornamento del sistema operativo eseguito correttamente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273221<translation id="6039651071822577588">Formato del dizionario delle proprietà di rete non corretto</translation>
3222<translation id="604001903249547235">Backup nella cloud</translation>
3223<translation id="6040143037577758943">Chiudi</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:323224<translation id="6040852767465482106">Identità anonima</translation>
Krishna Govind3d96428e2018-01-22 22:29:213225<translation id="6041155700700864984">Chiudi schermo intero</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273226<translation id="604124094241169006">Automatica</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:143227<translation id="6042169520002885235">Seleziona un produttore e un modello di stampante</translation>
Krishna Govinda3bdc70e2016-02-08 18:49:473228<translation id="6042308850641462728">Più</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:543229<translation id="6043317578411397101"><ph name="APP_NAME" /> condivide una scheda Chrome con <ph name="TAB_NAME" />.</translation>
3230<translation id="6044805581023976844"><ph name="APP_NAME" /> condivide l'audio e una scheda Chrome con <ph name="TAB_NAME" />.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:533231<translation id="6049004884579590341">Tieni premuto |<ph name="ACCELERATOR" />| per uscire dallo schermo intero</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273232<translation id="6049065490165456785">Foto dalla fotocamera interna</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273233<translation id="6051354611314852653">Spiacenti, il sistema non è riuscito ad autorizzare l'accesso API per questo dispositivo.</translation>
3234<translation id="6052976518993719690">Autorità di certificazione SSL</translation>
[email protected]b50ed482009-04-26 04:18:293235<translation id="6053401458108962351">&amp;Cancella dati di navigazione...</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:223236<translation id="6055171183283175969">La password inserita non è corretta.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273237<translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 con crittografia RSA</translation>
3238<translation id="6056710589053485679">Ricaricamento normale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273239<translation id="6059652578941944813">Gerarchia certificati</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:413240<translation id="6059925163896151826">Dispositivi USB</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:413241<translation id="6064217302520318294">Blocco schermo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273242<translation id="6065289257230303064">Attributi directory soggetto certificato</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:073243<translation id="6068338049763724728">Attiva registrazione remota</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273244<translation id="6071181508177083058">conferma password</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363245<translation id="6073903501322152803">Aggiungi funzioni di accessibilità</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273246<translation id="6074825444536523002">Modulo Google</translation>
3247<translation id="6075731018162044558">Spiacenti, il sistema non è riuscito a ottenere un token di accesso API a lungo termine per questo dispositivo.</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:233248<translation id="6075907793831890935">Scambio di dati con il dispositivo <ph name="HOSTNAME" /></translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583249<translation id="6076448957780543068">Includi questo screenshot</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:183250<translation id="6077131872140550515">Rimuovi dai preferiti</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:533251<translation id="6078752646384677957">Controlla i livelli audio e del microfono.</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:353252<translation id="6080515710685820702">Condividi il computer con altre persone? Prova ad aprire una finestra di navigazione in incognito.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273253<translation id="6080689532560039067">Controlla l'ora del sistema</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273254<translation id="6082651258230788217">Mostra in barra degli strumenti</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:313255<translation id="6086814797483779854">Esegui al clic</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:363256<translation id="6086846494333236931">Installata dall'amministratore</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:003257<translation id="6087960857463881712">Faccina splendente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273258<translation id="6089481419520884864">Pagina Distill</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273259<translation id="6093888419484831006">Annullamento aggiornamento...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273260<translation id="6095984072944024315"></translation>
3261<translation id="6096047740730590436">Apri ingrandita</translation>
3262<translation id="6096326118418049043">Nome X.500</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:413263<translation id="6097480669505687979">Se non liberi spazio, utenti e dati potrebbero essere rimossi automaticamente.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273264<translation id="6100736666660498114">Menu di avvio</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573265<translation id="6101226222197207147">Nuova applicazione aggiunta (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273266<translation id="6103681770816982672">Avviso. Stai per passare al canale per gli sviluppatori</translation>
3267<translation id="6105158702728922449">Utilizzare la videocamera e il microfono</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:273268<translation id="6105877918873366097">Ultimo accesso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273269<translation id="6107012941649240045">Rilasciato a</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583270<translation id="6112952769866305444">Modifica persona, <ph name="PROFILE_NAME" />, <ph name="USERNAME" /></translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:193271<translation id="6115424132962100663">Premi |<ph name="SHORTCUT" />| per tornare indietro</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423272<translation id="6116338172782435947">Leggere testi e immagini copiati negli appunti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273273<translation id="6116921718742659598">Modifica impostazioni della lingua e di immissione</translation>
3274<translation id="6120205520491252677">Blocca questa pagina in schermata iniziale...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273275<translation id="6122081475643980456">La tua connessione Internet è controllata</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423276<translation id="6122095009389448667">Continua a impedire a questo sito di leggere gli appunti</translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:013277<translation id="6122875415561139701">Scrittura non consentita su: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273278<translation id="6124650939968185064">Le seguenti estensioni dipendono da questa estensione:</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:403279<translation id="6125479973208104919">Purtroppo devi aggiungere nuovamente il tuo account al dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:533280<translation id="612596694132302162">Riattiva l'audio del sito</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133281<translation id="6129691635767514872">I dati selezionati sono stati rimossi da Chrome e dai dispositivi sincronizzati. Il tuo account Google potrebbe avere altre forme di cronologia di navigazione, ad esempio ricerche e attività, di altri servizi Google all'indirizzo <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273282<translation id="6129938384427316298">Commento certificato Netscape</translation>
3283<translation id="6129953537138746214">Spazio</translation>
3284<translation id="6132383530370527946">Clausole</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573285<translation id="6133173853026656527">Spostamento di <ph name="FILE_NAME" />...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273286<translation id="6135622770221372891">ID canali</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:273287<translation id="6136114942382973861">Chiudi la barra dei download</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273288<translation id="6136285399872347291">backspace</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:123289<translation id="6137767437444130246">Certificato utente</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:413290<translation id="6138680304137685902">Firma X9.62 ECDSA con SHA-384</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:003291<translation id="6141988275892716286">Conferma download</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273292<translation id="6143186082490678276">Assistenza</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:163293<translation id="6144938890088808325">Aiutaci a migliorare i Chromebook</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:233294<translation id="6146563240635539929">Video</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273295<translation id="6147020289383635445">Anteprima di stampa non riuscita.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423296<translation id="614940544461990577">Prova a:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573297<translation id="6150853954427645995">Se desideri salvare il file per l'utilizzo offline, torna in linea, fai clic con il pulsante destro del mouse sul file e seleziona l'opzione <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation>
3298<translation id="6151323131516309312">Premi <ph name="SEARCH_KEY" /> per cercare su <ph name="SITE_NAME" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:323299<translation id="6151771661215463137">File già esistente nella cartella dei download.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583300<translation id="615436196126345398">Protocollo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273301<translation id="6154697846084421647">Accesso eseguito</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:223302<translation id="6156323911414505561">Mostra barra dei Preferiti.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273303<translation id="6156863943908443225">Cache script</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:273304<translation id="6156960295318603523">Impostazioni lingua</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133305<translation id="6159608117266492208">&amp;Impostazioni sito</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:223306<translation id="6160625263637492097">Fornisci certificati per l'autenticazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273307<translation id="6163363155248589649">&amp;Normale</translation>
3308<translation id="6163522313638838258">Espandi tutto...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573309<translation id="6164005077879661055">Tutti i file e i dati locali associati all'utente controllato verranno eliminati definitivamente in seguito alla rimozione dell'utente. Le impostazioni e i siti web visitati relativi all'utente controllato potrebbero essere ancora visibili al gestore all'indirizzo <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273310<translation id="6165508094623778733">Ulteriori informazioni</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:543311<translation id="6166185671393271715">Importa le password in Chrome</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:533312<translation id="6169040057125497443">Controlla il microfono.</translation>
Krishna Govind849388b2016-05-16 23:04:583313<translation id="6169666352732958425">Impossibile trasmettere il desktop.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:413314<translation id="6171948306033499786">Metti in pausa la stampa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273315<translation id="6175314957787328458">GUID di dominio Microsoft</translation>
3316<translation id="6178664161104547336">Seleziona un certificato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273317<translation id="6181431612547969857">Download bloccato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273318<translation id="6185132558746749656">Posizione del dispositivo</translation>
3319<translation id="6185696379715117369">Pagina su</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:003320<translation id="6189412234224385711">Apri con l'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:223321<translation id="6196640612572343990">Blocca cookie di terze parti</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573322<translation id="6196854373336333322">L'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" ha assunto il controllo delle tue impostazioni proxy, il che significa che può cambiare, interrompere o intercettare tutto ciò che fai online. Se non sei sicuro del motivo per cui si sia verificato questo cambiamento, è probabile che sia indesiderato.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273323<translation id="6198102561359457428">Esci e accedi di nuovo...</translation>
3324<translation id="6198252989419008588">Modifica PIN</translation>
3325<translation id="6199801702437275229">In attesa di informazioni sullo spazio...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273326<translation id="6205710420833115353">Alcune operazioni richiedono più tempo del previsto. Vuoi interromperle?</translation>
3327<translation id="6206311232642889873">Cop&amp;ia immagine</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:523328<translation id="6207200176136643843">Ripristina il livello di zoom predefinito</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:483329<translation id="620722923698527029">Apri sempre questo tipo di link nell'app associata</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:593330<translation id="6207937957461833379">Paese/Regione</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:303331<translation id="6212039847102026977">Mostra proprietà di rete avanzate</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:143332<translation id="6212168817037875041">Disattiva lo schermo</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:273333<translation id="6212752530110374741">Invia link tramite email</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273334<translation id="6220413761270491930">Errore di caricamento dell'estensione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273335<translation id="6223447490656896591">Immagine personalizzata:</translation>
3336<translation id="62243461820985415">Chrome non può scaricare questo sfondo.</translation>
3337<translation id="6224481128663248237">Formattazione terminata.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:303338<translation id="6225475702458870625">Connessione dati disponibile dal tuo dispositivo <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:413339<translation id="6226777517901268232">File chiave privata (facoltativo)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273340<translation id="6227235786875481728">Impossibile riprodurre il file.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423341<translation id="6228516488918914827">Pagina caricata più velocemente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273342<translation id="6228691855869374890">Questo sito ha il controllo totale dei dispositivi MIDI.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:273343<translation id="6229890768313448549">Impossibile caricare i Termini di servizio di Google Play. Riprova.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273344<translation id="6231881193380278751">Aggiungi un parametro query nell'URL per aggiornare automaticamente la pagina: chrome://device-log/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
3345<translation id="6232017090690406397">Batteria</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423346<translation id="6232116551750539448">Connection a <ph name="NAME" /> interrotta</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:273347<translation id="6237816943013845465">Consente di regolare la risoluzione dello schermo</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:083348<translation id="6238923052227198598">Tieni le note più recenti sulla schermata di blocco</translation>
Krishna Govindf006b082016-06-29 18:45:513349<translation id="6239558157302047471">Ricarica &amp;frame</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:233350<translation id="6241530762627360640">Accedere a informazioni sui dispositivi Bluetooth accoppiati con il sistema e rilevare dispositivi Bluetooth nelle vicinanze.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273351<translation id="6243774244933267674">Server non disponibile</translation>
Krishna Govind66dd0d22016-05-02 19:03:243352<translation id="6246413617632217567">Impossibile importare l'utente supervisionato. Controlla lo spazio disponibile sul disco rigido e le autorizzazioni, quindi riprova.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573353<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" />%</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:413354<translation id="6247802389331535091">Sistema: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273355<translation id="624789221780392884">Aggiornamento pronto</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:053356<translation id="6248400709929739064">Attiva i sottotitoli</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273357<translation id="6248988683584659830">Cerca nelle impostazioni</translation>
3358<translation id="6251870443722440887">Handle GDI</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573359<translation id="6251889282623539337">Termini di servizio di <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273360<translation id="6254503684448816922">Compromesso chiave</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273361<translation id="6259104249628300056">Rilevamento di dispositivi sulla rete locale</translation>
3362<translation id="6263082573641595914">Versione CA Microsoft</translation>
3363<translation id="6263284346895336537">Non critica</translation>
3364<translation id="6263541650532042179">reimpostare la sincronizzazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273365<translation id="6264365405983206840">Seleziona &amp;tutto</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:463366<translation id="6264422956566238156">Hai attivato la sincronizzazione</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423367<translation id="6265930187414222160">Fatto! Software dannoso rimosso.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573368<translation id="6267166720438879315">Seleziona un certificato per autenticarti a <ph name="HOST_NAME" /></translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:213369<translation id="6268252012308737255">Apri con <ph name="APP" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273370<translation id="6268747994388690914">Importa i preferiti da file HTML...</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:413371<translation id="6270770586500173387">Invia <ph name="BEGIN_LINK1" />informazioni relative al sistema/alle app<ph name="END_LINK1" /> e <ph name="BEGIN_LINK2" />metriche<ph name="END_LINK2" /></translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:173372<translation id="6272643420381259437">Si è verificato un errore (<ph name="ERROR" />) durante il download del plug-in</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273373<translation id="6273677812470008672">Qualità</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273374<translation id="62751439899495218">Cambia foto</translation>
3375<translation id="6276301056778294989">Assicurati che sul dispositivo sia visualizzato lo stesso codice.</translation>
3376<translation id="6277105963844135994">Timeout di rete</translation>
3377<translation id="6277518330158259200">&amp;Acquisisci screenshot</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423378<translation id="6278057325678116358">Usa GTK+</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:273379<translation id="6279183038361895380">Premi |<ph name="ACCELERATOR" />| per mostrare il puntatore</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:053380<translation id="6280215091796946657">Accedi con un altro account</translation>
Krishna Govind66dd0d22016-05-02 19:03:243381<translation id="6280912520669706465">ARC</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:413382<translation id="6285120108426285413"><ph name="FILE_NAME" /> non viene scaricato spesso e potrebbe essere pericoloso.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273383<translation id="6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =1{Nuova stampante in rete}other{Nuove stampanti in rete}}</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:153384<translation id="6286684120317096255">È in corso la misurazione dell'utilizzo dei dati</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363385<translation id="6286708577777130801">Dettagli password salvata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273386<translation id="6287852322318138013">Seleziona un'app per aprire questo file</translation>
Krishna Govind02fd6f72016-01-11 19:14:313387<translation id="6290556621549272952">Puoi utilizzare questa funzione per visualizzare i contenuti di Chromium alla TV o su altri dispositivi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273388<translation id="6291953229176937411">Mo&amp;stra nel Finder</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:593389<translation id="6295158916970320988">Tutti i siti</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:413390<translation id="6295855836753816081">Salvataggio in corso...</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:273391<translation id="6298962879096096191">Utilizza Google Play per installare le app Android</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273392<translation id="630065524203833229">E&amp;sci</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:233393<translation id="6305607932814307878">Norme globali:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273394<translation id="6307990684951724544">Sistema occupato</translation>
3395<translation id="6308937455967653460">Salva lin&amp;k con nome...</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:413396<translation id="6311220991371174222">Impossibile avviare Chrome perché si è verificato un errore durante l'apertura del profilo. Prova a riavviare il browser.</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:003397<translation id="6312400084708441752">Sono incluse informazioni relative a software dannoso, impostazioni di sistema e processi sul computer</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423398<translation id="6312403991423642364">Errore di rete sconosciuto</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:073399<translation id="6313641880021325787">ESCI DA REALTÀ VIRTUALE</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573400<translation id="6314819609899340042">Hai attivato le funzioni di debug su questo dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273401<translation id="6315493146179903667">Porta tutto in primo piano</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573402<translation id="6316806695097060329">Questo dispositivo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> è stato ideato per offrirti un'esperienza ottimale sul Web.</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:173403<translation id="6317318380444133405">La stampante non è più supportata.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273404<translation id="6317369057005134371">In attesa della finestra dell'applicazione...</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:173405<translation id="6318407754858604988">Download iniziato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273406<translation id="6325191661371220117">Disattiva avvio automatico</translation>
3407<translation id="6326175484149238433">Rimuovi da Chrome</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:563408<translation id="6326855256003666642">Conteggio attività keep-alive</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273409<translation id="632744581670418035">Overlay tastiera</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:273410<translation id="6327785803543103246">Rilevamento automatico proxy web</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273411<translation id="6333049849394141510">Scegli che cosa sincronizzare</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583412<translation id="6333064448949140209">Il file sarà inviato a Google per il debug</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273413<translation id="6333834492048057036">Attivazione della barra degli indirizzi per la ricerca</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:563414<translation id="6339668969738228384">Crea un nuovo profilo per <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:163415<translation id="6340017061976355871">Impossibile connettersi al server. Controlla la connessione di rete e riprova. Se il problema persiste, riavvia il Chromebook.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583416<translation id="6340071272923955280">Protocollo di stampa Internet (IPPS)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273417<translation id="6341850831632289108">Rilevamento della posizione fisica dell'utente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273418<translation id="634208815998129842">Task Manager</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:233419<translation id="6344170822609224263">Accesso all'elenco di connessioni di rete</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:273420<translation id="6346310558342052870">Accesso limitato</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:413421<translation id="6349170655202535379">La sincronizzazione non funziona. Prova a uscire e ad accedere di nuovo.</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:503422<translation id="6351063337294363751">Puoi cancellare i tuoi dati di navigazione da questo menu</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:413423<translation id="6354918092619878358">Curva ellittica SECG secp256r1 (anche nota come ANSI X9.62 prime256v1, NIST P-256)</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423424<translation id="6356138805250111037">Controllo ortografico più utile grazie all'invio a Google del testo digitato nel browser</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:413425<translation id="63566973648609420">Soltanto chi conosce la tua passphrase può leggere i tuoi dati criptati. La passphrase non viene inviata a Google né memorizzata. Se dimentichi la passphrase o vuoi modificare questa impostazione, dovrai <ph name="BEGIN_LINK" />reimpostare la sincronizzazione<ph name="END_LINK" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573426<translation id="6357619544108132570">Benvenuto nella famiglia di <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. Questo non è un computer come gli altri.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273427<translation id="6361850914223837199">Dettagli errore:</translation>
3428<translation id="6362853299801475928">Segnala un p&amp;roblema...</translation>
3429<translation id="6365411474437319296">Aggiungi amici e familiari</translation>
3430<translation id="636850387210749493">Registrazione aziendale</translation>
3431<translation id="6370021412472292592">Impossibile caricare il file manifest.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573432<translation id="637062427944097960">Questo file è aperto su un desktop differente. Passa a <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) per visualizzarlo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273433<translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:073434<translation id="6374108032506706911">Configura Smart Lock per Android</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:273435<translation id="6374469231428023295">Riprova</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273436<translation id="6380143666419481200">Accetta e continua</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383437<translation id="6383051423892982287">Cripta i dati sincronizzati con la tua <ph name="BEGIN_LINK" />passphrase di sincronizzazione<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:233438<translation id="6384275966486438344">Modifica delle impostazioni di ricerca per: <ph name="SEARCH_HOST" /></translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:593439<translation id="6385543213911723544">I siti possono memorizzare e leggere i dati dei cookie</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383440<translation id="6388771388956873507">Individua il sensore di impronte digitali sul dispositivo e toccalo con il dito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273441<translation id="6390799748543157332">Le pagine visualizzate in questa finestra non verranno memorizzate nella cronologia del browser e non lasceranno altre tracce, ad esempio cookie, sul computer dopo la chiusura di tutte le finestre Ospite aperte. Tutti i file scaricati verranno comunque conservati.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573442<translation id="6395423953133416962">Invia <ph name="BEGIN_LINK1" />informazioni di sistema<ph name="END_LINK1" /> e <ph name="BEGIN_LINK2" />metriche<ph name="END_LINK2" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273443<translation id="6397592254427394018">Apri tutti i Preferiti nella finestra di navigazione in &amp;incognito</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:553444<translation id="6398715114293939307">Rimuovi il Google Play Store</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273445<translation id="6398765197997659313">Esci da schermo intero</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:003446<translation id="6399774419735315745">Spia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273447<translation id="6401445054534215853">Elemento 1 della shelf</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273448<translation id="6404511346730675251">Modifica preferito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273449<translation id="6406303162637086258">Simula riavvio browser</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:593450<translation id="6406506848690869874">Sincronizzazione</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:233451<translation id="6408118934673775994">Leggere e modificare i tuoi dati su <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> e <ph name="WEBSITE_3" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273452<translation id="6409731863280057959">Popup</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273453<translation id="6410257289063177456">File di immagine</translation>
3454<translation id="6410328738210026208">Cambia canale ed esegui Powerwash</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363455<translation id="6410668567036790476">Aggiungi motore di ricerca</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:323456<translation id="641081527798843608">Corrispondenza oggetto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273457<translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
3458<translation id="6412931879992742813">Nuova finestra di navigazione in incognito</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:143459<translation id="6417265370957905582">Assistente Google</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573460<translation id="6418160186546245112">Ripristino della versione precedente installata di <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273461<translation id="6418481728190846787">Rimuovi definitivamente accesso per tutte le app</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:053462<translation id="6419288379019356534">Questo dispositivo è gestito da <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />.
3463 <ph name="LINE_BREAK" />
3464 Fai clic su "Avanti" per continuare ad accedere al tuo account <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383465<translation id="6419546358665792306">Carica estensione non pacchettizzata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273466<translation id="642282551015776456">Questo nome non può essere utilizzato per un file o una cartella</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273467<translation id="6423239382391657905">VPN aperta</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:523468<translation id="6426200009596957090">Apri le impostazioni ChromeVox</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:003469<translation id="6429384232893414837">Errore di aggiornamento</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273470<translation id="6430814529589430811">ASCII con codifica Base64, singolo certificato</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:233471<translation id="6431217872648827691">Tutti i dati sono stati criptati con la tua password Google in data
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573472 <ph name="TIME" /></translation>
3473<translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME" /> imposterà gli aggiornamenti automatici per tutti gli utenti di questo computer.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273474<translation id="6434309073475700221">Annulla</translation>
3475<translation id="6435285122322546452">Gestisci applicazioni kiosk...</translation>
3476<translation id="6436164536244065364">Visualizza nel Web Store</translation>
3477<translation id="6437213622978068772">Ricarica (Ctrl+R)</translation>
3478<translation id="6438234780621650381">Ripristino delle impostazioni</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:193479<translation id="6438992844451964465"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Riproduzione audio in corso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273480<translation id="6442187272350399447">Strepitoso</translation>
3481<translation id="6442697326824312960">Sblocca scheda</translation>
[email protected]63fd1392014-05-27 22:31:353482<translation id="6444070574980481588">Imposta data e ora</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273483<translation id="6445450263907939268">Se non volevi apportare queste modifiche, puoi ripristinare le impostazioni precedenti.</translation>
3484<translation id="6447842834002726250">Cookie</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573485<translation id="6449285849137521213">L'applicazione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" è stata aggiunta.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273486<translation id="6450876761651513209">Modifica delle impostazioni relative alla privacy</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363487<translation id="6451180435462401570">Gestisci dispositivi Cloud Print</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:233488<translation id="6451689256222386810">Se non ricordi la passphrase o vuoi modificare questa impostazione, <ph name="BEGIN_LINK" />reimposta la sincronizzazione<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273489<translation id="6452181791372256707">Rifiuto</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:173490<translation id="6455894534188563617">&amp;Nuova cartella</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:323491<translation id="6456394469623773452">Accettabile</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:073492<translation id="6456631036739229488">Telefono con Smart Lock cambiato. Inserisci la password per aggiornare Smart Lock. La prossima volta potrai usare il tuo telefono per sbloccare il dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />. Disattiva Smart Lock nelle Impostazioni.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273493<translation id="645705751491738698">Continua a bloccare JavaScript</translation>
3494<translation id="6458308652667395253">Gestisci il blocco di JavaScript...</translation>
3495<translation id="6459488832681039634">Utilizza selezione per Trova</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:233496<translation id="6459799433792303855">Finestra attiva spostata in un altro schermo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273497<translation id="6460601847208524483">Trova successivo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273498<translation id="6462082050341971451">Sei ancora lì?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273499<translation id="6463795194797719782">&amp;Modifica</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273500<translation id="6466988389784393586">&amp;Apri tutti i Preferiti</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583501<translation id="6468485451923838994">Caratteri</translation>
Krishna Govind81b708d2017-10-09 23:03:013502<translation id="6472207088655375767">OTP</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273503<translation id="6472893788822429178">Mostra pulsante Pagina iniziale</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:013504<translation id="6473842110411557830">Illustrazione Powerwash</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273505<translation id="6474706907372204693">Metodo di immissione precedente</translation>
3506<translation id="6474884162850599008">Scollega account Google Drive</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:403507<translation id="6475079491906995455"><ph name="SERVICE_NAME" /> chiede di controllare che tu stia utilizzando un dispositivo Chrome OS idoneo. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583508<translation id="6475697075626596525"><ph name="APP_NAME" /> vuole condividere i contenuti del tuo schermo. Scegli i contenuti che desideri condividere.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:523509<translation id="6478248366783946499">Conservare il file pericoloso?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573510<translation id="6483805311199035658">Apertura di <ph name="FILE" /> in corso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273511<translation id="6485131920355264772">Impossibile recuperare le informazioni sullo spazio</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:393512<translation id="6488384360522318064">Seleziona lingua</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273513<translation id="648927581764831596">Nessuno disponibile</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273514<translation id="6490936204492416398">Installa nuove dal Web Store</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:213515<translation id="6491376743066338510">Autorizzazione negata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273516<translation id="6492313032770352219">Dimensioni su disco:</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383517<translation id="6494445798847293442">Non è un'autorità di certificazione</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:303518<translation id="6498249116389603658">&amp;Tutte le tue lingue</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273519<translation id="6499143127267478107">Risoluzione host in script proxy...</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:173520<translation id="6499681088828539489">Non consentire proxy per reti condivise</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273521<translation id="6503077044568424649">Più visitati</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423522<translation id="6504611359718185067">Connettiti a Internet per aggiungere una stampante</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:413523<translation id="6506374932220792071">Firma X9.62 ECDSA con SHA-256</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:173524<translation id="6508248480704296122">Correlata a <ph name="NAME_PH" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573525<translation id="6508261954199872201">Applicazione: <ph name="APP_NAME" /></translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423526<translation id="6509207748479174212">Licenza multimediale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273527<translation id="6510568984200103950">Meno impostazioni</translation>
dimubc0c86d2017-05-16 20:29:073528<translation id="6513247462497316522">Google Chrome utilizzerà i dati mobili se non sei connesso a un'altra rete.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:143529<translation id="6514010653036109809">Dispositivo disponibile:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273530<translation id="6514565641373682518">Questa pagina ha disattivato il puntatore del mouse.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273531<translation id="6518014396551869914">Cop&amp;ia immagine</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573532<translation id="651942933739530207">Vuoi consentire a <ph name="APP_NAME" /> di condividere il tuo schermo e l'uscita audio?</translation>
3533<translation id="6519437681804756269">[<ph name="TIMESTAMP" />]
3534 <ph name="FILE_INFO" />
3535 <ph name="EVENT_NAME" /></translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:523536<translation id="6522797484310591766">Accedi adesso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273537<translation id="6527303717912515753">Condividi</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:383538<translation id="6528513914570774834">Consenti ad altri utenti del dispositivo di usare questa rete</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363539<translation id="652948702951888897">Cronologia di Chrome</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573540<translation id="653019979737152879">Sincronizzazione del file <ph name="FILE_NAME" /> in corso...</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:523541<translation id="6531282281159901044">Conserva il file pericoloso</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:273542<translation id="6534583978616527129">Inizializza la connessione</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573543<translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD" />Nota.<ph name="END_BOLD" /> Attiva questa opzione soltanto se sei sicuro di ciò che fai o se ti è stato chiesto di farlo perché la raccolta di dati potrebbe peggiorare il rendimento.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273544<translation id="654233263479157500">Utilizza un servizio web per risolvere gli errori di navigazione</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:523545<translation id="6544215763872433504">Il browser web di Google, per te</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:263546<translation id="6545325945815270297">Gestisci i dati sincronizzati e i dispositivi su <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363547<translation id="6545665334409411530">Frequenza ripetizione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273548<translation id="6545834809683560467">Utilizza un servizio di previsione per il completamento delle ricerche e degli URL digitati nella barra degli indirizzi o nella casella di ricerca di Avvio applicazioni</translation>
3549<translation id="6546686722964485737">Connetti a rete WiMAX</translation>
3550<translation id="6547316139431024316">Non avvisare più per questa estensione</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:413551<translation id="6547354035488017500">Libera almeno 512 MB di spazio, altrimenti il tuo dispositivo non risponderà più ai comandi. Per liberare spazio, elimina i file dallo spazio di archiviazione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273552<translation id="6549689063733911810">Recenti</translation>
3553<translation id="6550675742724504774">Opzioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273554<translation id="6551508934388063976">Comando non disponibile. Premi Ctrl+N per aprire una nuova finestra.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573555<translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT" /> utenti</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423556<translation id="655483977608336153">Riprova</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573557<translation id="6555432686520421228">Rimuovi tutti gli account utente e reimposta il tuo dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> come se fosse nuovo.</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:173558<translation id="6555810572223193255">Pulizia al momento non disponibile</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273559<translation id="6556866813142980365">Ripeti</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:043560<translation id="6558280019477628686">Si è verificato un errore. Alcuni elementi potrebbero non essere stati eliminati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273561<translation id="6559580823502247193">(già presente su questo dispositivo)</translation>
3562<translation id="6561726789132298588">invio</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273563<translation id="656293578423618167">Il percorso o il nome del file è troppo lungo. Salva il file con un nome più corto o in un'altra posizione.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573564<translation id="656398493051028875">Eliminazione di "<ph name="FILENAME" />"...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573565<translation id="6567688344210276845">Impossibile caricare l'icona "<ph name="ICON" />" per l'azione della pagina.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273566<translation id="657402800789773160">&amp;Ricarica questa pagina</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383567<translation id="6578664922716508575">Cripta le password sincronizzate con la password e il nome utente del tuo account Google</translation>
Krishna Govind66dd0d22016-05-02 19:03:243568<translation id="6580151766480067746">Versione ARC</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273569<translation id="6581162200855843583">Link Google Drive</translation>
Krishna Govind4a7a14842017-08-22 23:48:303570<translation id="6582421931165117398">Cambia subito la password per proteggere le tue informazioni personali. Ti verrà chiesto di accedere per cambiare la password.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:143571<translation id="6583851739559471707">Bloccati sui siti che tendono a mostrare annunci invasivi (opzione consigliata)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273572<translation id="6584878029876017575">Firma definitiva Microsoft</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273573<translation id="6585283250473596934">Accesso a una sessione pubblica.</translation>
3574<translation id="6586451623538375658">Inverti pulsante principale del mouse</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273575<translation id="6589706261477377614">Consente di aumentare la luminosità dei tasti</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:163576<translation id="6590458744723262880">Rinomina cartella</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573577<translation id="6592267180249644460">Data/ora acquisizione log WebRTC: <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" /></translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:593578<translation id="6596325263575161958">Opzioni di crittografia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273579<translation id="6596745167571172521">Disattiva Bloc maiusc</translation>
3580<translation id="6596816719288285829">Indirizzo IP</translation>
3581<translation id="6597017209724497268">Esempi</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:233582<translation id="6602353599068390226">sposta la finestra in un altro schermo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273583<translation id="6602956230557165253">Utilizza i tasti freccia sinistra e destra per spostarti.</translation>
3584<translation id="660380282187945520">F9</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:273585<translation id="6605847144724004692">Nessuna valutazione disponibile.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273586<translation id="6606070663386660533">Scheda 8</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:413587<translation id="6607272825297743757">Info sul file</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273588<translation id="6607831829715835317">A&amp;ltri strumenti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273589<translation id="6612358246767739896">Contenuti protetti</translation>
Krishna Govind4a7a14842017-08-22 23:48:303590<translation id="6613452264606394692">Aggiungi questa pagina ai preferiti per ritrovarla rapidamente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273591<translation id="6615455863669487791">Mostrami</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273592<translation id="661719348160586794">Le password salvate verranno visualizzate qui.</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:003593<translation id="6618097958368085618">Mantieni comunque</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583594<translation id="6619058681307408113">Line Printer Daemon (LPD)</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:123595<translation id="6619801788773578757">Aggiungi applicazione kiosk</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:413596<translation id="6619990499523117484">Conferma il codice PIN</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:323597<translation id="662080504995468778">Rimani</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133598<translation id="6621639333161417145">Accedi con <ph name="PROVIDER" /></translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383599<translation id="6621715389962683284">Impossibile stabilire una connessione di rete.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273600<translation id="6622980291894852883">Continua a bloccare le immagini</translation>
3601<translation id="6624687053722465643">Dolcezza</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573602<translation id="6628328486509726751">Data/ora caricamento: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation>
3603<translation id="6629841649550503054">Backup di tutti gli elementi su <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /> completato.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573604<translation id="6630752851777525409"><ph name="EXTENSION_NAME" /> desidera un accesso permanente a un certificato per eseguire l'autenticazione a tuo nome.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273605<translation id="6639554308659482635">Memoria SQLite</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:313606<translation id="6641138807883536517">La password del modulo per la sicurezza generata in modo casuale non è disponibile, ma è normale dopo un Powerwash.</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:263607<translation id="6643016212128521049">Cancella</translation>
Krishna Govind523bb3202018-03-21 23:38:433608<translation id="6644512095122093795">Chiedi di salvare le password</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:523609<translation id="6644846457769259194">Aggiornamento del dispositivo in corso (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273610<translation id="6647228709620733774">URL di revoca dell'autorità di certificazione Netscape</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363611<translation id="6647838571840953560">Attualmente su <ph name="CHANNEL_NAME" /></translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:023612<translation id="6649018507441623493">Solo un secondo...</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:123613<translation id="6649563841575838401">Il formato dell'archivio non è supportato oppure il file è danneggiato.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273614<translation id="665061930738760572">Apri in &amp;un'altra finestra</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363615<translation id="6651237644330755633">Considera attendibile questo certificato per l'identificazione dei siti web</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:223616<translation id="6653525630739667879">Impossibile salvare su $1. Tutte le modifiche verranno salvate su $2 nella cartella Download.</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133617<translation id="665355505818177700">L'integrazione di Chrome <ph name="MS_AD_NAME" /> è supportata soltanto sulle piattaforme x86_64. I Chromebook basati su una piattaforma ARM o x86 non supportano questa funzionalità.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273618<translation id="6655190889273724601">Modalità sviluppatore</translation>
3619<translation id="6655458902729017087">Nascondi account</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273620<translation id="6657585470893396449">Password</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573621<translation id="6659213950629089752">Questa pagina è stata ingrandita con l'estensione "<ph name="NAME" />"</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:003622<translation id="6659594942844771486">TAB</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573623<translation id="6664237456442406323">Purtroppo il tuo computer è configurato con un ID hardware non valido. Ciò impedisce a Chrome OS di aggiornarsi con le ultime correzioni relative alla sicurezza e il tuo computer <ph name="BEGIN_BOLD" />potrebbe essere vulnerabile ad attacchi dannosi<ph name="END_BOLD" />.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583624<translation id="6664774537677393800">Si è verificato un problema durante l'apertura del profilo. Esci e accedi di nuovo.</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:043625<translation id="6673391612973410118"><ph name="PRINTER_MAKE_OR_MODEL" /> (USB)</translation>
Krishna Govind849388b2016-05-16 23:04:583626<translation id="667517062706956822">Vuoi che Google traduca la pagina da <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> in <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:463627<translation id="6675665718701918026">Dispositivo di puntamento collegato</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:593628<translation id="6678717876183468697">URL query</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273629<translation id="6680028776254050810">Scambia utenti</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:403630<translation id="6680442031740878064">Disponibile: <ph name="AVAILABLE_SPACE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273631<translation id="6681668084120808868">Scatta foto</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:273632<translation id="6681964764822470072">L'app "<ph name="APP_NAME" />" verrà disinstallata.</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:563633<translation id="668599234725812620">Apri Google Play</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273634<translation id="6686490380836145850">Chiudi schede a destra</translation>
3635<translation id="6686817083349815241">Salva la password</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573636<translation id="6690565918367819723"><ph name="PROFILE_NAME" /> Cambia persona</translation>
3637<translation id="6690659332373509948">Impossibile analizzare il file: <ph name="FILE_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273638<translation id="6690751852586194791">Scegli un utente controllato da aggiungere a questo dispositivo.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:013639<translation id="6691331417640343772">Gestisci dati sincronizzati sulla Dashboard di Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273640<translation id="6691936601825168937">&amp;Avanti</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:233641<translation id="6698810901424468597">Leggere e modificare i tuoi dati su <ph name="WEBSITE_1" /> e <ph name="WEBSITE_2" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573642<translation id="6700480081846086223">Trasmetti <ph name="HOST_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273643<translation id="6701535245008341853">Impossibile caricare il profilo.</translation>
3644<translation id="6702639462873609204">&amp;Modifica...</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:003645<translation id="6706210727756204531">Ambito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273646<translation id="6707389671160270963">Certificato client SSL</translation>
3647<translation id="6708242697268981054">Origine:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573648<translation id="6709357832553498500">Connettiti utilizzando <ph name="EXTENSIONNAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273649<translation id="6710213216561001401">Indietro</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:183650<translation id="6716704051134091292">Convertitore PDF</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273651<translation id="6718273304615422081">Compressione...</translation>
3652<translation id="671928215901716392">Blocco schermo</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:043653<translation id="67211069045302358">Ripristinare le impostazioni iniziali per questo sito?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273654<translation id="6721972322305477112">&amp;File</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:003655<translation id="672213144943476270">Sblocca il tuo profilo prima di navigare come ospite.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573656<translation id="6723354935081862304">Stampa con Google Documenti e altre destinazioni nella cloud. <ph name="BEGIN_LINK" />Accedi<ph name="END_LINK" /> per stampare con Google Cloud Print.</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:253657<translation id="6723661294526996303">Importa preferiti e impostazioni...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273658<translation id="6723839937902243910">Alimentazione</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583659<translation id="6725206449694821596">Protocollo di stampa Internet (IPP)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273660<translation id="672609503628871915">Scopri le novità</translation>
3661<translation id="6727005317916125192">Riquadro precedente</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423662<translation id="6732801395666424405">Certificati non caricati</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273663<translation id="6735304988756581115">Mostra cookie e altri dati dei siti...</translation>
3664<translation id="6736045498964449756">Spiacenti, le password non corrispondono.</translation>
Krishna Govind09f985c2016-08-29 20:38:233665<translation id="6736243959894955139">Indirizzo</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573666<translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />]</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:273667<translation id="6739923123728562974">Mostra collegamento sul desktop</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:463668<translation id="6740234557573873150"><ph name="FILE_NAME" /> in pausa</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:273669<translation id="6742339027238151589">Accessibile allo script</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273670<translation id="6745592621698551453">Aggiorna ora</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:593671<translation id="6746124502594467657">Sposta giù</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273672<translation id="674632704103926902">Attiva trascinamento al tocco</translation>
3673<translation id="6746392203843147041">aumenta volume</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:533674<translation id="6748217015615267851">Renderer: <ph name="RENDERER_URL" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273675<translation id="6748465660675848252">Puoi continuare, tuttavia verranno ripristinati soltanto le impostazioni e i dati sincronizzati. Tutti i dati locali andranno persi.</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:093676<translation id="6748775883310276718">Chiosco app singola</translation>
Krishna Govind849388b2016-05-16 23:04:583677<translation id="6751256176799620176">1 cartella selezionata</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573678<translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (In incognito)</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:073679<translation id="6757101664402245801">URL copiato</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:483680<translation id="6758056191028427665">Comunicaci la tua opinione sul nostro lavoro.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273681<translation id="6759193508432371551">Ripristino dati di fabbrica</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:143682<translation id="6766101255664245434">Scatta una foto oppure scegli una foto esistente o un'icona.
3683 <ph name="LINE_BREAK" />
3684 Questa immagine verrà mostrata nelle schermate di accesso e di blocco del Chromebook.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273685<translation id="6769712124046837540">Aggiunta della stampante...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273686<translation id="6771503742377376720">È un'autorità di certificazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273687<translation id="6773575010135450071">Altre azioni...</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133688<translation id="6777817260680419853">Reindirizzamento bloccato</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:533689<translation id="6778959797435875428">Riattiva l'audio dei siti</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363690<translation id="677965093459947883">Molto piccole</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273691<translation id="6780439250949340171">gestire altre impostazioni</translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:303692<translation id="6782111308708962316">Impedisci ai siti web di terze parti di salvare e leggere i dati dei cookie</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273693<translation id="6786747875388722282">Estensioni</translation>
3694<translation id="6787839852456839824">Scorciatoie da tastiera</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:303695<translation id="6788210894632713004">Estensione non pacchettizzata</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:313696<translation id="6790428901817661496">Play</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:593697<translation id="6790497603648687708">L'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /> è stata aggiunta da remoto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273698<translation id="6790820461102226165">Aggiungi persona...</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:523699<translation id="6792072150955115067"><ph name="APP_NAME" /> vuole condividere i contenuti del tuo schermo con <ph name="TARGET_NAME" />. Scegli i contenuti che desideri condividere.</translation>
Krishna Govindf006b082016-06-29 18:45:513700<translation id="6793604637258913070">Evidenzia il cursore di testo quando viene visualizzato o spostato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273701<translation id="6797493596609571643">Spiacenti, qualcosa è andato storto.</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:403702<translation id="6798578729981748444">Per terminare l'importazione, chiudi tutte le finestre di Firefox.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:273703<translation id="6798780071646309401">bloc maiusc attivo</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573704<translation id="6798954102094737107">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:563705<translation id="6801435275744557998">Calibra touchscreen</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573706<translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE" /> (<ph name="OID" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273707<translation id="6804671422566312077">Apri tutti i Preferiti in &amp;un'altra finestra</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:393708<translation id="6805038906417219576">OK</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573709<translation id="6805647936811177813">Accedi a <ph name="TOKEN_NAME" /> per importare il certificato client da <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:273710<translation id="680572642341004180">Attiva monitoraggio RLZ su <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273711<translation id="6807889908376551050">Mostra tutte...</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:543712<translation id="6810613314571580006">Accedi automaticamente ai siti web utilizzando credenziali memorizzate. Quando la funzione non è attiva, ti viene chiesta la conferma prima di ogni accesso ai siti web.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573713<translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME" /> non può essere eseguito come root.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273714<translation id="6812841287760418429">Mantieni le modifiche</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:263715<translation id="6817174620439930047">Chiedi conferma quando un sito vuole utilizzare messaggi esclusivi di sistema per accedere a dispositivi MIDI (consigliata)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273716<translation id="6820687829547641339">Archivio tar compresso con gzip</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:363717<translation id="682123305478866682">Trasmetti desktop</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273718<translation id="6823506025919456619">Devi accedere a Chrome per visualizzare i tuoi dispositivi</translation>
3719<translation id="6824564591481349393">Copia indirizzo &amp;email</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:163720<translation id="6825184156888454064">Ordina per nome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273721<translation id="6827236167376090743">La riproduzione di questo video continuerà indefinitamente.</translation>
3722<translation id="6828153365543658583">Limita l'accesso ai seguenti utenti</translation>
Krishna Govindc497bd342016-04-04 22:15:573723<translation id="6828860976882136098">Impostazione degli aggiornamenti automatici per tutti gli utenti non riuscita (errore di esecuzione preliminare: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573724<translation id="6829250331733125857">Ricevi assistenza per il tuo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273725<translation id="6829270497922309893">Registra nella tua organizzazione</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:263726<translation id="682971198310367122">Norme sulla privacy di Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273727<translation id="6831043979455480757">Traduci</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:323728<translation id="683373380308365518">Passa a un browser intelligente e sicuro</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573729<translation id="6835762382653651563">Connettiti a Internet per aggiornare il tuo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273730<translation id="6839225236531462745">Errore di eliminazione del certificato</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363731<translation id="6840155290835956714">Chiedi prima di inviare</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273732<translation id="6840184929775541289">Non è un'autorità di certificazione</translation>
3733<translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
3734<translation id="6841186874966388268">Errori</translation>
3735<translation id="6843725295806269523">disattiva audio</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273736<translation id="6845038076637626672">Apri ingrandita</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133737<translation id="6851497530878285708">App attivata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273738<translation id="6853388645642883916">Programma di aggiornamento in sospensione</translation>
3739<translation id="68541483639528434">Chiudi le altre schede</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:563740<translation id="6856623341093082836">Configura e regola la precisione del touchscreen</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273741<translation id="6860097299815761905">Impostazioni proxy...</translation>
3742<translation id="6860427144121307915">Apri in una scheda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273743<translation id="6862635236584086457">Per tutti i file salvati in questa cartella viene effettuato automaticamente il backup online</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273744<translation id="6865313869410766144">Dati della Compilazione automatica dei moduli</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:523745<translation id="686664946474413495">Temperatura di colore</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573746<translation id="6867678160199975333">Passa a <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /></translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:183747<translation id="6870888490422746447">Scegli un'app per la condivisione:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573748<translation id="6871644448911473373">Risponditore OCSP: <ph name="LOCATION" /></translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:533749<translation id="6872781471649843364">La password inserita è stata rifiutata dal server.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273750<translation id="687588960939994211">Cancella anche la cronologia, i Preferiti, le impostazioni e gli altri dati di Chrome memorizzati sul dispositivo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273751<translation id="6880587130513028875">Le immagini sono state bloccate in questa pagina.</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:563752<translation id="6883319974225028188">Spiacenti. Impossibile salvare la configurazione del dispositivo.</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:293753<translation id="6885771755599377173">Anteprima informazioni di sistema</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273754<translation id="6886871292305414135">Apri link in un'altra &amp;scheda</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:463755<translation id="6892812721183419409">Apri link come <ph name="USER" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273756<translation id="6896758677409633944">Copia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273757<translation id="6898440773573063262">Ora è possibile configurare l'avvio automatico delle applicazioni kiosk su questo dispositivo.</translation>
3758<translation id="6898699227549475383">Organizzazione (O)</translation>
Krishna Govindfa7da4e2015-09-22 21:29:213759<translation id="6900284862687837908">App in background: <ph name="BACKGROUND_APP_URL" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:303760<translation id="6902837902700739466">Aggiungi il dispositivo al dominio</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:273761<translation id="6903534926908201625">Puoi personalizzare in qualsiasi momento le informazioni raccolte da Google nelle <ph name="BEGIN_LINK" />Impostazioni<ph name="END_LINK" />.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:363762<translation id="6904344821472985372">Revoca accesso a file</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:143763<translation id="6904655473976120856">Premi il pulsante App per uscire</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:233764<translation id="6910211073230771657">Eliminato</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423765<translation id="6910240653697687763"><ph name="URL" /> vuole avere il controllo totale dei tuoi dispositivi MIDI</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273766<translation id="691024665142758461">Scaricare più file</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:163767<translation id="6911324888870229398">Connessione di rete interrotta. Controlla la connessione o prova a usare un'altra rete Wi-Fi.</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:173768<translation id="6911734910326569517">Footprint di memoria</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423769<translation id="6914783257214138813">Le tue password saranno visibili a chiunque abbia accesso al file esportato.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273770<translation id="6915804003454593391">Utente:</translation>
3771<translation id="6916590542764765824">Gestisci estensioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273772<translation id="6920989436227028121">Apri in una scheda normale</translation>
3773<translation id="6922128026973287222">Memorizza dati e naviga più velocemente utilizzando il servizio Risparmio dati di Google. Fai clic per avere ulteriori informazioni.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423774<translation id="6923132443355966645">Scorri/fai clic</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273775<translation id="6929555043669117778">Continua a bloccare i popup</translation>
3776<translation id="6930242544192836755">Durata</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:273777<translation id="6934241953272494177">Scansione del dispositivo multimediale...
3778 <ph name="LINE_BREAK1" />
3779 Elementi trovati: <ph name="FILE_COUNT" /></translation>
Krishna Govind85c03e52016-02-02 19:43:013780<translation id="693807610556624488">La scrittura supera la lunghezza massima dell'attributo per: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573781<translation id="6941937518557314510">Accedi a <ph name="TOKEN_NAME" /> per autenticarti su <ph name="HOST_NAME" /> con il tuo certificato.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:413782<translation id="6943176775188458830">Annulla la stampa</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423783<translation id="6943836128787782965">Recupero HTTP non riuscito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273784<translation id="6945221475159498467">Seleziona</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133785<translation id="694592694773692225">Reindirizzamento bloccato in questa pagina.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273786<translation id="6949306908218145636">Aggiungi pagine aperte ai Preferiti...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273787<translation id="6955446738988643816">Ispeziona popup</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:123788<translation id="6957231940976260713">Nome servizio</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273789<translation id="696203921837389374">Attiva sincronizzazione tramite dati mobili</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:003790<translation id="6964390816189577014">Eroe</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273791<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
3792<translation id="6965648386495488594">Porta</translation>
3793<translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383794<translation id="6968288415730398122">Inserisci la password per configurare il blocco schermo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273795<translation id="6970480684834282392">Tipo di avvio</translation>
3796<translation id="6970856801391541997">Stampa pagine specifiche</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:143797<translation id="6972180789171089114">Audio/video</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273798<translation id="6973630695168034713">Cartelle</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273799<translation id="6976108581241006975">Console JavaScript</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583800<translation id="6977381486153291903">Revisione firmware</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:593801<translation id="6978121630131642226">Motori di ricerca</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273802<translation id="6978611942794658017">Questo file è supportato su PC con software Windows. Non è compatibile con il tuo dispositivo Chrome OS. Cerca sul Chrome Web Store un'app sostitutiva adatta.</translation>
3803<translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:163804<translation id="6979737339423435258">Tutto</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:413805<translation id="6980462514016882061">Google può utilizzare la tua cronologia di navigazione per personalizzare la Ricerca, gli annunci e altri servizi Google.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273806<translation id="6981982820502123353">Accessibilità</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:523807<translation id="6983201004195852174">Tieni premuto il tasto per la ricerca, poi fai clic o trascina per selezionare i contenuti da farti leggere ad alta voce</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273808<translation id="6983783921975806247">OID registrato</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:363809<translation id="6983991971286645866">Tutte le modifiche verranno salvate in $1.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383810<translation id="6984299437918708277">Scegli un'immagine da visualizzare per il tuo account nella schermata di accesso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273811<translation id="6985235333261347343">Agente di recupero chiavi Microsoft</translation>
3812<translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363813<translation id="6985607387932385770">Stampanti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273814<translation id="6990081529015358884">Spazio disponibile esaurito</translation>
3815<translation id="6990778048354947307">Tema scuro</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273816<translation id="6991665348624301627">Seleziona una destinazione</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:343817<translation id="699220179437400583">Segnala automaticamente a Google i dettagli dei possibili problemi di sicurezza</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:003818<translation id="6997707937646349884">Sui tuoi dispositivi:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573819<translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT" /> cartelle selezionate</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:073820<translation id="6998793565256476099">Registra il dispositivo per le videoconferenze</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133821<translation id="7000347579424117903">Includi CTRL, ALT o tasto per la ricerca</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273822<translation id="7002055706763150362">Per poter configurare Smart Lock per Chromebook, Google deve verificare che l'utente sia tu. Digita la password per iniziare.</translation>
3823<translation id="7002454948392136538">Scegli il gestore di questo utente supervisionato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273824<translation id="7003339318920871147">Database web</translation>
dimu822f1252017-02-14 20:37:183825<translation id="7003723821785740825">Configura un metodo più rapido per sbloccare il dispositivo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273826<translation id="7004499039102548441">Schede recenti</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573827<translation id="7005848115657603926">Intervallo di pagine non valido; utilizza <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273828<translation id="7006634003215061422">Margine inferiore</translation>
3829<translation id="7006844981395428048">Audio $1</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:043830<translation id="7007648447224463482">Apri tutto in una nuova finestra</translation>
Krishna Govindc497bd342016-04-04 22:15:573831<translation id="7008270479623533562">Per eseguire l'estensione è necessario aggiornare la pagina. Puoi eseguire automaticamente l'estensione su questo sito facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla relativa icona.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273832<translation id="701080569351381435">Visualizza sorgente</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:173833<translation id="7012372675181957985">Il tuo account Google potrebbe avere altre forme di cronologia di navigazione all'indirizzo <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273834<translation id="7013485839273047434">Prova altre estensioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273835<translation id="7014174261166285193">Installazione non riuscita.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273836<translation id="7017219178341817193">Aggiungi una nuova pagina</translation>
3837<translation id="7017354871202642555">Impossibile impostare la modalità dopo l'impostazione della finestra.</translation>
3838<translation id="7017480957358237747">consentire o vietare siti web specifici,</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273839<translation id="7018275672629230621">Lettura e modifica della cronologia di navigazione</translation>
3840<translation id="7019805045859631636">Veloce</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273841<translation id="7022562585984256452">La tua pagina iniziale è stata impostata.</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:273842<translation id="7025036625303002400">Sembra che tu abbia già un utente supervisionato con questo nome.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273843<translation id="7025190659207909717">Gestione del servizio dati mobile</translation>
3844<translation id="7025325401470358758">Riquadro successivo</translation>
3845<translation id="7027125358315426638">Nome database:</translation>
3846<translation id="7029809446516969842">Password</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:363847<translation id="7030031465713069059">Salva password</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273848<translation id="7031962166228839643">Preparazione del TPM in corso, attendi (l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti)...</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:073849<translation id="7035437538340499453">Funzione Smart Lock impostata</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:233850<translation id="7039326228527141150">Accedi a dispositivi USB di <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273851<translation id="7039912931802252762">Accesso smart card Microsoft</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:073852<translation id="7040138676081995583">Apri con...</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583853<translation id="7040230719604914234">Operatore</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273854<translation id="7042418530779813870">In&amp;colla e cerca</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:003855<translation id="7043108582968290193">Fatto! Non sono state trovate applicazioni non compatibili.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:523856<translation id="7049293980323620022">Conservare il file?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273857<translation id="7051943809462976355">Ricerca mouse in corso...</translation>
3858<translation id="7052237160939977163">Invia dati di rilevamento del rendimento</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273859<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273860<translation id="7053983685419859001">Blocca</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273861<translation id="7056526158851679338">&amp;Ispeziona dispositivi</translation>
3862<translation id="7059858479264779982">Imposta avvio automatico</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:353863<translation id="7059893117020417984">Per navigare in privato, fai clic sul menu con un'icona con tre puntini per aprire una finestra di navigazione in incognito</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:053864<translation id="7062222374113411376">Consenti ai siti chiusi di recente di terminare l'invio e la ricezione di dati (opzione consigliata)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273865<translation id="7063129466199351735">Elaborazione delle scorciatoie...</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363866<translation id="7063957500469387217">Imposta o gestisci stampanti in Google Cloud Print.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273867<translation id="7065223852455347715">Questo dispositivo è bloccato su una modalità che impedisce la registrazione aziendale. Se desideri registrare il dispositivo, devi prima eseguire il ripristino.</translation>
3868<translation id="7065534935986314333">Informazioni sul sistema</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573869<translation id="7066944511817949584">Impossibile collegarsi a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:053870<translation id="7067725467529581407">Non visualizzare più questo messaggio.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273871<translation id="7072010813301522126">Nome scorciatoia</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423872<translation id="7072443932141968602">Il plug-in <ph name="PLUGIN_NAME" /> funziona solo sul desktop</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273873<translation id="707392107419594760">Seleziona la tastiera:</translation>
3874<translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 con crittografia RSA</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:343875<translation id="7075625805486468288">Gestisci certificati e impostazioni HTTPS/SSL</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273876<translation id="7076293881109082629">Accesso</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573877<translation id="7077829361966535409">Caricamento della pagina di accesso non riuscito utilizzando le impostazioni proxy correnti. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START" />Prova ad accedere di nuovo<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END" /> o utilizza altre <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />impostazioni proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:273878<translation id="7078120482318506217">Tutte le reti</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:373879<translation id="708060913198414444">C&amp;opia l'indirizzo dell'audio</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:173880<translation id="708278670402572152">Scollega per consentire la scansione</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583881<translation id="7084192839369222683">Esegui solo contenuti importanti</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133882<translation id="7085389578340536476">Vuoi consentire la registrazione dell'audio in Chrome?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573883<translation id="7088434364990739311">Impossibile iniziare controllo disponibilità aggiornamenti (codice di errore <ph name="ERROR" />).</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:123884<translation id="7088561041432335295">Zip Archiver: apri i file ZIP e crea pacchetti nell'app File.</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:263885<translation id="7088674813905715446">L'amministratore ha attivato lo stato Deprovisioning effettuato per questo dispositivo. Per poter registrare il dispositivo, chiedi all'amministratore di attivare lo stato In attesa.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273886<translation id="7092106376816104">Eccezioni popup</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423887<translation id="7093434536568905704">GTK+</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:233888<translation id="7093866338626856921">Scambio di dati con i dispositivi: <ph name="HOSTNAMES" /></translation>
Krishna Govind66dd0d22016-05-02 19:03:243889<translation id="7096108453481049031">Impossibile importare l'utente supervisionato. Controlla la connessione di rete e riprova più tardi.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383890<translation id="7098447629416471489">Altri motori di ricerca salvati saranno visualizzati qui</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423891<translation id="7099337801055912064">Impossibile caricare il file PPD. Dimensioni massime: 250 kB.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573892<translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT" /> elementi selezionati</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383893<translation id="7102687220333134671">Gli aggiornamenti automatici sono attivi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273894<translation id="7106346894903675391">Acquista più spazio di archiviazione...</translation>
3895<translation id="7108338896283013870">Nascondi</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423896<translation id="7108634116785509031"><ph name="HOST" /> vuole usare la fotocamera</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273897<translation id="7108668606237948702">invio</translation>
3898<translation id="7113502843173351041">Accedere all'indirizzo email</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:173899<translation id="7114054701490058191">Le password non corrispondono</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:173900<translation id="7117228822971127758">Riprova più tardi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273901<translation id="7117247127439884114">Esegui di nuovo l'accesso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273902<translation id="711840821796638741">Mostra Preferiti gestiti</translation>
3903<translation id="711902386174337313">Lettura dell'elenco di dispositivi su cui è stato eseguito l'accesso</translation>
3904<translation id="7119389851461848805">accensione</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:413905<translation id="7120865473764644444">Impossibile collegarsi al server di sincronizzazione. Nuovo tentativo...</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:163906<translation id="7121362699166175603">Consente di cancellare la cronologia e i completamenti automatici nella barra degli indirizzi. Il tuo account Google potrebbe avere altri tipi di cronologia di navigazione all'indirizzo <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:233907<translation id="7123360114020465152">La stampante non è più supportata</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:143908<translation id="71243390042171582">Aggiornata <ph name="MINUTES" /> min fa</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:323909<translation id="7124929488592184705">Errore durante la stampa di <ph name="DOCUMENT_NAME" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573910<translation id="7126604456862387217">"&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING" />&lt;/b&gt;" - &lt;em&gt;cerca in Drive&lt;/em&gt;</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273911<translation id="7127980134843952133">Cronologia download</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:233912<translation id="7131040479572660648">Lettura dei dati su <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> e <ph name="WEBSITE_3" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273913<translation id="713122686776214250">Aggiungi pa&amp;gina...</translation>
3914<translation id="7134098520442464001">Riduci le dimensioni del testo</translation>
3915<translation id="7136694880210472378">Imposta come predefinito</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573916<translation id="7136984461011502314">Benvenuto in <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
dimue3b13ae2017-04-03 21:45:153917<translation id="7138678301420049075">Altro</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273918<translation id="713888829801648570">Spiacenti, impossibile verificare la password perché sei offline.</translation>
3919<translation id="7140928199327930795">Non ci sono altri dispositivi disponibili.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:363920<translation id="7141105143012495934">Accesso non riuscito perché non è stato possibile recuperare i dati dell'account. Contatta l'amministratore o riprova.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273921<translation id="7143207342074048698">Connessione</translation>
3922<translation id="7144878232160441200">Riprova</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:163923<translation id="7149893636342594995">Ultimo giorno</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273924<translation id="715118844758971915">Stampanti classiche</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133925<translation id="7152478047064750137">Questa estensione non richiede autorizzazioni speciali</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:233926<translation id="7154130902455071009">Cambio della pagina iniziale con: <ph name="START_PAGE" /></translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363927<translation id="7155171745945906037">Foto esistente da fotocamera o file</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573928<translation id="7156235233373189579">Questo file è supportato su PC con software Windows. Non è compatibile con i dispositivi con Chrome OS. Cerca sul <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /> un'app sostitutiva adatta.<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423929<translation id="7165320105431587207">Impossibile configurare la rete</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573930<translation id="716640248772308851">L'estensione "<ph name="EXTENSION" />" può leggere file di immagini, video e audio nelle posizioni selezionate.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273931<translation id="7167486101654761064">&amp;Apri sempre file di questo tipo</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573932<translation id="716810439572026343">Download di <ph name="FILE_NAME" /> in corso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273933<translation id="7168109975831002660">Dimensioni minime dei caratteri</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423934<translation id="7170041865419449892">Fuori dal raggio d'azione</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:543935<translation id="7173917244679555">Sembra che tu gestisca già un utente con il nome indicato. Volevi <ph name="BEGIN_LINK" />importarlo <ph name="PROFILE_NAME" /><ph name="END_LINK" /> in questo dispositivo?</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133936<translation id="7175037578838465313">Configura <ph name="NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273937<translation id="7175353351958621980">Caricamento da:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273938<translation id="7180611975245234373">Aggiorna</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273939<translation id="7180865173735832675">Personalizza</translation>
3940<translation id="7186088072322679094">Mantieni in barra degli strumenti</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:133941<translation id="7187428571767585875">Voci del registro da rimuovere o modificare:</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:003942<translation id="7189234443051076392">Assicurati di avere spazio sufficiente sul dispositivo</translation>
Krishna Govind999a64a2017-08-23 22:46:043943<translation id="7191159667348037">Stampante sconosciuta (USB)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273944<translation id="7191454237977785534">Salva file con nome</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:003945<translation id="7193374945610105795">Nessuna password salvata per il sito <ph name="ORIGIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273946<translation id="7196835305346730603">Ricerca di Chromebox nelle vicinanze...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273947<translation id="7199158086730159431">Ricevi assistenza</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:123948<translation id="720110658997053098">Mantieni definitivamente questo dispositivo in modalità kiosk</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:163949<translation id="7201118060536064622">"<ph name="DELETED_ITEM_NAME" />" eliminato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273950<translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573951<translation id="7206693748120342859">Download di <ph name="PLUGIN_NAME" /> in corso...</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423952<translation id="720715819012336933">{NUM_PAGES,plural, =1{Pagina di uscita}other{Pagine di uscita}}</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:323953<translation id="7216409898977639127">Fornitore del servizio di telefonia mobile</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383954<translation id="7216595297012131718">Ordina le lingue in base alle tue preferenze</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:423955<translation id="7220019174139618249">Impossibile esportare le password in "<ph name="FOLDER" />"</translation>
Krishna Govindfe471f722016-03-28 19:53:023956<translation id="722055596168483966">Personalizza i servizi Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273957<translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
3958<translation id="7221855153210829124">Mostra notifiche</translation>
3959<translation id="7221869452894271364">Ricarica questa pagina</translation>
3960<translation id="7222232353993864120">Indirizzo email</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273961<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273962<translation id="7223775956298141902">Non hai estensioni :-(</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273963<translation id="7225179976675429563">Tipo di rete mancante</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:273964<translation id="7228479291753472782">Manipola le impostazioni che specificano se i siti web possono utilizzare funzioni come geolocalizzazione, microfono, fotocamera e così via.</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423965<translation id="7229570126336867161">Occorre EVDO</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:273966<translation id="7230787553283372882">Personalizza la dimensione del testo</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:533967<translation id="7232750842195536390">Ridenominazione non riuscita</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273968<translation id="7238585580608191973">Impronta digitale SHA-256</translation>
3969<translation id="7240120331469437312">Nome alternativo del soggetto del certificato</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:383970<translation id="7240339475467890413">Eseguire la connessione al nuovo hotspot?</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573971<translation id="7241389281993241388">Accedi a <ph name="TOKEN_NAME" /> per importare il certificato client.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:363972<translation id="7243632151880336635">Cancella ed esci</translation>
3973<translation id="7245628041916450754"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (opzione migliore)</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:163974<translation id="7246339268451149667">Attivare lo sblocco basato su impronta digitale?</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:583975<translation id="7246947237293279874">Proxy FTP</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273976<translation id="725109152065019550">Spiacenti, l'amministratore ha disabilitato l'archiviazione esterna per il tuo account.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273977<translation id="7253521419891527137">&amp;Ulteriori informazioni</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:273978<translation id="7254554697254365959">Impossibile tradurre questa pagina.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573979<translation id="7254951428499890870">Avviare "<ph name="APP_NAME" />" in modalità diagnostica?</translation>
3980<translation id="7255220508626648026">Trasmissione: <ph name="ROUTETITLE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273981<translation id="7255935316994522020">Applica</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:423982<translation id="7256405249507348194">Errore non riconosciuto: <ph name="DESC" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273983<translation id="7256710573727326513">Apri in una scheda</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:233984<translation id="7257666756905341374">Lettura dei dati copiati e incollati</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:153985<translation id="7262004276116528033">Questo servizio di accesso è in hosting su <ph name="SAML_DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273986<translation id="7262221505565121">Eccezioni all'accesso con plug-in senza sandbox</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273987<translation id="7268365133021434339">Chiudi schede</translation>
3988<translation id="7268659760406822741">Servizi disponibili</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:263989<translation id="7270858098575133036">Chiedi conferma quando un sito vuole utilizzare messaggi esclusivi di sistema per accedere a dispositivi MIDI</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:273990<translation id="7272674038937250585">Nessuna descrizione fornita</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573991<translation id="7273110280511444812">Ultimo collegamento in data <ph name="DATE" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:573992<translation id="727441411541283857"><ph name="PERCENTAGE" />% - <ph name="TIME" /> alla ricarica completa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273993<translation id="7278870042769914968">Utilizza tema GTK+</translation>
3994<translation id="727952162645687754">Errore di download</translation>
3995<translation id="7279701417129455881">Gestisci il blocco dei cookie...</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:003996<translation id="7280041992884344566">Si è verificato un errore in Chrome durante la ricerca di software dannoso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:273997<translation id="7280877790564589615">Richiesta di autorizzazione</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:003998<translation id="7282992757463864530">Barra delle informazioni</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:273999<translation id="7283041136720745563">Lo spazio di archiviazione di Google Drive non è sufficiente.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:364000<translation id="7287143125007575591">Accesso negato.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574001<translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI" /> x <ph name="VERTICAL_DPI" /> dpi</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364002<translation id="7289225569524511578">Apri l'app wallpaper</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:004003<translation id="7290242001003353852">Questo servizio di accesso, ospitato da <ph name="SAML_DOMAIN" />, sta accedendo alla videocamera.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274004<translation id="7290594223351252791">Conferma registrazione</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:274005<translation id="729459249680637905">Tentativi rimanenti: $1</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:144006<translation id="7295662345261934369">Condividi con altri</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:464007<translation id="729583233778673644">Consenti la crittografia AES e RC4. Se scegli di utilizzare quest'opzione vai incontro a un rischio maggiore, in quanto le crittografie RC4 non sono sicure.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574008<translation id="7296774163727375165">Termini di <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:424009<translation id="7297443947353982503">Nome utente/password errati o autenticazione EAP non riuscita</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:394010<translation id="729761647156315797">Scegli la lingua e la tastiera</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274011<translation id="7299337219131431707">Attiva navigazione come ospite</translation>
Krishna Govindf348ffa2018-02-22 01:20:174012<translation id="7303900363563182677">A questo sito è stato impedito di leggere testo e immagini copiati negli appunti</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:304013<translation id="730515362922783851">Scambiare dati con qualsiasi dispositivo sulla rete locale o su Internet</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:124014<translation id="7308002049209013926">Usa Avvio applicazioni per accedere rapidamente a nuove app e attività. Per accedere usando la tastiera, premi ALT + MAIUSC + L.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274015<translation id="7309257895202129721">Visualizza &amp;comandi</translation>
4016<translation id="7311079019872751559">Accesso con plug-in senza sandbox</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324017<translation id="7311891583377621132">Muovi leggermente il dito per acquisire una parte diversa dell'impronta digitale</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574018<translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME" /> (corrente)</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:304019<translation id="7321545336522791733">Server non raggiungibile</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:524020<translation id="7324297612904500502">Forum per la versione Beta</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274021<translation id="7325437708553334317">Estensione Contrasto elevato</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:544022<translation id="7327088014939803293">Impossibile creare il nuovo utente supervisionato. Assicurati di avere eseguito correttamente l'accesso e riprova.</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134023<translation id="7328867076235380839">Combinazione non valida</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574024<translation id="7329154610228416156">Accesso non riuscito perché è stato configurato l'utilizzo di un URL non protetto (<ph name="BLOCKED_URL" />). Contatta l'amministratore.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274025<translation id="7334190995941642545">La funzione Smart Lock non è al momento disponibile. Riprova più tardi.</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:004026<translation id="7334274148831027933">Attiva ingrandimento ancorato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274027<translation id="7339763383339757376">PKCS #7, singolo certificato</translation>
4028<translation id="7339785458027436441">Controllo ortografico durante la digitazione</translation>
4029<translation id="7339898014177206373">Nuova finestra</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574030<translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> ora è a schermo intero.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274031<translation id="7345706641791090287">Conferma la password</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:274032<translation id="7346909386216857016">OK</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574033<translation id="7347751611463936647">Per utilizzare questa estensione, digita "<ph name="EXTENSION_KEYWORD" />", quindi TAB, poi il tuo comando o la tua ricerca.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274034<translation id="7348093485538360975">Tastiera sullo schermo</translation>
4035<translation id="7352651011704765696">Si è verificato un problema</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:424036<translation id="735745346212279324">VPN scollegata</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:574037<translation id="7359588939039777303">Annunci bloccati.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:524038<translation id="7360183604634508679">Menu Preferiti</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324039<translation id="7360233684753165754"><ph name="PAGE_NUMBER" /> pagine con <ph name="PRINTER_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274040<translation id="7361039089383199231">$1 byte</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:174041<translation id="7361297102842600584">Fai clic con il pulsante destro del mouse per eseguire <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274042<translation id="7364796246159120393">Scegli file</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384043<translation id="7366415735885268578">Aggiunta di un sito</translation>
Krishna Govind06be7092016-06-27 20:29:154044<translation id="7366909168761621528">Dati di navigazione</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:574045<translation id="7371006317849674875">Ora di inizio</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364046<translation id="7373789336584437724">Questo dispositivo invia a Google dati di diagnostica e utilizzo. Potrai modificare questa opzione in qualsiasi momento nelle <ph name="BEGIN_LINK1" />impostazioni<ph name="END_LINK1" /> del dispositivo. <ph name="BEGIN_LINK2" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK2" /></translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:384047<translation id="7375053625150546623">EAP</translation>
Krishna Govind06be7092016-06-27 20:29:154048<translation id="7376553024552204454">Evidenzia il puntatore del mouse durante lo spostamento</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274049<translation id="7377169924702866686">La funzione Bloc maiusc è attiva.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274050<translation id="7378627244592794276">No</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384051<translation id="73786666777299047">Apri Chrome Web Store</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274052<translation id="7378810950367401542">/</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:524053<translation id="7378812711085314936">Ricevi connessione dati</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:414054<translation id="7384292194278095697">Questo dispositivo non è più supportato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274055<translation id="7385854874724088939">Si è verificato un problema durante il tentativo di stampa. Controlla la stampante e riprova.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574056<translation id="7386824183915085801">La versione di Chrome e del sistema operativo verrà inviata insieme alle eventuali informazioni che decidi di inserire in alto. Se specifichi il tuo indirizzo email, Google potrebbe contattarti in merito al tuo rapporto di feedback, che verrà utilizzato per identificare problemi e migliorare Chrome. Le eventuali informazioni personali inviate, esplicitamente o involontariamente, verranno protette in conformità con le nostre norme sulla privacy.<ph name="BEGIN_BOLD" /> Se invii il feedback, accetti che Google possa utilizzarlo per migliorare qualsiasi suo prodotto o servizio.<ph name="END_BOLD" /></translation>
4057<translation id="7387829944233909572">Finestra di dialogo "Cancella dati di navigazione"</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274058<translation id="7388044238629873883">La procedura è quasi terminata.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274059<translation id="7392118418926456391">Scansione virus non riuscita</translation>
4060<translation id="7392915005464253525">R&amp;iapri finestra chiusa</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574061<translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME" /> si attiverà all'avvio del sistema e continuerà a funzionare in background anche dopo la chiusura di tutte le altre finestre di <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:424062<translation id="7398254312354928459">Connessione di rete automatica</translation>
Krishna Govind58744ea62016-09-07 05:39:464063<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274064<translation id="740083207982962331">Attendi che venga riavviato il Chromebox...</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:524065<translation id="7400839060291901923">Configura la connessione sul tuo <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274066<translation id="7401543881546089382">Elimina collegamento</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274067<translation id="740624631517654988">Popup bloccato</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364068<translation id="7406691462051376731">Questo dispositivo invia a Google dati di diagnostica e utilizzo. Questa <ph name="BEGIN_LINK1" />impostazione<ph name="END_LINK1" /> viene applicata dal proprietario. <ph name="BEGIN_LINK2" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK2" /></translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:224069<translation id="7407430846095439694">Importa e associa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274070<translation id="7409233648990234464">Riavvia ed esegui Powerwash</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:524071<translation id="7409836189476010449">Esegui Flash</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574072<translation id="7410344089573941623">Chiedi conferma se <ph name="HOST" /> vuole accedere alla webcam e al microfono</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:274073<translation id="741204030948306876">Sì, accetto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274074<translation id="7412226954991670867">Memoria GPU</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:464075<translation id="7414464185801331860">18x</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274076<translation id="7416362041876611053">Errore di rete sconosciuto.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274077<translation id="7417705661718309329">Mappa Google</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274078<translation id="741906494724992817">Questa app non richiede autorizzazioni speciali.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274079<translation id="7421925624202799674">&amp;Visualizza sorgente pagina</translation>
4080<translation id="7422192691352527311">Preferenze...</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:594081<translation id="7423098979219808738">Chiedi prima</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274082<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574083<translation id="7427348830195639090">Pagina di sfondo: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324084<translation id="7433692219247014412">{COUNT,plural, =0{Apri tutti in &amp;un'altra finestra}=1{Apri in &amp;un'altra finestra}other{Apri tutti (#) in &amp;un'altra finestra}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274085<translation id="7434509671034404296">Opzioni per sviluppatori</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:534086<translation id="7436921188514130341">Uffa! Si è verificato un errore durante la ridenominazione.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:414087<translation id="7441830548568730290">Altri utenti</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:124088<translation id="7442465037756169001">L'hardware Hangouts Meet è pronto per la configurazione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274089<translation id="744341768939279100">Crea un nuovo profilo</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074090<translation id="7444726222535375658">Continua su Hangouts Meet</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574091<translation id="7444983668544353857">Disabilita <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:174092<translation id="7445682342344043969">Popup bloccati</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574093<translation id="744859430125590922">Controlla e visualizza i siti web visitati da questa persona con <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:364094<translation id="7453008956351770337">Se selezioni questa stampante, autorizzi la seguente estensione ad accedere alla tua stampante:</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:424095<translation id="7453467225369441013">Verrai scollegato dalla maggior parte dei siti, ma non dal tuo account Google.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274096<translation id="7456142309650173560">dev</translation>
4097<translation id="7456847797759667638">Apri percorso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274098<translation id="7461924472993315131">Blocca</translation>
4099<translation id="7463006580194749499">Aggiungi persona</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574100<translation id="7464490149090366184">Compressione non riuscita. Elemento esistente: "$1"</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274101<translation id="7465778193084373987">URL di revoca certificato Netscape</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274102<translation id="7469894403370665791">Collegati automaticamente a questa rete</translation>
4103<translation id="747114903913869239">Errore: impossibile decodificare l'estensione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274104<translation id="7473891865547856676">No grazie</translation>
4105<translation id="747459581954555080">Ripristina tutto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274106<translation id="7475671414023905704">URL password persa Netscape</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324107<translation id="7476454130948140105">Livello della batteria troppo basso per eseguire l'aggiornamento (<ph name="BATTERY_PERCENT" />%)</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574108<translation id="7477347901712410606">Se hai dimenticato la password, interrompi e reimposta la sincronizzazione tramite <ph name="BEGIN_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134109<translation id="7477746269122340519">Questo utente è stato disattivato dall'amministratore.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274110<translation id="7478485216301680444">Impossibile installare l'applicazione kiosk.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574111<translation id="7479479221494776793">Se continui a non fare nulla, verrai disconnesso dall'account tra <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274112<translation id="7481312909269577407">Avanti</translation>
4113<translation id="748138892655239008">Limitazioni di base certificato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274114<translation id="7484964289312150019">Apri tutti i Preferiti in &amp;un'altra finestra</translation>
4115<translation id="7485236722522518129">F4</translation>
Krishna Govind791a389b2016-08-31 06:22:284116<translation id="7487067081878637334">Tecnologia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274117<translation id="7487099628810939106">Ritardo prima del clic:</translation>
4118<translation id="7487969577036436319">Nessun componente installato</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:274119<translation id="7489215562877293245">Elementi trovati: <ph name="FILE_COUNT" />
4120 <ph name="LINE_BREAK1" />
4121 Pronti per il backup su <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324122<translation id="7489355918927585587">{COUNT,plural, =0{&amp;Apri tutti}=1{&amp;Apri preferito}other{&amp;Apri tutti (#)}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274123<translation id="7489605380874780575">Verifica idoneità</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574124<translation id="749028671485790643">Persona <ph name="VALUE" /></translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584125<translation id="7490813197707563893">Indirizzo MAC</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274126<translation id="7491962110804786152">Tab</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:054127<translation id="7493386493263658176">L'estensione <ph name="EXTENSION_NAME" /> potrebbe memorizzare tutto il testo digitato, inclusi dati personali quali password e numeri di carte di credito. Vuoi utilizzare l'estensione?</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:504128<translation id="7494065396242762445">Apri Impostazioni Windows</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364129<translation id="7494694779888133066"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274130<translation id="7495778526395737099">Hai dimenticato la vecchia password?</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:124131<translation id="7497215489070763236">Certificato CA del server</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584132<translation id="7502658306369382406">Indirizzo IPv6</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274133<translation id="7503191893372251637">Tipo di certificato Netscape</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574134<translation id="7503821294401948377">Impossibile caricare l'icona "<ph name="ICON" />" per l'azione del browser.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274135<translation id="750509436279396091">Apri cartella dei download</translation>
4136<translation id="7505167922889582512">Mostra file nascosti</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:524137<translation id="7506541170099744506">Il dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> è stato registrato correttamente per la gestione aziendale.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274138<translation id="7507930499305566459">Certificato risponditore stato</translation>
4139<translation id="7508545000531937079">Slideshow</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384140<translation id="7513029293694390567">Accedi automaticamente ai siti web utilizzando credenziali memorizzate. Se la funzione non è attiva, ti viene chiesta la conferma prima di ogni accesso ai siti web.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384141<translation id="7517569744831774757">Ripristina le impostazioni predefinite originali.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274142<translation id="7517786267097410259">Crea una password -</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574143<translation id="7518150891539970662">Log WebRTC (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274144<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274145<translation id="7525067979554623046">Crea</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:274146<translation id="7526413953848747421">Usa in Chrome gli efficaci servizi di Google, come il controllo ortografico e Tocca per cercare</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384147<translation id="7529411698175791732">Controlla la connessione a Internet. Se il problema persiste, prova a uscire e ad accedere di nuovo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274148<translation id="7530016656428373557">Velocità di esaurimento in watt</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:004149<translation id="7531779363494549572">Seleziona Impostazioni &gt; App e notifiche &gt; Notifiche.</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:274150<translation id="7536709149194614609">Riavvia il dispositivo e riprova più tardi.</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:504151<translation id="7537601449003285327">Aggiungi alla barra delle applicazioni</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574152<translation id="7540972813190816353">Si è verificato un errore durante il controllo della disponibilità di aggiornamenti: <ph name="ERROR" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574153<translation id="7543104066686362383">Attiva funzioni di debug su questo dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:154154<translation id="7544853251252956727">Riproduzione casuale</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:414155<translation id="7545415673537747415">Controlla il modo in cui Google utilizza la cronologia di navigazione per personalizzare la Ricerca, gli annunci e altri servizi Google dalla pagina <ph name="BEGIN_LINK" />Gestione attività di Google<ph name="END_LINK" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574156<translation id="7547317915858803630">Avviso. Le tue impostazioni <ph name="PRODUCT_NAME" /> sono memorizzate su un'unità di rete. Potrebbero verificarsi rallentamenti, arresti anomali o persino perdite di dati.</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:234157<translation id="7547483330017600937">Sviluppa sul tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />. Puoi eseguire le tue app native preferite e gli strumenti a riga di comando in modo trasparente e sicuro.
4158
4159L'installazione dell'app <ph name="APP_NAME" /> scaricherà <ph name="DOWNLOAD_SIZE" /> di dati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274160<translation id="7548856833046333824">Limonata</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574161<translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP" />.html</translation>
4162<translation id="7551059576287086432">Download di <ph name="FILE_NAME" /> non riuscito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274163<translation id="7551643184018910560">Fissa sullo shelf</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:004164<translation id="7552846755917812628">Prova i seguenti suggerimenti:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274165<translation id="7553242001898162573">Inserisci la password</translation>
4166<translation id="7554791636758816595">Nuova scheda</translation>
4167<translation id="7556033326131260574">Impossibile verificare il tuo account con Smart Lock. Digita la password per accedere.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574168<translation id="7556242789364317684">Purtroppo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> non può recuperare le tue impostazioni. Per correggere l'errore, <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> deve ripristinare il tuo dispositivo con Powerwash.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274169<translation id="7559719679815339381">Attendi... L'app kiosk è in fase di aggiornamento. Non rimuovere la chiavetta USB.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274170<translation id="7563991800558061108">Per risolvere il problema dovuto a questo errore, dovrai accedere al tuo account Google dalla schermata di accesso. Dopodiché potrai uscire dal tuo account Google e provare di nuovo a creare un utente supervisionato.</translation>
4171<translation id="756445078718366910">Apri finestra del browser</translation>
4172<translation id="7564847347806291057">Termina processo</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134173<translation id="7566118625369982896">Gestisci i link dell'app Play</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274174<translation id="7566723889363720618">F12</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:054175<translation id="756809126120519699">Dati di Chrome cancellati</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274176<translation id="7568790562536448087">Aggiornamento</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:404177<translation id="7571643774869182231">Spazio di archiviazione insufficiente per eseguire l'aggiornamento</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274178<translation id="7573172247376861652">Carica della batteria</translation>
4179<translation id="7576032389798113292">6 x 4</translation>
4180<translation id="7576690715254076113">Fascicola</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:534181<translation id="7579149537961810247">Disattiva l'audio dei siti</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:544182<translation id="7580671184200851182">Riproduci lo stesso audio su tutti gli altoparlanti (audio mono)</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:464183<translation id="7581462281756524039">Uno strumento per la pulizia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274184<translation id="7582582252461552277">Preferisci questa rete</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274185<translation id="7586498138629385861">Chrome rimane in esecuzione se ci sono app di Chrome aperte.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274186<translation id="7589461650300748890">Attenzione.</translation>
4187<translation id="7589661784326793847">Aspetta solo un secondo</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:274188<translation id="7591957897535945411">Questa pagina è stata tradotta.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574189<translation id="7595547011743502844"><ph name="ERROR" /> (codice di errore: <ph name="ERROR_CODE" />).</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324190<translation id="7598466960084663009">Riavvia il computer</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574191<translation id="7600965453749440009">Non tradurre mai <ph name="LANGUAGE" /></translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:224192<translation id="760197030861754408">Vai alla pagina <ph name="LANDING_PAGE" /> per la connessione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274193<translation id="7602079150116086782">Nessuna scheda di altri dispositivi</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:274194<translation id="7604942372593434070">Accedi alla tua attività di navigazione</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:594195<translation id="7605594153474022051">La sincronizzazione non funziona</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274196<translation id="7606992457248886637">Autorità</translation>
4197<translation id="7607002721634913082">In pausa</translation>
4198<translation id="7607274158153386860">Richiedi sito per tablet</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074199<translation id="7611008212562900400">Cerca sul dispositivo, nelle app e sul Web...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274200<translation id="7615910377284548269">Gestisci il blocco dei plug-in senza sandbox...</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:424201<translation id="7616214729753637086">Registrazione del dispositivo...</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384202<translation id="7617366389578322136">Collegamento a "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:194203<translation id="7622114377921274169">In carica.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:274204<translation id="7624337243375417909">bloc maiusc non attivo</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574205<translation id="7627790789328695202">Spiacenti. <ph name="FILE_NAME" /> esiste già. Rinominarlo e riprovare.</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:094206<translation id="7628127343934101653">Apri i file PDF nell'applicazione di visualizzazione di file PDF predefinita.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574207<translation id="7629827748548208700">Scheda: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274208<translation id="7631887513477658702">&amp;Apri sempre file di questo tipo</translation>
4209<translation id="7632948528260659758">Le seguenti app kiosk non sono state aggiornate:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274210<translation id="7639178625568735185">Ok.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:244211<translation id="764017888128728"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> ti consente di accedere automaticamente ai siti idonei con le password salvate.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574212<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (proprietario)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274213<translation id="7648992873808071793">Memorizzare file sul dispositivo</translation>
4214<translation id="7649070708921625228">Guida</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574215<translation id="7650511557061837441">"<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />" desidera rimuovere "<ph name="EXTENSION_NAME" />".</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584216<translation id="7652808307838961528">Modifica persona, <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:424217<translation id="765293928828334535">Non è possibile aggiungere app, estensioni e script utente da questo sito web</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274218<translation id="7654941827281939388">Questo account è già in uso su questo computer.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274219<translation id="7658239707568436148">Annulla</translation>
4220<translation id="7659584679870740384">Non sei autorizzato a utilizzare questo dispositivo. Per ottenere l'autorizzazione di accesso contatta l'amministratore.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364221<translation id="7661259717474717992">Consenti ai siti di salvare e leggere i dati dei cookie</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:414222<translation id="7661451191293163002">Impossibile ottenere un certificato di registrazione.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:304223<translation id="7662283695561029522">Tocca per configurare</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:414224<translation id="7663719505383602579">Ricevitore: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574225<translation id="7664620655576155379">Dispositivo Bluetooth non supportato: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274226<translation id="7665369617277396874">Aggiungi account</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274227<translation id="7671130400130574146">Usa barra del titolo di sistema e bordi</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:004228<translation id="7672520070349703697"><ph name="HUNG_IFRAME_URL" />, in <ph name="PAGE_TITLE" />.</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:424229<translation id="7683373461016844951">Per continuare, fai clic su OK, quindi fai clic su Aggiungi persona per creare un nuovo profilo per il tuo indirizzo email <ph name="DOMAIN" />.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:364230<translation id="7684212569183643648">Installata dall'amministratore</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274231<translation id="7684559058815332124">Visita la pagina di accesso del captive portal</translation>
4232<translation id="7685049629764448582">Memoria JavaScript</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:224233<translation id="7690294790491645610">Conferma nuova password</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134234<translation id="7690378713476594306">Scegli dall'elenco</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274235<translation id="7690853182226561458">Aggiungi &amp;cartella...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574236<translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (già presente sul dispositivo)</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:004237<translation id="7696063401938172191">Sul tuo telefono "<ph name="PHONE_NAME" />":</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:534238<translation id="7698408911093959127">{COUNT,plural, =1{1 elemento nell'elenco dei preferiti}other{# elementi nell'elenco dei preferiti}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274239<translation id="7701040980221191251">Nessuno</translation>
4240<translation id="7701869757853594372">Handle UTENTE</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:414241<translation id="7702907602086592255">Dominio</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274242<translation id="7704305437604973648">Attività</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:064243<translation id="7704521324619958564">Apri il Play Store</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274244<translation id="7705276765467986571">Impossibile caricare il modello Preferiti.</translation>
4245<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574246<translation id="7705600705238488017">Preferisci <ph name="BEGIN_LINK" />visitare il Chrome Web Store<ph name="END_LINK" />?</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384247<translation id="7705990546212675384">Aggiungi un contatto</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:144248<translation id="7707922173985738739">Verranno utilizzati i dati mobili</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574249<translation id="7709152031285164251">Operazione non riuscita. <ph name="INTERRUPT_REASON" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:274250<translation id="7710568461918838723">&amp;Trasmetti...</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134251<translation id="7714307061282548371">I cookie provenienti da <ph name="DOMAIN" /> sono consentiti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274252<translation id="7714464543167945231">Certificato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274253<translation id="7716781361494605745">URL dei criteri dell'autorità di certificazione Netscape</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574254<translation id="7717014941119698257">Download in corso: <ph name="STATUS" /></translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364255<translation id="7717845620320228976">Verifica disponibilità di aggiornamenti</translation>
4256<translation id="7719367874908701697">Zoom delle pagine</translation>
dimue3b13ae2017-04-03 21:45:154257<translation id="771953673318695590">QA</translation>
Krishna Govind849388b2016-05-16 23:04:584258<translation id="7720375555307821262"><ph name="BEGIN_LINK" />Accedi a Chrome<ph name="END_LINK" /> per supervisionare questo utente.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:014259<translation id="7721179060400456005">Consenti alle finestre di estendersi su più schermi</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:404260<translation id="7722040605881499779">Spazio necessario per l'aggiornamento: <ph name="NECESSARY_SPACE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274261<translation id="7724603315864178912">Taglia</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384262<translation id="7728668285692163452">La modifica al canale verrà applicata più tardi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274263<translation id="7730449930968088409">Acquisizione dei contenuti dello schermo</translation>
4264<translation id="7730494089396812859">Mostra dettagli backup nella cloud</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:124265<translation id="7732111077498238432">La rete è gestita tramite norme</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574266<translation id="773426152488311044">Attualmente sei l'unico utente di <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274267<translation id="7740996059027112821">Standard</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274268<translation id="774465434535803574">Errore nell'estensione Pack</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274269<translation id="7748528009589593815">Scheda precedente</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:244270<translation id="7751260505918304024">Mostra tutto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274271<translation id="7754704193130578113">Chiedi dove salvare il file prima di scaricarlo</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384272<translation id="7758450972308449809">Regola i bordi del display</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274273<translation id="7760004034676677601">È la pagina iniziale prevista?</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:594274<translation id="7764225426217299476">Aggiungi indirizzo</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:154275<translation id="7764256770584298012"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> da <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274276<translation id="7765158879357617694">Sposta</translation>
4277<translation id="7766807826975222231">Fai un tour</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324278<translation id="7766838926148951335">Accetta le autorizzazioni</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584279<translation id="7769672763586021400">ID modello</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274280<translation id="7771452384635174008">Layout</translation>
4281<translation id="7772032839648071052">Conferma passphrase</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574282<translation id="7772127298218883077">Informazioni su <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074283<translation id="7772773261844472235">Controlla lo stato del Chromebook</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274284<translation id="7773726648746946405">Session storage</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274285<translation id="7781335840981796660">Tutti gli account utente e i dati locali verranno rimossi.</translation>
4286<translation id="7782102568078991263">Nessun altro suggerimento da Google</translation>
Krishna Govind3d96428e2018-01-22 22:29:214287<translation id="778330624322499012">Impossibile caricare <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274288<translation id="7784067724422331729">Le impostazioni di sicurezza del computer hanno bloccato questo file.</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:004289<translation id="778480864305029524">Per usare il tethering istantaneo devi attivare le notifiche di Google Play Services.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274290<translation id="7786207843293321886">Esci da sessione Ospite</translation>
4291<translation id="7786889348652477777">&amp;Ricarica app</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274292<translation id="7787129790495067395">Attualmente stai utilizzando una passphrase. Se hai dimenticato la passphrase, puoi reimpostare la sincronizzazione in modo da cancellare i tuoi dati dai server di Google tramite la Dashboard di Google.</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:054293<translation id="7787308148023287649">Mostra sull'altro schermo</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574294<translation id="7788080748068240085">Per poter salvare il file "<ph name="FILE_NAME" />" offline, devi liberare altri <ph name="TOTAL_FILE_SIZE" /> di spazio:<ph name="MARKUP_1" />
4295 <ph name="MARKUP_2" />sblocca i file a cui non devi più accedere offline<ph name="MARKUP_3" />
4296 <ph name="MARKUP_4" />elimina file dalla cartella Download<ph name="MARKUP_5" /></translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:274297<translation id="7788298548579301890">Un altro programma sul computer ha aggiunto un'app che potrebbe modificare il funzionamento di Chrome.
4298
4299
4300<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584301<translation id="7788383851298063850">Comunicaci cosa succede</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274302<translation id="7788444488075094252">Lingue e immissione</translation>
4303<translation id="7788668840732459509">Posizione:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274304<translation id="7791543448312431591">Aggiungi</translation>
4305<translation id="7792012425874949788">Qualcosa è andato storto in fase di accesso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274306<translation id="7792388396321542707">Interrompi condivisione</translation>
4307<translation id="7794058097940213561">Formatta dispositivo</translation>
4308<translation id="7799329977874311193">Documento HTML</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274309<translation id="7800518121066352902">Ruota in senso anti&amp;orario</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:234310<translation id="7801746894267596941">Solo un utente che dispone della tua passphrase può leggere i tuoi dati criptati: la passphrase non viene inviata a Google o memorizzata da Google. Se dimentichi la passphrase, dovrai</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274311<translation id="780301667611848630">No grazie</translation>
4312<translation id="7805768142964895445">Stato</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:484313<translation id="7807067443225230855">Ricerca e assistente</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574314<translation id="7807711621188256451">Consenti sempre a <ph name="HOST" /> di accedere alla webcam</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274315<translation id="7810202088502699111">I popup sono stati bloccati in questa pagina.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074316<translation id="781167124805380294">Trasmetti <ph name="FILE_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274317<translation id="7814458197256864873">&amp;Copia</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:304318<translation id="7815680994978050279">Download pericoloso bloccato</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574319<translation id="7818135753970109980">Nuovo tema aggiunto (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274320<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA o RSN)</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:174321<translation id="7819992334107904369">Sincronizzazione Chrome</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:374322<translation id="782057141565633384">C&amp;opia l'indirizzo del video</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:274323<translation id="7821462174190887129">Elementi trovati: <ph name="FILE_COUNT" />.
4324 <ph name="LINE_BREAK1" />
4325 Lo spazio di archiviazione di Google Drive non è sufficiente. Sono necessari altri <ph name="FILE_SIZE" />.
4326 <ph name="LINE_BREAK2" />
4327 Prova a selezionare meno foto.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274328<translation id="782590969421016895">Usa pagine correnti</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:314329<translation id="7829298379596169484">Accesso all'input audio in corso</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:124330<translation id="7831491651892296503">Errore durante la configurazione della rete</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:584331<translation id="7831754656372780761"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_MUTING" /></translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:574332<translation id="7832084384634357321">Ora di fine</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384333<translation id="7833720883933317473">Le parole personalizzate salvate verranno visualizzate qui</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:484334<translation id="7837307963048806839">• $1</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:394335<translation id="7837776265184002579">Home page sostituita con: <ph name="URL" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274336<translation id="7839051173341654115">Visualizza/esegui backup contenuti multimediali</translation>
4337<translation id="7839192898639727867">ID chiave soggetto certificato</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574338<translation id="7839804798877833423">Per il recupero di questi file verranno utilizzati circa <ph name="FILE_SIZE" /> di dati mobili.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274339<translation id="7844992432319478437">Aggiornamento differenze in corso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274340<translation id="7846076177841592234">Annulla selezione</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:594341<translation id="7846634333498149051">Tastiera</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574342<translation id="7847212883280406910">Premi Ctrl+Alt+S per passare a <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074343<translation id="7847644661628718598">Usa l'app di bootstrap per una registrazione rapida</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274344<translation id="7849264908733290972">Apri &amp;immagine in un'altra scheda</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:164345<translation id="784934925303690534">Intervallo di tempo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274346<translation id="7850851215703745691">Questi file di Drive non sono stati ancora condivisi</translation>
4347<translation id="7851457902707056880">L'accesso è consentito soltanto all'account del proprietario. Riavvia ed esegui l'accesso con l'account del proprietario. Il computer si riavvierà automaticamente tra 30 secondi.</translation>
4348<translation id="7851716364080026749">Impedisci sempre l'accesso a webcam e microfono</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:364349<translation id="7853747251428735">Altri strume&amp;nti</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584350<translation id="7857117644404132472">Aggiungi eccezione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274351<translation id="7857949311770343000">È la pagina Nuova scheda prevista?</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:414352<translation id="786073089922909430">Servizio: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274353<translation id="7861215335140947162">&amp;Download</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:524354<translation id="786957569166715433"><ph name="DEVICE_NAME" />, accoppiato</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:234355<translation id="7870730066603611552">Controlla le opzioni di sincronizzazione dopo la configurazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274356<translation id="7870790288828963061">Nessuna app kiosk con versione più recente trovata. Non c'è nulla da aggiornare. Rimuovi la chiavetta USB.</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:314357<translation id="7874357055309047713">Esegui sempre su tutti i siti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274358<translation id="7877451762676714207">Errore del server sconosciuto. Riprova o contatta l'amministratore del server.</translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:014359<translation id="7877680364634660272">Tour</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:084360<translation id="7878562273885520351">La tua password potrebbe essere stata compromessa</translation>
Krishna Govind791a389b2016-08-31 06:22:284361<translation id="7881483672146086348">Visualizza account</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:054362<translation id="7881969471599061635">Disattiva i sottotitoli</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584363<translation id="7882358943899516840">Tipo di provider</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274364<translation id="7885253890047913815">Destinazioni recenti</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:174365<translation id="7886917304091689118">In esecuzione in Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274366<translation id="7887334752153342268">Duplica</translation>
4367<translation id="7887864092952184874">Mouse Bluetooth accoppiato</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:524368<translation id="7889966925761734854">Cerca</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274369<translation id="7892100671754994880">Utente successivo</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:234370<translation id="7893008570150657497">Accesso a foto, musica e altri contenuti multimediali dal computer</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074371<translation id="7893153962594818789">Il Bluetooth non è attivo su questo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />. Inserisci la password e attiva il Bluetooth.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574372<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME" /> (predefinito)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274373<translation id="78957024357676568">sinistra</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274374<translation id="7897900149154324287">In futuro, assicurati di espellere il dispositivo rimovibile nell'app File prima di scollegarlo. In caso contrario potresti perdere i dati.</translation>
4375<translation id="7898627924844766532">Mantieni in barra degli strumenti</translation>
Krishna Govind72a5b032016-05-13 19:51:084376<translation id="7898725031477653577">Traduci sempre</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:414377<translation id="790040513076446191">Modifica delle impostazioni relative alla privacy</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:484378<translation id="7902874111237641165">Smooth motion [Beta]</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274379<translation id="7903128267494448252">Elimina questa persona</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:374380<translation id="7903345046358933331">La pagina non risponde. Puoi aspettare che risponda oppure chiuderla.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364381<translation id="7903742244674067440">Hai dei certificati su file che identificano queste autorità di certificazione</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574382<translation id="7903925330883316394">Utility: <ph name="UTILITY_TYPE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274383<translation id="7904094684485781019">L'amministratore di questo account ha bloccato l'accesso simultaneo.</translation>
4384<translation id="7904402721046740204">Autenticazione in corso</translation>
4385<translation id="7908378463497120834">Spiacenti, impossibile montare almeno una partizione del dispositivo di archiviazione esterno.</translation>
Krishna Govind7f805ad2015-10-05 19:47:244386<translation id="7909969815743704077">Scaricato in modalità in incognito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274387<translation id="7910768399700579500">&amp;Nuova cartella</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:524388<translation id="7912080627461681647">La password è stata modificata sul server. Esci e accedi nuovamente.</translation>
Krishna Govindf348ffa2018-02-22 01:20:174389<translation id="7912883689016444961">Configura la rete mobile</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274390<translation id="7915471803647590281">Comunicaci cosa sta accadendo prima di inviare il feedback.</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:004391<translation id="792514962475806987">Livello di zoom ancorato:</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:424392<translation id="7925247922861151263">Controllo AAA non riuscito</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574393<translation id="7925285046818567682">In attesa di risposta da <ph name="HOST_NAME" />...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274394<translation id="7925686952655276919">Non utilizzare dati mobili per la sincronizzazione</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:564395<translation id="7926423016278357561">Non ero io.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274396<translation id="7928710562641958568">Espelli dispositivo</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:544397<translation id="79312157130859720"><ph name="APP_NAME" /> condivide l'audio e il tuo schermo.</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:524398<translation id="7931318309563332511">Sconosciuta</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274399<translation id="7938594894617528435">Attualmente offline</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074400<translation id="7939062555109487992">Opzioni avanzate</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274401<translation id="7939412583708276221">Mantieni comunque</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574402<translation id="7939997691108949385">Il gestore potrà configurare limitazioni e impostazioni per questo utente supervisionato all'indirizzo <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274403<translation id="7943837619101191061">Aggiungi posizione...</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:274404<translation id="7945031593909029181">L'estensione "<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" desidera collegarsi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274405<translation id="794676567536738329">Conferma autorizzazioni</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:374406<translation id="7947962633355574091">C&amp;opia l'indirizzo del video</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584407<translation id="7950040156882184764">Protocollo di stampa Internet (HTTP)</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:004408<translation id="795025003224538582">Non riavviare</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:424409<translation id="7952904276017482715">ID previsto: "<ph name="EXPECTED_ID" />", ID rilevato: "<ph name="NEW_ID" />"</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274410<translation id="7953739707111622108">Impossibile aprire il dispositivo perché il suo filesystem non è stato riconosciuto.</translation>
4411<translation id="7953955868932471628">Gestisci scorciatoie</translation>
4412<translation id="7955383984025963790">Scheda 5</translation>
4413<translation id="7957054228628133943">Gestisci il blocco dei popup...</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:274414<translation id="7957615753207896812">Apri le impostazioni della tastiera</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274415<translation id="7959074893852789871">Il file conteneva più certificati, alcuni dei quali non sono stati importati:</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:094416<translation id="7959700692661109221"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH" />Il servizio di geolocalizzazione di Google utilizza fonti quali le reti Wi-Fi per stabilire in modo più rapido e preciso la posizione del dispositivo. Se attivi i servizi di geolocalizzazione di Google, sul dispositivo viene attivata una modalità che utilizza il Wi-Fi per fornire informazioni sulla posizione. Puoi disattivare questa funzione in qualsiasi momento nelle impostazioni Geolocalizzazione.<ph name="END_PARAGRAPH" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274417<translation id="7961015016161918242">Mai</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:374418<translation id="7966241909927244760">C&amp;opia l'indirizzo dell'immagine</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:234419<translation id="7968742106503422125">Lettura e modifica dei dati copiati e incollati</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274420<translation id="7968833647796919681">Attiva raccolta di dati sul rendimento</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274421<translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 con crittografia RSA</translation>
4422<translation id="7973320858902175766">Component Patcher</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:424423<translation id="7973962044839454485">Autenticazione PPP non riuscita a causa di un nome utente o una password sbagliati</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574424<translation id="7974566588408714340">Riprova utilizzando <ph name="EXTENSIONNAME" /></translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364425<translation id="7974936243149753750">Overscan</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:424426<translation id="7976555937380554094"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> su <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> vuole accedere al dispositivo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274427<translation id="7977551819349545646">Aggiornamento del Chromebox...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274428<translation id="7978412674231730200">Chiave privata</translation>
4429<translation id="7979036127916589816">Errore di sincronizzazione</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574430<translation id="7980084013673500153">ID asset: <ph name="ASSET_ID" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274431<translation id="7982083145464587921">Riavvia il dispositivo per correggere questo errore.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:524432<translation id="7982283708762922719">Altezza</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274433<translation id="7982789257301363584">Rete</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134434<translation id="7984068253310542383">Esegui il mirroring di <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:314435<translation id="7984180109798553540">Per maggiore sicurezza, <ph name="PRODUCT_NAME" /> cripterà i tuoi dati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274436<translation id="7986295104073916105">Lettura e modifica delle impostazioni relative alle password salvate</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:224437<translation id="798749371774946697">Nome della macchina troppo lungo</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:504438<translation id="7988355189918024273">Attiva funzioni di accessibilità</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324439<translation id="7994702968232966508">Metodo EAP</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274440<translation id="799547531016638432">Rimuovi scorciatoia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274441<translation id="7997479212858899587">Identità:</translation>
Krishna Govindd7d6f0d2016-01-04 18:48:274442<translation id="7997826902155442747">Priorità processo</translation>
[email protected]55b0771b2009-12-04 23:32:104443<translation id="7999229196265990314">Sono stati creati i file seguenti:
4444
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574445Estensione: <ph name="EXTENSION_FILE" />
4446File di chiave: <ph name="KEY_FILE" />
[email protected]55b0771b2009-12-04 23:32:104447
4448Conserva il file di chiave in un luogo sicuro. Ti servirà per creare nuove versioni dell'estensione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274449<translation id="799923393800005025">Può visualizzare</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:344450<translation id="8000066093800657092">Nessuna rete</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:084451<translation id="8001504501378762252">Un sito potrebbe avere rubato la tua password</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274452<translation id="8004582292198964060">Browser</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:424453<translation id="8005600846065423578">Consenti sempre a <ph name="HOST" /> di leggere gli appunti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274454<translation id="8008356846765065031">Disconnesso da Internet. Controlla la tua connessione Internet.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:414455<translation id="8008818777654712271">Invia automaticamente a Google alcune informazioni sul sistema e alcuni contenuti delle pagine per contribuire a rilevare app e siti pericolosi</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:004456<translation id="8009225694047762179">Gestisci password</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274457<translation id="8012382203418782830">Questa pagina è stata tradotta.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:374458<translation id="8014154204619229810">Lo strumento di aggiornamento è in esecuzione. Aggiorna tra un minuto per ricontrollare.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574459<translation id="8014206674403687691"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> non riesce a tornare alla versione precedente installata. Prova a eseguire il Powerwash del dispositivo.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:274460<translation id="8016266267177410919">Archiviazione temporanea</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574461<translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL" /></translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384462<translation id="8018313076035239964">Consentono di stabilire quali contenuti possono mostrarti i siti web e quali informazioni possono utilizzare</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274463<translation id="8023801379949507775">Aggiorna estensioni adesso</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:274464<translation id="8024483450737722621">Le app che hai scaricato da Google Play verranno eliminate da questo Chromebook.
4465 <ph name="LINE_BREAKS1" />
4466 Potrebbero essere eliminati anche i contenuti che hai acquistato, ad esempio film, programmi TV, musica, libri o altri acquisti in-app.
4467 <ph name="LINE_BREAKS2" />
4468 L'eliminazione non riguarda app o contenuti presenti su altri dispositivi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274469<translation id="8026334261755873520">Cancella dati di navigazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274470<translation id="8028060951694135607">Recupero chiavi Microsoft</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:094471<translation id="8028134359912645720">Tieni premuto CTRL, ALT, MAIUSC o Avvio applicazioni per visualizzare le scorciatoie da tastiera per questi tasti di modifica.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274472<translation id="8028993641010258682">Dimensioni</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:274473<translation id="8030656706657716245">Aggiungi stampante</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:064474<translation id="8032244173881942855">Impossibile trasmettere la scheda.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324475<translation id="803435727213847625">{COUNT,plural, =0{Apri tutti in finestra di navigazione in &amp;incognito}=1{Apri in finestra di navigazione in &amp;incognito}other{Apri tutti (#) in finestra di navigazione in &amp;incognito}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274476<translation id="8037117027592400564">Lettura di tutto il testo pronunciato utilizzando la sintesi vocale</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074477<translation id="8037357227543935929">Chiedi (predefinita)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274478<translation id="803771048473350947">Archivio</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274479<translation id="8038111231936746805">(predefinita)</translation>
4480<translation id="8041535018532787664">Aggiungi applicazione kiosk:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274481<translation id="8044899503464538266">Lento</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:264482<translation id="8045253504249021590">La sincronizzazione è stata interrotta tramite Google Dashboard.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:124483<translation id="8045923671629973368">Inserisci l'ID applicazione o l'URL del webstore</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274484<translation id="8046259711247445257">aumenta luminosità</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:424485<translation id="8049705080247101012">Google ha contrassegnato l'estensione "<ph name="EXTENSION_NAME" />" come dannosa ed è stata impedita l'installazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274486<translation id="8049913480579063185">Nome estensione</translation>
4487<translation id="8050038245906040378">Firma codice commerciale Microsoft</translation>
4488<translation id="8053278772142718589">File PKCS #12</translation>
4489<translation id="8053390638574070785">Ricarica questa pagina</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:164490<translation id="8054029954190364711">Funzione di sblocco basato su impronta digitale</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574491<translation id="8054517699425078995">Questo tipo di file può danneggiare il tuo dispositivo. Vuoi conservare comunque <ph name="FILE_NAME" />?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274492<translation id="8054563304616131773">Inserisci un indirizzo email valido</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274493<translation id="8054921503121346576">Tastiera USB collegata</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364494<translation id="8058655154417507695">Anno di scadenza</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574495<translation id="8059178146866384858">Esiste già un file denominato "$1". Scegli un altro nome.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274496<translation id="8059417245945632445">&amp;Ispeziona dispositivi</translation>
4497<translation id="8061298200659260393">Non consentire ai siti di inviare messaggi push</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:004498<translation id="8063235345342641131">Avatar verde predefinito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274499<translation id="8064671687106936412">Chiave:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274500<translation id="806812017500012252">Riordina per titolo</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384501<translation id="8068253693380742035">Tocca per accedere</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274502<translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:194503<translation id="8071432093239591881">Stampa come immagine</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274504<translation id="8072988827236813198">Blocca le schede</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364505<translation id="8074127646604999664">Consenti ai siti chiusi di recente di terminare l'invio e la ricezione di dati</translation>
dimud031eed2017-01-20 23:55:234506<translation id="8075191520954018715">Stato memoria</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:424507<translation id="8076835018653442223">L'accesso ai file locali sul dispositivo è stato disattivato dall'amministratore</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:414508<translation id="8077684120002777443">Nome utente (ad es. [email protected])</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:164509<translation id="8077816382010018681">Inserisci qui il titolo della notifica della funzione di sblocco rapido</translation>
Krishna Govind46470b42015-11-30 21:54:154510<translation id="8079530767338315840">Ripeti</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:004511<translation id="8079938625609335826">Attiva la sincronizzazione per trovare tutte le tue estensioni su tutti i dispositivi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274512<translation id="8083739373364455075">Ricevi 100 GB di spazio gratuito con Google Drive</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584513<translation id="8086015605808120405">Configurazione di <ph name="PRINTER_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274514<translation id="8090234456044969073">Lettura di un elenco di siti web più visitati</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:424515<translation id="8093359998839330381"><ph name="PLUGIN_NAME" /> non risponde</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324516<translation id="8093832608898425674"><ph name="DOMAIN" /> desidera che Google verifichi l'identità del tuo dispositivo per stabilirne l'idoneità alla riproduzione avanzata di contenuti protetti. <ph name="LEARN_MORE" />.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584517<translation id="80974698889265265">I PIN non corrispondono</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274518<translation id="8101987792947961127">Powerwash necessario a prossimo riavvio</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574519<translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME" /> sincronizza i tuoi dati con il tuo account Google in modo sicuro. Tieni tutti i contenuti sincronizzati o personalizza i tipi di dati sincronizzati e le impostazioni di crittografia.</translation>
4520<translation id="8104696615244072556">Esegui il Powerwash del tuo dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> e torna alla versione precedente.</translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:244521<translation id="8105368624971345109">Disattiva</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274522<translation id="8106045200081704138">Condivisi con me</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324523<translation id="8107015733319732394">Installazione in corso del Google Play Store sul tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />. L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274524<translation id="8109930990200908494">Accesso obbligatorio per il certificato utente.</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:394525<translation id="8111155949205007504">Condividi la password con l'iPhone</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:094526<translation id="8113043281354018522">Scegli il tipo di licenza</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274527<translation id="8116190140324504026">Ulteriori informazioni...</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:484528<translation id="8116925261070264013">Con audio disattivato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274529<translation id="8116972784401310538">Gestione &amp;Preferiti</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:124530<translation id="8117620576188476503">Gestisci connessioni, aggiornamenti e impostazioni dalla barra di stato. Per accedere usando la tastiera, premi ALT + MAIUSC + S.</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:354531<translation id="8118362518458010043">Estensione disattivata da Chrome perché potrebbe non essere sicura.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274532<translation id="8118860139461251237">Gestione dei download</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:004533<translation id="81238879832906896">Fiore bianco e giallo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274534<translation id="8124313775439841391">ONC gestito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274535<translation id="813082847718468539">Visualizza informazioni sul sito</translation>
4536<translation id="8131740175452115882">Conferma</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274537<translation id="8133676275609324831">&amp;Mostra nella cartella</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574538<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES" />K</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574539<translation id="8137331602592933310">Il file "<ph name="FILENAME" />" è stato condiviso con te. Non puoi eliminarlo perché non ne sei il proprietario.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274540<translation id="8137559199583651773">Gestisci estensioni</translation>
4541<translation id="8138082791834443598">Facoltativo. Inserisci nuove informazioni o aggiorna informazioni esistenti da associare a questo dispositivo.</translation>
Krishna Govind93a3b212017-08-21 20:33:314542<translation id="813913629614996137">Inizializzazione...</translation>
dimu015a0852017-05-08 19:40:404543<translation id="8140778357236808512">Importa un utente supervisionato esistente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274544<translation id="8141725884565838206">Gestisci le tue password</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274545<translation id="8142732521333266922">OK, sincronizza tutto</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:124546<translation id="8143442547342702591">Applicazione non valida</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574547<translation id="8146177459103116374">Se sei già registrato sul dispositivo in uso, puoi <ph name="LINK2_START" />accedere come utente esistente<ph name="LINK2_END" />.</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:304548<translation id="8146793085009540321">Accesso non riuscito. Contatta l'amministratore o riprova.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274549<translation id="8151185429379586178">Strumenti per sviluppatori</translation>
4550<translation id="8151638057146502721">Configura</translation>
4551<translation id="8152091997436726702">La registrazione della stampante è scaduta. Per registrare una stampante devi confermarne la registrazione.</translation>
4552<translation id="8153607920959057464">Impossibile visualizzare il file.</translation>
4553<translation id="8154790740888707867">Nessun file</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574554<translation id="815491593104042026">Spiacenti, impossibile eseguire l'autenticazione perché è stato configurato l'utilizzo di un URL non protetto (<ph name="BLOCKED_URL" />). Contatta l'amministratore.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274555<translation id="8157939133946352716">7 x 5</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:424556<translation id="8160067922653265809"><ph name="BAD_FLAG" /> non implementato in questa build</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274557<translation id="816055135686411707">Errore durante l'impostazione dell'attendibilità del certificato</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574558<translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" />, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:144559<translation id="8162857629993139764">Crea nuova nota</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:364560<translation id="8165383685500900731">Gestisci le impostazioni del microfono...</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:414561<translation id="8168435359814927499">Contenuti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274562<translation id="8174047975335711832">Informazioni del dispositivo</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:594563<translation id="8177196903785554304">Dettagli di rete</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274564<translation id="8179976553408161302">Invio</translation>
4565<translation id="8180239481735238521">pagina</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574566<translation id="8180786512391440389">L'estensione "<ph name="EXTENSION" />" può leggere ed eliminare file di immagini, video e audio nelle posizioni selezionate.</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:524567<translation id="8184288427634747179">Passa al profilo <ph name="AVATAR_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274568<translation id="8185331656081929126">Mostra notifiche quando vengono rilevate nuove stampanti in rete</translation>
4569<translation id="8186609076106987817">Impossibile trovare il file sul server.</translation>
4570<translation id="8186706823560132848">Software</translation>
Krishna Govind81b73c22016-03-01 00:59:304571<translation id="8188120771410500975">&amp;Esegui il controllo ortografico nei campi di testo</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574572<translation id="8190193592390505034">Connessione a <ph name="PROVIDER_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274573<translation id="8191230140820435481">Gestire applicazioni, estensioni e temi</translation>
4574<translation id="8191453843330043793">V8 Proxy Resolver</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:464575<translation id="8193175696669055101">Modello dispositivo</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:274576<translation id="8195027750202970175">Dimensioni su disco</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:484577<translation id="8199300056570174101">Proprietà dispositivo e rete (servizio)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274578<translation id="8200772114523450471">Riprendi</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574579<translation id="8202160505685531999">Inserisci di nuovo la password per aggiornare il profilo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274580<translation id="8206354486702514201">Questa impostazione è stata applicata dall'amministratore.</translation>
4581<translation id="8206745257863499010">Bluesy</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274582<translation id="8209677645716428427">Un utente supervisionato può navigare sul Web sotto la tua guida. In qualità di gestore di un utente supervisionato in Chome, puoi:</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:464583<translation id="8212008074015601248">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Download in corso}other{Download in corso}}</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:124584<translation id="8213449224684199188">Modalità foto attivata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274585<translation id="8213577208796878755">Un altro dispositivo disponibile.</translation>
4586<translation id="8214489666383623925">Apri file...</translation>
4587<translation id="8214962590150211830">Rimuovi questa persona</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274588<translation id="8217399928341212914">Continua a bloccare download automatici di più file</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274589<translation id="8222121761382682759">Disinstalla...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574590<translation id="8223479393428528563">Per salvare i file da utilizzare offline, torna online, fai clic con il pulsante destro del mouse sui file e seleziona l'opzione <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:364591<translation id="8226222018808695353">Vietato</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584592<translation id="8226619461731305576">Coda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274593<translation id="8226742006292257240">Di seguito viene indicata la password TPM generata in modo casuale che è stata assegnata al tuo computer:</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584594<translation id="8227119283605456246">Allega file</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:574595<translation id="8234795456569844941">Aiuta i nostri tecnici a risolvere il problema. Descrivi cosa è accaduto subito prima di ricevere il messaggio di errore del profilo:</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074596<translation id="8234989666557591529">Scegli un telefono da usare per sbloccare il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274597<translation id="8238649969398088015">Suggerimento utile</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:004598<translation id="8239020549147958415">Sincronizza con <ph name="FULL_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274599<translation id="8240697550402899963">Utilizza tema Classic</translation>
4600<translation id="8241040075392580210">Nuvola</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274601<translation id="8241806945692107836">Configurazione del dispositivo in fase di determinazione...</translation>
4602<translation id="8241868517363889229">Leggere e modificare i tuoi Preferiti</translation>
4603<translation id="8242426110754782860">Procedi</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324604<translation id="8246209727385807362">Operatore sconosciuto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274605<translation id="8248050856337841185">&amp;Incolla</translation>
4606<translation id="8249048954461686687">Cartella OEM</translation>
4607<translation id="8249296373107784235">Interrompi</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384608<translation id="8249672078237421304">Consenti di tradurre pagine in lingue che non conosci</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274609<translation id="8249681497942374579">Rimuovi collegamento sul desktop</translation>
4610<translation id="8251578425305135684">Miniatura rimossa.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574611<translation id="8253198102038551905">Fai clic su "+" per visualizzare le proprietà della rete</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:414612<translation id="825483282309623688">Per ripristinare i dati devi avere una connessione Internet.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274613<translation id="8256319818471787266">Fido</translation>
4614<translation id="8257950718085972371">Continua a impedire l'accesso alla webcam</translation>
dimu3f22eec2017-03-20 19:53:394615<translation id="8259239505248583312">Iniziamo</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:264616<translation id="8260126382462817229">Prova ad accedere nuovamente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274617<translation id="8260864402787962391">Mouse</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574618<translation id="8261378640211443080">Questa estensione non è elencata nel <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> e potrebbe essere stata aggiunta a tua insaputa.</translation>
4619<translation id="8261387128019234107">Aggiungi account per <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274620<translation id="8261506727792406068">Elimina</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574621<translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> ha disattivato il puntatore del mouse.</translation>
4622<translation id="8264718194193514834">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" ha attivato lo schermo intero.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:274623<translation id="8270242299912238708">Documenti PDF</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:594624<translation id="827097179112817503">Mostra pulsante Pagina iniziale</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:144625<translation id="8271246892936492311">{COUNT,plural, =1{1 preferito eliminato}other{# preferiti eliminati}}</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574626<translation id="8272443605911821513">Gestisci le tue estensioni facendo clic su Estensioni nel menu "Altri strumenti".</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074627<translation id="8274332263553132018">Trasmetti file</translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:194628<translation id="8274924778568117936">Non spegnere o chiudere il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> fino al termine dell'aggiornamento. Il dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> si riavvierà al termine dell'installazione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274629<translation id="8275038454117074363">Importa</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274630<translation id="8276560076771292512">Svuota la cache e ricarica manualmente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274631<translation id="8281886186245836920">Salta</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274632<translation id="8282947398454257691">Conoscere l'identificatore univoco del dispositivo</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574633<translation id="8283475148136688298">Codice di autenticazione respinto durante la connessione a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
Krishna Govind162413a2016-01-19 19:35:294634<translation id="8284279544186306258">tutti i siti <ph name="WEBSITE_1" /></translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:304635<translation id="8286036467436129157">Accedi</translation>
Krishna Govind7c74f3462017-09-25 23:49:354636<translation id="8286963743045814739">Puoi navigare in privato usando una finestra di navigazione in incognito</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584637<translation id="8291967909914612644">Paese del provider principale</translation>
Aaron Gable662c89f2016-05-11 00:04:214638<translation id="8294431847097064396">Origine</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324639<translation id="8297006494302853456">Debole</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274640<translation id="8299319456683969623">Al momento sei offline.</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:424641<translation id="8300849813060516376">OTASP non riuscito</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574642<translation id="8308179586020895837">Chiedi conferma se <ph name="HOST" /> vuole accedere alla webcam</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274643<translation id="830868413617744215">Beta</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384644<translation id="8309458809024885768">Il certificato esiste già</translation>
Krishna Govind75108b972015-10-26 18:31:594645<translation id="8309505303672555187">Seleziona una rete:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274646<translation id="8312871300878166382">Incolla nella cartella</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:504647<translation id="8317671367883557781">Aggiungi connesione di rete</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274648<translation id="8319414634934645341">Utilizzo chiave esteso</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:304649<translation id="8320459152843401447">Il tuo intero schermo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274650<translation id="8322814362483282060">A questa pagina è stato impedito l'accesso al microfono.</translation>
4651<translation id="8326478304147373412">PKCS #7, catena di certificati</translation>
4652<translation id="8329978297633540474">Testo normale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274653<translation id="8335587457941836791">Stacca dallo shelf</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574654<translation id="8336153091935557858">Ieri alle <ph name="YESTERDAY_DAYTIME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274655<translation id="8338952601723052325">Sito web dello sviluppatore</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364656<translation id="8339059274628563283">Dati memorizzati di <ph name="SITE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274657<translation id="8342318071240498787">Esiste già un file o una directory con lo stesso nome.</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:484658<translation id="8343956361364550006">Utilizza larghezza di banda elevata per garantire video o animazioni ottimali. Altri utenti con connessioni lente potrebbero non riuscire a vedere i tuoi contenuti.</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:094659<translation id="8349826889576450703">Avvio applicazioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274660<translation id="8351419472474436977">Questa estensione ha assunto il controllo delle tue impostazioni proxy, il che significa che può cambiare, interrompere o spiare tutto ciò che fai online. Se non sei sicuro del motivo per cui si sia verificato questo cambiamento, è probabile che sia indesiderato.</translation>
4661<translation id="8352772353338965963">Aggiungi un account per l'accesso simultaneo. Poiché gli account che hanno effettuato l'accesso sono tutti accessibili senza password, devi utilizzare questa funzione solo con gli account attendibili.</translation>
4662<translation id="8353683614194668312">Può:</translation>
Krishna Govindb72069a2016-10-04 06:26:504663<translation id="8356197132883132838"><ph name="TITLE" /> - <ph name="COUNT" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274664<translation id="8357224663288891423">Scorciatoie da tastiera per estensioni e app</translation>
4665<translation id="8358685469073206162">Ripristinare le pagine?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274666<translation id="8363095875018065315">stabile</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:124667<translation id="8363142353806532503">Microfono bloccato</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574668<translation id="8366396658833131068">La connettività di rete è stata ripristinata. Seleziona un'altra rete o premi il pulsante "Continua" sotto per avviare l'app kiosk.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074669<translation id="8366947248864804596">Quando il telefono è sbloccato e nelle vicinanze, è sufficiente selezionare per sbloccare. In caso contrario, inserisci la password o il PIN.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274670<translation id="8368859634510605990">&amp;Apri tutti i Preferiti</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:084671<translation id="8371695176452482769">Parla adesso</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:424672<translation id="8372369524088641025">Chiave WEP non valida</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274673<translation id="8373553483208508744">Disattiva audio schede</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364674<translation id="8378285435971754261">Consenti al servizio di geolocalizzazione di Google di aiutare le app a rilevare la tua posizione in modo veloce e preciso, riducendo allo stesso tempo il consumo di batteria. A Google verranno inviati dati anonimi sulla posizione, anche quando non ci sono app in esecuzione. <ph name="BEGIN_LINK1" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK1" /></translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:364675<translation id="8381179624334829711">Gestisci le impostazioni della videocamera...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274676<translation id="8382913212082956454">Copia indirizzo &amp;email</translation>
Krishna Govinde26e7fa2017-11-17 20:18:404677<translation id="8386903983509584791">Scansione completata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274678<translation id="8390029840652165810">Assicurati che la connessione di rete sia attiva; se il problema persiste, esci e accedi nuovamente per aggiornare le credenziali.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274679<translation id="8390449457866780408">Server non disponibile.</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:064680<translation id="8392234662362215700">Premi CTRL + MAIUSC + barra spaziatrice per cambiare il layout della tastiera.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574681<translation id="8392451568018454956">Menu Opzioni per <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274682<translation id="8393511274964623038">Interrompi plug-in</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:174683<translation id="8393700583063109961">Invia messaggio</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:124684<translation id="8395901698320285466">Dimensioni</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274685<translation id="8396532978067103567">Password non corretta.</translation>
4686<translation id="839736845446313156">Registrati</translation>
4687<translation id="8398790343843005537">Trova il tuo telefono</translation>
4688<translation id="8398877366907290961">Procedi comunque</translation>
Krishna Govind2709cbb2016-04-12 17:43:054689<translation id="8399276228600040370">Accedi con il tuo account salvato con <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /></translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:004690<translation id="8400146488506985033">Gestisci utenti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274691<translation id="8410073653152358832">Utilizza questo telefono</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:534692<translation id="8410775397654368139">Google Play</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:594693<translation id="8413385045638830869">Chiedi prima (opzione consigliata)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274694<translation id="8418445294933751433">&amp;Mostra come scheda</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384695<translation id="8419098111404128271">Risultati di ricerca per "<ph name="SEARCH_TEXT" />"</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274696<translation id="8420060421540670057">Visualizza file Google Documenti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274697<translation id="8424039430705546751">giù</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274698<translation id="8425213833346101688">Cambia</translation>
4699<translation id="8425492902634685834">Aggiungi alla barra delle applicazioni</translation>
4700<translation id="8425755597197517046">Incolla ed e&amp;segui ricerca</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324701<translation id="8426713856918551002">Attivazione in corso</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074702<translation id="8427292751741042100">incorporata su qualsiasi host</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274703<translation id="8428213095426709021">Impostazioni</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:424704<translation id="8428634594422941299">OK</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584705<translation id="8431909052837336408">Cambia il PIN della SIM</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274706<translation id="8434480141477525001">Porta di debug NaCl</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:314707<translation id="8437331208797669910">Accesso alla pagina</translation>
4708<translation id="843760761634048214">Salva la carta di credito</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324709<translation id="8438328416656800239">Passa a un browser intelligente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274710<translation id="8439506636278576865">Proponi di tradurre pagine in questa lingua</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274711<translation id="8446884382197647889">Ulteriori informazioni</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134712<translation id="8447409163267621480">Includi CTRL o ALT</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274713<translation id="8449008133205184768">Incolla e mantieni lo stile</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:414714<translation id="8449036207308062757">Gestisci spazio di archiviazione</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:094715<translation id="8451512073679317615">assistente</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584716<translation id="8452135315243592079">Scheda SIM mancante</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274717<translation id="8453482423012550001">Copia di $1 elementi...</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:464718<translation id="8454288007744638700">In alternativa, seleziona una nuova rete:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274719<translation id="845627346958584683">Data di scadenza</translation>
4720<translation id="8456681095658380701">Nome non valido</translation>
Krishna Govind3d96428e2018-01-22 22:29:214721<translation id="8457451314607652708">Importa Preferiti</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364722<translation id="8460336040822756677">Se disattivi Smart Lock per <ph name="DEVICE_TYPE" />, non puoi sbloccare i tuoi dispositivi Chrome utilizzando il telefono. Dovrai digitare la password.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584723<translation id="8461329675984532579">Nome del provider principale</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364724<translation id="84613761564611563">Interfaccia utente di configurazione rete richiesta. Attendi...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274725<translation id="8461914792118322307">Proxy</translation>
4726<translation id="8463215747450521436">Questo utente supervisionato potrebbe essere stato eliminato o disattivato dal gestore. Contatta il gestore se desideri continuare ad accedere con questo utente.</translation>
dimuef657e72017-02-06 21:15:224727<translation id="8463955938112983119">Plug-in <ph name="PLUGIN_NAME" /> disabilitato.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274728<translation id="8464132254133862871">Questo account utente non è idoneo per il servizio.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364729<translation id="8465252176946159372">Non valido</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:174730<translation id="8465444703385715657">Per poter eseguire <ph name="PLUGIN_NAME" /> è necessaria la tua autorizzazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274731<translation id="8466234950814670489">Archivio Tar</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364732<translation id="8468750959626135884">Sblocca il tuo <ph name="DEVICE_TYPE" /> con il tuo telefono Android.</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:464733<translation id="8470028084415844044">Attiva la sincronizzazione per trovare tutte le tue password su tutti i dispositivi.</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:004734<translation id="8470513973197838199">Password salvate per il sito <ph name="ORIGIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274735<translation id="8472623782143987204">basato sull'hardware</translation>
4736<translation id="8475313423285172237">Un altro programma sul computer ha aggiunto un'estensione che potrebbe modificare il funzionamento di Chrome.</translation>
Krishna Govind79f2f8582015-09-28 19:10:224737<translation id="8475647382427415476">Al momento non è possibile sincronizzare il file "<ph name="FILENAME" />" con Google Drive. Google Drive riproverà più tardi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274738<translation id="8477241577829954800">Sostituito</translation>
4739<translation id="8477384620836102176">&amp;Generali</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:524740<translation id="8480082892550707549">Anche se hai già scaricato file da questo sito in passato, il sito potrebbe essere temporaneamente non sicuro (compromesso). Prova a scaricare il file in un secondo momento.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:274741<translation id="8480869669560681089">Dispositivo sconosciuto di <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584742<translation id="8483248364096924578">Indirizzo IP</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274743<translation id="8487678622945914333">Ingrandisci</translation>
4744<translation id="8487693399751278191">Importa preferiti adesso...</translation>
4745<translation id="8487700953926739672">Disponibile offline</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574746<translation id="8490896350101740396">Le seguenti app kiosk "<ph name="UPDATED_APPS" />" sono state aggiornate. Riavvia il dispositivo per completare la procedura di aggiornamento.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274747<translation id="8493236660459102203">Microfono:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274748<translation id="8496717697661868878">Esegui questo plug-in</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134749<translation id="8497219075884839166">Utilità Windows</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:144750<translation id="8498214519255567734">Potrai guardare lo schermo senza sforzare la vista o leggere in condizioni di luce attenuata</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:594751<translation id="8503813439785031346">Nome utente</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134752<translation id="850875081535031620">Nessun software dannoso trovato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274753<translation id="8512476990829870887">Termina processo</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574754<translation id="851263357009351303">Consenti sempre la visualizzazione di immagini in <ph name="HOST" /></translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074755<translation id="8521475323816527629">Accedi velocemente alle tue app</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584756<translation id="8523493869875972733">Mantieni le modifiche</translation>
Krishna Govind6d669f92016-05-23 17:48:304757<translation id="8523849605371521713">Aggiunta in base alle norme</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274758<translation id="8525306231823319788">Schermo intero</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584759<translation id="8528074251912154910">Aggiungi lingue</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274760<translation id="8528962588711550376">Accesso in corso.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074761<translation id="8529026713753283969">Riceverai una notifica su questo telefono, pertanto tienilo vicino.</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:304762<translation id="8529925957403338845">Connessione in tethering istantaneo non riuscita</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:144763<translation id="8534656636775144800">Spiacenti. Si è verificato un problema durante il tentativo di aggiunta al dominio. Riprova.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274764<translation id="8535005006684281994">URL di rinnovo certificato Netscape</translation>
4765<translation id="8539727552378197395">No (solo Http)</translation>
4766<translation id="8545107379349809705">Nascondi informazioni...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274767<translation id="8545575359873600875">Impossibile verificare la password. Il gestore di questo utente supervisionato potrebbe aver modificato la password di recente. In questo caso, la nuova password verrà applicata al prossimo accesso. Prova a utilizzare la vecchia password.</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:414768<translation id="8546186510985480118">Spazio insufficiente sul dispositivo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274769<translation id="8546306075665861288">Cache immagini</translation>
4770<translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584771<translation id="854655314928502177">URL rilevamento automatico proxy web:</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324772<translation id="8546930481464505581">Personalizza la Touch Bar</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:004773<translation id="8547013269961688403">Attiva ingrandimento a schermo intero</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384774<translation id="85486688517848470">Tieni premuto il tasto per la ricerca per modificare la funzione dei tasti della fila superiore</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274775<translation id="855081842937141170">Blocca scheda</translation>
4776<translation id="8551388862522347954">Licenze</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364777<translation id="8553342806078037065">Gestisci altre persone</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274778<translation id="855773602626431402">È stata impedita l'esecuzione di un plug-in senza sandbox in questa pagina.</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:274779<translation id="8557930019681227453">Manifest</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274780<translation id="8559694214572302298">Image Decoder</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:584781<translation id="8561853412914299728"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_PLAYING" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274782<translation id="8565650234829130278">Hai tentato di eseguire il downgrade dell'applicazione.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324783<translation id="8569002732135253578">Stampa di <ph name="DOCUMENT_NAME" /> in corso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274784<translation id="8569682776816196752">Nessuna destinazione trovata</translation>
4785<translation id="8569764466147087991">Seleziona un file da aprire</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:164786<translation id="8571213806525832805">Ultime 4 settimane</translation>
Krishna Govind3fc91152018-02-26 22:55:264787<translation id="8571613743082299268">Reindirizzamento bloccato al seguente sito:</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134788<translation id="8574990355410201600">Consenti sempre l'audio su <ph name="HOST" /></translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:424789<translation id="8578639784464423491">Non può superare le 99 lettere</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574790<translation id="8579285237314169903">Sincronizzazione di <ph name="NUMBER_OF_FILES" /> elementi...</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:594791<translation id="857943718398505171">Consentita (opzione consigliata)</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:364792<translation id="8581809080475256101">Premi per continuare, menu contestuale per visualizzare la cronologia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274793<translation id="8584280235376696778">&amp;Apri video in nuova scheda</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:194794<translation id="8588866096426746242">Mostra le statistiche del profilo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274795<translation id="8590375307970699841">Imposta aggiornamenti automatici</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:274796<translation id="8594908476761052472">Acquisisci video</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274797<translation id="8596540852772265699">File personalizzati</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274798<translation id="8597845839771543242">Formato proprietà:</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:174799<translation id="8598453409908276158">Plug-in senza sandbox bloccato</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274800<translation id="8598687241883907630">Disconnetti il tuo account Google...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274801<translation id="8601206103050338563">Autenticazione TLS client WWW</translation>
4802<translation id="8602851771975208551">Un altro programma sul computer ha aggiunto un'applicazione che potrebbe modificare il funzionamento di Chrome.</translation>
4803<translation id="8605428685123651449">Memoria SQLite</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274804<translation id="8606726445206553943">Utilizzare i tuoi dispositivi MIDI</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:594805<translation id="8609465669617005112">Sposta su</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574806<translation id="8615618338313291042">Applicazione in incognito: <ph name="APP_NAME" /></translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574807<translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME" />: <ph name="ERROR" /></translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584808<translation id="8620617069779373398">Stato roaming</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:234809<translation id="8620765578342452535">Configura connessioni di rete</translation>
Krishna Govindc44c3a52017-10-31 05:05:174810<translation id="8624205858755890468">Consente all'assistente di mostrarti azioni, app e informazioni correlate.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274811<translation id="862542460444371744">&amp;Estensioni</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:364812<translation id="8627151598708688654">Seleziona fonte</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274813<translation id="862727964348362408">Sospeso</translation>
4814<translation id="862750493060684461">Cache CSS</translation>
4815<translation id="8627795981664801467">Solo connessioni protette</translation>
4816<translation id="8628085465172583869">Nome host del server:</translation>
4817<translation id="8630903300770275248">Importa utente controllato</translation>
4818<translation id="8631032106121706562">Petalo</translation>
dimu00d7f152017-05-23 17:12:314819<translation id="8637542770513281060">Il computer contiene un modulo per la sicurezza che viene utilizzato per implementare in Chrome OS molte funzionalità di sicurezza fondamentali. Per ulteriori informazioni, visita il Centro assistenza Chromebook all'indirizzo: https://support.google.com/chromebook/?p=sm.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274820<translation id="8637688295594795546">Aggiornamento del sistema disponibile. Preparazione per il download in corso…</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134821<translation id="8639047128869322042">Controllo della presenza di software dannoso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274822<translation id="8639963783467694461">Impostazioni di Compilazione automatica</translation>
4823<translation id="8642171459927087831">Token di accesso</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:264824<translation id="8642267168767642381">Hai spostato il dito troppo lentamente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274825<translation id="8642947597466641025">Ingrandisci le dimensioni del testo</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:304826<translation id="8647834505253004544">Indirizzo web non valido</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:414827<translation id="8648252583955599667"><ph name="GET_HELP_LINK" /> o <ph name="RE_SCAN_LINK" /></translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:004828<translation id="8650543407998814195">Anche se non puoi più accedere al tuo vecchio profilo, puoi comunque rimuoverlo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274829<translation id="8651585100578802546">Forza aggiornamento di questa pagina</translation>
Krishna Govinddabded42017-08-18 01:02:084830<translation id="8652400352452647993">Errore nel pacchetto estensione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274831<translation id="8652487083013326477">pulsante di opzione dell'intervallo di pagine</translation>
4832<translation id="8654151524613148204">Il file è troppo grande. Il computer non è in grado di gestirlo. Spiacenti.</translation>
4833<translation id="8655295600908251630">Canale</translation>
4834<translation id="8655319619291175901">Spiacenti, qualcosa è andato storto.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:364835<translation id="8655972064210167941">Accesso non riuscito perché non è stato possibile verificare la password. Contatta l'amministratore o riprova.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274836<translation id="8656768832129462377">Non verificare</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274837<translation id="8658595122208653918">Cambia opzioni stampante...</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:544838<translation id="8658645149275195032"><ph name="APP_NAME" /> condivide l'audio e il tuo schermo con <ph name="TAB_NAME" />.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:144839<translation id="8659875081143553823">Attendi un secondo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274840<translation id="8661290697478713397">Apri link in finestra di navigazione in inco&amp;gnito</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134841<translation id="8662671328352114214">Aggiungi la rete <ph name="TYPE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274842<translation id="8662795692588422978">Persone</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:164843<translation id="8662811608048051533">Vieni scollegato dalla maggior parte dei siti.</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:234844<translation id="8662911384982557515">Cambio della pagina iniziale con: <ph name="HOME_PAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274845<translation id="8662978096466608964">Chrome non può impostare lo sfondo.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574846<translation id="8663099077749055505">Blocca sempre più download automatici su <ph name="HOST" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274847<translation id="8664389313780386848">&amp;Visualizza sorgente pagina</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364848<translation id="866611985033792019">Considera attendibile questo certificato per l'identificazione degli utenti email</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574849<translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> ora è a schermo intero e ha disattivato il puntatore del mouse.</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:144850<translation id="8669284339312441707">Più calda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274851<translation id="8669949407341943408">Spostamento...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274852<translation id="8671210955687109937">Può commentare</translation>
4853<translation id="8673026256276578048">Cerca nel Web...</translation>
4854<translation id="8673383193459449849">Problema con il server</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:124855<translation id="8675354002693747642">Chiave precondivisa</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:524856<translation id="8676374126336081632">Cancella testo inserito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274857<translation id="8677039480012021122">Cancella dati e disconnetti</translation>
4858<translation id="8677212948402625567">Comprimi tutto...</translation>
4859<translation id="8678648549315280022">Gestisci impostazioni download...</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:464860<translation id="8678933587484842200">Come vuoi che venga lanciata questa applicazione?</translation>
Krishna Govindf82b2fd02015-11-16 22:31:314861<translation id="8680251145628383637">Accedi per trovare i tuoi segnalibri, la cronologia, le password e altre impostazioni su tutti i tuoi dispositivi. Verrà inoltre eseguito l'accesso automatico ai tuoi servizi Google.</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:374862<translation id="8680536109547170164"><ph name="QUERY" />, risposta, <ph name="ANSWER" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274863<translation id="8686213429977032554">Questo file di Drive non è stato ancora condiviso</translation>
4864<translation id="8687485617085920635">Finestra successiva</translation>
4865<translation id="8688579245973331962">Non riesci a visualizzare il tuo nome?</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:424866<translation id="8688591111840995413">Password non valida</translation>
Krishna Govind06be7092016-06-27 20:29:154867<translation id="8688672835843460752">Disponibile</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134868<translation id="8689583087392258564">Aggiunta della macchina al dominio non riuscita. L'unità organizzativa non è valida.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274869<translation id="869257642790614972">Riapri ultima scheda chiusa</translation>
4870<translation id="8695825812785969222">Apri &amp;percorso...</translation>
4871<translation id="8698464937041809063">Disegno Google</translation>
4872<translation id="869884720829132584">Menu Applicazioni</translation>
4873<translation id="869891660844655955">Data di scadenza</translation>
4874<translation id="8700934097952626751">Fai clic per avviare la ricerca vocale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274875<translation id="8704521619148782536">L'operazione sta richiedendo più tempo del solito. Puoi continuare ad aspettare oppure annullare l'operazione e riprovare più tardi.</translation>
4876<translation id="8705331520020532516">Numero di serie</translation>
dimuc2c4dc32017-04-20 20:10:304877<translation id="8705580154597116082">Wi-Fi disponibile tramite telefono</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274878<translation id="8708000541097332489">Cancella all'uscita</translation>
4879<translation id="870805141700401153">Firma codice singolo Microsoft</translation>
4880<translation id="8708671767545720562">Ulteriori infor&amp;mazioni</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:414881<translation id="8710187907779883426">breve (1 s)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274882<translation id="8711402221661888347">Sottaceto</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134883<translation id="8712637175834984815">Fatto</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574884<translation id="8713570323158206935">Invia <ph name="BEGIN_LINK1" />informazioni sul sistema<ph name="END_LINK1" /></translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:534885<translation id="8714154114375107944">Fine del supporto</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274886<translation id="871476437400413057">Password Google salvate</translation>
4887<translation id="8714838604780058252">Grafica in background</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:174888<translation id="8719653885894320876">Download di <ph name="PLUGIN_NAME" /> non riuscito</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:414889<translation id="8723829621484579639">Frame secondari modalità di navigazione in incognito per: <ph name="PARENT_SITE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274890<translation id="8724859055372736596">Mo&amp;stra nella cartella</translation>
4891<translation id="8725066075913043281">Riprova</translation>
4892<translation id="8725178340343806893">Preferiti/Segnalibri</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574893<translation id="8726206820263995930">Errore durante il recupero delle impostazioni criterio dal server. <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation>
Krishna Govinda3bdc70e2016-02-08 18:49:474894<translation id="8727142376512517020">Non visualizzare più</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:234895<translation id="8727344521467137076">Rilevato software dannoso sul computer. Chrome lo sta rimuovendo e ripristinerà le tue impostazioni per ristabilire il normale funzionamento del browser.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274896<translation id="8730621377337864115">Fine</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274897<translation id="8732030010853991079">Utilizza questa estensione facendo clic su questa icona.</translation>
4898<translation id="8732212173949624846">Lettura e modifica della cronologia di navigazione su tutti i dispositivi su cui viene eseguito l'accesso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274899<translation id="8734073480934656039">L'attivazione di questa impostazione consente l'apertura automatica delle applicazioni kiosk all'avvio.</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:174900<translation id="873545264931343897">Al termine dell'aggiornamento del plug-in <ph name="PLUGIN_NAME" />, ricarica la pagina per attivarlo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274901<translation id="8736288397686080465">Il sito è stato aggiornato in background.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574902<translation id="8737685506611670901">Aprire link <ph name="PROTOCOL" /> anziché <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274903<translation id="8737709691285775803">Shill</translation>
Krishna Govind3fc91152018-02-26 22:55:264904<translation id="8741316211671074806">Picture in picture</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:004905<translation id="8743390665131937741">Livello di zoom schermo intero</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:144906<translation id="8743864605301774756">Aggiornata 1 ora fa</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:004907<translation id="874689135111202667">{0,plural, =1{ Carica un file in questo sito?}other{Carica # file in questo sito?}}</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:234908<translation id="8749863574775030885">Accedi a dispositivi USB di fornitori sconosciuti</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574909<translation id="8754200782896249056">&lt;p&gt;Quando esegui <ph name="PRODUCT_NAME" /> in un ambiente desktop supportato, vengono utilizzate le impostazioni proxy del sistema. Tuttavia, il tuo sistema non è supportato o si è verificato un problema durante l'avvio della tua configurazione di sistema.&lt;/p&gt;
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274910
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574911 &lt;p&gt;Puoi comunque eseguire la configurazione tramite la riga di comando. Consulta &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME" />&lt;/code&gt; per avere ulteriori informazioni su contrassegni e variabili di ambiente.&lt;/p&gt;</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274912<translation id="8755376271068075440">Più &amp;grande</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:064913<translation id="8757090071857742562">Impossibile trasmettere il desktop. Verifica di avere confermato la richiesta di avvio della condivisione dello schermo.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274914<translation id="8757640015637159332">Entra nella sessione pubblica</translation>
4915<translation id="8757742102600829832">Seleziona un Chromebox a cui collegarti</translation>
4916<translation id="8757803915342932642">Dispositivo su Google Cloud Devices</translation>
4917<translation id="8759408218731716181">Impossibile impostare l'accesso simultaneo</translation>
4918<translation id="8759753423332885148">Ulteriori informazioni.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384919<translation id="8767621466733104912">Aggiorna automaticamente Chrome per tutti gli utenti</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:414920<translation id="8770406935328356739">Directory principale dell'estensione</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:004921<translation id="8770507190024617908">Gestisci utenti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274922<translation id="8774934320277480003">Margine superiore</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074923<translation id="8775144690796719618">URL non valido</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574924<translation id="8775404590947523323">Le modifiche vengono salvate automaticamente.<ph name="BREAKS" />Per conservare una copia dell'immagine originale, deseleziona l'opzione "Sovrascrivi originale".</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274925<translation id="8777628254805677039">password root</translation>
Krishna Govindaf92ddb2017-09-11 22:13:534926<translation id="8780443667474968681">La ricerca vocale è stata disattivata.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274927<translation id="878069093594050299">Questo certificato è stato verificato per i seguenti utilizzi:</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074928<translation id="8781980678064919987">Spegni alla chiusura del coperchio</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274929<translation id="8782565991310229362">Avvio dell'applicazione kiosk annullato.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574930<translation id="8783093612333542422">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt; vuole condividere una stampante &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt; con te.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274931<translation id="8784626084144195648">Media raccolta</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:264932<translation id="8785622406424941542">Stilo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274933<translation id="8787254343425541995">Consenti proxy per reti condivise</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574934<translation id="8791534160414513928">Invia una richiesta "Non tenere traccia" con il tuo traffico di navigazione</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584935<translation id="8794025342371547160">IP limitato</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:384936<translation id="879413103056696865">Quando l'hotspot è attivo, il tuo <ph name="PHONE_NAME" />:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274937<translation id="8795916974678578410">Nuova finestra</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:274938<translation id="8797459392481275117">Non tradurre mai questo sito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274939<translation id="8798099450830957504">Predefinito</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584940<translation id="8798441408945964110">Nome provider</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274941<translation id="8800004011501252845">Destinazioni per</translation>
Krishna Govind168505502017-08-01 16:55:144942<translation id="8803953437405899238">Apri una nuova scheda con un clic</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:234943<translation id="8804398419035066391">Comunicare con siti web interoperativi</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:574944<translation id="8805140816472474147">Conferma le impostazioni di sincronizzazione per avviare l'operazione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274945<translation id="8807632654848257479">Stabile</translation>
4946<translation id="8808478386290700967">Web Store</translation>
Krishna Govind8e19deb2016-05-31 23:26:324947<translation id="8808686172382650546">Gatto</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:524948<translation id="8813698869395535039">Impossibile accedere a <ph name="USERNAME" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274949<translation id="8813811964357448561">foglio</translation>
4950<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:124951<translation id="8814687660896548945">Attendi, è in corso la scansione dell'archivio...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274952<translation id="881799181680267069">Nascondi altre</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364953<translation id="8818152010000655963">Sfondo</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:264954<translation id="8820817407110198400">Preferiti</translation>
dimue3b13ae2017-04-03 21:45:154955<translation id="8820961991571528294">Test</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584956<translation id="8821045908425223359">Configura automaticamente indirizzo IP</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074957<translation id="882204272221080310">Aggiorna il firmware per maggiore sicurezza.</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:464958<translation id="8823514049557262177">Copia testo del lin&amp;k</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274959<translation id="8824701697284169214">Aggiungi pa&amp;gina...</translation>
4960<translation id="8828933418460119530">Nome DNS</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574961<translation id="8830796635868321089">Il controllo degli aggiornamenti utilizzando le impostazioni proxy correnti non è riuscito. Regola le tue <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />impostazioni proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:194962<translation id="8834039744648160717">Configurazione di rete controllata da <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:074963<translation id="8834164572807951958">I membri di "<ph name="DESTINATION_NAME" />" avranno accesso alla copia di questi elementi.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574964<translation id="8837103518490433332">Vuoi che <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> salvi la password del sito <ph name="ORIGIN" />?</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:004965<translation id="8838770651474809439">Hamburger</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:194966<translation id="883911313571074303">Annota immagine</translation>
Krishna Govindd2b69f22017-11-14 19:46:254967<translation id="8845001906332463065">Richiedi assistenza</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274968<translation id="8846141544112579928">Ricerca tastiera in corso...</translation>
4969<translation id="8847988622838149491">USB</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:364970<translation id="8858798938034909167">Accedi alle tue password da qualsiasi dispositivo all'indirizzo <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274971<translation id="8859057652521303089">Seleziona la tua lingua:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574972<translation id="8859174528519900719">Frame secondario: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274973<translation id="8860454412039442620">Foglio di calcolo Excel</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:324974<translation id="8862003515646449717">Passa a un browser veloce</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:484975<translation id="8863753581171631212">Apri link in nuova finestra di <ph name="APP" /></translation>
Krishna Govind06be7092016-06-27 20:29:154976<translation id="8868626022555786497">In uso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274977<translation id="8870318296973696995">Pagina iniziale</translation>
4978<translation id="8870413625673593573">Chiusi di recente</translation>
Krishna Govind4660430e2015-12-22 18:19:584979<translation id="8871551568777368300">Bloccata dall'amministratore</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574980<translation id="8871696467337989339">Stai utilizzando una segnalazione della riga di comando non supportata: <ph name="BAD_FLAG" />. Stabilità e sicurezza ne risentiranno.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274981<translation id="8871974300055371298">Impostazioni contenuti</translation>
4982<translation id="8872155268274985541">È stato trovato un file manifest di aggiornamento esterno delle app kiosk non valido. Impossibile aggiornare l'app kiosk. Rimuovi la chiavetta USB.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274983<translation id="8874184842967597500">Non connessa</translation>
4984<translation id="8876215549894133151">Formato:</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:134985<translation id="8876309039915144086">Genera password...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274986<translation id="8877448029301136595">[directory principale]</translation>
4987<translation id="8879284080359814990">Mostra come &amp;scheda</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274988<translation id="8884961208881553398">Aggiungi nuovi servizi</translation>
4989<translation id="8885197664446363138">Smart Lock non disponibile</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274990<translation id="8888432776533519951">Colore:</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:574991<translation id="8893928184421379330">Spiacenti, impossibile riconoscere il dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL" />.</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:484992<translation id="8895454554629927345">Elenco dei preferiti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274993<translation id="88986195241502842">Pagina giù</translation>
4994<translation id="8898786835233784856">Seleziona scheda successiva</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:584995<translation id="8898840733695078011">Intensità del segnale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274996<translation id="8899851313684471736">Apri link in un'altra &amp;finestra</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:524997<translation id="8902667442496790482">Apri le impostazioni Seleziona per ascoltare</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:274998<translation id="8903921497873541725">Aumenta lo zoom</translation>
Krishna Govinddaefe562016-03-22 18:22:064999<translation id="8904976895050290827">Sincronizzazione Google Chrome</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275000<translation id="8908902564709148335">Avviso. Hai attivato sul computer il flag --scripts-require-action, che limita le funzionalità di questa estensione. Altri dispositivi, però, potrebbero non supportare questo flag o la sua attivazione. Su tali dispositivi, questa estensione può anche:</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:465001<translation id="8909233240676134608">Impossibile aggiungere il computer al dominio. Il server non supporta i tipi di crittografia Kerberos specificati. Consulta "Altre opzioni" per le impostazioni di crittografia.</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:365002<translation id="8910146161325739742">Condividi lo schermo</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:415003<translation id="8910222113987937043">Le modifiche apportate a preferiti, cronologia, password e altre impostazioni non verranno più sincronizzate con il tuo account Google. I dati esistenti rimarranno invece memorizzati nel tuo account Google e potranno essere gestiti su <ph name="BEGIN_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275004<translation id="8912793549644936705">Allunga</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275005<translation id="8915370057835397490">Caricamento suggerimento</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575006<translation id="8916476537757519021">Frame secondario modalità di navigazione in incognito: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:465007<translation id="8919275547519617350">Accedi e attiva la sincronizzazione per trovare tutte le tue password su tutti i dispositivi.</translation>
Krishna Govind698b4b592017-06-26 19:23:575008<translation id="8922013791253848639">Consenti sempre gli annunci su questo sito</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275009<translation id="8925458182817574960">&amp;Impostazioni</translation>
5010<translation id="8926389886865778422">Non visualizzare più questo avviso</translation>
dimu2f95f5d2017-03-06 22:03:245011<translation id="892706138619340876">Alcune impostazioni sono state reimpostate</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:425012<translation id="8930351635855238750">Le nuove impostazioni dei cookie verranno applicate dopo aver ricaricato la pagina</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275013<translation id="8931394284949551895">Nuovi dispositivi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275014<translation id="8933960630081805351">Mo&amp;stra nel Finder</translation>
5015<translation id="8934732568177537184">Continua</translation>
5016<translation id="8938356204940892126">Ci rinuncio</translation>
5017<translation id="8940081510938872932">Troppe operazioni in corso al momento. Riprova più tardi.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575018<translation id="8941173171815156065">Revoca l'autorizzazione "<ph name="PERMISSION" />"</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275019<translation id="8941882480823041320">Parola precedente</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275020<translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:385021<translation id="8944099748578356325">Consumerà più velocemente la batteria (attualmente con <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% di carica)</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:545022<translation id="8944964446326379280"><ph name="APP_NAME" /> condivide una finestra con <ph name="TAB_NAME" />.</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:365023<translation id="8946284507644756416">Il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> può essere sbloccato con il tuo telefono Android.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575024<translation id="8946359700442089734">Le funzioni di debug non sono state attivate completamente su questo dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:325025<translation id="894871326938397531">Uscire da modalità in incognito?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275026<translation id="895347679606913382">Avvio download in corso...</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275027<translation id="8954952943849489823">Spostamento non riuscito, errore imprevisto: $1</translation>
5028<translation id="895586998699996576">Immagine $1</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275029<translation id="8957423540740801332">destra</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275030<translation id="895944840846194039">Memoria JavaScript</translation>
5031<translation id="8959810181433034287">L'utente supervisionato dovrà utilizzare la password specificata per eseguire l'accesso, pertanto scegli una password sicura e ricordati di parlarne con l'utente supervisionato.</translation>
5032<translation id="8960795431111723921">Al momento stiamo esaminando il problema.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275033<translation id="8962083179518285172">Nascondi dettagli</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275034<translation id="8965037249707889821">Inserisci vecchia password</translation>
5035<translation id="8965697826696209160">Spazio insufficiente.</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:005036<translation id="8967866634928501045">Premi ALT + MAIUSC + A per mostrare</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:545037<translation id="8970203673128054105">Visualizza l'elenco della modalità di trasmissione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275038<translation id="89720367119469899">Esc</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:385039<translation id="8973557916016709913">Rimuovi livello di zoom</translation>
dimue8e3eea52017-03-06 20:57:265040<translation id="8973596347849323817">Puoi personalizzare questo dispositivo in base alle tue esigenze. Queste funzioni di accessibilità possono essere modificate in un secondo momento nelle Impostazioni.</translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:325041<translation id="897414447285476047">File di destinazione incompleto a causa di un problema di connessione.</translation>
Krishna Govind9151d5e2017-10-25 17:55:125042<translation id="8976520271376534479">Flash è stato bloccato in questa pagina.</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:385043<translation id="8977811652087512276">Password errata o file danneggiato</translation>
Krishna Govind80fc2822016-11-03 23:17:265044<translation id="8978154919215542464">On: sincronizza tutto</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:195045<translation id="8980951173413349704"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Bloccata</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275046<translation id="8986362086234534611">Elimina</translation>
Krishna Govind5822d6c2016-08-08 21:49:345047<translation id="8986494364107987395">Invia automaticamente a Google statistiche sull'utilizzo e rapporti sugli arresti anomali</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275048<translation id="8987927404178983737">Mese</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275049<translation id="899403249577094719">URL di base certificato Netscape</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575050<translation id="8995603266996330174">Gestito da <ph name="DOMAIN" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275051<translation id="8996526648899750015">Aggiungi account...</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575052<translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />] (<ph name="DEVICE" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275053<translation id="9003647077635673607">Consenti su tutti i siti web</translation>
5054<translation id="9003677638446136377">Controlla</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:585055<translation id="9003704114456258138">Frequenza</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275056<translation id="9004952710076978168">È stata ricevuta una notifica per una stampante sconosciuta.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275057<translation id="9008201768610948239">Ignora</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575058<translation id="9009369504041480176">Caricamento in corso (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />%)...</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:525059<translation id="9011163749350026987">Mostra sempre l'icona</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275060<translation id="9011178328451474963">Ultima scheda</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:545061<translation id="901440679911238150">I dettagli del tuo account sono obsoleti. <ph name="BEGIN_LINK" />Accedi di nuovo<ph name="END_LINK" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275062<translation id="9014987600015527693">Mostra un altro telefono</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275063<translation id="901834265349196618">email</translation>
5064<translation id="9019062154811256702">Lettura e modifica delle impostazioni di Compilazione automatica</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:465065<translation id="9020362265352758658">4x</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275066<translation id="9021662811137657072">Virus rilevato</translation>
Krishna Govind34d8d252016-09-26 22:16:525067<translation id="9022847679183471841">L'account è già utilizzato su questo computer da <ph name="AVATAR_NAME" />.</translation>
dimu745d2862017-06-05 18:13:385068<translation id="9023009238991294202">Altri utenti del dispositivo possono usare questa rete.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275069<translation id="9024127637873500333">&amp;Apri in un'altra scheda</translation>
5070<translation id="9024331582947483881">schermo intero</translation>
5071<translation id="9025098623496448965">OK, riportami nella schermata di accesso</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275072<translation id="9026731007018893674">download</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:545073<translation id="9027146684281895941">Supervisiona questa persona per controllare e visualizzare dal tuo account Google i siti web visitati.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275074<translation id="9027459031423301635">Apri link in un'altra &amp;scheda</translation>
5075<translation id="9027603907212475920">Imposta sincronizzazione...</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:415076<translation id="9030515284705930323">La tua organizzazione non ha attivato Google Play Store per il tuo account. Contatta l'amministratore per avere ulteriori informazioni.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275077<translation id="9033857511263905942">&amp;Incolla</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:075078<translation id="9035012421917565900">Non è possibile spostare di nuovo gli elementi in "<ph name="DESTINATION_NAME" />", quindi non potrai annullare questa azione.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275079<translation id="9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:275080<translation id="9037965129289936994">Mostra originale</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:075081<translation id="9038430547971207796">La prossima volta potrai usare il telefono per sbloccare il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />. Disattiva Smart Lock nelle Impostazioni.</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:595082<translation id="9038649477754266430">Utilizza un servizio di previsione per velocizzare il caricamento delle pagine</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275083<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
5084<translation id="9039890312082871605">Disattiva audio schede</translation>
Krishna Govind5a25d62c2018-02-05 21:21:425085<translation id="9041692268811217999">L'accesso ai file locali sul computer è stato disattivato dall'amministratore</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:365086<translation id="9042893549633094279">Privacy e sicurezza</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575087<translation id="904451693890288097">Inserisci la passkey di "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
Krishna Govind9fa396f2016-10-24 21:23:425088<translation id="9044646465488564462">Connessione alla rete non riuscita: <ph name="DETAILS" /></translation>
5089<translation id="9046895021617826162">Connessione non riuscita</translation>
Krishna Govind55b43622016-07-20 23:29:595090<translation id="9050666287014529139">Passphrase</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575091<translation id="9052208328806230490">Hai registrato le stampanti con <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> utilizzando l'account <ph name="EMAIL" /></translation>
dimu962039b2017-04-27 00:43:015092<translation id="9053893665344928494">Memorizza la mia scelta</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:465093<translation id="9055636786322918818">Applica la crittografia RC4. Se scegli di utilizzare quest'opzione vai incontro a un rischio maggiore, in quanto le crittografie RC4 non sono sicure.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275094<translation id="9056034633062863292">Aggiornamento del Chromebox</translation>
5095<translation id="9056810968620647706">Nessuna corrispondenza trovata.</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:095096<translation id="9057119625587205566">Nessuna stampante nelle vicinanze</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275097<translation id="9059868303873565140">Menu Stato</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:465098<translation id="9062468308252555888">14x</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:005099<translation id="9063208415146866933">Errore dalla riga <ph name="ERROR_LINE_START" /> alla riga <ph name="ERROR_LINE_END" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275100<translation id="9064142312330104323">Foto profilo Google (caricamento in corso)</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:365101<translation id="9064275926664971810">Attiva la funzione Compilazione automatica per compilare i moduli con un singolo clic</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275102<translation id="9064939804718829769">Trasferimento in corso...</translation>
5103<translation id="9065203028668620118">Modifica</translation>
Krishna Govind368f7302016-08-16 00:59:275104<translation id="9066782832737749352">Sintesi vocale</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:005105<translation id="9070219033670098627">Cambia persona</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275106<translation id="907148966137935206">Non consentire la visualizzazione di popup nei siti (consigliata)</translation>
Krishna Govind239e99aa2018-03-19 20:23:235107<translation id="9071637495340542136">Installazione di <ph name="APP_NAME" /></translation>
Krishna Govind35430fc2016-02-16 19:59:245108<translation id="9072550133391925347"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> ti consente di accedere automaticamente alle app e ai siti idonei con le password salvate.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275109<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
5110<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
5111<translation id="9074836595010225693">Mouse USB collegato</translation>
5112<translation id="9076523132036239772">Spiacenti, impossibile verificare l'indirizzo email o la password. Prova a collegarti a una rete prima.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275113<translation id="9084064520949870008">Apri in una finestra</translation>
Krishna Govindfe7bb6f82016-10-10 17:32:175114<translation id="9088234649737575428"><ph name="PLUGIN_NAME" /> è bloccato dalle norme aziendali</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575115<translation id="9088917181875854783">Conferma che la passkey sia visualizzata su "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:365116<translation id="9094033019050270033">Aggiorna password</translation>
Krishna Govindee7ca442016-08-01 21:31:365117<translation id="9094982973264386462">Rimuovi</translation>
5118<translation id="9095253524804455615">Rimuovi</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275119<translation id="9100765901046053179">Impostazioni avanzate</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275120<translation id="9101691533782776290">Avvia app</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:565121<translation id="9102610709270966160">Attiva estensione</translation>
Krishna Govind3fc91152018-02-26 22:55:265122<translation id="9103868373786083162">Premi per tornare indietro, menu contestuale per visualizzare la cronologia</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275123<translation id="9105212490906037469">F2</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:415124<translation id="9109122242323516435">Per liberare spazio, elimina i file dallo spazio di archiviazione del dispositivo.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575125<translation id="9110990317705400362">Cerchiamo costantemente nuovi modi per rendere più sicura la navigazione. In passato, qualsiasi sito web poteva chiederti di aggiungere un'estensione nel browser. Nelle ultime versioni di Google Chrome, devi indicare esplicitamente a Chrome di voler installare le estensioni aggiungendole tramite la pagina Estensioni. <ph name="BEGIN_LINK" />Ulteriori informazioni<ph name="END_LINK" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275126<translation id="9111102763498581341">Sblocca</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575127<translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275128<translation id="9112748030372401671">Modifica dello sfondo</translation>
5129<translation id="9112987648460918699">Trova...</translation>
Krishna Govindad809ef2016-10-17 19:38:095130<translation id="9114663181201435112">Accedi facilmente</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:415131<translation id="9115487443206954631">Gestisci i dispositivi Cast</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275132<translation id="9115675100829699941">&amp;Preferiti</translation>
dimue6e7c462016-12-30 02:01:275133<translation id="9116465289595958864">Ultima modifica</translation>
dimubdf84e82017-02-21 19:16:565134<translation id="9116799625073598554">App per creare note</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275135<translation id="9121814364785106365">Apri in una scheda bloccata</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:385136<translation id="9124003689441359348">Le password salvate verranno visualizzate qui</translation>
Di Mudb60e942016-07-11 23:14:415137<translation id="912419004897138677">Codec</translation>
Krishna Govindf8a54fe2017-08-14 20:50:095138<translation id="9125466540846359910"><ph name="LICENSE_TYPE" /> (<ph name="LICENSE_COUNT" /> rimanenti)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275139<translation id="9128870381267983090">Collegati alla rete</translation>
5140<translation id="9130015405878219958">La modalità inserita non è valida.</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:075141<translation id="9130775360844693113">I membri di "<ph name="DESTINATION_NAME" />" avranno accesso a questi elementi.</translation>
Krishna Govind5b6d230f2015-09-15 00:01:235142<translation id="9131487537093447019">Inviare e ricevere messaggi a/da dispositivi Bluetooth.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275143<translation id="9131598836763251128">Seleziona uno o più file</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575144<translation id="9133055936679483811">Compressione non riuscita. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275145<translation id="9134524245363717059">Questo file è supportato su computer con software Macintosh. Non è compatibile con il tuo dispositivo Chrome OS. Cerca sul Chrome Web Store un'app sostitutiva adatta.</translation>
5146<translation id="9137013805542155359">Mostra originale</translation>
Krishna Govindc3fa5f32015-11-02 19:45:465147<translation id="9137916601698928395">Apri link come <ph name="USER" /></translation>
Krishna Govindaa04eb92016-02-22 18:57:275148<translation id="9138978632494473300">Aggiungi scorciatoie per le seguenti posizioni:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275149<translation id="9147392381910171771">&amp;Opzioni</translation>
5150<translation id="9148058034647219655">Esci</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:075151<translation id="9148116311817999634">Imposta un blocco schermo per motivi di sicurezza</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275152<translation id="9148126808321036104">Esegui di nuovo l'accesso</translation>
5153<translation id="9149866541089851383">Modifica...</translation>
5154<translation id="9150045010208374699">Utilizzo della fotocamera</translation>
5155<translation id="9152722471788855605">Safe Browsing Zip File Analyzer</translation>
5156<translation id="9153341767479566106">Altre estensioni che non sono state caricate:</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275157<translation id="9153934054460603056">Salva identità e password</translation>
5158<translation id="9154194610265714752">Aggiornato</translation>
5159<translation id="9154418932169119429">Questa immagine non è disponibile offline.</translation>
Krishna Govindc497bd342016-04-04 22:15:575160<translation id="9157697743260533322">Impostazione degli aggiornamenti automatici per tutti gli utenti non riuscita (errore di avvio preliminare: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275161<translation id="9158715103698450907">Spiacenti. Si è verificato un problema di comunicazione sulla rete durante l'autenticazione. Controlla la connessione di rete e riprova.</translation>
Krishna Govind0dd17c82016-11-22 22:31:415162<translation id="9161070040817969420">Frame secondari per: <ph name="PARENT_SITE" /></translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275163<translation id="9169496697824289689">Visualizza scorciatoie da tastiera</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:385164<translation id="9170397650136757332">Ora muovi leggermente il dito per acquisire tutte le varie parti dell'impronta digitale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275165<translation id="9170848237812810038">&amp;Annulla</translation>
5166<translation id="9170884462774788842">Un altro programma sul computer ha aggiunto un tema che potrebbe modificare il funzionamento di Chrome.</translation>
Krishna Govind2abce432018-01-16 14:38:175167<translation id="9173995187295789444">Ricerca di dispositivi Bluetooth...</translation>
dimub76130492017-06-12 20:11:525168<translation id="9174212595744391062">Verranno cancellati i cookie e verrà svuotata la cache per tutti i siti, tra cui</translation>
dimu0e34d342017-01-18 00:54:195169<translation id="9176611096776448349"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Dispositivo Bluetooth connesso</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575170<translation id="9177499212658576372">Al momento sei collegato alla rete <ph name="NETWORK_TYPE" />.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575171<translation id="9183836083779743117"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> da <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
dimu1fdbf222017-02-10 23:02:305172<translation id="9187210477874601037">Aggiunta della macchina al dominio non riuscita. Ciò potrebbe essere dovuto a privilegi dell'account sul server non sufficienti.</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575173<translation id="9188441292293901223">Aggiorna il telefono a una versione più recente di Android per sbloccare questo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275174<translation id="9190063653747922532">L2TP/IPSec + chiave precondivisa</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:555175<translation id="920045321358709304">Cerca su <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
dimu8efcc922017-06-20 20:11:325176<translation id="9201220332032049474">Opzioni di blocco schermo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275177<translation id="9203398526606335860">&amp;Profiling attivato</translation>
5178<translation id="9203478404496196495">Riattiva audio scheda</translation>
5179<translation id="9203962528777363226">L'amministratore di questo dispositivo ha disattivato l'aggiunta di nuovi utenti</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275180<translation id="9214520840402538427">Spiacenti. L'inizializzazione degli attributi installation-time è scaduta. Contatta il tuo rappresentante dell'assistenza.</translation>
Krishna Govindba24a3a2016-06-13 23:44:005181<translation id="9214695392875603905">Cupcake</translation>
Penny MacNeil115247902015-09-03 20:46:575182<translation id="9215293857209265904">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" aggiunta</translation>
Krishna Govind06be7092016-06-27 20:29:155183<translation id="9215934040295798075">Imposta sfondo</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275184<translation id="9218430445555521422">Imposta come predefinito</translation>
5185<translation id="9219103736887031265">Immagini</translation>
5186<translation id="9220525904950070496">Rimuovi account</translation>
5187<translation id="923467487918828349">Mostra tutte</translation>
5188<translation id="930268624053534560">Timestamp dettagliati</translation>
5189<translation id="932327136139879170">Home page</translation>
5190<translation id="932508678520956232">Impossibile inizializzare la stampa.</translation>
Krishna Govind5e397282016-08-22 19:01:415191<translation id="93393615658292258">Solo password</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:005192<translation id="934503638756687833">Se necessario verranno rimossi anche elementi non elencati qui. Leggi ulteriori informazioni sulla &lt;a href="<ph name="URL" />"&gt;protezione da software indesiderato&lt;/a&gt; nel whitepaper sulla privacy di Chrome.</translation>
Alex Mineerd44abaa2018-01-09 01:38:135193<translation id="935490618240037774">I tuoi preferiti, la cronologia, le password e altre impostazioni verranno sincronizzati con il tuo account Google per consentirti di utilizzarli su tutti i tuoi dispositivi.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275194<translation id="936801553271523408">Dati diagnostica di sistema</translation>
Alex Mineercdef62c2015-08-19 00:53:365195<translation id="93766956588638423">Ripara estensione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275196<translation id="938470336146445890">Installa un certificato utente.</translation>
5197<translation id="938582441709398163">Overlay tastiera</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:165198<translation id="939252827960237676">Salvataggio dello screenshot non riuscito</translation>
dimue989b522017-05-30 20:19:195199<translation id="939519157834106403">SSID</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275200<translation id="939598580284253335">Inserisci passphrase</translation>
5201<translation id="939736085109172342">Nuova cartella</translation>
Krishna Govindf77b72522016-04-25 19:28:545202<translation id="942532530371314860"><ph name="APP_NAME" /> condivide l'audio e una scheda Chrome.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275203<translation id="942954117721265519">Non ci sono immagini in questa directory.</translation>
5204<translation id="945522503751344254">Invia feedback</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275205<translation id="952992212772159698">Non attivo</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:005206<translation id="957960681186851048">Questo sito ha tentato di scaricare automaticamente più file</translation>
Krishna Govindd4916de2017-09-18 22:22:165207<translation id="9580706199804957">Impossibile connettersi ai servizi Google</translation>
dimu15ccd142017-04-24 21:26:555208<translation id="958515377357646513">Tocca per andare avanti.</translation>
Krishna Govindce55ecc2016-09-12 21:09:585209<translation id="960719561871045870">Codice operatore</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275210<translation id="960987915827980018">Circa un'ora rimanente</translation>
Krishna Govind20dd2d8e2017-10-02 21:38:485211<translation id="962802172452141067">Struttura ad albero della cartella dei preferiti</translation>
Krishna Govindc5cfe9d72018-03-28 00:09:005212<translation id="964439421054175458">{NUM_APLLICATIONS,plural, =1{Applicazione}other{Applicazioni}}</translation>
Krishna Govind5e8e47a2018-02-20 23:35:005213<translation id="968000525894980488">Attiva Google Play Services.</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275214<translation id="968174221497644223">Cache applicazione</translation>
Krishna Govind7a64aa12017-12-19 16:06:275215<translation id="969096075394517431">Cambia le lingue</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275216<translation id="970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =1{1 scheda}other{# schede}}</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275217<translation id="971774202801778802">Aggiungi l'URL ai segnalibri</translation>
5218<translation id="973473557718930265">Esci</translation>
Krishna Govindc0a7e862016-11-07 18:20:445219<translation id="974555521953189084">Inserisci la passphrase per avviare la sincronizzazione</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275220<translation id="981121421437150478">Offline</translation>
Krishna Govind4de235832017-08-07 23:40:075221<translation id="983511809958454316">Questa funzione non è supportata in realtà virtuale</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275222<translation id="98515147261107953">Orizzontale</translation>
Krishna Govind7c856b22018-03-12 21:02:465223<translation id="987897973846887088">Nessuna immagine disponibile</translation>
dimu6ef3b4492017-04-10 20:01:385224<translation id="988978206646512040">Non è consentita una passphrase vuota</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275225<translation id="992032470292211616">Estensioni, app e temi possono danneggiare il tuo dispositivo. Vuoi continuare?</translation>
Krishna Govind967f4c62015-08-17 19:36:275226<translation id="992592832486024913">Disattiva ChromeVox (lettura vocale)</translation>
5227<translation id="994289308992179865">&amp;Ripeti</translation>
5228<translation id="996250603853062861">Creazione di una connessione protetta in corso...</translation>
Krishna Govind435239b2015-10-19 22:35:375229<translation id="998747458861718449">I&amp;speziona</translation>
initial.commit09911bf2008-07-26 23:55:295230</translationbundle>